Бесплатно

Original Short Stories – Volume 07

Текст
0
Отзывы
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена

По требованию правообладателя эта книга недоступна для скачивания в виде файла.

Однако вы можете читать её в наших мобильных приложениях (даже без подключения к сети интернет) и онлайн на сайте ЛитРес.

Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

THE UNKNOWN

We were speaking of adventures, and each one of us was relating his story of delightful experiences, surprising meetings, on the train, in a hotel, at the seashore. According to Roger des Annettes, the seashore was particularly favorable to the little blind god.

Gontran, who was keeping mum, was asked what he thought of it.

“I guess Paris is about the best place for that,” he said. “Woman is like a precious trinket, we appreciate her all the more when we meet her in the most unexpected places; but the rarest ones are only to be found in Paris.”

He was silent for a moment, and then continued:

“By Jove, it’s great! Walk along the streets on some spring morning. The little women, daintily tripping along, seem to blossom out like flowers. What a delightful, charming sight! The dainty perfume of violet is everywhere. The city is gay, and everybody notices the women. By Jove, how tempting they are in their light, thin dresses, which occasionally give one a glimpse of the delicate pink flesh beneath!

“One saunters along, head up, mind alert, and eyes open. I tell you it’s great! You see her in the distance, while still a block away; you already know that she is going to please you at closer quarters. You can recognize her by the flower on her hat, the toss of her head, or her gait. She approaches, and you say to yourself: ‘Look out, here she is!’ You come closer to her and you devour her with your eyes.

“Is it a young girl running errands for some store, a young woman returning from church, or hastening to see her lover? What do you care? Her well-rounded bosom shows through the thin waist. Oh, if you could only take her in your arms and fondle and kiss her! Her glance may be timid or bold, her hair light or dark. What difference does it make? She brushes against you, and a cold shiver runs down your spine. Ah, how you wish for her all day! How many of these dear creatures have I met this way, and how wildly in love I would have been had I known them more intimately.

“Have you ever noticed that the ones we would love the most distractedly are those whom we never meet to know? Curious, isn’t it? From time to time we barely catch a glimpse of some woman, the mere sight of whom thrills our senses. But it goes no further. When I think of all the adorable creatures that I have elbowed in the streets of Paris, I fairly rave. Who are they! Where are they? Where can I find them again? There is a proverb which says that happiness often passes our way; I am sure that I have often passed alongside the one who could have caught me like a linnet in the snare of her fresh beauty.”

Roger des Annettes had listened smilingly. He answered: “I know that as well as you do. This is what happened to me: About five years ago, for the first time I met, on the Pont de la Concorde, a young woman who made a wonderful impression on me. She was dark, rather stout, with glossy hair, and eyebrows which nearly met above two dark eyes. On her lip was a scarcely perceptible down, which made one dream-dream as one dreams of beloved woods, on seeing a bunch of wild violets. She had a small waist and a well-developed bust, which seemed to present a challenge, offer a temptation. Her eyes were like two black spots on white enamel. Her glance was strange, vacant, unthinking, and yet wonderfully beautiful.

“I imagined that she might be a Jewess. I followed her, and then turned round to look at her, as did many others. She walked with a swinging gait that was not graceful, but somehow attracted one. At the Place de la Concorde she took a carriage, and I stood there like a fool, moved by the strongest desire that had ever assailed me.

“For about three weeks I thought only of her; and then her memory passed out of my mind.

“Six months later I descried her in the Rue de la Paix again. On seeing her I felt the same shock that one experiences on seeing a once dearly loved woman. I stopped that I might better observe her. When she passed close enough to touch me I felt as though I were standing before a red hot furnace. Then, when she had passed by, I noticed a delicious sensation, as of a cooling breeze blowing over my face. I did not follow her. I was afraid of doing something foolish. I was afraid of myself.

“She haunted all my dreams.

“It was a year before I saw her again. But just as the sun was going down on one beautiful evening in May I recognized her walking along the Avenue des Champs-Elysees. The Arc de Triomphe stood out in bold relief against the fiery glow of the sky. A golden haze filled the air; it was one of those delightful spring evenings which are the glory of Paris.

“I followed her, tormented by a desire to address her, to kneel before her, to pour forth the emotion which was choking me. Twice I passed by her only to fall back, and each time as I passed by I felt this sensation, as of scorching heat, which I had noticed in the Rue de la Paix.

“She glanced at me, and then I saw her enter a house on the Rue de Presbourg. I waited for her two hours and she did not come out. Then I decided to question the janitor. He seemed not to understand me. ‘She must be visiting some one,’ he said.

“The next time I was eight months without seeing her. But one freezing morning in January, I was walking along the Boulevard Malesherbes at a dog trot, so as to keep warm, when at the corner I bumped into a woman and knocked a small package out of her hand. I tried to apologize. It was she!

“At first I stood stock still from the shock; then having returned to her the package which she had dropped, I said abruptly:

“‘I am both grieved and delighted, madame, to have jostled you. For more than two years I have known you, admired you, and had the most ardent wish to be presented to you; nevertheless I have been unable to find out who you are, or where you live. Please excuse these foolish words. Attribute them to a passionate desire to be numbered among your acquaintances. Such sentiments can surely offend you in no way! You do not know me. My name is Baron Roger des Annettes. Make inquiries about me, and you will find that I am a gentleman. Now, if you refuse my request, you will throw me into abject misery. Please be good to me and tell me how I can see you.’

“She looked at me with her strange vacant stare, and answered smilingly:

“‘Give me your address. I will come and see you.’

“I was so dumfounded that I must have shown my surprise. But I quickly gathered my wits together and gave her a visiting card, which she slipped into her pocket with a quick, deft movement.

“Becoming bolder, I stammered:

“‘When shall I see you again?’

“She hesitated, as though mentally running over her list of engagements, and then murmured:

“‘Will Sunday morning suit you?’

“‘I should say it would!’

“She went on, after having stared at me, judged, weighed and analyzed me with this heavy and vacant gaze which seemed to leave a quieting and deadening impression on the person towards whom it was directed.

“Until Sunday my mind was occupied day and night trying to guess who she might be and planning my course of conduct towards her. I finally decided to buy her a jewel, a beautiful little jewel, which I placed in its box on the mantelpiece, and left it there awaiting her arrival.

“I spent a restless night waiting for her.

“At ten o’clock she came, calm and quiet, and with her hand outstretched, as though she had known me for years. Drawing up a chair, I took her hat and coat and furs, and laid them aside. And then, timidly, I took her hand in mine; after that all went on without a hitch.

“Ah, my friends! what a bliss it is, to stand at a discreet distance and watch the hidden pink and blue ribbons, partly concealed, to observe the hazy lines of the beloved one’s form, as they become visible through the last of the filmy garments! What a delight it is to watch the ostrich-like modesty of those who are in reality none too modest. And what is so pretty as their motions!

“Her back was turned towards me, and suddenly, my eyes were irresistibly drawn to a large black spot right between her shoulders. What could it be? Were my eyes deceiving me? But no, there it was, staring me in the face! Then my mind reverted to the faint down on her lip, the heavy eyebrows almost meeting over her coal-black eyes, her glossy black hair – I should have been prepared for some surprise.

“Nevertheless I was dumfounded, and my mind was haunted by dim visions of strange adventures. I seemed to see before me one of the evil genii of the Thousand and One Nights, one of these dangerous and crafty creatures whose mission it is to drag men down to unknown depths. I thought of Solomon, who made the Queen of Sheba walk on a mirror that he might be sure that her feet were not cloven.

“And when the time came for me to sing of love to her, my voice forsook me. At first she showed surprise, which soon turned to anger; and she said, quickly putting on her wraps:

“‘It was hardly worth while for me to go out of my way to come here.’

“I wanted her to accept the ring which I had bought for her, but she replied haughtily: ‘For whom do you take me, sir?’ I blushed to the roots of my hair. She left without saying another word.

“There is my whole adventure. But the worst part of it is that I am now madly in love with her. I can’t see a woman without thinking of her. All the others disgust me, unless they remind me of her. I cannot kiss a woman without seeing her face before me, and without suffering the torture of unsatisfied desire. She is always with me, always there, dressed or nude, my true love. She is there, beside the other one, visible but intangible. I am almost willing to believe that she was bewitched, and carried a talisman between her shoulders.

 

“Who is she? I don’t know yet. I have met her once or twice since. I bowed, but she pretended not to recognize me. Who is she? An Oriental? Yes, doubtless an oriental Jewess! I believe that she must be a Jewess! But why? Why? I don’t know!”

THE APPARITION

The subject of sequestration of the person came up in speaking of a recent lawsuit, and each of us had a story to tell – a true story, he said. We had been spending the evening together at an old family mansion in the Rue de Grenelle, just a party of intimate friends. The old Marquis de la Tour-Samuel, who was eighty-two, rose, and, leaning his elbow on the mantelpiece, said in his somewhat shaky voice:

“I also know of something strange, so strange that it has haunted me all my life. It is now fifty-six years since the incident occurred, and yet not a month passes that I do not see it again in a dream, so great is the impression of fear it has left on my mind. For ten minutes I experienced such horrible fright that ever since then a sort of constant terror has remained with me. Sudden noises startle me violently, and objects imperfectly distinguished at night inspire me with a mad desire to flee from them. In short, I am afraid of the dark!

“But I would not have acknowledged that before I reached my present age. Now I can say anything. I have never receded before real danger, ladies. It is, therefore, permissible, at eighty-two years of age, not to be brave in presence of imaginary danger.

“That affair so completely upset me, caused me such deep and mysterious and terrible distress, that I never spoke of it to any one. I will now tell it to you exactly as it happened, without any attempt at explanation.

“In July, 1827, I was stationed at Rouen. One day as I was walking along the quay I met a man whom I thought I recognized without being able to recall exactly who he was. Instinctively I made a movement to stop. The stranger perceived it and at once extended his hand.

“He was a friend to whom I had been deeply attached as a youth. For five years I had not seen him; he seemed to have aged half a century. His hair was quite white and he walked bent over as though completely exhausted. He apparently understood my surprise, and he told me of the misfortune which had shattered his life.

“Having fallen madly in love with a young girl, he had married her, but after a year of more than earthly happiness she died suddenly of an affection of the heart. He left his country home on the very day of her burial and came to his town house in Rouen, where he lived, alone and unhappy, so sad and wretched that he thought constantly of suicide.

“‘Since I have found you again in this manner,’ he said, ‘I will ask you to render me an important service. It is to go and get me out of the desk in my bedroom – our bedroom – some papers of which I have urgent need. I cannot send a servant or a business clerk, as discretion and absolute silence are necessary. As for myself, nothing on earth would induce me to reenter that house. I will give you the key of the room, which I myself locked on leaving, and the key of my desk, also a few words for my gardener, telling him to open the chateau for you. But come and breakfast with me tomorrow and we will arrange all that.’

“I promised to do him the slight favor he asked. It was, for that matter, only a ride which I could make in an hour on horseback, his property being but a few miles distant from Rouen.

“At ten o’clock the following day I breakfasted, tete-a-tete, with my friend, but he scarcely spoke.

“He begged me to pardon him; the thought of the visit I was about to make to that room, the scene of his dead happiness, overcame him, he said. He, indeed, seemed singularly agitated and preoccupied, as though undergoing some mysterious mental struggle.

“At length he explained to me exactly what I had to do. It was very simple. I must take two packages of letters and a roll of papers from the first right-hand drawer of the desk, of which I had the key. He added:

“‘I need not beg you to refrain from glancing at them.’

“I was wounded at that remark and told him so somewhat sharply. He stammered:

“‘Forgive me, I suffer so,’ and tears came to his eyes.

“At about one o’clock I took leave of him to accomplish my mission.

“‘The weather was glorious, and I trotted across the fields, listening to the song of the larks and the rhythmical clang of my sword against my boot. Then I entered the forest and walked my horse. Branches of trees caressed my face as I passed, and now and then I caught a leaf with my teeth and chewed it, from sheer gladness of heart at being alive and vigorous on such a radiant day.

“As I approached the chateau I took from my pocket the letter I had for the gardener, and was astonished at finding it sealed. I was so irritated that I was about to turn back without having fulfilled my promise, but reflected that I should thereby display undue susceptibility. My friend in his troubled condition might easily have fastened the envelope without noticing that he did so.

“The manor looked as if it had been abandoned for twenty years. The open gate was falling from its hinges, the walks were overgrown with grass and the flower beds were no longer distinguishable.

“The noise I made by kicking at a shutter brought out an old man from a side door. He seemed stunned with astonishment at seeing me. On receiving my letter, he read it, reread it, turned it over and over, looked me up and down, put the paper in his pocket and finally said:

“‘Well, what is it you wish?’

“I replied shortly:

“‘You ought to know, since you have just read your master’s orders. I wish to enter the chateau.’

“He seemed overcome.

“‘Then you are going in – into her room?’

“I began to lose patience.

“‘Damn it! Are you presuming to question me?’

“He stammered in confusion:

“‘No – sir – but – but it has not been opened since – since the-death. If you will be kind enough to wait five minutes I will go and – and see if – ’

“I interrupted him angrily:

“‘See here, what do you mean by your tricks?

“‘You know very well you cannot enter the room, since here is the key!’

“He no longer objected.

“‘Then, sir, I will show you the way.’

“‘Show me the staircase and leave me. I’ll find my way without you.’

“‘But – sir – indeed – ’

“This time I lost patience, and pushing him aside, went into the house.

“I first went through the kitchen, then two rooms occupied by this man and his wife. I then crossed a large hall, mounted a staircase and recognized the door described by my friend.

“I easily opened it, and entered the apartment. It was so dark that at first I could distinguish nothing. I stopped short, disagreeably affected by that disagreeable, musty odor of closed, unoccupied rooms. As my eyes slowly became accustomed to the darkness I saw plainly enough a large and disordered bedroom, the bed without sheets but still retaining its mattresses and pillows, on one of which was a deep impression, as though an elbow or a head had recently rested there.

“The chairs all seemed out of place. I noticed that a door, doubtless that of a closet, had remained half open.

“I first went to the window, which I opened to let in the light, but the fastenings of the shutters had grown so rusty that I could not move them. I even tried to break them with my sword, but without success. As I was growing irritated over my useless efforts and could now see fairly well in the semi-darkness, I gave up the hope of getting more light, and went over to the writing desk.

“I seated myself in an armchair and, letting down the lid of the desk, I opened the drawer designated. It was full to the top. I needed but three packages, which I knew how to recognize, and began searching for them.

“I was straining my eyes in the effort to read the superscriptions when I seemed to hear, or, rather, feel, something rustle back of me. I paid no attention, believing that a draught from the window was moving some drapery. But in a minute or so another movement, almost imperceptible, sent a strangely disagreeable little shiver over my skin. It was so stupid to be affected, even slightly, that self-respect prevented my turning around. I had just found the second package I needed and was about to lay my hand on the third when a long and painful sigh, uttered just at my shoulder, made me bound like a madman from my seat and land several feet off. As I jumped I had turned round my hand on the hilt of my sword, and, truly, if I had not felt it at my side I should have taken to my heels like a coward.

“A tall woman dressed in white, stood gazing at me from the back of the chair where I had been sitting an instant before.

“Such a shudder ran through all my limbs that I nearly fell backward. No one who has not experienced it can understand that frightful, unreasoning terror! The mind becomes vague, the heart ceases to beat, the entire body grows as limp as a sponge.

“I do not believe in ghosts, nevertheless I collapsed from a hideous dread of the dead, and I suffered, oh! I suffered in a few moments more than in all the rest of my life from the irresistible terror of the supernatural. If she had not spoken I should have died perhaps. But she spoke, she spoke in a sweet, sad voice that set my nerves vibrating. I dare not say that I became master of myself and recovered my reason. No! I was terrified and scarcely knew what I was doing. But a certain innate pride, a remnant of soldierly instinct, made me, almost in spite of myself, maintain a bold front. She said:

“‘Oh, sir, you can render me a great service.’

“I wanted to reply, but it was impossible for me to pronounce a word. Only a vague sound came from my throat. She continued:

“‘Will you? You can save me, cure me. I suffer frightfully. I suffer, oh! how I suffer!’ and she slowly seated herself in my armchair, still looking at me.

“‘Will you?’ she said.

“I nodded in assent, my voice still being paralyzed.

“Then she held out to me a tortoise-shell comb and murmured:

“‘Comb my hair, oh! comb my hair; that will cure me; it must be combed. Look at my head – how I suffer; and my hair pulls so!’

“Her hair, unbound, very long and very black, it seemed to me, hung over the back of the armchair and touched the floor.

“Why did I promise? Why did I take that comb with a shudder, and why did I hold in my hands her long black hair that gave my skin a frightful cold sensation, as though I were handling snakes? I cannot tell.

“That sensation has remained in my fingers, and I still tremble in recalling it.

“I combed her hair. I handled, I know not how, those icy locks. I twisted, knotted, and unknotted, and braided them. She sighed, bowed her head, seemed happy. Suddenly she said, ‘Thank you!’ snatched the comb from my hands and fled by the door that I had noticed ajar.

“Left alone, I experienced for several seconds the horrible agitation of one who awakens from a nightmare. At length I regained my senses. I ran to the window and with a mighty effort burst open the shutters, letting a flood of light into the room. Immediately I sprang to the door by which that being had departed. I found it closed and immovable!

“Then the mad desire to flee overcame me like a panic the panic which soldiers know in battle. I seized the three packets of letters on the open desk, ran from the room, dashed down the stairs four steps at a time, found myself outside, I know not how, and, perceiving my horse a few steps off, leaped into the saddle and galloped away.

“I stopped only when I reached Rouen and alighted at my lodgings. Throwing the reins to my orderly, I fled to my room and shut myself in to reflect. For an hour I anxiously asked myself if I were not the victim of a hallucination. Undoubtedly I had had one of those incomprehensible nervous attacks those exaltations of mind that give rise to visions and are the stronghold of the supernatural. And I was about to believe I had seen a vision, had a hallucination, when, as I approached the window, my eyes fell, by chance, upon my breast. My military cape was covered with long black hairs! One by one, with trembling fingers, I plucked them off and threw them away.

“I then called my orderly. I was too disturbed, too upset to go and see my friend that day, and I also wished to reflect more fully upon what I ought to tell him. I sent him his letters, for which he gave the soldier a receipt. He asked after me most particularly, and, on being told I was ill – had had a sunstroke – appeared exceedingly anxious. Next morning I went to him, determined to tell him the truth. He had gone out the evening before and had not yet returned. I called again during the day; my friend was still absent. After waiting a week longer without news of him, I notified the authorities and a judicial search was instituted. Not the slightest trace of his whereabouts or manner of disappearance was discovered.

 

“A minute inspection of the abandoned chateau revealed nothing of a suspicious character. There was no indication that a woman had been concealed there.

“After fruitless researches all further efforts were abandoned, and for fifty-six years I have heard nothing; I know no more than before.”

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»