Отзывы на книгу «Счастливчики», страница 2, 28 отзывов
Прочитала книгу и решила посмотреть рецензии. Из аннотации мало что понятно. Сама книга все время читая надеешься что вот что-то произойдет, прояснится, но.... А вот после рецензий, длинных длинных, показалось, что я стою перед современной абстрактной картиной. И искусствовед объясняет, что в ней такого замечательного. Как долго художник раздумывал куда направить этот мазок, почему именно в эту сторону полетели брызги краски и сколь значимо это пятно для смысла картины. А ты стоишь и чувствуешь себя обманутым... Так и этот роман. О чем эта книга? Да в сущности ни о чем. Зачем этих людей привезли на корабль. Кто организовал все и был ли смысл? Не понятно. Три дня на корабле. И несколько искалеченных судеб. Единственно что зацепило, так это тиф. Да тиф лечат но не этот тиф. Это тиф 278 или какой-то другой номер, не важно. Важно, что тут нужен карантин. ...
Изящная и красиво написанная книга, оставившая внутри приятное послевкусие. Очень яркие образы и красивые живые диалоги
Забавно, но действо напомнило мне "высотку" балларда. Некое закрытое пространство, созданное искусственным образом, влияет на поступки и, в целом, на жизни невольных обитателей клетки. Ситуация абсурда и нарочитой театральности так же роднит эти истории. Но почему-то "высотку" ругают куда как больше. Хотя то, что баллард дошел практически до конечной точки жесткого сюрреализма и даже предрек возникновение виртуальной реальности, по моему мнению, - очень-очень круто. В случае же кортасара... Со своими философскими выкладками от лица одного из персов он близко-близко прошел по красной линии, за которой я жму на крестик и безжалостно вышвыриваю из читалки всяких там гессе, коэлье и иже с ними. Спасло его то, что этот поток сознания реально был красивым и не высокопарным (что очень важно), несмотря на неистовые закосы в не пойми куда. И да, я поняла, откуда растут ноги у рассказчика из фильмеца "амели".
Начинается все с того, что народу привалила халява в виде выигрыша в государственной лотерее, наградой в которой является морской круиз. И тут же кортасар вываливает на читателя просто огромное количество персонажей из совершенно разных слоев общества, начиная с простецких мачо из бедных кварталов и кончая высокомерным миллионером. Реально, в них можно запутаться, ибо всех сбивают в кучу и выставляют на сцену под свет софитов. Конечно же, немедленно завязываются первые симпатии и антипатии, создаются невидимые коалиции, и все просто ждут начала вожделенного путешествия. А потом стадо счастливчиков загоняют на странное судно, наполовину грузовое, наполовину пассажирское, и запрещают выходить на корму. Просто запрещают и все, без каких-либо внятных обяснений. И тут начинается.
По сути искусственно создана ситуация диктатуры в миниатюре, когда любые мнения и вопросы игнорируются, если не хуже. Поступила директива сверху: "сегодня ты играешь джаз...", "кукуруза - царица полей", "нельзя выходить на корму". И как же реагирует общественность? А в общем-то ничего нового. Традиционно сеют смуту и делают революцию низы и верхи (даже объединяясь на время). Прослойка же, которая посередине, ни разу не хочет никаких волнений, ее все устраивает, и в самых идиотских, просто оскорбительных объяснениях ситуации немедленно находится разумное зерно. Бунтовщиков же следует расстрелять, и не играют рояля ни любовь, ни дружба, ни кровные узы.
Так проходят три невразумительных, но довольно приятных дня, во время которых пересматриваются симпатии и антипатии, завязываются новые связи, разводятся сплетни и творятся интриги. Такая совершенная бытовуха-бытовуха, которая не стоит выеденного яйца. Но я такое как раз и обожаю. Причем, самые ретивые туристы таки пытаются пробраться на корму, ибо находятся лазейки, сквозь которые их довольно вяло пытаются не пустить. Короче говоря, все сильно смахивает на несколько бессмысленную провокацию со стороны командного состава экипажа. В общем, тянется оно, тянется, пока не случается кризис, когда низы и верхи больше не могут терпеть, ибо речь идет о здоровье и, возможно, жизни ребенка, на которого наплевать серединной прослойке, ибо своя шкура и комфорт для них важнее.
Ну там, пишут, что кортасар работал в жанре магического реализма. И... это моя первая, однако не последняя книга (поглядим, что он еще наваял), и с маркесом тут его не сравнить. Короче, у него свой магреализм, видимо. Слишком глубоко закопанный в философских рассуждениях о том, да о сем. Но, кажется, я поняла в чем фокус-покус. Ребенок должен был умереть, судя по всему, и спасло его самопожертвование другого человека.
Как это связано с кормой? Очень сильно похоже, что вообще никак. По ходу - это было просто тупое и злобное самодурство экипажа, недовольного тем, что им навязали нежеланных пассажиров. Но тем не менее, за эти три странных, абсурдных дня нечто все же случилось в жизнях пассажиров. Кто-то нашел себя или друг друга или что-то там, потерял, нашел и потерял, как это случается и на берегу в менее трагических обстоятельствах. Ничего особенного, просто жизнь, которая сама по себе и есть магия.
P.S. Что удивило. В 1960-м году чувак из католической и жестко консервативной страны очень подробно описывает существование гомосексуалиста и его дружбу с женщиной. Такую дружбу, при которой у них нет практически никаких шансов устроить личную жизнь. То есть это чувство больше, чем любовь, особенно, со стороны дамы. И в конце путешествия таки создается трио из дуэта: с натуралом, которому позволили сделать крохотный шажок в святая святых. Понятное дело, если он только попробует брыкаться и чего-то там требовать, то полетит за дверь со скоростью света. В общем, прочитала я эту интересную штуковину и сказала себе "хм-хм".
Что мы имеем на старте? Несколько счастливчиков. которым
"вот уж свезло, так свезло"
выиграть в государственной лотерее путевки в морской круиз. То есть, миллион долларов был бы, может, предпочтительнее, но то с позиций холодного расчета и жесткой утилитарности. И, положа руку на сердце, разве не мечтал каждый из нас хоть однажды (а большинство постоянно) отправиться в плавание на океанском лайнере
Чтобы легкий бриз шевелил кайму зонтиков от солнца над шезлонгами у бассейна с морской водой; а в руке полосатый коктейль; завтрак, обед и ужин в ресторане, напитки в баре, а вечером развлечения; и чтобы закрутить незабываемый роман, приправляя блюдо дорожных впечатлений медовой сладостью любви, острой горечью ревности. И чтобы выйти на закате с любимым к форштевню (или как там эта фигня называется) и замереть на несколько мгновений носовой фигурой корабля в сильных его руках, ахах...
В общем - везунки, что уж там. Очарование ситуации углубляется правом для каждого выигравшего пригласить в поездку не одного и не двух - трех (!) спутников. Поистине, аттракцион неслыханной щедрости. Атилио по прозвищу Мохнатый берет с собой невесту и двух матерей, свою и ее. Ученик выпускного класса гимназии Фелипе Трехо - родителей и сестру. Милая разведенная женщина Клаудия сынишку Хорхе и друга Персио (нет, не то, что вы подумали, они не любовники, просто друзья и он много старше, и немного не от мира сего, этакий Паганель).
По странному капризу судьбы среди счастливцев оказались еще два преподавателя из гимназии Трехо (а говорят, снаряд дважды в одну воронку не попадает): доктор Рестелли и Лопес. Но они предпочли путешествовать в одиночку. Как и парализованный владелец сети универмагов дон Гало. Впрочем, нет, у того шофер в качестве прислуги "за все". Молодые любовники Лусио и Нора (на борту представятся всем молодоженами и собираются пожениться, впрочем, это Нора так думает, а Лусио - замнем для ясности).
Есть еще стоматолог Медрано, который. получив значительное наследство, от практики отошел и ведет жизнь рантье. И колоритная пара: модный архитектор Рауль Коста с подругой Паулой де Лавалье - во поле обсевок аристократической семьи Буэнос-Айреса, красотка и бунтарка, интеллектуалка с перманентно разбитым сердцем; дивной красоты, вольности нрава и непредсказуемости рыжая бестия. Они тоже не любовники. но по другим, чем у Клаудии и Персио причинам. Вроде все. Всякой твари по паре.
Почему-то их не спешат переправлять на судно и вообще неизвестно, какой будет корабль, куда поплывут, сколько продлится плавание. Как-то все неопределенно и странно. Вот уже на борту, вроде что-то грузопассажирское, но жаловаться на отсутствие комфорта грех - по последнему слову дизайнерской мысли и не без некоторой роскоши. НО на корму выйти нельзя. Что придает людям в ситуации оттенок статуса привилегированных пленников.
Разъяснений не дают, блеют что-то невразумительное о двух случаях тифа-246 на борту среди членов команды. Нет, вы себе представляете? Жуткая зараза с названием, наводящим на мысль о биооружии и вдруг санитарный контроль не запирает на карантин - выпускает, да еще в невинными людьми на борту. Ну и, разумеется, кто поумнее - не верят (кто глупее и законопослушнее, с точностью до наоборот - верят, что запертые двери на корму остановят заразу). Стоим зачем-то возле Килмеса* полсуток. Потом пускаемся в плавание, говорят - в Японию, это месяц без захода в порты, фигассе - круиз. Хотя даренному коню...
В остальном, все в русле ожиданий: влюбляются, вступают в коалиции, разговаривают и дружат, ссорятся и мирятся. Устраивают импровизированный концерт, пускаются в опасные авантюры; находят себя и смысл жизни; теряют самое жизнь; демонстрируют геройскую отвагу и подловатый обывательский оппортузизм; обольщают и становятся предметом совращения; вспыхивают факелом и продолжают при том отстраненное наблюдение: за собой, за партнерами, за развитием ситуации.
Читать наслаждение, виртуозный эквилибр со стилями в диапазоне от "простой рабочий парень" до
"открылась бездна, звезд полна"
через множество промежуточных стадий с приоритетом изысканной интеллектуальности (кто бы сомневался, какждый пишет, как ОН дышит). Многое понимаешь. Главным образом то, что твоя жизнь непосредственно касается тебя и наибольшую ценность имеет для тебя. И понятое тобой, не может быть оттранслированно другому (кроме редких и исключительных случаев). А значит и не надо транслировать, ибо что есть на свете более ценного для тебя, чем ты сам?
*Пригород Буэнос-Айреса с крупным пивоваренным заводом Килмес-Кристал, вроде нашей Балтики.
У меня сложилась некая традиция - вот уже четвертый год тянет читать Кортасара летом, в жаркую погоду, сидя в тени и попивая мате. Всё-таки люблю я этого автора за его южно-американский флер и изрядную долю таинственности, представляя себя после прочтения одним из персонажей, жизнь которого соткана из совпадений и необъяснимых событий. Роман "Счастливчики" прочно укрепил имя представителя магического реализма в моем топе любимых писателей.
Сразу перейду к делу и расскажу, за что мне понравилось это произведение и чего от него ждать.
1. Роман весьма актуален сейчас, в рамках всемирной пандемии - там есть всё: загадочная эпидемия, карантин, а также бессилие против системы, хоть и в таком необычном, завуалированном виде, возможность посмотреть на обстановку со стороны.
2. Кортасар предоставляет нам целый спектр персонажей разных слоев общества, самых разных характеров и взглядов на жизнь. У каждого из них, за три дня событий в романе, своя линия, все они проходят эволюцию, узнаешь их постепенно глубже, как будто сам путешествуешь на лайнере и герои - твои попутчики. Неизбежно читатель найдет близкого себе по духу персонажа и будет ему сочувствовать и следить за его судьбой.
3. Отдельно хочу отметить диалоги некоторых героев, хочется купаться в их остроумии, раздирать их на цитаты, забирать обороты и словосочетания себе в копилку. Во время прочтения у меня возникла дилемма - поскорее дочитать, чтобы узнать развязку или смаковать и растянуть прочтение? Я выбрала второе.
А теперь хочу отметить некоторые "особенности" романа.
1.Примерно четверть повествования занимают так называемые "монологи Персио", размышления одного героя с необычными взглядами на происходящее. Как же было тяжело читать эти главы, порой приходилось перечитывать несколько раз уже прочитанное, чтобы поймать мысль. Не могу не отметить, что я испытывала удовольствие каждый раз, когда заканчивала подобную главу и наслаждалась привычным повествованием. Сам автор, в "примечании", характеризует эти монологи, как "некий способ высшего видения того, что затевалось или шло к развязке на борту судна. Его рассуждения восходят к другим измерениям, или, проще говоря, метят в другую цель."
2. Очень своеобразный язык Хулио Кортасара и, возможно, роман "Счастливчики" не подойдёт для первого знакомства с мастером испаноязычной литературы. Моя история знакомства началась с просмотра фильма "Фотоувеличение" М.Антониони, снятого по рассказу Х.Кортасара "Слюни дьявола" и двух сборников малой прозы, в связи с возникшим интересом. Прочувствовав особенности стиля писателя, я закрепила впечатления всемирно известным романом "Игра в классики". Таким образом, приступая к "Счастливчикам", я уже заранее знала, чего ждать от Кортасаровской прозы и поэтому получила удовольствие.
Подводя итоги, я нашла для себя в этом романе своеобразный микс: местами Кафкианская атмосфера, диалоги и любовные линии в стиле Милана Кундеры и закрепляет столь необычный коктейль лёгкий оттенок антиутопии.
Необычно. Я привыкла к тому, что у Кортасара истории из ниоткуда начинающиеся и в никуда уходящие. Здесь же есть начало и конец - вполне определённы. Как всегда, было интересно следить за героями и их внутренними переживаниями и преображениями, и за собственными изменениями по отношению к героям и всему происходящему.
Этот парень Дали знает, что делает (а может, как раз не знает, но все равно), когда рисует тело, забитое ящичками. По-моему, очень многое на свете имеет рукоятку. Возьмем, к примеру, поэтические образы. Если смотреть на них извне, не видно ничего, кроме открытого смысла, хотя он может быть вполне герметичным. Вы удовлетворитесь открытым смыслом? Ничего подобного. Надо дернуть за рукоятку и влезть внутрь ящичка. Дернуть за рукоятку означает приблизиться к сути, овладеть сутью, выйти из привычных рамок.
Для меня сеньор Хулио и сеньор Сальвадор давно уже стали явлениями одного порядка. Оба любят прийти, пооткрывать все ящички, переворошить там все, поменять их местами – да так и оставить.
Жизнь - слишком медленный, слишком сокровенный процесс, чтобы проявляться разом во всей своей глубине; должно было случиться много всякого или не случаться ничего...
Это были нескончаемые три дня. Казалось, что я, как и сами герои, полностью запуталась в происходящем. Поэтому я откладывала все на потом, но затем возвращалась вновь к этой разношерстной кучке пассажиров Малькома. Надо же было такому случиться, что путешествие заняло всего три дня вместо обещанных трех месяцев (спойлер, да). Но тут такой роман, в котором и сам автор, судя по откровениям из примечания, сам не смог до конца разобраться в героях, в повествовании и в сюжете в целом. Я бы назвала это все - отдаться порыву вдохновения. И тут стоит отметить, что если не поймать эту волну повествования и прекратить буквально вгрызаться в каждое слово от самого начала и до развязки, то слова просочатся как сквозь пальцы вода, не оставив никакого следа. Эта книга не имеет конца, а возможно и начала. По-моему, у Кортасара всегда было так. На то он и магический реализм или мистический. Кто его разберет. Но мне определенно все больше нравится этот автор с его нелогичными, порой мерзкими на вкус, но до тошноты правдивыми и обличающими голую реальность (возможно в метафизическом смысле) метафорами и сравнениями, пропитанными духом далекой и душной Аргентины, бесконечного моря и пространных размышлений под открытым небом.
Обыденность, подгнившее и бесполезное прошлое, неясное и иллюзорное будущее - все сбивается в жирный, скверно пахнущий пудинг, который липнет к языку и ложится прогорклым налетом на десны.
Море, проклятое за монотонность и однообразие, огромная зеленая студенистая корова, обхватывает пароход, который упорно насилует ее в нескончаемой борьбе - железный форштевень беспрестанно вонзается в вязкое лоно, и оно содрогается при каждом всплеске пены.
Так что мои мучения стоили того, чтобы дочитать эту книгу до самой последней страницы. Хотя кому-то, откровенно говоря, это может показаться несуразной чушью.
То, что мы называем абсурдом, на самом деле есть наше неведение
Несколько особо удачливых аргентинских граждан получают счастливый билет - возможность смотаться на халяву в морской круиз с сохранением содержания за счет средств налогоплательщиков. Компания подбирается довольно-таки разношерстная - от богемствующей интеллигенции до четких пацанов с района. Однако начало путешествия омрачается организационными заминками - корабль отправляется в путь с задержкой, доступ на некоторые его части для пассажиров оказывается заказан, а команда сообщает о начавшейся микроэпидемии тифа. Каким будет общественный строй этого новообразовавшегося микрогосударства, захотят ли верхи и смогут ли низы - на эти вопросы с энтузиазмом отвечает Кортасар в своем романе "Счастливчики".
Термин "магический реализм", должно быть, ассоциируется у большинства читателей в первую очередь с магией, чем реализмом. Но именно этот роман Кортасара скорее интегрирует реальность в антураж философской притчи, проводя слегка заметную грань между действительностью и обобщающими понятиями. Пожалуй, поначалу кажется, что свой сюжет Хулио заимствует из истории Ноя и прочих парных тварей - не даром пассажиры лайнера должны были явиться к месту сбора не в одиночестве, а с родными и близкими. Затем рассказ приобретает черты кулинарного поединка, посвященного вкушению запретного плода от внебрачных связей до пробуждения гомосексуальности, чтобы в финальной точке свестись к вавилонскому столпотворению.
Кажется, что повествование Кортасара излагается довольно-таки прямолинейным языком, но основным художественным средством, обеспечивающим заданный уровень магического реализма, оказывается образ персонажа Персио и его замысловатые речи. Благодаря им автор словно занимается построением некоей надвселенной, где все уже давным-давно предрешено, а герои просто исполняют роли песчинок в сложносочиненных построениях высшего разума, который требует постижения через отстраненный взгляд, которым как раз и обладает Персио в единственном числе среди всех обитателей парохода. В итоге становится до боли удручающим типичность такого пароходного существования - в офисных джунглях и бытовом человеческом междуречье
Очень сложно писать рецензии на книги Кортасара. По той простой причине, что нельзя дать развернутый ответ на вопрос "О чём книга?". Мне всегда нравилось то, что на одно и то же - автор дает возможность посмотреть с разных сторон. С Кортасаром никогда нельзя заскучать и ожидать чего-то конкретного. В этой книге я нашла множество ответов и на свои вопросы. В очередной раз убедилась, что само понятие "отношений между людьми" - более глубокое, чем просто хотелось бы и мы думаем. Все не так и действительно:
Нельзя поддаваться абсолютно внешнему впечатлению
Кортасар - мастер нагнетать и накалять. Всю книгу ждешь, что сейчас, вот-вот, что-то неприменно произойдет, что-то странное, возможно, страшное... И даже после прочтения продолжаешь в голове искать - где, что ты упустил, где эта точка невозвращения...
Начислим
+7
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе