Бесплатно

Искусство Леонардо ДиКаприо. Этюд в светлых тонах

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Глава VI. Пляж

«Пляж» («The Beach») – фильм 2000 года. В кинематографической картине воплощен яркий, лучащийся молодой жизнью и нетерпением, образ юноши. Леонардо ДиКаприо в тот год было 26 лет.

Фильм содержит три ключевых воплощения актера: 1) безрассудно храброго, но знающего тяжесть жизни вокруг него, любящего приключения молодого человека Ричарда, живущего с адреналином в крови, 2) одержимого энергией острова «духа», охраняющего его от непрошеных гостей, 3) сознающего совершившиеся несчастья и угрозу жизни, своей и друзей, рассудительного, уравновешенного, повзрослевшего молодого человека.

В образе главного героя в исполняемой Леонардо ДиКаприо роли одновременно уживаются разные по природе их происхождения и характеру эмоции и чувства. Главный герой может смущаться во взаимоотношениях с другими персонажами кинокартины, своеобразная юношеская застенчивость, и в то же время может быть решительным, безрассудно храбрым на грани авантюризма.

Адреналин, острота исполнения роли, выраженная в aleo – эмоциях и чувствах актера, связанных с опасной игрой, чувствуется с самого начала картины (см. Терминологический словарь). Контуры опасной игры четко прорисовываются, заостряются, когда главный герой становится «духом» острова, стражем, охраняющим остров от непрошеных гостей в образе bestia (см. Терминологический словарь) – воплощение Леонардо ДиКаприо в образе слитого воедино с дикой природой хищного зверя.

Для воплощения образа bestia, помимо того, что нужно отпустить себя, свое «Я», освободить свое сознание и свою живую энергию и дать влиться внешней чужой энергии в себя, необходимо учитывать историю в соответствии со сценарием и используемые Леонардо ДиКаприо средства актерской выразительности. По сценарию главный герой Ричард на острове стал изгоем. Что происходит? Одиночество. Над ним нет контроля. У него нет контроля над собой. Свобода. Главный герой меняется, перевоплощается. Он играет в собственные вымышленные игры в реальном месте, что отражено в сцене, в которой Ричард-Леонардо ДиКаприо стал героем компьютерной игры и проходил уровни в своем воображении и в реальности. Потому что фантазия – тоже реальность. Субъективная реальность объективной действительности. Но в реальности все страшнее. Потому что действительно. По-настоящему. И реальность вторглась в мир главного героя.

Выражение лица суровое, дикое. Главный герой становится хищником в сцене воплощения bestia, как он сказал, «чтобы лучше видеть ночью». Стремительный бег, согнутые локти и спина, крадущаяся, припадающая к земле походка – гепард перед прыжком.

Воплощение в образе bestia завершилось обезьяньим оскалом в зарослях марихуаны перед прятавшейся в ней от охранников молодой девушкой, которую те убивают на глазах главного героя. В тот момент воплощение свершилось – сторож острова.

Но с этой первой смертью главный герой становится прежним. Всего лишь за секунды эмоции и чувства проходят через несколько трансформаций, отражаясь на лице, во взгляде, движениях, хотя при обычных обстоятельствах на это «излечение» потребовалось бы значительное время. Леонардо ДиКаприо совершает переход от образа одержимого неуправляемой энергией духа острова к образу человека, осознавшего, что все, свершившееся сейчас перед ним, – реальность, и, – о, ужас! – возможно, свершилось из-за него. После чего наступает стадия страха, дикого, животного, инстинктивного, в данном случае, спасительного чувства. Губы приоткрываются, подбородок заостряется, пронзительный взгляд. Бежать!

Что это было? Одержимость. Вот откуда берутся дикие мысли и идеи, совершаются противоестественные, направленные на причинение вреда, смерти, действия, которых человек не знал и не совершал ранее, а теперь, одержимый чужой энергией, придумывает и совершает.

С aleo в фильме тесно связана эволюция образа главного героя и кульминация его развития. Образ главного героя эволюционирует в течение кинематографической картины. В фильме два кульминационных момента. Первый момент, когда верх одерживает бессознательное, моральная планка главного героя опускается, главный герой мнит себя защитником острова, расставляет ловушки, следит за людьми как хищник из засады за дичью или шпион за врагами. Второй момент, когда верх одерживает сознательное, к главному герою вернулся разум, а сам главный герой Ричард вернулся к жизни на материке.

Движения актера в исполняемой им роли главного героя. Походка раскованная, расслабленная, подростковая, молодежная. Леонардо ДиКаприо собран, отличная реакция, как в фильме «Кровавый алмаз». Главный герой торопится действовать. Во взаимоотношениях с другими персонажами кинокартины актер предупредителен, с интересом смотрит на них. Жесты часто выражают эмоции и заменяют речь главного героя. Например, жест недоумения – разведенные в стороны руки ладонями кверху и одновременное пожимание плечами, – сопровождаемый собственной мимикой актера, которая встречается в таких кинокартинах как «Титаник», «Великий Гэтсби», – приподнятые вверх брови и поджатые губы с легким наклоном головы вниз и в сторону.

Я обратила внимание на способ, каким актер в образе главного героя копировал карту острова. «Линия должна быть написана одним движением без отрыва карандаша от листа бумаги», – учили в художественной школе. Главный герой отрывистыми движениями проводил штрихи одной линии на отрывке бумаги, как обыкновенно люди рисуют в детстве. Здесь я вспомнила, как Леонардо ДиКаприо писал картину в фильме «Титаник», и стала представлять, как актер мог бы писать картины в воплощении образа Леонардо да Винчи. Меня не удивит, если в своем animadverto (см. Терминологический словарь) Леонардо ДиКаприо освоит технику рисунка, живописи, скульптуры.

Взгляд актера меняется с развитием событий в фильме. Часто взгляд заменяет или подкрепляет речь актера. На вопрос одного из героев фильма – «Ты веришь в этот остров?» – отвечают глаза Леонардо ДиКаприо. «Нет», – говорят они. Леонардо ДиКаприо использует взгляд и для приема убеждения. В этот момент актер, не моргая, прямо и открыто смотрит в глаза собеседнику.

В сцене, когда главный герой солгал, ответив «нет» на вопрос героини Сел о том, показывали ли трое вновь прибывших на остров карту кому-либо, я применила метод установления психологических признаков достоверности по видеозаписи, используемый при производстве судебной экспертизы. Из трех молодых людей ложным сообщением является ответ актера на заданный вопрос. Леонардо ДиКаприо приподнимает брови, часто кивает головой, стараясь придать ответу большую убедительность. Актер умышленно открыто указывает зрителю на признаки лжи для того, чтобы сообщить ему, что юный Ричард соврал потому, что понимал, что он может покинуть остров в случае, если ответит «да». Тогда Ричард еще не знал, что он не только мог быть изгнан из общины, но и рисковал своей жизнью и жизнью друзей. И все это читается благодаря воплощению Леонардо ДиКаприо.

Юношеское выражение уверенности и интереса к жизни на лице, в облике, фигуре, движениях, взгляде, степени владения эмоциями или их бесконтрольном выражении актер сохранил в кинематографической картине до определенного этапа развития образа его героя. После переломного момента в развитии сюжета, взгляд, как я его определила, снова становится трансцендентным, проходящим в собственной мысли сквозь окружающие предметы и людей.

Речь уверенная, с нажимом. И речь, и взгляд, и эмоции открыто выражают мысли юного главного героя.

Все средства актерской выразительности сходятся вместе в конце кинокартины, когда героиня Сел, поставленная перед псевдо-выбором, решает застрелить главного героя. В глазах актера, стоявшего по сценарию под прицелом пистолета, отразились, нет, пожалуй, стремительно прожили полную жизнь различные эмоции и чувства, сменяющие друг друга, изменяющиеся, переходящие из одной эмоции в другую, из одного чувства в другое. Глаза Леонардо ДиКаприо в финальной сцене транслировали зрителю: сначала страх, который затем перешел в яростную, бесстрашную уверенность («Стреляй, Сел!» – говорит, кричит главный герой), а потом – в радость (выстрела не произошло) и последовавшую за ней истерику, и в печаль от расставания с островом, новыми друзьями в конце фильма.

Глава VII. Банды Нью-Йорка

5 ноября на кухне в квартире у Шерлока Холмса вкусно пахло жарким. Холмс и Уотсон стояли возле плиты. Везде царил предпраздничных дух приготовлений. Завтра – День Рождения Уотсона.

– М-м, что это? – спросил Уотсон, отпив зеленого чая из фарфоровой чашки с изображенными на ней серыми котами в серебряных колокольчиках. Доктор взял предмет, на который упал его взгляд. Это была обоюдоострая бритва, упакованная в кожаный чехол. – Качественная вещь! Я всегда бреюсь именно такой.

– Положите бритву на стол, Уотсон. Это не гигиенический прибор, а вещественное доказательство, – Холмс взглядом знатока изучал острый предмет. – У этой бритвы давняя история. Но вначале давайте подкрепим наши силы, Уотсон! – и Шерлок Холмс пригласил друга к столу, на котором в тарелках с ручной росписью уже дымилось жаркое.

– Кролик, очень вкусно! Хороший выбор! – похвалил блюдо Уотсон.

– Да, выбор отличный. Особенно в контексте истории, которую мы должны исследовать, – невозмутимо сказал Холмс, в свою очередь, лакомясь диетическим мясом.

– В смысле, Холмс? – Уотсон перестал есть и посмотрел на Шерлока Холмса.

– Представьте: он повесил мертвого кролика на заборе на «Пяти углах»! Прямой вызов! – выпалил позитивно настроенный Холмс, с аппетитом уплетая блюдо.

Уотсон поперхнулся. Шерлок Холмс поздно спохватился, ругая себя за профессиональную привычку говорить открыто на тему о преступлениях.

– Простите, Уотсон, я должен был догадаться, зная Вашу чувствительность, – Холмс успокаивающе похлопал Уотсона по плечу. – Пройдемте лучше в гостиную, дорогой друг, и я расскажу Вам о бандах Нью-Йорка.

Уотсон махнул рукой в знак примирения и, слабо улыбнувшись, заверил Холмса, что все в порядке.

 

Вместе друзья стали исследовать дело о нью-йоркских бандах, коренных жителях и ирландцах, Билле Каттинге и Амстердаме Валлоне.

«Банды Нью-Йорка» («Gangs of New York») – фильм 2002 года с участием Леонардо ДиКаприо и Дэниэла дей Льюса, исполняющих главные роли предводителей двух враждующих и кровно ненавидящих друг друга сил, битвы которых согласно сценарию проходили на заре становления города на большом пятачке в качестве авансцены – «Пяти углах».

Эссенция образа главного героя. Образ главного героя – молодой человек, оставшийся один на один с улицей, врагами, оставшийся один на один с самой жизнью, собой и своей целью. Месть за отца, священника, убитого в битве на «Пяти углах» Биллом Каттингом.

Леонардо ДиКаприо в 2002 году исполнилось 28 лет. Разница в возрасте главного героя и актера не столь различна и существенно не отразилась на воплощении Леонардо ДиКаприо в образе Амстердама Валлона.

Невербальные средства актерской выразительности. У актера ловкие, точные, проворные, упругие движения. Леонардо ДиКаприо стремительно действует в роли главного героя. Актер воплощает в картине, как главный герой все замечает, упреждает события. В движениях и действиях главного героя чувствуется горячий характер ирландца, и что он скор на расправу.

Актер использует «собственный» жест предупреждения, который можно видеть во многих фильмах. Леонардо ДиКаприо вытягивает руку в направлении противника и предостерегающе поднимает указательный палец – «не подходи» или «подожди, ты не прав».

Движения и облик главного героя Амстердама меняются в течение фильма. В ситуации, когда главный герой полагает, что от противника скрыта его цель мести, актер держит лицо прямо, не поднимая подбородка, что означало бы уверенность в себе и вызов. Когда замысел о мести стал известен Биллу Каттингу, и больше было нечего скрывать, герой-актер преобразился, он выпрямился, стал открыто смотреть в глаза врагу.

Главный герой смотрит решительно, с вызовом. Актер слегка прищуривает глаза, сдвигает брови. Взгляд актера изменяется, когда главный герой возглавил движение против своего врага. Взгляд Леонардо ДиКаприо снова становится его «собственным», трансцендентным взглядом, устремленным в своих мыслях сквозь пространство и время.

В сознании главного героя происходит борьба эмоций и чувств. Он борется с чувством ненависти к герою в образе Билла Каттинга, и чувством привязанности к нему же. Это тяжело. Леонардо ДиКаприо справляется с воплощением противоречивых чувств, используя различные средства актерской выразительности, особенно, действия и движения. Главный герой хочет убить противника – и спасает его от покушения на него. После этого, словно в наказание себе, главный герой бьет деревянные перегородки стены кулаками, понимая свое бессилие, свою слабость. Желание все же совершить месть побеждает, когда возникает угроза жизни главной героини. Здесь главный герой решился, и ничто не разубедит его и не заставит передумать. Это видно по взгляду, движениям, действиям героя-актера.

Образ главного героя развивается, но в целом он остается стабильным. Актер исполняет роль человека со стальным стержнем мыслей, характера, действий, поступков, взглядов, идей.

В эволюции образа главного героя есть два ключевых момента: 1) когда замысел о мести раскрывается Биллу Каттингу, и тогда главный герой открыто идет против главаря банды; 2) когда противник повержен в конце фильма, и только тогда главный герой Амстердам стал спокойным, его губы сжаты, взгляд серьезный, брови сурово сдвинуты, на нем разом отразились все пережитые невзгоды – наступила реакция, которую через весь образ и воплотил актер. И эволюция образа главного героя в данном фильме завершилась кульминацией его развития.

Холмс и Уотсон вместе проводили вечер в гостиной. Уотсон уснул на диване с раскрытой книгой в руках. Завернувшись в серый шерстяной плед и положив голову на подлокотник вместо подушки, доктор мирно посапывал.

«Почему Он это делает?» – в мыслях задал себе вопрос Холмс, глядя на спящего Уотсона, при этом думая об Актере.

«Вот, например, Уотсон», – Холмс отошел на расстояние и, как в картинной галерее ценитель искусства рассматривает полотно художника, стал взглядом изучать спящего друга, склонив голову набок и взяв себя за подбородок большим и указательным пальцами правой руки.

«Уотсон как Уотсон. Он был Уотсоном, остается Уотсоном, и Уотсоном будет. А актер? Это вопрос из области личного», – сам себя остановил Холмс. Взгляд Шерлока Холмса упал на плетеные коробки с различными костюмами и париками. «А я?» – задал себе вопрос Шерлок Холмс, – «Я зачем исполняю роли?» – и сам себе ответил – «Чтобы собрать информацию о преступниках … », – Холмс поморщился и нанес мысленный хук слева по слову «шпионаж», отгоняя его от цепочки рассуждений. – «…то есть, чтобы в итоге поймать преступников. Тут все понятно», – Шерлок Холмс остановился в центре гостиной и достал трубку.

«Ему не нужны костюмы и грим. Он может быть кем угодно сам по себе. Оставаясь собой», – резюмировал Холмс, – «Как по Канту», – Шерлок Холмс удовлетворенно пустил кольцо из трубки к люстре, завершив логическую цепочку рассуждений.

– Он – Джон Эдгар Гувер, – вслух сказал Шерлок Холмс, – Он – Говард Хьюз, Он – Фрэнк Уильям Абигнейл, – сразу три кольца были отправлены к люстре вдогонку первому табачному кольцу.

– Тише, Холмс! – кисло щурясь от электрического света, капризным голосом сказал проснувшийся Уотсон, – Вы так громко говорите, – продолжил шикать, жаловаться и делать замечание другу Уотсон. И, снова положив голову на подлокотник, он закрыл глаза на еще выражавшем крайнее неудовольствие лице.

– Спящему человеку все звуки кажутся громче и больше той силы, с которой они были произведены, – успел прочитать лекцию по анатомии Шерлок Холмс, прикрыв друга пледом и выключив свет. – Спокойной ночи, доктор! – сказал Холмс, уходя из гостиной.

– Значит, Фрэнк Уильям Абигнейл, – оставшись один, продолжил рассуждения Шерлок Холмс.

Он все еще размышлял на кухне, когда недовольный Уотсон с растрепанными от сна волосами показался из-за двери и, погрозив Холмсу, шипяще произнес:

– Как доктор рекомендую Вам незамедлительно лечь спать. Время! – Уотсон резко указал рукой на настенные часы, развернулся и ушел спать обратно в комнату.

Шерлок Холмс приподнял брови, но не возразил другу. Он прав. Время. Времени, чтобы успеть завершить исследование, осталось мало. Зато еще есть время восстановить силы сном. Холмс улыбнулся, и уже через несколько минут детективу-консультанту снился сон.

Дедуктивный метод Холмса Бодрствующего и подсознание Холмса Спящего заключили временный союз, продолжая за Холмса Homo sapiens рассуждения или видения во сне.

Шерлоку Холмсу снился актер. Его лицо менялось во время стадии быстрого сна. Он был ребенком. Он стал молодым человеком. Он воплотился в сохранившего индивидуальные черты человека с сединой в волосах.

Шерлок Холмс стал отгонять наваждение руками во сне.

«Это становится невозможным! Он везде», – ища поддержки у сознания, сказал Холмс и проснулся.

Было утро. И это значит, что Холмсу и Уотсону предстояло провести целый день в расследовании Дела об Известном актере.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»