Цитаты из книги «Спаситель», страница 3

… если пытаешься своим умом найти ответы, быстро оказываешься в одиночестве.

Что у нас есть? Ничего? Отлично, я люблю начинать с чистого листа.

Чтобы почувствовать себя живым необходима опасность, без потенциально возможного проигрыша играть неинтересно.

Случайности и нюансы — вот что отличает героя от преступника, так было всегда. Порядочность — добродетель ленивого и лишенного фантазии. Без нарушителей закона, без непокорности мы бы по сей день жили в Средневековье.

- Интересно, как можно любить себя в образе одиночки?

Харри глубоко затянулся. Задержал выдох, думая, как было бы здорово, если б он умел выдуть из дыма фигуры, которые бы все объяснили. Потом все-таки выдохнул и хрипло прошептал:

— По-моему, необходимо найти в себе что-нибудь достойное любви, иначе не выжить. Кое-кто говорит, одиночество асоциально и эгоистично. Зато ты независим и никого не потянешь за собой, если пойдешь на дно. Многие боятся одиночества. А меня оно делало свободным, сильным и неуязвимым.

Вы давно обнаружили, что в виновности присутствуют нюансы, о которых вы не думали, когда решили стать полицейским и спасать человечество от зла. Что, как правило, злого умысла немного, куда больше человеческой слабости и порока. В иных печальных историях узнаешь себя. Но, как вы говорите, жить-то надо. Вот мы и начинаем помаленьку лгать. И окружающим, и самим себе.

- Мне кажется, инфраструктура цивилизации куда уязвимее, чем мы привыкли думать.

- Ну, я думаю, все системы, на какие мы опираемся, в любую минуту может закоротить, и тогда нас вышвырнет во мрак, где нас не защитят ни законы, ни правила, где правят бал стужа и хищное зверье и каждый должен сам спасать свою шкуру.

В глазах Юна стояли слёзы. И на одну беззащитную секунду Харри почувствовал искреннее сострадание. Не такое, какое испытывал к жертве или к её близким, но сострадание к человеку, который в душераздирающую минуту видит собственную уязвимую человечность.

В последний год Харри замечал все больше попрошаек и удивлялся, до чего они похожи один на другого. Даже картонные кружки и те одинаковые, словно некий тайный знак. Может, это инопланетяне украдкой захватывают его город, его улицы.

Женщины... кто их поймёт?

Харри улыбнулся и спросил себя, существует ли на этот стандартный вопрос адекватный ответ.

Текст, доступен аудиоформат
Нет в продаже
Электронная почта
Сообщим о поступлении книги в продажу
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
01 ноября 2015
Дата перевода:
2014
Дата написания:
2005
Объем:
460 стр. 1 иллюстрация
Переводчик:
Правообладатель:
OMIKO
Формат скачивания: