Читать книгу: «Часть жизни», страница 3

Шрифт:

История любви
Рассказ

1

Другу – шестьдесят. И, конечно, наша пенсионная братия устроила чайный сабантуй – как всегда у аптекаря Будовнича. Он жил в центральном районе Ташкента, у метро. Но не думайте, что мужчинам нашего возраста делать нечего, кроме как чаёвничать день и ночь. А воспоминания? А несбывшиеся мечты? Отработали за две жизни и войну отпахали… Но в воспоминаниях всё как-то не так! А могло быть и лучше.

И говорили в тот вечер, вроде бы обо всём: статья в «Вечёрке», кино, театр, анекдоты. Ну, как всегда… И решили мы, что мы – представители прошлого века – лучше, чище. Так оно и есть. Нет, серьёзно. В наше время любовью не торговали. И с нами не торговались. А теперь?.. Не продаётся только то, что не покупается. Всё – на продажу – совесть, молодость, любовь!

Вот Павел (для чужих – Иванович) – седовласый красавец – и сейчас был бы им конкурентом. А что жизнь не удалась, что счастья не было, что жена – мегера властная. (Слава Богу, развелись.) Что любовница у него молодая, которой квартиру купил и любить научил – будущей старости его побоялась, бросила. Зато другая дама донимала, не давала покоя, мешала «раку-отшельнику» в его однокомнатной пещере одному искать смысл жизни…

А последняя любовная история началась в прошлом году. Соседи Павла, этажом ниже, переехали. Недели через две, поднимаясь по лестнице, он встретил новую хозяйку квартиры. Строгая молодая женщина открывала входную дверь. Павел Иванович поздоровался. Она сухо ответила. Через несколько дней он позвонил ей по телефону. Женщина разговаривала с ним кокетливым тоном, не узнала, решила, что беседует с молодым человеком. А голос у нашего Павлуши был, что надо: низкий, мурлыкающий и отстранённый, в общем, гипноз. Ну, знаете, как они любят…

2

Кстати, о голосе: Павлуша – не без греха, подслушивал её телефонные разговоры с мамочкой, у него была параллельная линия.

– Мама я покупаю дочке пианино за двести рублей, «Белорусь», чёрное, в приличном состоянии. Да, Павел Иванович договорился.

– Доченька, ты уж поблагодари его от моего имени. Приготовь ему поесть что-нибудь вкусное, сходи для него за покупками. Ему тяжело, он ведь пожилой человек.

– Да, да, конечно, мамочка. Я и деньги у него одолжу.

– Смотри сама, удобно ли?

– Удобно. Он сам предлагал…

Через неделю.

– Мамочка, Пал Иваныч сделал мне зеркало в ванной. Он такой внимательный человек, бескорыстный. Представляешь, вчера сосиски принёс целых два кило. Обедали вместе. В театр приглашал. А сегодня пришёл грустный такой, чуть не плакал. Хотел поговорить, а сам сидит и молчит. А потом посмотрел так жалобно и шёпотом выдавил: «Выходи за меня замуж. Понимаю, я стар для тебя. Но у меня квартира. Всё тебе оставлю. Обмен сделаем: две однокомнатные на четырёхкомнатную в кирпичном доме. Денег у меня много, вот смотри…» – Представляешь, мама, вытащил из кармана четыре сберкнижки! «Здесь пятьдесят тысяч. Накопил за всю жизнь! Всё тебе отдам. Завещание на тебя оформлю. Родственники только и ждут моей смерти, чтобы деньги им достались. Никогда мне не помогали. Они меня ненавидят. А я лучше дорогому человеку их оставлю. Вот двести рублей, возьми. Завтра отдай за инструмент. А хочешь, я куплю новый, самый лучший. У тебя дочь растёт, пусть учится. Полюбил я её от всей души, как тебя – всем сердцем».

– Мамочка, он даже плакал. Говорит: «Ты уж прости меня, старого дурака».

3

Она стала избегать встреч с соседом. Старик терпеливо ждал, надеялся. На третий день не выдержал, прежде чем позвонить, долго стоял у её двери в нерешительности. Женщина нехотя впустила его в квартиру. Павел Иванович молча сел в кресло, затем вопросительно посмотрел на неё.

– Не могу, – после паузы коротко отрезала она. – Вы предлагаете мне тяжкое ярмо. Если бы… сами понимаете… я бы согласилась. Лучше уходите. Нам не о чем разговаривать.

– Деточка, я привязался к тебе! Спаси старика! Пойми! Пожалей! – взмолился он.

– Нет. Не могу, – ответила она твёрдо.

Сосед долго её уговаривал, бегал за ней по квартире. И когда понял, что мольбы и уговоры бесполезны, встал перед ней на колени. Из его глаз потекли крупные «мужские» слёзы. Руки задрожали, лицо исказило отчаяние.

– Ты хоть живи со мной так, – вкрадчиво шептал он.

– Почему вы думаете, что соглашусь на это, если и замуж за вас не согласна? – воскликнула она и выскочила на кухню.

«Почему такое… почему со мной?..»

И вдруг взрыв.

– Уходите, вон отсюда! Убирайтесь! Вы мне противны! – закричала она.

Но Павел Иванович, встал в дверях кухни, снова просил, требовал, перешёл на угрозы. Деньги из его кармана случайно выпали на пол.

– Я вас ненавижу, – спокойно, с отвращением сказала молодая женщина, распахнув входную дверь настежь. – Деньги грязные свои подберите, иначе я выброшу их на лестницу.

Она отвернулась. И облегчённо вздохнула, лишь, когда дверь захлопнулась.

Старик, грузно пошатываясь, поднялся по лестнице. Затруднённо дыша, опустился на скамейку, стоящую на его лестничной клетке. Из двери напротив выглянула ехидная соседка.

– Вам плохо, Пал Иваныч? – спросила она, с наигранным участием.

– Нет, Надежда Викторовна, хорошо! Не стоит беспокоиться.

На следующей неделе Павел Иванович поджидал молодую соседку повсюду: на лавочке у подъезда, ловил её на автобусной остановке, около гастронома. Всячески унижался: молил о прощении, просил остаться друзьями, угрожал убить и снова извинялся. Ей такое поведение соседа порядком надоело. На лето она уехала отдыхать в горы, на Чарвакское водохранилище с дочерью и родителями.

4

В тот вечер, когда мы «лечились» чаем у аптекаря-юбиляра и старательно молчали о Павле Ивановиче – об этом мальчишке, не очень резвом и совсем не кудрявом, но очень влюблённом – о нём вспомнила дама в высокой причёске «а ля Пизанская башня», прочно сидящая за накрытым к чаю столом. Та самая Надежда Викторовна, соседка Павла по этажу, которая имела когда-то виды на богатого старика. Ох, уж лучше бы она молчала!

– Чем же всё-таки закончилась эта непристойная «история любви»? – спросила она с деланным безразличием.

– Что вам сказать, дорогая Надежда Викторовна, а вы не знаете? Павлуша и в самом деле умирал от любви. И совершенно натурально угодил в больницу. Сердце. Я часто навещал его. Из родственников никто к нему не приходил. Он потерял всяческие желания, почти не вставал с кровати. Часами мог смотреть на маленький фотопортрет той особы. Худо дело! После моего последнего визита он вскорости скончался. Жаль старика!

– Да, молодёжь так не любит: не умеет, – вздохнул кто-то за столом.

– Что уж там… Отвлекитесь! Давайте лучше чай пить, стынет. Попробуйте-ка брусничного варенья или клубничного конфитюра… Это не так «приторно», как ваши любовные байки. И если уж «либо хорошо, либо ничего», я выбираю последнее. Угощайтесь, мальчики!

«К Элизе»
Рассказ

«Живут воспоминаньем старики,

Лишь первую любовь свою лелея,

Читают письма старые и, млея,

Их мысли необузданно легки…»

(Дина Коган – поэтесса из Израиля,
г. Арад)

По радио передавали концерт из произведений Бетховена. Слушая классику, Яков разбирал старые письма и документы. Из пожелтевшего конверта на стол выпала выцветшая фотография, на которой запечатлён его выпускной класс.

Девочки и мальчики в наглаженной школьной форме, как заведено в торжественных случаях. Они чинно смотрят в объектив. Восторженные лица, горящие надеждой глаза…

«Как давно это было… Счастливое время!»

А вот его «первая любовь» – юная Эльза, смотрит как живая.

Якова взволновала школьная фотография, неожиданно нахлынуло чувство нежности и неизъяснимой печали. Старик не понимал, из каких тайников души оно вынырнуло через столько лет.

Яков молча вглядывался в прелестное личико Элизы. Одухотворённый взгляд девушки, будто сошедшей с картины средневекового художника, выражал мечтательность. Волнистые волосы разделялись пробором, подчёркивая мягкие черты лица. Тяжёлая коса перекинута через плечо. Тонкие пальчики перебирают волосы лёгким прикосновеньем.

Образ любимой живо предстал в памяти Якова. Старику стало трудно дышать. Фотография выпала из дрожащих рук.

«Сердце прихватило. Годы берут своё… А моя Элиза навсегда останется молодой», – подумал Яков, бережно поднимая с пола потускневшую фотографию.

Старик тяжело вздохнул. Закрыл глаза и грузно откинулся на спинку кресла -качалки. Оно жалобно скрипнуло: «Старики мы с тобой».

Яков задумался. Воспоминания перенесли его в далёкие годы романтической юности. Школьные годы… Какие мечты и надежды охватывали его тогда!..

После учёбы все ребята строили грандиозные планы на будущее. Яков собирался поступать на юридический. Вокруг кипела жизнь.

Он решил сделать Эльзе предложение после её возвращения с очередного конкурса в Японии, к которому она усиленно готовилась два последних года. В случае победы, педагог возлагал на Эльзу большие надежды.

Яков посещал все её концерты. Удачи и победы талантливой возлюбленной окрыляли его. Каждодневные занятия на инструменте требовали от Эльзы огромных усилий. Яков удивлялся, как хрупкая девушка выдерживает многочасовые нагрузки.

Накануне школьных экзаменов Эльза заболела и перестала посещать школу.

Учительница предложила всему классу навестить больную. Ребята купили большой торт и поехали к однокласснице. Но сюрприза не получилось: прошлым вечером Эльзу увезли в больницу в тяжёлом состоянии. Родители сказали, что у дочери обнаружили острый аппендицит, требовалась срочная операция.

Через несколько дней Яков решил сам проведать Эльзу. Купил самые красивые розы и поехал к ней в больницу.

В регистратуре Яков узнал фамилию врача Эльзы. В кабинете его встретил доктор.

– Простите, Патоцкая Эльза – ваша пациентка? – стоя в дверях, спросил Яков.

– Да. Пожалуйста, входите, – кивнул он.

– Как она себя чувствует после операции аппендицита?

– Вас неправильно информировали, молодой человек. Кто вам сказал о диагнозе?

– Наша учительница.

– А вы, собственно, кем ей приходитесь? – доктор вопросительно поднял седые брови.

– Она… – моя невеста, – неуверенно соврал я и покраснел как рак.

– А-а-а…, – протянул доктор после некоторой паузы. – Понятно. Присядьте. Так вот, – продолжал врач, – у вашей девушки положение гораздо серьёзней, чем вы предполагаете! И родители всё знают. У неё – врождённый порок сердца.

– Не может быть! – взволнованно воскликнул Яков.

– Не перебивайте, имейте терпение! В связи с болезнью у неё обнаружили недостаток кислорода в крови. Ей совершенно нельзя нервничать, противопоказаны любые переживания. Эльзе необходим полный покой. Ей предстоит сложнейшая операция по замене сердечного клапана. Требуется основательно подготовить больную. Операцию предполагается провести м-м… месяца через полтора. Поверьте, я прекрасно понимаю ваши опасения! И не смотрите на меня так. Юноша, операция – неизбежна. Только это может спасти… как вы говорите э-э-э… «вашу невесту» – подчеркнув последние два слова, сказал доктор, нахмурив брови.

– Но она не может жить без музыки! Вы знаете, что она известная пианистка? Ей нужно усиленно заниматься, а вы говорите – операция!.. – возмущался Яков.

– Да, да, молодой человек. Я – её давний поклонник. Эльза действительно очень талантлива, кроме того, у неё – ангельская душа! И это – от Бога. Берегите вашу невесту, – мечтательно произнёс он. – Так и быть, идите к ней. Вам необходимо повидаться! – сентиментально вздыхая, закончил он.

– Спасибо, доктор.

Яков вышел из кабинета и поспешил к Эльзе в палату. Там состоялась их последняя встреча.

«До сих пор помню её глаза: всегда изумрудные, с солнечным блеском. В тот день Эльза выглядела мрачнее тучи, а глаза были серо-зелёные, без малейшей искорки света. Она безучастно смотрела в потолок, будто не замечала моего присутствия», – вспоминал Яков, глядя на потёртую фотографию.

Тогда, в больничной палате, он признался Эльзе в любви, но она вела себя отрешённо, почти не разговаривала.

– Поздно, – прошептала она одними губами.

В решающий момент вошла медсестра, со шприцем в руке.

– А вы, жених, пожалуйста, не перегружайте больную. Ей надо отдыхать, – монотонно произнесла она.

Он попрощался и вышел.

Через неделю ему снова захотелось навестить Эльзу, но позвонив её родителям, Яков услышал горькую новость – в то утро его любимой НЕ СТАЛО.

Вечером Яков впервые напился.

Старик вспомнил холодный проливной дождь в день похорон. Над гробом Эльзы стояли близкие и плакали под любимую мелодию умершей девушки – пьесу Бетховена «К Элизе».

Яков так и не женился, дожил до старости в одиночестве. Когда слышал родную сердцу мелодию, перед ним являлся светлый образ возлюбленной.

В тёмном углу комнаты, у камина, в скрипучем кресле покачивался старик.

По морщинистому лицу от грустных воспоминаний текли слёзы. Он оплакивал своё одиночество.

…Издалека доносились звуки мелодии Бетховена.

18.08. 2000 г.

Любимый садовник
Рассказ основан на исторических фактах

Посвящается великому композитору и скрипачу-виртуозу – Никколо Паганини.


Он выпестовал и взлелеял свои произведения, на протяжении жизни совершенствовал технику их исполнения, как преданный земле садовник с любовью окучивает грядки в своём саду, изо дня в день, работая, не покладая рук.

Светало. Ясные утренние лучи поглаживали позолоченные башенки огромного замка, придавая ему сказочный колорит. Сады и пруд с фонтаном усиливали впечатление живой картины. Птицы радостно распевали, приветствуя восход солнца.

Боковая дверь замка медленно отворилась, и на пороге появился высокий, длинноволосый юноша. В тёмном холщовом балахоне вырисовывалась его угловатая фигура. Он зябко поёжился, подтянулся на деревянной перекладине и подошёл к цветущим кустам роз, бережно нарезал цветов и сложил в стоящую рядом корзину.

«Это для красавицы Дидоны. Она так любит пурпурные розы. Порадую её к завтраку. Отец уже наверняка, с ног сбился. Ничего, ему же на пользу, пусть поразмыслит на досуге. А мне надоело терпеть его вспыльчивость и бесконечное брюзжание, вечно его кредиторы донимают. Я и так содержу его. Пусть теперь сам выпутывается. А я немного вздохну на свободе. В замке Дидоны меня никто искать не станет. Она, небось, спит ещё сном праведницы».

Он присел на скамью и задумался. Ему вспомнилась беспокойная жизнь в монастыре: то полиция, то кредиторы одолевали, постоянная, мучительная возня вокруг него и его скрипки. Отец забросал полицию доносами, обвиняя собственного сына в несусветных преступлениях. Никакого покоя, одна сумятица преследовала парня с того самого дня как он сбежал из дома, из родной Генуи, впопыхах, словно последний преступник. Укрылся в монастыре св. Бенедикта, когда его преследовали как подозрительную личность. А ведь всему виной – проклятые деньги, доход, которого лишился его несносный папаша.

«Да, у всех отцы как отцы, а у меня – не человек, а изверг. Мало что в детстве порол, голодом морил почём зря, и теперь от него покоя нет. Хорошо, что на свете есть друзья. Благодаря им я оказался в этом волшебном замке моей благородной спасительницы».

Так думал двадцатилетний Никколо. Он прошёлся по тополиной аллее. Дышалось легко и свободно. Радостный вернулся он к розовому кусту, подхватил корзину с ароматным букетом и вошёл в замок. Пройдя многочисленные комнаты, вошёл в опочивальню Диды. Кареглазый юноша приблизился к алькову семнадцатилетней девицы. Её светлые локоны разметались по подушке, утренние лучи играли в волосах, лаская бархатные щёки и шею. Её нежная кожа цвета чайной розы растворялась в шёлковом кружеве белых простыней.

«Ресница упала, к чему бы? Жаль, в приметах не силён. Как она прекрасна и чиста! Как хочу заслужить её снисхождения. Но кто я – простой смертный, не достойный её внимания, не говоря уже о близости. Клянусь, я сделаю всё, чтоб заслужить любовь моей госпожи. Спасибо, что приютила, пожалела несчастного музыканта».

Стоя у кровати своей спасительницы, Никколо вспоминал как неделю назад, благодаря хлопотам Фабрицио, попал в роскошный замок. Его лучший друг добыл для Никколо приглашение в это богатое имение. И музыкант, в надежде подзаработать, а также улизнуть от своего вездесущего папаши, согласился посетить и развлечь старика-вельможу, который якобы жил в замке. Но каково было удивление юноши, когда в гостиную с приветствием вошла обворожительная красавица Дидона, молодая и сияющая графиня. В первую же минуту она призналась, что давно является страстной поклонницей его таланта, посещает его концерты и считает за честь принимать у себя такого необыкновенного музыканта. А он теперь состоит у неё «придворным садовником» и не считает это зазорным.

В этот момент скрипача посетила великолепная идея, посвятить начатое сочинение прекрасной даме сердца – Дидоне. Несколько дней назад Никколо начал сочинять свой первый из 24-х каприсов3. Он решил, что напишет, (именно с них композитор начал записывать свои произведения на бумагу), несколько оригинальных сочинений для скрипки соло. Руководствуясь при этом мыслью, показать разные виды скрипичной техники, привнеся в неё им придуманные новшества и перенести на скрипку некоторые гитарные исполнительские приёмы (двойные флажолеты, пицикатто левой рукой, интервалы больше октавы и т. д.), не зависеть при этом, ни от какого, другого инструмента или оркестрового состава. Он знал, что скрипка таит безграничные возможности в звукового извлечении и может даже сама себе аккомпанировать.

За завтраком, заметив великолепный алый букет, Дидона с восторгом воскликнула:

– Ах, милый мой садовник, как я вам благодарна! Вы не только услаждаете мой слух чарующими звуками вашего инструмента, но и радуете глаз.

– Всегда готов услужить моей спасительнице. Цветы, как и звуки, требуют постоянного ухода.

Они приятно проводили дни, поначалу – каждый в отдельности: она – за вышиванием, болтовнёй с подругами и игрой на гитаре, а он – в бесконечных занятиях, поглощённый сочинением каприсов или в саду, с мотыгой в руках, наслаждаясь свободой и наблюдением за природой. Как-то, заприметив парящую над его головой стрекозу, Никколо задумался: «Хотелось бы передать на инструменте полёт насекомого, стрекотание крыльев комара или стрекозы? Какое тремоло больше подходит, чтобы передать лёгкое парение в воздухе?» Вот какие вопросы занимали его музыкальную фантазию.

Он встречался с Дидой только по вечерам, вместе ужинали и до поздней ночи, в солидарном молчании, или, болтая без умолку, просиживали у камина. Это было их излюбленное время суток. Здесь, в гостиной Никколо впервые услышал историю о жизни прекрасной Дидоны: мать она помнила смутно, та умерла, ещё, когда Дида была маленькой девочкой. Отец был неслыханно богат, обожал и баловал любимую дочурку. Но случилось несчастье: от укуса змеи в саду он заболел и умер. По завещанию отец оставил дочери огромное состояние, но там был важный пункт, она должна выйти замуж только за дворянина.

Однажды, после Праздника Святого Джузеппе4 их пригласили на маскарад.

Они редко выходили вместе, зная, что и так о них ходят скверные сплетни. В Венецию на маскарад решено было ехать порознь. Дида месяц выбирала костюм для праздника. А Никколо заблаговременно решил нарядиться Дон Кихотом (ему был близок этот образ). В отличие от него, Дида держала в секрете образ для маскарада, так что, собираясь туда, Никколо не знал, в каком наряде появится прекрасная блондинка.

Настал торжественный день.

В одиннадцать ночи, за час до начала торжества, у Здания Собраний творилось что-то невероятное: коляски, экипажи теснились на площади Венеции, выстраиваясь в длинные вереницы. Стояла свежая весенняя прохлада. Ночное небо, украшенное яркими звёздами, манило взмыть ввысь.

Никколо прибыл в экипаже раньше своей возлюбленной, в праздничном наряде Дон Кихота и в маске, напоминающей шлем. Статный, худощавый, с длинными тёмными волосами – он выглядел как истинный Рыцарь печального образа. Поверх костюма был накинут тёмно-бордовый плащ, край которого юноша намотал на руку. Никколо поднялся по украшенной гирляндами, широкой мраморной лестнице. Перед ним открылся длинный холл, ведущий в танцевальный зал грандиозных размеров, из которого множество дверей вели в сад с причудливыми фонтанами и беседками, обвитыми диковинными цветами. Никколо встретил в холле друзей из Генуи и присоединился к их компании, не переставая искать глазами Дидону, от сутолоки у него даже закружилась голова. Вокруг разряженная публика шумно веселилась, ожидая начала праздника. Ровно в полночь торжественно заиграл оркестр, начались танцы.

За десять минут до начала праздника в крытой карете приехала Дидона. Её сопровождала служанка, паж и усатый кучер в богатом шёлковом камзоле. Она была в наряде Медеи – дочери царя славной Колхиды. Дида изменилась до неузнаваемости: в высоком чёрном парике, с буклями и длинными локонами на затылке и в золочёной маске, усыпанной разноцветными блёстками, закрывающей всё лицо. Тёмно-синее с золотом платье с изящными складками подчёркивало её точённую миниатюрную фигуру. Широким мохнатым веером она, прикрывая шею и декольте, в сопровождении служанки и пажа поднялась в танцевальную залу. Там, в толпе танцующих, Дида увидела своего садовника. Он так изящно вёл партнёршу в танце, что та просто таяла от его взгляда, открыто кокетничала с ним, а он что-то нашептывал незнакомке на ушко.

«Ах, так-то себя ведёт господин садовник в моё отсутствие! Ну, ну… О, погоди, что я с тобой сделаю!» – ревниво возмутилась про себя опасная царица. Дида заносчиво вскинула головку и, в сопровождении мальчика-пажа и служанки, прошла в противоположный угол залы.

Когда закончился танец, и кавалеры вернули дам на место, она как можно ближе подошла к Дон-Кихоту, делая вид, что общается со знакомыми гостями так, чтобы Никколо обратил на неё внимание. Они встретились глазами, и Никколо обжёг огненный взгляд её зелёных глаз. Дида сделала ему знак и выбежала в сад. Дон-Кихот поспешил за ней, но нигде поблизости не нашёл незнакомой брюнетки. Он прошёл к ближайшей беседке, заметил её внутри и, когда вошёл, длинноволосая брюнетка стояла спиной к нему, прикрываясь веером. Никколо приблизился и тут знакомый запах сандалового веера, незримо напомнил о даме его сердца. Она, не поворачиваясь, заговорила томным голосом:

– Вам нравится?.. Здесь весело, не правда ли?

– Да, очень красиво и празднично.

– Но почему вы в одиночестве? Я заметила, у вас нет пары.

– Как вы наблюдательны, сеньора.

– Я слышала, скоро начнётся фейерверк, хотите посмотреть, я очень люблю это зрелище! – воскликнула Дида, искоса наблюдая его реакцию на намёк вместе полюбоваться на феерическое действо.

– С радостью бы отправился с вами, сударыня, но я жду свою возлюбленную и не могу отлучаться далеко от главного входа. Искренно сожалею, – добавил Никколо и, раскланиваясь, удалился.

Рыцарь печального образа не мог заметить яркого румянца, залившего щёки Дидоны при слове «возлюбленная». Она никак не ожидала услышать такого открытого признания из уст своего кумира. Дида тут же разыскала пажа и служанку, и поспешила обратно домой.

Никколо всю ночь провёл как на иголках, маскарад был ему не в радость, танцы не развлекали. Он так и не дождался прихода Дидоны, утомился искать её среди танцующих пар, в саду, у фонтанов. Он обошёл все беседки и в четыре утра, расстроенный уехал домой. По дороге, гадая о причине отсутствия Диды, он уснул в карете. Кучер разбудил, когда довёз до места. В замке Никколо поинтересовался у прислуги, дома ли госпожа. К его удивлению ему ответили, что сеньора неважно себя чувствует, давно почивает в своих покоях. Никколо очень удивился, но решил подождать до утра, то есть до полудня.

Проснулся поздно. В голове – туман. Никколо нехотя оделся и спустился в гостиную. Но Диды дома не оказалось, служанка сказала, что сеньора уехала на ярмарку. Никколо позавтракал и отправился в сад. Лишь только рядом с природой он мог отвлечься от охватившей его грусти.

«Неужели, нет никакой надежды на ответное чувство со стороны моей феи? А может, я уже опоздал, и её сердце принадлежит другому?» – думал он.

Дидона приехала домой с компанией гостей. Хозяйка предложила всем расположиться в гостиной. Среди них был её давний знакомый – молодой граф Джузеппе Парелли, который давно был влюблён в Диду. Но Никколо ещё не успел с ним познакомиться и даже не подозревал о тайных воздыхателях. Серьёзный претендент: у Парелли было весомое преимущество – он был дворянином в десятом поколении.

И так, гости вели непринуждённую беседу. А Дидона сидела в кресле со своей любимицей, левреткой Долли. Избалованная собачка очень любила сладости и везде сопровождала свою благодетельницу. В дверях неожиданно появился Никколо в рабочей одежде, испачканной землёй.

– Как ярмарка, моя госпожа? – спросил Никколо, утираясь грязным рукавом.

– У вас, что и к садовникам либеральное отношение? – высокомерно спросил Джузеппе у хозяйки.

– Ну что вы такое говорите, сударь, ведь это же известный скрипач – Никколо Паганини!

– А я что-то не слыхал о таком музыканте! – скривив лицо, ответил граф.

– Простите его, маэстро Паганини! Он даже не знает, чем отличается виолина от виола да гамба, – вступилась молодая дама с пышными огненными волосами. – А я вас сразу узнала. Мы с отцом в прошлом месяце были в Генуе на вашем концерте, был полный аншлаг. Все говорят, что вы – гений, а инструментом владеете словно дьявол. Вы не представляете, господа, какие звуки извлекает из обычного дерева этот человек! Вы ещё и на гитаре прекрасно играете, сударь? – вставила худенькая шатенка.

– Да, вы правы, я – король скрипки, а гитара – моя королева, – лихо парировал Никколо.

В непринуждённой беседе наступила длительная пауза.

– Простите, сеньоры, я пойду, переоденусь, – сказал Никколо, учтиво раскланялся и поспешил в свою комнату.

– Какой резвый! Это – ваш протеже? – обратился граф к Дидоне.

– Что вы, как раз напротив. Это я имею честь принимать у себя такого известного музыканта.

Граф прикусил язык.

– Он – просто прелесть! Чудо в рыцарском шлеме! – восхищённо воскликнула шатенка, и её удлинённое лицо расплылось в улыбке удовольствия.

– Ах, какая самоуверенность! – фыркнул молодой усатый щёголь в жабо, – Изабель, не стоит так восхищаться самовлюблённым музыкантишкой, – тихо мурлыкнул он, прильнув губами к руке шатенки.

– Дорогой, вы не правы. Даю руку на отсечение, годик, другой и вы убедитесь в величии его таланта, – понизив голос, возразила Изабель.

– Милая, мне жаль твою прелестную ручку.

– А я думаю, – вмешался скромно, но со вкусом одетый светловолосый юноша, – что маэстро Паганини как композитор будет скоро забыт, по той простой причине, что его сложнейшие произведения никто кроме него самого не сможет исполнять. Он – гений импровизации. Надо отдать ему должное – в исполнительской деятельности Паганини достиг недостижимых высот. А ведь он так молод, настоящая слава у него ещё впереди.

Прошло два месяца. За это время маэстро много выступал в разных залах Италии. Популярность его росла с каждым днём. Он с упоением продолжал сочинять свои каприсы, которые приобретут в будущем мировую известность. Если б он знал, что в будущем этими сочинениями будут восторгаться лучшие скрипачи всего Мира, из «Каприсов» будут делать многочисленные переложения для других инструментов, другие композиторы будут цитировать темы его «Каприсов» в своих произведениях, делать обработки.

Отношения между ним и Дидой приобретали всё большую теплоту. Он часто играл на её гитаре, сочиняя произведения в её честь. Однажды, после очередного концерта, Никколо признался Дидоне, что посвящает ей свои «Капричио». На что она ответила:

– Не стоит делать необдуманные шаги, мой рыцарь! А что если завтра вы разлюбите меня? Исправите посвящение?

Он упал к её ногам и, покрывая её руки поцелуями, твердил:

– Этого никогда не случится, я всегда буду любить тебя, даже если уеду в далёкие края.

С этого дня они, наконец, были вместе. Никколо засыпал и просыпался в её объятьях. А Дида почитала за счастье быть ему верной подругой, может, стала бы его женой если бы ни случай. Никколо по натуре был горячо эмоциональным, вспыльчивым человеком и пылким, ревнивым любовником. Как-то один знакомый «доброжелатель» нашептал ему о тайной связи Дидоны с воздыхателем – графом Парелли. Никколо не верил в эти небылицы, но мысль об измене любимой женщины не давала ему покоя, хотя никаких явных поводов для ревности Дида не подавала.

В один прекрасный вечер, лёжа в постели с любимой блондинкой, он спросил напрямик:

– Скажи дорогая, а Джузеппе такой же неотразимый любовник? А может, лучше меня?…

Наступила тяжёлая пауза.

После молчания она взяла его за подбородок и, с обожанием глядя ему в глаза, ответила:

– Да? Ты меня так плохо знаешь?! … Наверное, все цветы завяли бы в моём саду только от одной мысли об измене! Никогда больше так не думай, ведь я не давала тебе повода, правда?

– Не давала.

– Ну, вот видишь, ты сам ответил на свой вопрос.

– Мой нежный ландыш, прости ревнивца за глупые упрёки, – молвил он, крепко обняв возлюбленную. – А ты знаешь, почему форма струнных инструментов так напоминает изгибы линий женской фигуры? … Наверняка, мастер, впервые создавший эту знакомую мужским рукам форму, был тоже безумно влюблён в женщину!

На следующий день Никколо уехал в турне по Италии.

Через несколько дней Дидону посетил родной дядя – граф Августо Корнезо, являющийся опекуном после смерти её отца Он приехал без предупреждения. Немного перекусив с дороги, сказал племяннице, что у него к ней есть неотложный разговор. Дидона пригласила Августо пройти в библиотеку. Там она усадила дядю в удобное широкое кресло и спросила:

– Дядюшка, вы меня заинтриговали. Мне страсть как хочется поскорей узнать, в чём дело! Начинайте.

– Так вот, девочка моя, ты уже совсем взрослая, я хочу позаботиться о твоём будущем. Считаю, что тебе пора замуж.

– Вот право, новость!

– Не перебивай! Два дня назад один уважаемый господин приезжал ко мне, как ты думаешь для чего?.. Ни за что не догадаешься…

– Вот ещё, я и не собираюсь! – с деланным безразличием ответила Дида.

– Погоди, девочка, этот человек приезжал просить твоей руки… А как хорош, просто аристократ, светский лев с журнальной картинки.

Дида оживилась.

– Это был Никколо, дядюшка?

– Какой Никколо! – он по обыкновению сморщил высокий лоб. – Это был истинный дворянин. Он представился Джузеппе Парелли. Он принадлежит к известному храбростью и почитаемому роду в Италии. Его прадед прославился на войне, получив самый высокий орден и звание в Королевстве. Джузеппе из именитой семьи и для тебя – достойная партия.

3.Каприс – (итальянский – capriccio) пьеса виртуозного характера со сменой настроений.
4.Праздник Святого Джузеппе – праздновался в Италии в то время 19 марта.
Бесплатно
80 ₽

Начислим

+2

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
09 марта 2017
Объем:
351 стр. 3 иллюстрации
ISBN:
9785448386190
Правообладатель:
Издательские решения
Формат скачивания:
Черновик
Средний рейтинг 4,5 на основе 19 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,7 на основе 91 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,1 на основе 1100 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,9 на основе 31 оценок
Черновик, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 222 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,6 на основе 137 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,8 на основе 5317 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,1 на основе 157 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 1965 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,8 на основе 464 оценок
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
По подписке