Бесплатно

Original Short Stories – Volume 07

Текст
0
Отзывы
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена

По требованию правообладателя эта книга недоступна для скачивания в виде файла.

Однако вы можете читать её в наших мобильных приложениях (даже без подключения к сети интернет) и онлайн на сайте ЛитРес.

Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

ABANDONED

“I really think you must be mad, my dear, to go for a country walk in such weather as this. You have had some very strange notions for the last two months. You drag me to the seaside in spite of myself, when you have never once had such a whim during all the forty-four years that we have been married. You chose Fecamp, which is a very dull town, without consulting me in the matter, and now you are seized with such a rage for walking, you who hardly ever stir out on foot, that you want to take a country walk on the hottest day of the year. Ask d’Apreval to go with you, as he is ready to gratify all your whims. As for me, I am going back to have a nap.”

Madame de Cadour turned to her old friend and said:

“Will you come with me, Monsieur d’Apreval?”

He bowed with a smile, and with all the gallantry of former years:

“I will go wherever you go,” he replied.

“Very well, then, go and get a sunstroke,” Monsieur de Cadour said; and he went back to the Hotel des Bains to lie down for an hour or two.

As soon as they were alone, the old lady and her old companion set off, and she said to him in a low voice, squeezing his hand:

“At last! at last!”

“You are mad,” he said in a whisper. “I assure you that you are mad. Think of the risk you are running. If that man – ”

She started.

“Oh! Henri, do not say that man, when you are speaking of him.”

“Very well,” he said abruptly, “if our son guesses anything, if he has any suspicions, he will have you, he will have us both in his power. You have got on without seeing him for the last forty years. What is the matter with you to-day?”

They had been going up the long street that leads from the sea to the town, and now they turned to the right, to go to Etretat. The white road stretched in front of him, then under a blaze of brilliant sunshine, so they went on slowly in the burning heat. She had taken her old friend’s arm, and was looking straight in front of her, with a fixed and haunted gaze, and at last she said:

“And so you have not seen him again, either?”

“No, never.”

“Is it possible?”

“My dear friend, do not let us begin that discussion again. I have a wife and children and you have a husband, so we both of us have much to fear from other people’s opinion.”

She did not reply; she was thinking of her long past youth and of many sad things that had occurred. How well she recalled all the details of their early friendship, his smiles, the way he used to linger, in order to watch her until she was indoors. What happy days they were, the only really delicious days she had ever enjoyed, and how quickly they were over!

And then – her discovery – of the penalty she paid! What anguish!

Of that journey to the South, that long journey, her sufferings, her constant terror, that secluded life in the small, solitary house on the shores of the Mediterranean, at the bottom of a garden, which she did not venture to leave. How well she remembered those long days which she spent lying under an orange tree, looking up at the round, red fruit, amid the green leaves. How she used to long to go out, as far as the sea, whose fresh breezes came to her over the wall, and whose small waves she could hear lapping on the beach. She dreamed of its immense blue expanse sparkling under the sun, with the white sails of the small vessels, and a mountain on the horizon. But she did not dare to go outside the gate. Suppose anybody had recognized her!

And those days of waiting, those last days of misery and expectation! The impending suffering, and then that terrible night! What misery she had endured, and what a night it was! How she had groaned and screamed! She could still see the pale face of her lover, who kissed her hand every moment, and the clean-shaven face of the doctor and the nurse’s white cap.

And what she felt when she heard the child’s feeble cries, that wail, that first effort of a human’s voice!

And the next day! the next day! the only day of her life on which she had seen and kissed her son; for, from that time, she had never even caught a glimpse of him.

And what a long, void existence hers had been since then, with the thought of that child always, always floating before her. She had never seen her son, that little creature that had been part of herself, even once since then; they had taken him from her, carried him away, and had hidden him. All she knew was that he had been brought up by some peasants in Normandy, that he had become a peasant himself, had married well, and that his father, whose name he did not know, had settled a handsome sum of money on him.

How often during the last forty years had she wished to go and see him and to embrace him! She could not imagine to herself that he had grown! She always thought of that small human atom which she had held in her arms and pressed to her bosom for a day.

How often she had said to M. d’Apreval: “I cannot bear it any longer; I must go and see him.”

But he had always stopped her and kept her from going. She would be unable to restrain and to master herself; their son would guess it and take advantage of her, blackmail her; she would be lost.

“What is he like?” she said.

“I do not know. I have not seen him again, either.”

“Is it possible? To have a son and not to know him; to be afraid of him and to reject him as if he were a disgrace! It is horrible.”

They went along the dusty road, overcome by the scorching sun, and continually ascending that interminable hill.

“One might take it for a punishment,” she continued; “I have never had another child, and I could no longer resist the longing to see him, which has possessed me for forty years. You men cannot understand that. You must remember that I shall not live much longer, and suppose I should never see him, never have seen him!.. Is it possible? How could I wait so long? I have thought about him every day since, and what a terrible existence mine has been! I have never awakened, never, do you understand, without my first thoughts being of him, of my child. How is he? Oh, how guilty I feel toward him! Ought one to fear what the world may say in a case like this? I ought to have left everything to go after him, to bring him up and to show my love for him. I should certainly have been much happier, but I did not dare, I was a coward. How I have suffered! Oh, how those poor, abandoned children must hate their mothers!”

She stopped suddenly, for she was choked by her sobs. The whole valley was deserted and silent in the dazzling light and the overwhelming heat, and only the grasshoppers uttered their shrill, continuous chirp among the sparse yellow grass on both sides of the road.

“Sit down a little,” he said.

She allowed herself to be led to the side of the ditch and sank down with her face in her hands. Her white hair, which hung in curls on both sides of her face, had become tangled. She wept, overcome by profound grief, while he stood facing her, uneasy and not knowing what to say, and he merely murmured: “Come, take courage.”

She got up.

“I will,” she said, and wiping her eyes, she began to walk again with the uncertain step of an elderly woman.

A little farther on the road passed beneath a clump of trees, which hid a few houses, and they could distinguish the vibrating and regular blows of a blacksmith’s hammer on the anvil; and presently they saw a wagon standing on the right side of the road in front of a low cottage, and two men shoeing a horse under a shed.

Monsieur d’Apreval went up to them.

“Where is Pierre Benedict’s farm?” he asked.

“Take the road to the left, close to the inn, and then go straight on; it is the third house past Poret’s. There is a small spruce fir close to the gate; you cannot make a mistake.”

They turned to the left. She was walking very slowly now, her legs threatened to give way, and her heart was beating so violently that she felt as if she should suffocate, while at every step she murmured, as if in prayer:

“Oh! Heaven! Heaven!”

Monsieur d’Apreval, who was also nervous and rather pale, said to her somewhat gruffly:

“If you cannot manage to control your feelings, you will betray yourself at once. Do try and restrain yourself.”

“How can I?” she replied. “My child! When I think that I am going to see my child.”

They were going along one of those narrow country lanes between farmyards, that are concealed beneath a double row of beech trees at either side of the ditches, and suddenly they found themselves in front of a gate, beside which there was a young spruce fir.

“This is it,” he said.

She stopped suddenly and looked about her. The courtyard, which was planted with apple trees, was large and extended as far as the small thatched dwelling house. On the opposite side were the stable, the barn, the cow house and the poultry house, while the gig, the wagon and the manure cart were under a slated outhouse. Four calves were grazing under the shade of the trees and black hens were wandering all about the enclosure.

All was perfectly still; the house door was open, but nobody was to be seen, and so they went in, when immediately a large black dog came out of a barrel that was standing under a pear tree, and began to bark furiously.

There were four bee-hives on boards against the wall of the house.

Monsieur d’Apreval stood outside and called out:

“Is anybody at home?”

Then a child appeared, a little girl of about ten, dressed in a chemise and a linen, petticoat, with dirty, bare legs and a timid and cunning look. She remained standing in the doorway, as if to prevent any one going in.

“What do you want?” she asked.

“Is your father in?”

“No.”

“Where is he?”

 

“I don’t know.”

“And your mother?”

“Gone after the cows.”

“Will she be back soon?”

“I don’t know.”

Then suddenly the lady, as if she feared that her companion might force her to return, said quickly:

“I shall not go without having seen him.”

“We will wait for him, my dear friend.”

As they turned away, they saw a peasant woman coming toward the house, carrying two tin pails, which appeared to be heavy and which glistened brightly in the sunlight.

She limped with her right leg, and in her brown knitted jacket, that was faded by the sun and washed out by the rain, she looked like a poor, wretched, dirty servant.

“Here is mamma,” the child said.

When she got close to the house, she looked at the strangers angrily and suspiciously, and then she went in, as if she had not seen them. She looked old and had a hard, yellow, wrinkled face, one of those wooden faces that country people so often have.

Monsieur d’Apreval called her back.

“I beg your pardon, madame, but we came in to know whether you could sell us two glasses of milk.”

She was grumbling when she reappeared in the door, after putting down her pails.

“I don’t sell milk,” she replied.

“We are very thirsty,” he said, “and madame is very tired. Can we not get something to drink?”

The peasant woman gave them an uneasy and cunning glance and then she made up her mind.

“As you are here, I will give you some,” she said, going into the house, and almost immediately the child came out and brought two chairs, which she placed under an apple tree, and then the mother, in turn, brought out two bowls of foaming milk, which she gave to the visitors. She did not return to the house, however, but remained standing near them, as if to watch them and to find out for what purpose they had come there.

“You have come from Fecamp?” she said.

“Yes,” Monsieur d’Apreval replied, “we are staying at Fecamp for the summer.”

And then, after a short silence, he continued:

“Have you any fowls you could sell us every week?”

The woman hesitated for a moment and then replied:

“Yes, I think I have. I suppose you want young ones?”

“Yes, of course.”

“‘What do you pay for them in the market?”

D’Apreval, who had not the least idea, turned to his companion:

“What are you paying for poultry in Fecamp, my dear lady?”

“Four francs and four francs fifty centimes,” she said, her eyes full of tears, while the farmer’s wife, who was looking at her askance, asked in much surprise:

“Is the lady ill, as she is crying?”

He did not know what to say, and replied with some hesitation:

“No – no – but she lost her watch as we came along, a very handsome watch, and that troubles her. If anybody should find it, please let us know.”

Mother Benedict did not reply, as she thought it a very equivocal sort of answer, but suddenly she exclaimed:

“Oh, here is my husband!”

She was the only one who had seen him, as she was facing the gate. D’Apreval started and Madame de Cadour nearly fell as she turned round suddenly on her chair.

A man bent nearly double, and out of breath, stood there, ten-yards from them, dragging a cow at the end of a rope. Without taking any notice of the visitors, he said:

“Confound it! What a brute!”

And he went past them and disappeared in the cow house.

Her tears had dried quickly as she sat there startled, without a word and with the one thought in her mind, that this was her son, and D’Apreval, whom the same thought had struck very unpleasantly, said in an agitated voice:

“Is this Monsieur Benedict?”

“Who told you his name?” the wife asked, still rather suspiciously.

“The blacksmith at the corner of the highroad,” he replied, and then they were all silent, with their eyes fixed on the door of the cow house, which formed a sort of black hole in the wall of the building. Nothing could be seen inside, but they heard a vague noise, movements and footsteps and the sound of hoofs, which were deadened by the straw on the floor, and soon the man reappeared in the door, wiping his forehead, and came toward the house with long, slow strides. He passed the strangers without seeming to notice them and said to his wife:

“Go and draw me a jug of cider; I am very thirsty.”

Then he went back into the house, while his wife went into the cellar and left the two Parisians alone.

“Let us go, let us go, Henri,” Madame de Cadour said, nearly distracted with grief, and so d’Apreval took her by the arm, helped her to rise, and sustaining her with all his strength, for he felt that she was nearly fainting, he led her out, after throwing five francs on one of the chairs.

As soon as they were outside the gate, she began to sob and said, shaking with grief:

“Oh! oh! is that what you have made of him?”

He was very pale and replied coldly:

“I did what I could. His farm is worth eighty thousand francs, and that is more than most of the sons of the middle classes have.”

They returned slowly, without speaking a word. She was still crying; the tears ran down her cheeks continually for a time, but by degrees they stopped, and they went back to Fecamp, where they found Monsieur de Cadour waiting dinner for them. As soon as he saw them, he began to laugh and exclaimed:

“So my wife has had a sunstroke, and I am very glad of it. I really think she has lost her head for some time past!”

Neither of them replied, and when the husband asked them, rubbing his hands:

“Well, I hope that, at least, you have had a pleasant walk?”

Monsieur d’Apreval replied:

“A delightful walk, I assure you; perfectly delightful.”

THE MAISON TELLIER

I

They went there every evening about eleven o’clock, just as they would go to the club. Six or eight of them; always the same set, not fast men, but respectable tradesmen, and young men in government or some other employ, and they would drink their Chartreuse, and laugh with the girls, or else talk seriously with Madame Tellier, whom everybody respected, and then they would go home at twelve o’clock! The younger men would sometimes stay later.

It was a small, comfortable house painted yellow, at the corner of a street behind Saint Etienne’s Church, and from the windows one could see the docks full of ships being unloaded, the big salt marsh, and, rising beyond it, the Virgin’s Hill with its old gray chapel.

Madame Tellier, who came of a respectable family of peasant proprietors in the Department of the Eure, had taken up her profession, just as she would have become a milliner or dressmaker. The prejudice which is so violent and deeply rooted in large towns, does not exist in the country places in Normandy. The peasant says:

“It is a paying-business,” and he sends his daughter to keep an establishment of this character just as he would send her to keep a girls’ school.

She had inherited the house from an old uncle, to whom it had belonged. Monsieur and Madame Tellier, who had formerly been innkeepers near Yvetot, had immediately sold their house, as they thought that the business at Fecamp was more profitable, and they arrived one fine morning to assume the direction of the enterprise, which was declining on account of the absence of the proprietors. They were good people enough in their way, and soon made themselves liked by their staff and their neighbors.

Monsieur died of apoplexy two years later, for as the new place kept him in idleness and without any exercise, he had grown excessively stout, and his health had suffered. Since she had been a widow, all the frequenters of the establishment made much of her; but people said that, personally, she was quite virtuous, and even the girls in the house could not discover anything against her. She was tall, stout and affable, and her complexion, which had become pale in the dimness of her house, the shutters of which were scarcely ever opened, shone as if it had been varnished. She had a fringe of curly false hair, which gave her a juvenile look, that contrasted strongly with the ripeness of her figure. She was always smiling and cheerful, and was fond of a joke, but there was a shade of reserve about her, which her occupation had not quite made her lose. Coarse words always shocked her, and when any young fellow who had been badly brought up called her establishment a hard name, she was angry and disgusted.

In a word, she had a refined mind, and although she treated her women as friends, yet she very frequently used to say that “she and they were not made of the same stuff.”

Sometimes during the week she would hire a carriage and take some of her girls into the country, where they used to enjoy themselves on the grass by the side of the little river. They were like a lot of girls let out from school, and would run races and play childish games. They had a cold dinner on the grass, and drank cider, and went home at night with a delicious feeling of fatigue, and in the carriage they kissed Madame’ Tellier as their kind mother, who was full of goodness and complaisance.

The house had two entrances. At the corner there was a sort of tap-room, which sailors and the lower orders frequented at night, and she had two girls whose special duty it was to wait on them with the assistance of Frederic, a short, light-haired, beardless fellow, as strong as a horse. They set the half bottles of wine and the jugs of beer on the shaky marble tables before the customers, and then urged the men to drink.

The three other girls – there were only five of them – formed a kind of aristocracy, and they remained with the company on the first floor, unless they were wanted downstairs and there was nobody on the first floor. The salon de Jupiter, where the tradesmen used to meet, was papered in blue, and embellished with a large drawing representing Leda and the swan. The room was reached by a winding staircase, through a narrow door opening on the street, and above this door a lantern inclosed in wire, such as one still sees in some towns, at the foot of the shrine of some saint, burned all night long.

The house, which was old and damp, smelled slightly of mildew. At times there was an odor of eau de Cologne in the passages, or sometimes from a half-open door downstairs the noisy mirth of the common men sitting and drinking rose to the first floor, much to the disgust of the gentlemen who were there. Madame Tellier, who was on friendly terms with her customers, did not leave the room, and took much interest in what was going on in the town, and they regularly told her all the news. Her serious conversation was a change from the ceaseless chatter of the three women; it was a rest from the obscene jokes of those stout individuals who every evening indulged in the commonplace debauchery of drinking a glass of liqueur in company with common women.

The names of the girls on the first floor were Fernande, Raphaele, and Rosa, the Jade. As the staff was limited, madame had endeavored that each member of it should be a pattern, an epitome of the feminine type, so that every customer might find as nearly as possible the realization of his ideal. Fernande represented the handsome blonde; she was very tall, rather fat, and lazy; a country girl, who could not get rid of her freckles, and whose short, light, almost colorless, tow-like hair, like combed-out hemp, barely covered her head.

Raphaele, who came from Marseilles, played the indispensable part of the handsome Jewess, and was thin, with high cheekbones, which were covered with rouge, and black hair covered with pomatum, which curled on her forehead. Her eyes would have been handsome, if the right one had not had a speck in it. Her Roman nose came down over a square jaw, where two false upper teeth contrasted strangely with the bad color of the rest.

Rosa was a little roll of fat, nearly all body, with very short legs, and from morning till night she sang songs, which were alternately risque or sentimental, in a harsh voice; told silly, interminable tales, and only stopped talking in order to eat, and left off eating in order to talk; she was never still, and was active as a squirrel, in spite of her embonpoint and her short legs; her laugh, which was a torrent of shrill cries, resounded here and there, ceaselessly, in a bedroom, in the loft, in the cafe, everywhere, and all about nothing.

The two women on the ground floor, Lodise, who was nicknamed La Cocotte, and Flora, whom they called Balancoise, because she limped a little, the former always dressed as the Goddess of Liberty, with a tri-colored sash, and the other as a Spanish woman, with a string of copper coins in her carroty hair, which jingled at every uneven step, looked like cooks dressed up for the carnival. They were like all other women of the lower orders, neither uglier nor better looking than they usually are.

 

They looked just like servants at an inn, and were generally called “the two pumps.”

A jealous peace, which was, however, very rarely disturbed, reigned among these five women, thanks to Madame Tellier’s conciliatory wisdom, and to her constant good humor, and the establishment, which was the only one of the kind in the little town, was very much frequented. Madame Tellier had succeeded in giving it such a respectable appearance, she was so amiable and obliging to everybody, her good heart was so well known, that she was treated with a certain amount of consideration. The regular customers spent money on her, and were delighted when she was especially friendly toward them, and when they met during the day, they would say: “Until this evening, you know where,” just as men say: “At the club, after dinner.” In a word, Madame Tellier’s house was somewhere to go to, and they very rarely missed their daily meetings there.

One evening toward the end of May, the first arrival, Monsieur Poulin, who was a timber merchant, and had been mayor, found the door shut. The lantern behind the grating was not alight; there was not a sound in the house; everything seemed dead. He knocked, gently at first, but then more loudly, but nobody answered the door. Then he went slowly up the street, and when he got to the market place he met Monsieur Duvert, the gunmaker, who was going to the same place, so they went back together, but did not meet with any better success. But suddenly they heard a loud noise, close to them, and on going round the house, they saw a number of English and French sailors, who were hammering at the closed shutters of the taproom with their fists.

The two tradesmen immediately made their escape, but a low “Pst!” stopped them; it was Monsieur Tournevau, the fish curer, who had recognized them, and was trying to attract their attention. They told him what had happened, and he was all the more annoyed, as he was a married man and father of a family, and only went on Saturdays. That was his regular evening, and now he should be deprived of this dissipation for the whole week.

The three men went as far as the quay together, and on the way they met young Monsieur Philippe, the banker’s son, who frequented the place regularly, and Monsieur Pinipesse, the collector, and they all returned to the Rue aux Juifs together, to make a last attempt. But the exasperated sailors were besieging the house, throwing stones at the shutters, and shouting, and the five first-floor customers went away as quickly as possible, and walked aimlessly about the streets.

Presently they met Monsieur Dupuis, the insurance agent, and then Monsieur Vasse, the Judge of the Tribunal of Commerce, and they took a long walk, going to the pier first of all, where they sat down in a row on the granite parapet and watched the rising tide, and when the promenaders had sat there for some time, Monsieur Tournevau said:

“This is not very amusing!”

“Decidedly not,” Monsieur Pinipesse replied, and they started off to walk again.

After going through the street alongside the hill, they returned over the wooden bridge which crosses the Retenue, passed close to the railway, and came out again on the market place, when, suddenly, a quarrel arose between Monsieur Pinipesse, the collector, and Monsieur Tournevau about an edible mushroom which one of them declared he had found in the neighborhood.

As they were out of temper already from having nothing to do, they would very probably have come to blows, if the others had not interfered. Monsieur Pinipesse went off furious, and soon another altercation arose between the ex-mayor, Monsieur Poulin, and Monsieur Dupuis, the insurance agent, on the subject of the tax collector’s salary and the profits which he might make. Insulting remarks were freely passing between them, when a torrent of formidable cries was heard, and the body of sailors, who were tired of waiting so long outside a closed house, came into the square. They were walking arm in arm, two and two, and formed a long procession, and were shouting furiously. The townsmen hid themselves in a doorway, and the yelling crew disappeared in the direction of the abbey. For a long time they still heard the noise, which diminished like a storm in the distance, and then silence was restored. Monsieur Poulin and Monsieur Dupuis, who were angry with each other, went in different directions, without wishing each other good-by.

The other four set off again, and instinctively went in the direction of Madame Tellier’s establishment, which was still closed, silent, impenetrable. A quiet, but obstinate drunken man was knocking at the door of the lower room, and then stopped and called Frederic, in a low voice, but finding that he got no answer, he sat down on the doorstep, and waited the course of events.

The others were just going to retire, when the noisy band of sailors reappeared at the end of the street. The French sailors were shouting the “Marseillaise,” and the Englishmen “Rule Britannia.” There was a general lurching against the wall, and then the drunken fellows went on their way toward the quay, where a fight broke out between the two nations, in the course of which an Englishman had his arm broken and a Frenchman his nose split.

The drunken man who had waited outside the door, was crying by that time, as drunken men and children cry when they are vexed, and the others went away. By degrees, calm was restored in the noisy town; here and there, at moments, the distant sound of voices could be heard, and then died away in the distance.

One man only was still wandering about, Monsieur Tournevau, the fish curer, who was annoyed at having to wait until the following Saturday, and he hoped something would turn up, he did not know what; but he was exasperated at the police for thus allowing an establishment of such public utility, which they had under their control, to be closed.

He went back to it and examined the walls, trying to find out some reason, and on the shutter he saw a notice stuck up. He struck a wax match and read the following, in a large, uneven hand: “Closed on account of the Confirmation.”

Then he went away, as he saw it was useless to remain, and left the drunken man lying on the pavement fast asleep, outside that inhospitable door.

The next day, all the regular customers, one after the other, found some reason for going through the street, with a bundle of papers under their arm to keep them in countenance, and with a furtive glance they all read that mysterious notice:

“Closed on account of the Confirmation.”
II

Madame Tellier had a brother, who was a carpenter in their native place, Virville, in the Department of Eure. When she still kept the inn at Yvetot, she had stood godmother to that brother’s daughter, who had received the name of Constance – Constance Rivet; she herself being a Rivet on her father’s side. The carpenter, who knew that his sister was in a good position, did not lose sight of her, although they did not meet often, for they were both kept at home by their occupations, and lived a long way from each other. But as the girl was twelve years old, and going to be confirmed, he seized that opportunity to write to his sister, asking her to come and be present at the ceremony. Their old parents were dead, and as she could not well refuse her goddaughter, she accepted the invitation. Her brother, whose name was Joseph, hoped that by dint of showing his sister attention, she might be induced to make her will in the girl’s favor, as she had no children of her own.

His sister’s occupation did not trouble his scruples in the least, and, besides, nobody knew anything about it at Virville. When they spoke of her, they only said: “Madame Tellier is living at Fecamp,” which might mean that she was living on her own private income. It was quite twenty leagues from Fecamp to Virville, and for a peasant, twenty leagues on land is as long a journey as crossing the ocean would be to city people. The people at Virville had never been further than Rouen, and nothing attracted the people from Fecamp to a village of five hundred houses in the middle of a plain, and situated in another department; at any rate, nothing was known about her business.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»