Читать книгу: «Департамент», страница 7
– Да брось ты! – усмехнулся Том, – Просто будь наглее! Каменные джунгли не терпят слабости!
– Да уж! – подытожила Эшли, скрестив руки на груди, – Может вообще эта работа не моё!
На мгновение Томас опешил. Подобные мысли посещали детектива не раз, но, всё же, на его пути встречались люди, кто мог помочь советом и нужным словом. Увы, но даже сам Риччи отмечал, что в последнее время достойных представителей рода человеческого становилось всё меньше, отчего едва ли хоть кто-то мог дать дельный совет совсем ещё юной Эшли Форстер.
– Знаешь … – заговорил Том, но в следующий миг стих, задумавшись о словах, что хотел сказать.
В этот самый момент сознание детектива Риччи обратилось к тому самому моменту, когда его собственная мотивация и желание работать в полиции рушились, словно хлипкий карточный домик. И хоть эти событие случились достаточно давно, Том чувствовал их также ярко, словно они произошли буквально вчера.
Ворвавшись во мрак плохо освещённой улицы, американский седан с тонированными окнами круто повернул в направлении складского комплекса южного Бруклина, тут же погасив все световые приборы. Слившись с тьмой, автомобиль, казалось, стал её частью, но мерцающий в предсмертной агонии уличный фонарь, всё же изредка подсвечивал его покатые формы.
– Подозреваемый вышел из административного здания! – донёсся женский голос из рации.
– Принято! – сухо отозвался Том, сидя на переднем сидении тонированного автомобиля в компании четверых детективов.
Вглядываясь в темноту, мужчины в бронежилетах и рабочих ветровках полицейского департамента Нью-Йорка, не выпускали из рук пистолеты и помповые ружья, которыми были вооружены двое из них.
– Так, парни, не ссать! – усмехнулся немолодой детектив, что сидел за рулём, – Значит, определяемся на месте! Пол, ты со мной, прикроешь меня! Дариус, Риччи, вы останетесь снаружи, будете крыть вход, на всякий случай!
Практически синхронно кивнув, детективы стукнули в подставленный старшим детективом кулак. Получив указание, том расслабился, принявшись вглядываться в ритмично подрагивающий свет умирающего фонаря. Краем глаза Том видел, как старший детектив, опустив козырёк, принялся разглядывать своё вечно хмурое лицо в зеркальце.
Откровенно говоря, едва ли в полицейском департаменте Нью-Йорка можно было бы увидеть опытного детектива, на чьём лице не осталось бы отпечатка былой службы, и детектив первого класса Уильям Тэрриан, или Уилл, как все его звали, был самым, что ни на есть, лучшим примером этого.
Стоило только раз взглянуть в лицо в лицо Уилла, как сразу становилось понятно, что этот мужчина не одни бессонные сутки проводил за изучением материалов дел и файлов, всеми силами пытаясь очистить родной Бруклин от криминальной грязи, наводнившей его улицы.
Уильям был одним из тех самых образцовых полицейских, регулярно сдававших материалы в суд, но при этом, с той же регулярностью получавший всевозможные взыскания от своих больших почитателей из городского департамента. И хоть Тэрриану стоило хотя бы немного прикусить язык, то заслуженное повышение непременно упало бы на его плечи, но …
– Хорош играть в полицейского, пора им становится! А ну, работать нег… – выпалив свою привычно расистскую фразу, Тэрриан ударил руками по рулю, открыв свою дверь, – Пол, довольно зад отминать, вываливайся из машины давай и бегом за мной резвым кабанчиком!
Украдкой посмотрев на темноволосого детектива, сидевшего на заднем сидении, Уилл схватил с панели автомобиля дробовик, после чего закрыл дверь. Ещё один глухой стук и Пол также закрыл дверь за собой, поспешив нагнать своего старшего соратника. Секундой позже водительская дверь вновь открылась и за руль сел латинос с бородой в стиле бальбо.
– Наши ряды редеют, Том! – усмехнулся смуглый детектив, – Умеешь пользоваться?!
Достав с заднего сидения полицейскую версию дробовика М4 «Бенелли», смуглый молодой мужчина показал его Тому.
– Издеваешься, Дом?! – с неприкрытой иронией отозвался Томас, – Я с ним всю академию в обнимку провёл!
– Ну, значит, на … – Доминик бросил ружьё на колени Том так, словно это была игрушка, а не боевое оружие, – … владей!
Поймав дробовик в последний момент, Томас сразу же проверил кнопку предохранителя, что была отжата, но патрона в патроннике не было. И хоть сей факт делал ружьё безопасным куском металла, всё же, столь ярое пренебрежение к правилам безопасности обращения с оружием вызывало у Тома сильную неприязнь.
– Осторожнее! – недовольно буркнул Риччи, – Это же оружие!
– Ой, не душни! – отмахнулся Дариус, – Мы с Полом войну в заливе прошли с пулемётом на плечах, нам это ружьё как …
Не став заканчивать фразу, Доминик демонстративно фыркнул, словно говорил о чём-то маловажном и незначительном.
– Информатор встречается с подозреваемым! – донёсся из рации тот же женский голос, – Перекличка по постам!
– Восток въезд, на месте! – тут же отозвался мужской голос из рации.
– Запад въезд, на месте! – вторил другой.
– Южный въезд, на месте! – выждав паузу, в рацию сообщил Доминик, после чего небрежно бросил её на торпедо.
На этом доклады не закончились, отчего нетрудно было понять, что склад был полностью окружён полицейскими.
– Не боись, Том! – усмехнулся Доминик, – Пора бы уже ко взрослой работе привыкать! Это тебе не патруль!
Действительно, текущая операция была первой, в которой Том принимал участие в качестве детектива полиции. Ещё пару недель назад, офицер Риччи стоял бы на расстоянии квартала от места проведения активных мероприятий, перекрывая движение, но сейчас игры в полицейского, как говорил детектив Тэрриан, кончились.
– Сук… – выругавшись крепким словом для связки, женский голос в рации разразился громким воплем, – Тэрриан, ты, конченый старый муд… – очередное ругательство не заставило себя ждать, – … ты что творишь там?!!!
Изумлённо выгнув бровь, Том посмотрел на рацию, из которой владелица женского голоса не стеснялась в выражениях, пытаясь докричаться до детектива Тэрриана.
– Твою ж ма-а-ать!!! – протянул женский голос из рации, – Детектив Матерра, остановите его, это приказ!!!
Судя по всему, на сопровождавшего Уильяма Пола слова возглавлявшей операцию дамы не произвели никакого впечатления, поскольку её крики только усилились.
– Всё, мы раскрыты!!! – сквозь зубы процедил женский голос, после чего залилась криком ничуть не тише, но более собранным: – Всем группам!!! Захват!!! Всех берите!!! Внешнее кольцо!!! Южное кольцо!!! Бегом!!!
Чуть поодаль взвыли полицейские сирены, возвещая о вспыхнувших сине-красным огнём полицейских машинах, ворвавшихся на территорию склада с четырёх сторон. В следующий миг Том уже потянулся к тумблеру переключателя сирены и проблесков в своей машине, но Доминике остановил его руку.
– Не спеши, Томик! – буркнул детектив Дариус, сохраняя абсолютное спокойствие, – Нас вопли этой климаксной истерички не касаются!
Изумлённо выгнув бровь, Том отвёл руку от приборной панели, вжавшись спиной в своё сидение. Напряжение росло с каждой секундой, но оно кратно усилилось, когда распахнулась дверь склада, через которую несколько минут назад внутрь вошли Уилл и Пол.
Оба детектива двигались быстро, практически бежали. Лицо Тэрриана было всё в крови, а когда он поднял руки, что-то указав жестом сидевшему за рулём Доминику, Том увидел кровь и на его кулаках. В считанные секунды Дариус запустил двигатель и, выждав пока два детектива нырнут на заднее сидение, вывел автомобиль задним ходом на дорогу.
– Молчал же ещё, говнюк штопанный! – выругался Пол, высматривая в заднее окно проезжавшие машины, – Убил бы!
– Ладно уж, пусть эта дура Питсен с ним возится! – отмахнулся Уилл, утирая руки салфеткой, – Едем к Травалю!
Успешно выехав на дорогу, немаркированный автомобиль в следующий миг вспыхнул всеми световыми приборами разом, устремившись видневшемуся в дали перекрёстку. И хоть Том не понимал, что происходит, всё же, спрашивать не решился, молча сидя на своём месте, словно надеясь, что про него попросту забудут.
Резко распахнувшаяся дверь врезалась в стену, приведя в чувство разомлевшую парочку должностных лиц, чьи документы в сложившихся обстоятельствах вызвали подозрения у работников городской тюрьмы. Отбросив прочие мысли и воспоминания, Риччи и Форстер вскочили на свои две, словно новобранцы, которые только что выпустились из своих академий.
– … ну, тоже меня поймите, капитан Милли! – донёсся обрывок фразы мужчины в чёрном костюме, сопровождавшего вошедшего внутрь шефа бюро внутренних дел, – Тут такие дела, и агент с детективом в одной связке! Мои люди оказались в замешательстве, вот и произошла такая ситуация! К тому же сопроводительного письма …
Остановившись в центре помещения, капитан Милли смерил недобрым взглядом вытянувшегося по струнке Тома, после чего обернулся к сопровождавшему его мужчине. Полноватый мужчина в коричневом костюме, с кармана которого свисал бэйдж на имя «Гарольда Бридатта» бегал глазами между присутствующими, явно пребывая в крайнем изумлении от происходящего.
– Начальник Бридатт! – размеренно произнёс Милли, утерев пальцем свои опущенные галочкой усы, – Ваши люди поразительно наблюдательны в мелочах! Думаю, мои ребята возьмут с них пример … – сделав артистичную паузу, капитан дождался улыбки на лице своего собеседника, после чего продолжил, – … когда будут проверять каждого грёбанного офицера этой грёбанной тюрьмы!
Последние слова Милли произнёс на повышенных тонах, чем вынудил своего собеседника пошатнуться и отступить на пару шагов назад.
– Чтобы сейчас же у меня был материал на этого … – пощёлкав пальцами, Мэттью закрыл глаза, вспоминая забытую фамилию.
– Партовски! – напомнил Бридатт, надеясь хоть немного задобрить шефа бюро.
– Хреновски!!! – парировал Милли, – Быстро мне материал!!!
Промокнув запотевшую лысину платком, Гарольд хотел было уже выйти из помещения, но, в последний момент остановился. Нехотя повернувшись лицом к отвернувшемуся шефу бюро внутренних дел, Бридатт поднял руку, словно хотел окликнуть его ради важного замечания, однако, передумав, вышел прочь, едва не налетев, на стоявшего у входа мужчину в полевой куртке ФБР.
– Всё в порядке, начальник Бридатт! – еле слышно произнёс специальный агент, – Комиссар Ривиетта в курсе! Исполняйте!
Благодарно кивнув, начальник быстрым шагом умчал в сторону лифтов, где уже собралась целая группа офицеров исправительного учреждения в форме. В свою очередь агент ФБР не мешкал, войдя внутрь служебного помещения, в котором томились двое узников при исполнении, мужчина аккуратно прикрыл за собой дверь.
– Агент Маркес … – первой заговорила Форстер, но надменный мужчина упреждающе поднял палец, велев замолчать.
Только сейчас Томас вспомнил того самого мужчину, который присутствовал от ФБР на генеральном брифинге. С момента их последней встречи, специальный агент Маркес успел измениться, его лицо обросло дневной щетиной, а идеально уложенные волосы растрепались, до неузнаваемости изменив его овальное продолговатое лицо.
– С твоего позволения, Джон, я заберу своего обормота! – выпалил капитан Милли, жестом подозвав к себе Тома.
– Никаких проблем, капитан! – отозвался Маркес, уперевшись в стену спиной и скрестив руки на груди.
В следующий миг, капитан развернулся и, с размахом открыв дверь, вышел прочь из служебного помещения. Оставшийся внутри Том видел, как специальный агент Маркес молча сверлил Эшли крайне недобрым взглядом, явно дожидаясь, когда уйдут все лишние, непричастные к ФБР люди. Не мешкая больше ни секунды, Том вышел из помещения, бросившись нагонять собственного босса.
Глава 7. Встреча.
Позднее утро обрушилось на улицы Нью-Йорка сильнейшим ветром. И хоть до урагана было ещё далеко, всё же, бушующие потоки направленного воздуха умудрялись рушить зонтики закусочных, веерными салютами разбрасывать продукцию газетных киосков и даже ронять строительные профлисты, что грозно громыхали, стучась друг о друга.
– Девять Чарльз Двадцать один, Манхэттан! – донёсся женский голос диспетчера из рации, что была закреплена под потолком автомобиля, – Запрос проверки состояния десять-десять на пересечении Западной двадцать четвёртой улицы и десятой авеню! Свободным офицерам принять вызов!
Сидя в просторном Джи Эм Си Юкон, закреплённом за лейтенантом Лоуренсом, Том в предвкушении наблюдал, как его капитан с кем-то заканчивал говорить по телефону. Ещё пара секунд и мужчина с парой седеющих усов открыл водительскую дверь, буквально вломившись на своё место.
– Шеф, я … – хотел было начать оправдываться Том, едва шеф бюро сел в машину, но тот оборвал его на полуслове.
– Том! – размеренно произнёс Милли, чей тон оказался вполне спокойным, – Я просил тебя оказать помощь всему делу!
Сделав паузу, Мэттью Милли явно ожидал, когда его собеседник расслабится, но Том знал наперёд все повадки своего капитана и едва ли мог позволить ему выбить себя из седла, уже изъезженной до дыр техникой обманного заверения. Быть может, тюремного клерка манёвры Милли и могли застать врасплох, но Риччи держался, не выказывая ни единой эмоции.
– ФБР сели нам на хвост! – всё тем же размеренным тоном продолжил шеф бюро, – Мы им скармливаем всякое дерьмо, и они это чувствуют! Похоже, волнение шефа Эдвайта было не напрасным и в рядах полицейских действительно образовался какой-то костяк из самовлюблённых придурков!
Сделав короткую паузу, капитан, казалось, отпустил свою идею ударить Тома резкой сменой своего отношения, на деле же, он просто не планировал этого вовсе.
– Федералы принюхиваются к нам! – вновь заговорил Милли, – Шакалы явно знают что-то большее, чем мы, однако то, что знаем мы, они пока не знают. Тем не менее, теперь, когда многое стало явным, жопа мэра в таком огне перед предстоящими выборами, что он готов сносить участки до основания, лишь бы грязное бельё полицейского департамента не стало достоянием общественности!
Потянувшись к бардачку, капитан отжал его кнопку, вынув оттуда папку с логотипом нью-йоркского департамента полиции.
– Пятнадцать Оушен Восемь Три, Флэтбуш! – вновь донёсся голос диспетчера из рации, – Девять Оушен, десять-восемьдесят, Дорчестер авеню, от восточной восемнадцатой к семнадцатой улице! Подозреваемый Микош Саранян, мужчина, серая куртка, синие джинсы, красный капюшон! Вооружён, способен оказать сопротивление! Ближайшим офицерам, оказать содействие!
Проигнорировав разрывающуюся рацию, капитан сделал её чуть тише.
– Я не знаю, как ты его нашёл, но мыслишь верно! – буркнул Милли, отдав папку сидевшему рядом Тому, – Вот посмотри!
Не мешкая, детектив Риччи раскрыл переданный файл, в котором увидел уже знакомое лицо детектива Хитцоффа. В отличие от переданных материалов Фрэнком, в этих не было упоминания о ФБР, никаких грифов о допуске секретности, просто обычный файл из полицейской базы, коих он повидал тысячами.
– Раз уж ты сам нашёл его, считай, что включён в оперативную группу! – буркнул Милли, откинувшись в широком сидении своего автомобиля, – Если будем откровенно юлить с федералами, они влетят в Нью-Йорк всей своей кавалерией, так что будем капать им по капле, пусть считают, что участвуют!
Сложив пальцы домиком на груди, шеф бюро внутренних дел задумчиво уставился в велюровый потолок своего автомобиля.
– Этого муд… – капитан позволил себе выругаться, – … Маркеса я возьму на себя, а ты окучивай его малолетку в юбке! Тихо, спокойно, размеренно, а самое главное, убедительно! Ещё раз повторю: нам нужно выиграть время, чтобы первыми найти этих грёбанных пид… – Милли совершенно не стеснялся в выражениях, – … найти и утопить, пока они не спалились на чём-то покрупнее!
Повернув голову к своему собеседнику, капитан еле заметно кивнул ему.
– И так, по делу! – сменив тему, Милли приподнялся, сев ровнее, – Роберт Хитцофф! Лоуренс лично занимался этим недомерком из шестьдесят пятого! Он в участке всего два года, но за это время наследил знатно! Сразу скажу, арестовывать его не надо! Он бесполезен сам по себе, но, думаю, этот кретин слабое звено шайки, которую мы ищем!
Вскользь пробежав глазами данные файлы, Том пытался поспевать слушать всё то, что говорил его капитан.
– Твоя задача! – чуть повысив тон, Милли выделил особую тему для своего детектива, – Собери всю информацию по Хитцоффу, актуализируй его дела, постарайся понять, что к чему, какова его роль в той компашке! В общем, всё как всегда! В нагрузку у тебя будет эта агентесса-стюардесса, так что особенно не откровенничай и проверь тачку на прослушку!
Произнеся последнюю фразу, капитан грубо столкнул локоть Тома с подлокотника. Открыв бардачок под ним, Милли вынул пакет для вещдоков на зип-локе, в котором лежала груда, расколоченных в хлам, радиодеталей, среди которых виднелись платы передающего коммутатора и динамик.
– Так что имей в виду, для федералов мы тоже под подозрением! – буркнул капитан, вернув остатки подслушивающего устройства обратно в бардачок подлокотника, – Костюмы спят и видят, как бы прижать кого-нибудь из бюро или федерального ведомства, поэтому держи ухо в остро!
Сложив папку, Том протянул её капитану, поскольку не нашёл в ней ничего нового для себя.
– Оставь себе! – буркнул Милли, – Хитцофф теперь целиком и полностью на тебе!
– Может, стоит взять … – произнёс Том, сделав небольшую паузу, – … нашу группу из офиса?!
– Нет! – сухо парировал капитан, – Лишние глаза и уши сейчас ни к чему, работаем строго выделенным отрядом!
– Понял! – отмахнулся Том, – Буду наблюдать за Хитцоффом, пока не увижу что интересного!
Коротко кивнув, Милли повернул ключ зажигания, демонстративно сделав рацию громче, непрозрачно намекая, что его пассажиру пора бы идти исполнять данное ему поручение.
– …ым группам Флэтбуш, пересечение Дорчестер и Восточной шестнадцатой улицы! – из рации прогремел обрывок диспетчерской информации, – Десять пятьдесят восемь сопряжённый с десять шестнадцать! Красный Шевроле Импала, регистрационный номер Оушен восемь …
Том не мешкал, свернув файл в дудку, он освободил автомобиль своего шефа, так и не дослушав сведения диспетчера. Чтобы не происходило во Флэтбуше, это было динамичным, но у Тома была своя задача. Быстрым шагом отправившись к входу в городскую тюрьму Бруклина, детектив ещё издалека приметил стоявшую на ступенях агента Форстер.
Сжимая в руках небольшую папку, Эшли зашагала навстречу к Томасу, едва тот показался ей на глаза. На лице девушки застыла задумчивая и, даже, неопределённая гримаса, которая в тот же миг породила в сознании Тома множество вопросов, ответов на которые ему только предстояло получить.
– Партовски скончался в больничном крыле! – произнесла Эшли, едва Том приблизился к ней, – У него остановилось сердце!
– Это они так сказали?! – Том взглядом указал в сторону тюрьмы.
Вместо ответа Форстер коротко кивнула в ответ своему собеседнику, протянув кипу отчётов, выданных начальником Бридаттом.
– Что тебе сказал твой?! – поинтересовался Том, стараясь выглядеть максимально непринуждённо, – Маркес кажется?!
– Да, как всегда! – потупив взгляд, отмахнулась Эшли, – Бла-бла, нет результата, бла-бла, зачем тебе обаяние и прочую чушь!
– Обаяние?! – изумлённо воскликнул Том, чувствуя, что подловил спутницу на лишнем слове, – Это новый критерий в ФБР?!
Улыбнувшись, Эшли принялась спускаться по ступеням, и Том последовал за ней.
– Как тут оказалось … – вновь заговорила агент Форстер, в чьём голосе в причудливом тандеме сплелись удивление и уязвлённая обида, – … меня приставили сюда не радо великих свершений в области расследования, а так, чтобы я, своим обаянием и смазливой мордашкой выведала у тебя, ни грязный ли ты коп и нет ли среди твоих коллег таковых!
Поджав губы, Эшли разочарованно закивала, подытожив собственные выводы.
– Это ж надо! – отрешённо буркнула Форстер, – Учёба, колледж, академия, чтобы стать шлю…
– Перестань! – воскликнул Том, не дав закончить мысль своей спутнице, – Ну вот так мыслят эти диплодоки! Что с них взять!
– Диплодоки! – усмехнувшись, повторила Эшли, – Это с длинными шеями такие?!
– Ага! – с по-детски наивной улыбкой, Том рьяно закивал, – Люблю фильмы про динозавров!
Подняв брови, Эшли состроила на редкость мщумлённую гримасу, с которой понимающе кивнула своему собеседнику. В свою очередь, в этот самый момент, Том впервые за эти два дня позволил себе сказать нечто искреннее и близкое сердцу. И хоть со стороны заявление тридцатилетнего мужчины могли быть поняты весьма превратно, в глубине своей души он пребывал в полной гармонии.
Будучи человеком чувственным и сентиментальным, Том с трудом пережил своё детство, которое и детством-то назвать было сложно. Не сумев ребёнком воплотить свои детские мечты, повзрослевший Риччи не упускал возможности окунуться в них, искренне наслаждаясь каждым добрым моментом, что только мог себе позволить.
– А твой-то что тебе сказал?! – поинтересовалась Эшли, подойдя к служебному автомобилю Тома, – Хвалил небось?!
Последняя фраза была сказана с неприкрытой иронией, которую сложно было не почувствовать.
– Да-а-а! – протянул Том, с ничуть не меньшим сарказмом, – Так хвалил! Та-а-ак хвалил, что, кажется, перехвалил! Не хочу больше!
Улыбнувшись, Эшли дождалась, когда водитель отопрёт центральный замок, но, вопреки её ожиданиям, Том лично открыл ей дверь, учтиво пригласив сесть внутрь.
– Будем считать, что вы меня обаяли! – улыбнулся Том, – Так что, можешь смело докладывать своему Мракесу об успехе!
Нарочно исковеркав фамилию специального агента, Томас прикрыл дверь, после чего инстинктивно скривился, вспомнив про возможную прослушку в служебных автомобилях. Обойдя машину, детектив беглым взглядом окинул её стороны, после чего, закинув взятые у Форстер бумаги на заднее сидение, уселся за руль.
– Я вот что подумал! – произнёс Риччи, повернув ключ зажигания, – А не показать ли нам этим нафталиновым монстрам, как работают детективы из этого века?!
Воодушевляющий тон детектива Риччи звучал бодро и заряжал жизнерадостной энергией.
– Ты ведущий детектив! – доброй улыбкой усмехнулась Эшли, – Командуй!
– Да что тебе за чушь твой Мракес … – стихнув на середине фразы, Том вновь вспомнил про прослушку, – В общем, мы на равных!
Протянув сжатую в кулак руку, Том слегка махнул им, предлагая свою спутницу стукнуть по нему. В свою очередь, Форстер мешкала. Изумлённо выгнув бровь, Эшли смерила взглядом улыбающегося парня, после чего всё-таки ответила взаимностью на его посыл, стукнув своим кулачком его.
– Вот и славно! – вспыхнул Риччи, энергия из которого прорывалась ещё с утра, – И так! Что мы имеем?!
– Маньяка, решившего передушить всех когда-либо осужденных насильников Бруклина! – поспешила ответить Форстер.
– Верно! – одобрительно кивнул Том, – У нас есть списки, а раз мы угадали с этим Партовски, значит, угадаем и с остальными!
Изобразив пальцами «кавычки» на слове «угадаем», Том ясно давал понять, что не собирается надеяться на случай, а хочет обратиться к тому же самому списку. Вынув распечатку из кармана, Том принялся вести пальцем по выстроенному алфавитом списку фамилий, остановившись на следовавшем за Майклом Партовски, Микоше Сараняне.
– Что-то знакомое имя, ну-ка глянь-ка, где живёт этот тип?! – чуть слышно произнёс Том, передав распечатанный листок Эшли.
Введя регистрационные данные в компьютер, детектив Риччи повернул служебный компьютер к своей спутнице, а сам принялся осторожно выезжать на оживлённый перекрёсток.
– Ну что там?! – поинтересовался Том, едва его напарница из федерального ведомства перестала печатать.
– Грузится! – отозвалась Эшли, скрестив руки на груди, – Тут прям много …
Кое-как заняв место в полосе, детектив Риччи поравнялся со скоростью потока.
– Эм-м-м, Том! – донёсся удивлённый голос Эшли, – Тут информация в режиме реального времени обновляется!
– Чего?! – тотчас переспросил детектив, выверенным жестом повернув к себе закреплённый на шарнирах ноутбук.
Действительно, здесь и сейчас, файл на имя Микоша Сараняна пополнялся всё новыми сведениями, в которых вырисовывалась вполне ясная картина событий его жизни этим утром.
– Он скрывался от пешего преследования во Флэтбуше! – произнёс Том, украдкой глядя в монитор, – Оказал вооружённое сопротивление на Дорчестер авеню, в сторону …
Резко стихнув на полуфразе, Том вспомнил радиоособщение, что слышал в машине лейтенанта Лоуренса. Диспетчер как раз говорила о Микоше Сараняне. Именно там он слышал это имя впервые, отчего оно показалось ему знакомым. Как раз во Флэтбуше была погоня и вызов скорой с сообщением об угоне.
– Он что, вообще охренел что ли?! – вспыхнул Том, – Не успел с одним покончить, за второго взялся?!
Резко отжав педаль тормоза, детектив съехал с дороги, едва не поймав в зад капот позади идущего автомобиля, после чего припарковался на единственном свободном месте у обочины возле гидранта. Остановив автомобиль, Том принялся искать в базе свежие сведения о деле, на которое был назначен детектив Хитцофф и результат не заставил себя ждать.
– Ах, ты ж, псина охреневшая! – прорычал Риччи, – Ну это уже наглость!
– Что там?! – изумлённо переспросила Эшли, не отрываясь, наблюдая за реакцией своего напарника, – Что-то серьёзное?!
На добрую минуту, в машине повисла неловкая пауза, пока Том активно клацал по клавишам служебного ноутбука. Воспользовавшись моментом, Эшли вынула телефон, что-то быстро набрав в текстовое поле. Тем временем, увлечённый поиском информации детектив даже не заметил этого, да и если бы заметил, едва ли предал бы вниманию.
– Помнишь, я сказал, что мы покажем мамонтам, как работать?! – заговорил Том, вновь схватившись за руль.
– Помню! – поспешила отозваться Эшли, дважды коротко кивнув.
– Так вот этим мы сейчас и займёмся! – буркнул Том, повернув руль в сторону выезда, как вдруг …
За спиной Тома сверкнула пара красно-белых проблесковых маячков, в унисон с которыми дважды пискнула полицейская сирена подъехавшего патрульного автомобиля. Тратить время на общение с офицерами в форме у детектива Риччи не было, отчего он, мигнув проблесковыми маяками собственного автомобиля, продолжил выезжать на дорогу.
Подъехавший патрульный форд отлично перегородил целую полосу, отчего Том быстро встроился в ряд, умчавшись вдаль. Успевшие выйти из машины офицеры, конечно, не сразу успели среагировать, но не прошло и пары минут, как истошно ревущий сиреной патрульный автомобиль полиции Нью-Йорка нагнал притормозивший на перекрёстке Шевроле Каприс детектива Риччи.
– Да вы что там, совсем с ума посходили все что ли! – сквозь зубы прорычал Том, кому сложившаяся ситуация нравилась всё меньше и меньше, – Ладно! Давай, поиграем в полицейских!
Включив сирену и встроенные в бампера и крышку багажника проблесковые маяки, Томас пересёк перекрёсток на запрещающий свет светофора, после чего, перестроившись к обочине, встал позади остановившегося жёлтого автомобиля такси. Преследовавший Риччи патрульный форд также проехал перекрёсток на красный, встав третьим в получившемся автопоезде.
– Ну, всё, собаки, вешайтесь! – прорычал Том, стукнув руками по рулю.
Выскочив из автомобиля, детектив сделал максимально неправильно всё, что только мог сделать. Имей офицеры в форме действительное желание проверить автомобиль Тома Риччи, то пренепременно бы положили его лицом в асфальт, едва бы он выскочил в своём гневном образе на улицу.
Однако, прозаичная правда оказалась куда проще и не предполагала ни применения оружия, ни ареста, ни даже штрафа. Едва выскочивший навстречу патрулю Том подошёл к мигающему красно-белым светом автомобилю, как из него вышел человек, чьё лицо он просто не мог не знать.
– Что, уже зазвездился, господин детектив! – растянувшись в широкой улыбке, худощавый офицер, на форме которого значилась плашка с фамилией «Стоун», иронично выгнул бровь, при этом исподлобья глядя на Тома, – Уже и не признаешь старого напарника, да?! Куда уж, самому детективу Риччи …
Двигаясь навстречу, двое полицейских, практически синхронно развели руки и уже в следующую минуту вцепились крепкими объятиями друг в друга.
– Дэнни!!! – с улыбкой отозвался Риччи, распустив объятия, – Как ты?!
– Да всё также! – отозвался офицер Стоун, – Вон, дрессирую нового салагу!
Кивнув в сторону автомобиля, Дэниэл отошёл чуть в сторону, позволив бывшему напарнику увидеть вжавшую в сидение темнокожую девушку в фуражке.
– У тебя что, крыша в машине течёт? – усмехнулся Том, приметив странность новобранца, что не сняла головной убор в машине.
– В машине-то нет … – улыбнулся Стоун, – … а вот их крыша течёт только в путь! Я не знаю, как они академию проходят …
Стихнув на полуслове, Дэниэл отвернулся в пол-оборота, после чего еле заметно постучал себя по лбу.
– Ох уж эта диверсификация! – потупив взгляд, выпалил Стоун, – Я не знаю, как и зачем их набрали, но, по сути, я сейчас один!
– Ну ладно тебе! – похлопав по плечу друга, Том вновь улыбнулся, – Прикроет тебя хотя бы!
– Ага … – посмурнев в лице буркнул Дэн, – … оно меня быстрее само завалит! Я б ей опаснее слаппера ничего не давал!
Последние слова Стоун произнёс с яркой и неприкрытой ненавистью, чем заставил смутиться даже самого Риччи.
– Эх … – вздохнул Дэнни, – … порой я скучаю по своим размеренным дням в армии! Никаких головодрочек!
– Ты нам тут нужен! – улыбнулся Риччи, – Куда ж полиция без Дэна Стоуна!
– Аминь, брат! – буркнул офицер, дружески стукнув собеседника по плечу.
На мгновение стихнув, Стоун обернулся на сидевшую в машине девушку, после чего, демонстративно закатив глаза, вздохнул.
– А ты-то как, всё там же в пятнадцатом?! – поинтересовался Дэн, вспомнив последнее назначение бывшего напарника.
– Я?! – на мгновение замешкав, Томас спешно продумывал варианты своего ответа, – Ну-да, кто ж ещё будет Добсона бесить?
– Эт точно! – понимающе кивнув, Дэн стукнул друга в плечо, – Эх, я даже скучаю по старику! Как он там?!
– Да хорошо! – буркнул Том, вспоминая последний акт проверки на своего старого капитана, – А ты …
На мгновение замешкав, Риччи только сейчас обратил внимание на воротник друга, где вместо привычных цифр семьдесят три в свете утреннего солнца блестели заветные цифры шестьдесят четыре.
– Ты в шестьдесят четвёртом?! – неожиданно для себя произнёс Том, нахмурив брови, – Но какого ты …
– Да трудовая коллегия раскидала! – отмахнулся Стоун, – Долго рассказывать! Ты лучше …
Не успел офицер в форме закончить свою мысль, как в его рацию донёсся голос диспетчера.
– Пятнадцать Оушен Восемь Три Флэтбуш! – произнёс женский голос диспетчера, – Десять тридцать один на пересечении Марльборро роуд и Ньюкерк авеню! Красная импала регистрационный Восемь …
Не став дослушивать сообщение диспетчера, Стоун отжал кнопку радицостанции.
Бесплатный фрагмент закончился.
Начислим
+30
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе