Читать книгу: «Книга чая. С комментариями и иллюстрациями», страница 2

Шрифт:

Если так случится, то впоследствии мы увидим в японском искусстве возрождение идеалов, подобное средневековому возрождению прошлого века в Англии. Какими будут пути развития в Китае? А в Индии? Ибо то, что влияет на Восточную островную империю, должно влиять и на другие страны. Напрасны будут старания автора настоящей книги, если он не сумел доказать свое утверждение, заключенное в первых строках своего исследования, а именно: Азия, Великая Мать, навеки Едина.

Ниведита,
Миссия Рамакришны Университета Вивекананды.
17 Боре Пара Лейн,
Баг Базар, Калькутта

Охват идеалов

Азия едина. Разделяющие ее Гималаи только подчеркивают наличие здесь двух могущественных цивилизаций: китайской с ее коммунизмом Конфуция и индийской с ее индивидуализмом Вед. Но даже снежные хребты гор не способны ни на мгновение прервать вольное распространение любви к абсолютному и всеобщему, которая является общим философским наследием азиатской расы, давшим ей возможность создать все великие религии мира и отличающим ее от тех приморских народов Средиземноморья и Балтики, которые любят останавливаться на частном и искать средства, а не цель жизни.

Коммунизм – термин употреблен не в политическом, а социологическом смысле: общинность, государственное регулирование частной жизни, постоянное превосходство общественных интересов над частными. Китайское государственничество противопоставлено жизни Индии, которая большую часть своей истории была политически дробной, не знала суверенитета и показывала преобладание воли местной власти над волей центральной власти.

Раса – в те времена это слово употреблялось как нейтральный антропологический термин, как наиболее крупная единица, большая, чем народ. Сейчас лучше было бы сказать «азиатские народы».

Приморские народы Средиземноморья и Балтики – так описательно названы соответственно романские народы, как наследники средиземноморской Римской империи, и германские народы, как имевшие выход к северным морям.

Вплоть до времен мусульманских завоеваний бесстрашные мореплаватели Бенгальского залива бороздили древние морские пути, основывая свои колонии на Цейлоне, Яве и Суматре, так что арийская кровь смешивалась с кровью приморских народов Бирмы и Сиама, крепко связывая Китай и Индию взаимным общением.

Арийская кровь – кровь индоевропейских народов. Бирма – нынешняя Мьянма. Сиам – нынешний Таиланд.

За периодом правления Махмуда Газневи в XI веке последовали долгие и трудные столетия, в течение которых Индия, будучи искалеченной и уже не способной делиться чем-либо, замкнулась в себе, в то время как Китай, поглощенный попытками восстановления от шока монгольской тирании, утратил свое интеллектуальное гостеприимство. Но старая энергия общения все еще жила в огромном движущемся море кочующих татарских орд, чьи волны, отхлынув от длинных стен Севера, разбили и затопили Пенджаб. Хунну, беспощадные предки раджпутов – шакья и юэчжи – стали предтечами того великого монгольского взрыва, который при Чингисхане и Тамерлане разнесся по землям Поднебесной, оросив ее бенгальским тантризмом и затопив Индийский полуостров, придав его мусульманской имперской государственности иные черты через знакомство с монгольским государственным устройством и искусством.

Махмуд Ганзеви (971–1030) – эмир и падишах государства Газневидов, при правлении которого оно достигло наивысшего развития, занимая часть Индии, Ирана, Афганистана и других стран Средней Азии. Покровительствовал искусствам и наукам, в частности, персидскому поэту Фирдоуси и персидскому ученому Аль-Бируни.

Юэчжи – один из иранских народов.

Тантра – общее название эзотерических течений в индуизме и буддизме, требуют обязательной йоги, медитации и ученичества у старца.


Если принять тот факт, что Азия едина, то также верно, что азиатские народы образуют общую мощную сеть. В наш век увлечения разного рода классификациями мы упускаем из виду, что в конечном итоге типы – это лишь сияющие точки отличия в океане приблизительных значений, это ложные боги, намеренно созданные для поклонения и только ради удобства мыслительного процесса, но сами имеющие не большую элементарную или взаимоисключающую ценность, чем отдельное существование двух взаимозаменяемых наук. Если считать, что история Дели говорит нам о завоевании татарами мусульманского мира, то также следует помнить, что история Багдада и великой сарацинской культуры в равной степени важна нам, поскольку семитские народы оказались способными продемонстрировать франкским народам побережья Средиземного моря китайскую, а также персидскую цивилизацию и их искусство. Арабское рыцарство, персидская поэзия, китайская этика и индийская философская мысль – все это говорит о едином древнем азиатском мире, в котором родилась и выросла общая жизнь, раскрывшая в разных регионах те особые, характерные для этого места бутоны цветов, но при этом нигде нельзя быстро и легко провести четкую разграничительную линию. Сам ислам можно описать как конфуцианство на коне и с мечом в руке. А в древнейшем коллективизме общины Желтой долины обнаруживаются следы чисто пасторальных элементов – таких, которые мы видим рассеянными и самостоятельными у мусульманских народов.

Рыцарство – здесь в общем смысле конницы, которая, представляя собой ударную силу, требовала и особых привилегий, и особого культурного потребления. Окакура рассматривает арабскую и персидскую культуру как объединенные ученостью на основе рыцарства, развития новых военных технологий, что требовало быстрой организации наук и искусств.

Или же, если мы снова обратимся от Запада к Восточной Азии, то увидим, что буддизм – этот великий океан идеализма, в котором сливаются все потоки восточноазиатской мысли – омывается не только чистыми водами Ганга. Присоединившийся к нему гений татарских народов тоже сделался его притоком, принося в него новый символизм, новую организацию и новые молитвенные силы, чтобы добавить нечто свое к сокровищам Веры.

Преимущество Японии

Однако огромной привилегией Японии стала возможность с особой ясностью осознать единство-в-многообразии. Индо-татарская кровь этого народа уже сама по себе была наследием, которое позволило ему пить сразу из двух источников и, таким образом, суметь отразить все азиатское сознание. Уникальное благословение нерушимого суверенитета, гордая самостоятельность непокоренной расы и островная изоляция, которая защищала идеи и инстинкты предков пусть даже за счет упущенных возможностей экспансии, сделали Японию настоящим хранилищем надежд философской мысли и культуры Азии. Династические перевороты, набеги татарских всадников, резня и опустошительные мятежи разъяренных толп неоднократно повторялись в Китае, не оставив здесь никаких памятников и внутренних ориентиров, кроме его литературы и руин, напоминающих о славе императоров династии Тан или об утонченности общества эпохи Сун.

О величии Ашоки – идеального типа азиатских монархов, чьи указы принимались за образцы правителями Антиохии и Александрии, – трудно вспомнить сейчас, глядя на разрушающиеся камни Бхархута и Бодх-Гая. Роскошный двор Викрамадитьи – это всего лишь потерянная мечта, которую не способна оживить даже поэзия Калидасы. Возвышенные достижения индийского искусства были почти стерты, когда оказались в грубых руках варваров вроде хунну; их разрушало и фанатичное иконоборчество мусульман, и бессознательный вандализм торгашеской Европы; сегодня нам только и остается, что искать следы былой славы среди покрытых плесенью стен Аджанты, в истерзанных скульптурах Эллоры, в молчаливых протестах каменных скал Ориссы, и, наконец, в домашней утвари наших дней, где красота изысканного устройства дома печально пытается соединиться с религией.

Бхархута – поселение в Центральной Индии, известное древнейшим буддийским монастырем со ступой III–II веков до н. э.

Бодх-Гая – храмовый комплекс небольшого города БодхГая, где Будда достиг просветления.

Калидаса (годы жизни неизвестны, был подданным государства Гуптов, существовавшего с 320 по 550 год) – древнеиндийский поэт и драматург, классик светской литературы на санскрите.

Бессознательный вандализм – кража статуй для коллекций, выламывание их из целого храма.

Эллора – деревня в Индии, знаменитая пещерами и скальными храмами с обильным декором.

Орисса (Одиша) – индийский штат, известен ступенчатыми храмами с многочисленными статуями

Музей цивилизации

Только в Японии существует возможность последовательного изучения исторического богатства азиатской культуры, поскольку исследователь обращается непосредственно к ее драгоценным образцам. Императорская коллекция, синтоистские храмы и обнаруженные дольмены демонстрируют тончайшие грани мастерства эпохи Хань. Храмы Нары великолепно и довольно полно представляют культуру Тан и того индийского искусства во всем его богатстве, которое так сильно повлияло на творения этого классического периода, – все это подлинные реликвии нации, которая до наших дней сохранила в первозданном виде музыку, произношение, церемонии и костюмы, не говоря уже о религиозных обрядах и философии столь замечательной эпохи.

Храмы Нары – древние буддийские храмы Японии близ города Нара, образцы деревянного зодчества. Так, храм Тодай-дзи с огромной статуей Будды и библиотекой был воздвигнут в середине VIII века.

И опять же, сокровищницы даймё изобилуют произведениями искусства и рукописями времен династии Сун и Монгольской династии; и поскольку в самом Китае первые были безвозвратно утрачены во время монгольского завоевания, а последние – в реакционную эпоху Мин, этот факт побуждает некоторых китайских ученых нашего времени искать в Японии источник собственных древних знаний.

Даймё – японские князья, самые высокопоставленные феодалы.

Таким образом, Япония является музеем азиатской цивилизации, и даже больше, чем музеем, потому что исключительный гений этого народа заставляет размышлять над всеми этапами духовного развития прошлого и сохранять их в том духе живой Адвайты, который приветствует новое, не теряя при этом старого. Синтоизм все еще придерживается своих добуддийских обрядов поклонения предкам, в то время как буддисты приветствуют любую новую школу религиозного развития, которая влилась в естественный порядок учения, дабы обогатить всю его почву.

Адвайта-веданта – направление в веданте, буквально «не двойственное», не признающее двух. Адвайта отрицает различие между человеческим духом и мировым духом и требует рассматривать нашу личность как момент самореализации мирового духа, как некоторую иллюзию мирового духа, а всё, что мы видим вокруг, – как грани этой иллюзии. В адвайте было разработано понятие «майя» (тот же корень, что в русском «маета», «маяться») – суета, вся чувственно воспринимаемая реальность, которая на самом деле лишена реальности, мир теней, который мы принимаем за реальные вещи.


Поэзия Ямато и музыка бугаку, которые воплотили идеалы Тан в аристократическую эпоху Фудзивара, и сегодня являются источником вдохновения и восторга так же, как мрачный дзен-буддизм и драмы жанра но, которые стали озарениями эпохи Сун. Именно преданность идеалам помогает Японии оставаться верной азиатскому духу и при этом возвышает ее до уровня современной державы.

Ямато – историческое государственное образование на территории Японии, переименованное в 670 году в Ниппон, откуда и наше слово Япония.

Бугаку – общее название танцевально-музыкальных представлений, изначально придворных, но после перешедших в буддийский и синтоистский праздничный ритуал.

Фудзивара си – могущественное семейство регентов в Японии периода Хэйан, пришедшее к власти после переворота 645 года.

Империя Тан – китайская империя с 618 по 907 год.

Японское искусство

История японского искусства становится, таким образом, историей азиатских идеалов – морским берегом, где каждая последующая волна восточной мысли, ударяясь о национальное сознание, оставляла свой след на песке. И все же я с безмерной тревогой стою на пороге попытки вразумительно рассказать об этих художественных идеалах. Ибо искусство, подобно алмазной сети Индры, отражает всю цепь в каждом звене. Ни в какой период или момент времени оно не существует в завершенной форме. Оно всегда есть развитие, бросающее вызов препарирующему ножу хронолога. Рассуждать о конкретной стадии этого развития – значит иметь дело с бесконечными причинами и следствиями на протяжении всего его прошлого и настоящего. Искусство у нас, как и везде, является выражением всего самого высшего и благородного в национальной культуре, поэтому, чтобы понять его, мы должны рассмотреть различные стадии конфуцианской философии, оценить идеалы, которые время от времени порождало буддийское сознание, проанализировать те могучие политические циклы, которые один за другим поднимали знамя национальности, увидеть отражение патриотической мысли в огне поэзии и образах эпических героев, а также услышать отголоски как стенаний, так и кажущегося безумным веселья народа.

Алмазная сеть Индры – метафора китайского буддизма, имеющая в виду широкое распространение буддизма, покрывающего многие земли. Алмаз понимается как камень, отражающий в себе все камни, и тогда это означает, что учение буддизма, распространяясь, не претерпевает искажений, а в любом месте, где есть буддисты, буддизм можно познать полностью. Метафора пришла из Аватамсака-сутры, «Сутры цветочной гирлянды».

Любой рассказ о японских художественных идеалах почти невозможен, пока западный мир остается в неведении относительно разнообразия окружающей действительности и взаимосвязанных социальных явлений, в которые это искусство вставлено, будто драгоценный камень. Определение есть ограничение. Как красота облака или цветка заключается в его бессознательном откровении, так и молчаливое красноречие шедевров каждой эпохи расскажет свою историю лучше, чем любое изложение необходимой полуправды. Мои жалкие попытки являются просто направлением, указывающим путь к пониманию, а не повествованием.

Примечания

Бенгальский тантризм. Тантры – произведения, написанные в основном в Северной Бенгалии после XIII века. Их темы преимущественно состоят из духовных феноменов и родственных им проблем, но иногда они включают в себя и некоторые из самых благородных порывов чистого индуизма. Их главной целью, по-видимому, было создание религии, которая могла бы достичь нижайшего из низких и спасти его.

Мастерство эпохи Хань – культура Тан – династия Сун и Монгольская династия. Краткое изложение периодов китайской истории может выглядеть следующим образом.

Династия Чжоу (1122–221 гг. до н. э.). Правление династии (рода Цзи) связано с кульминацией процесса раннего объединения Китая; ей предшествовали династии Гха (Шан) и Ин. Столицы этих держав, хотя уже расположенные в долине Желтой реки, еще не продвинулись так далеко на восток, как нынешний центр Китая. Они находились к западу от перевала Доквон, откуда река резко поворачивает направо и стремится по равнинам туда, где позже возвели Великую стену.

Династия Цинь (Синь) (221–202 гг. до н. э.). Во время правления этой династии власть была склонна подавлять коллективистские настроения, что привело к ее падению. По краткости существования в сочетании с историческим значением ее можно сравнить в современное время только с империей Наполеона I.

Династия Хань (202 г. до н. э. – 220 г. н. э.). Империя Хань возникла благодаря народному восстанию. Староста деревни стал императором Китая. Но все тенденции и развитие эпохи Хань носили империалистический характер.

Троецарствие (220–268 гг. н. э.). Период территориальной раздробленности.

Шесть династий (268–618 гг. н. э.). Три царства тогда объединились под властью одной местной династии, которая просуществовала около двух столетий, пока наплыв варварских (хунну) и монгольских племен с северной границы не заставил правителей искать убежища в долине Янцзы. Так, традиции китайской культуры в этот период сместились на Юг, в то время как Север познакомился с буддизмом и начал испытывать возросшее влияние даосизма.

Династия Тан (618–907 гг. н. э.). Эта династия пришла к власти в ходе повторного объединения Китая под великим гением императора Тай-цзуна. Столица империи Тан находилась на Хуанхэ, где соединялись северная и южная ветви власти. Этот союз был разрушен феодальными царствами, вошедшими в историю под именем Пяти династий, которые просуществовали, однако, всего полвека.


Династия Сун (960–1280 гг. н. э.). Центр правления теперь снова переместился на берега Янцзы. В эту эпоху возникло и развилось учение, которое называют схоластикой Соджу или Сун (сунской схоластикой) и которое мы обозначили в тексте книги как неоконфуцианство.

Неоконфуцианство – общее название для систематизации учения Конфуция, испытавших влияние индуизма и буддизма. Неоконфуцианство отличается наличием индивидуальной этики, представлением о пути жизни, о Дао как способе познания, а не только способе действия, аскетическими требованиями к адептам. Окакура называет эти учения схоластикой, имея в виду систематизацию конфуцианских источников и рациональное обоснование мистического опыта, как в западной средневековой схоластике.

Династия Юань, или Монгольская династия (1280–1368). Ее сформировало монгольское племя, которое под предводительством хана Хубилая одержало победу над китайской династией и обосновалось рядом с Пекином. Правление Юань способствовало распространению ламаизма, или тибетского тантризма.

Хубилай, он же Сэцэн-хаган (монгольский хан), он же Кублай-хан, как он назван в «Путешествии» Марко Поло – основатель государства Юань. Далее слово «татарский» (Tartar) используется как синоним «монгольский».

Династия Мин (1368–1662). Пришла к власти в результате народного восстания против тирании монголов. Центром государства стал Нанкин, что на реке Янцзы, но со времени правления третьего императора появилась и вторая столица – Пекин.

Маньчжурская династия (1662–1911). Еще одно татарское племя воспользовалось разногласиями между императором и армией, чтобы занять Пекин. Подавив восстание генералов, новые правители закрепились, и вытеснить их было невозможно. Слабостью этой династии стало отсутствие взаимопонимания с народом, и на Янцзы начали постоянно вспыхивать восстания против ее власти.

Поэзия Ямато. Слово ямато используется здесь как синоним слова ама – так называют первобытное племя японцев. Это также название провинции в Японии.

Музыка бугаку. Слово означает танцевальную музыку и происходит от сочетания бу – «танец» и гаку – «музыка» или «играть». Музыка бугаку зародилась в Японии в эпохи Нара-Хэйан под влиянием китайской культуры Шести династий. Она представляет собой соединение элементов индийской и древней музыки эпохи Хань. Такая музыка исполняется наследственной кастой музыкантов, называемых рэйдзю; они прикреплены к императорскому двору, а также к крупным монастырям и синтоистским храмам, таким как Касуга, Камо и Тэннодзи. Ее можно услышать на больших празднествах и церемониях.

Касуга тайся – синтоистский храм в Наре, построен примерно в 768 году; родовое святилище дома Фудзивара.

Камо-Дзиндзя – комплекс синтоистских святилищ на берегах реки Камо и северо-востоке Киото.

Тэннодзи, Ситэнно-дзи – буддийский храм в Осаке.

Первобытное искусство Японии

Народ ямато

Происхождение народа ямато, который изгнал аборигенов – племена айнов – на остров Эдзо и на Курильские острова, дабы основать Империю восходящего солнца, настолько теряется в морских туманах, из которых появились ямато, что невозможно угадать источник их художественных инстинктов – искусства. Были ли они частью уцелевших аккадцев, которые смешали свою кровь с индотатарскими народами на пути их следования вдоль побережий и островов Юго-Восточной Азии; или они являлись какими-то военными подразделениями турецких орд, которые прошли через Маньчжурию и Корею, чтобы поселиться сначала на побережьях Индийского и Тихого океанов; или они представляли собой потомков арийских мигрантов, которые прорвались через Кашмирские перевалы и затерялись там среди туранских племен, дав начало таким народам, как тибетцы, непальцы, сиамцы и бирманцы; они также привнесли дополнительную силу индийского символизма детям долины Янцзы. Все эти вопросы пока еще остаются в облаках археологических догадок.

Индийский символизм – здесь: широкое использование изобразительных искусств для выражения философских истин, но и вообще упорядоченное религиозное мышление, противоположное первоначальной местной религиозности, в которой обряд неотделим от быта и нет отдельной сферы символов, направляющих жизнь.

Известно, что на рассвете истории этот народ плотно населял территорию; он отличался свирепостью на войне, а в мирное время почитал легенды и предания, рассказывающие о его солнечном происхождении, и индийскую мифологию; ямато любили поэзию и с большим уважением относились к женщине. Их религия, известная как синто, или Путь богов, представляла собой простой культ поклонения предкам – религиозного почитания духов отцов, которые образовывали группы так называемых ками, или богов, обитавших на мистической горе Такамагахара, на небесной горе Ама – на своеобразном Олимпе, центральным божеством которого была богиня Солнца. Каждый японский род утверждает, что ведет свое происхождение от богов, которые последовали за внуком богини Солнца, когда тот решил спуститься на острова по тропе облаков, скрепленной восемью лучами; это усиливает национальный дух, собирая народ воедино вокруг императорского трона. Мы всегда говорим: «Мы пришли из Амы»; и пусть непонятно, что мы имеем в виду – небо, море или Землю Рамы (? – автор), это неважно, и об этом могут рассказать лишь простые древние ритуалы Дерева, Зеркала и Меча.

Воды колышущихся рисовых полей, причудливые контуры архипелага, столь благоприятствующие формированию индивидуальности, постоянная игра мягких красок разных сезонов, мерцание серебристого воздуха, зелень расположенных ступенями холмов и голос океана, эхом отражающийся от берегов, опоясанных соснами, – из всего этого и родились та нежная простота, та романтическая чистота, которые смягчают душу японского искусства, что явно отличает его от склонности к монотонной широте китайского художественного творчества, от тенденции к пышности и изобилию искусства Индии. Врожденная любовь к чистоте, которая, хотя иногда и вредит величию, придает ту изысканную отделку нашему промышленному и декоративному искусству, которую, вероятно, никогда не встретишь в художественных произведениях континента.

Причудливые контуры – Окакура исходит из тогдашних распространенных представлений о географическом влиянии на характер народа, что изрезанные пространства со множеством изгибов и трудности путешествий способствуют развитию индивидуализма как защиты своей собственности и личной инициативы в движении вперед к новым завоеваниям, тогда как открытая степь больше содействует коллективизму. Такое географическое объяснение в современной науке недостаточно, так как недооценивает роль учреждаемых социальных институтов.

Святилища Исэ-Дзингу и Идзумо – священные места наших непорочных предков, где торусы и ограды напоминают индийские тораны – сохраняются в первозданном виде, поскольку каждые двести лет их воссоздают заново в первоначальных формах и в их безыскусных пропорциях.

Торана – ворота в индийской культовой архитектуре, каменные с резными рельефами, ведущие через ограду к ступе. Японский вариант таких ворот в синтоизме – деревянные тории, ворота в виде буквы П с дополнительной приподнятой по краям крышей. Тории иногда изображают сейчас как символ синтоизма, в том числе в наборе эмодзи.

Дольмены (гробницы)

В дольменах, значительных по форме по отношению к изначальному их образцу – индийской ступе, и прообразом которых, по всей видимости, послужили лингамы, покоятся каменные и терракотовые гробы прекрасной работы, иногда покрытые узорами большой художественной ценности и содержащие предметы религиозного поклонения, а также личные украшения, которые демонстрируют высокое мастерство работы по бронзе, железу и с разноцветными камнями. Терракотовые (глиняные) статуэтки, расположенные вокруг кургана и, как предполагается, имеющие отношение к более древним человеческим жертвоприношениям на могилах, часто свидетельствуют о художественных способностях первобытного народа ямато. Однако приток к нам зрелых форм искусства времен династии Хань из Китая, который дошел до нас уже на этой ранней стадии, ошеломил всех богатством более древней культуры и полностью поглотил нашу эстетическую энергию, направив наши усилия к достижению другого, более высокого уровня.

Лингам (санскр.: знак, половой признак) – цилиндрическое каменное сооружение, в индуизме символ производящей силы и плодородия.

Вечно существующее искусство

Трудно даже вообразить, каким было бы японское искусство, если бы наша цивилизация осталась лишенной влияния Хань и буддизма, позже дошедшего до нас. А кто осмелится предположить, чего могла бы не достичь Греция, несмотря на ее сильнейший художественный инстинкт, если бы она была лишена египетского, пеласгианского или персидского наследия? Каким бы было строгое тевтонское искусство, если бы оно было оторвано от христианства и от связей с латинской культурой Средиземноморья? Мы можем только сказать, что изначальному духу нашего первобытного искусства никогда не позволяли умереть. Наклонным крышам китайской архитектуры он придал тончайшие изгибы, характерные для храма Касуга в Наре. Он навязал женственную утонченность творениям эпохи Фудзивары, запечатлел чистоту души меча в торжественном искусстве времен Асикаги. И как ручей продолжает течь под грудами опавшей листвы, так и древний дух время от времени обнаруживает свой блеск и питает ту поросль, которая скрывает его.

Пеласги – условное (взятое из Гомера) название народов, заселявших Грецию в третьем тысячелетии до н. э., цивилизация пеласгов существовала до крито-микенской цивилизации второго тысячелетия до н. э.

Казалось бы, особая судьба Японии и ее географическое положение уготовили ей роль интеллектуальной китайской провинции или индийской колонии. Но скала нашей национальной гордости и естественного объединения народа твердо стояла на протяжении веков, несмотря на могучие волны, которые обрушивались на нее с двух великих полюсов азиатской цивилизации. Национальный гений никогда не был подавлен. Подражание никогда не заменяло свободного творчества. Всегда находилось достаточное количество энергии для принятия и своеобразного применения полученного влияния, каким бы огромным оно ни было. Континентальной Азии славу приносило каждое прикосновение к Японии, которое порождало новую жизнь и вдохновение, а священная честь народа ама – в том, чтобы оставаться непобедимым не только в политическом смысле, но и в гораздо более глубоком: сам наш народ есть воплощение живого духа Свободы в жизни, мысли и искусстве.



Именно это сознание побудило воинственную императрицу Дзинго выйти во главе войска в море, чтобы защитить подчиненные ей царства Кореи от угроз со стороны континентальной империи. Именно это сознание привело в смятение всемогущего правителя Ян Ди из династии Суй, когда его только лишь назвали «Императором Страны заходящего солнца». Именно это сознание бросило вызов высокомерной угрозе Хубилай-хана, находившегося в зените славы своих побед и завоеваний и сумевшего преодолеть Уральские хребты и дойти до Москвы. Но и самой Японии никогда не следует забывать, что по праву этого же героического духа она стоит сегодня лицом к лицу с новыми вызовами, для решения которых ей необходимо проникнуться еще более глубоким самоуважением.

Дзинго (Дзингу) – императрица, воительница, считалась 15-м правителем Японии (вероятные даты правления – с 201 по 269 год). По преданию, ходила войной на Корею. Достоверных сведений о ее правлении мало.

Ян Ди (569–618) – второй император китайской династии.

Примечания

Простые древние ритуалы Дерева, Зеркала и Меча. Дерево, о котором идет речь, – это сакаки, или дерево богов, на которое вешают кусочки парчи, шелка, льна, хлопка и бумаги, нарезанные с помощью специальных инструментов. Зеркало и Меч являются частью императорских знаков отличия (регалий), переданных богиней Солнца своему внуку, когда он спустился на острова. В синтоистских святилищах не содержится ничего, кроме зеркала. Меч, предположительно, взятый из хвоста дракона, убитого Сусаноо, богом Штормов, особенно почитается в Ацуте.

Сусаноо – божество, почитавшееся как рожденный из капель воды, которыми Идзанаги (бог-творец в синтоизме) омыл лицо после возвращения из царства мертвых. Считался прародителем клана правителей провинции Идзумо.

Идзумо-тайся – древнейшее и крупнейшее синтоистское святилище, посвященное богу Сусаноо, в префектуре Симане, было вероятным местом рождения театра кабуки.

Святилища Исэ и Идзумо. Храм Исэ является святилищем богини Солнца. Он находится в районе Ямада, что в провинции Исэ, в Центральной Японии. Храм Идзумо – это святилище потомков бога Штормов, которые были правителями Японии до прихода внука богини Солнца в страну. Оно расположено в провинции Идзумо, на северном побережье Японии. Храмы Исэ и Идзумо полностью построены из дерева, и у каждого из них есть два различных местоположения, на одном из которых храм раз в двадцать лет перестраивается в точном первоначальном виде. Стиль строений предположительно указывает на архитектуру бамбукового домика или бревенчатой хижины, которые все еще можно увидеть в большом количестве на юго-восточном побережье Азии. Он не предполагает наличия навеса.

Стиль Касуга в Наре. Стиль Касуга является развитием синтоистского стиля Исэ и Идзумо. Для него характерны очень тонкие изгибы-дуги, которые появились вместо, с одной стороны, прямых линий архитектуры ямато, а с другой – вместо пышных, похожих на холст, изгибающихся линий китайской архитектуры.

Высокомерная угроза Хубилай-хана. После завоевания Китая Хублай-хан отправил посольство в Японию, призывая ее сдаться. За категорическим отказом последовало вторжение на некоторые из отдаленных островов. Японцы заняли выжидательную позицию, укрепляя береговую линию. Однажды ночью возникло на небе огромное облако, которое поднялось из храма Исэ, разыгралась буря, и шторм полностью уничтожил флот захватчиков с его десятью тысячами кораблей и миллионом воинов, только три человека остались в живых. Это был божественный ветер Исэ, и по сей день каждая религиозная школа утверждает, что он был поднят силой ее мольбы. Это единственный случай в истории, когда правители Китая попытались вести агрессивную политику по отношению к Японии.

Бесплатно
349 ₽

Начислим

+10

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
31 января 2025
Дата перевода:
2025
Дата написания:
1906
Объем:
301 стр. 52 иллюстрации
ISBN:
978-5-17-171221-1
Переводчик:
Комментарии:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
Текст PDF
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Аудио Авточтец
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 2,5 на основе 2 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
По подписке
Архитектура даосизма
Коллектив авторов
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Текст
Средний рейтинг 3,8 на основе 12 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,3 на основе 16 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,3 на основе 9 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,4 на основе 13 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,4 на основе 18 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
По подписке
Аудио Авточтец
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок