Операция «Спасти осьминога!»

Текст
1
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Операция «Спасти осьминога!»
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Wof Can

DETECTIVES DE ANIMALES 4

EL CUADRILÁTERO DE LAS BERMUDAS 6+

International Rights: Tormenta www.tormentalibros.com rights@tormentalibros.com Text copyright © 2018 by Wof Can Illustrations copyright © 2018 by Bea Tormo Russian edition published by arrangement with Agentia Literara Livia Stoia

© 2018 by Wof Can

© 2018 by Bea Tormo

© Николаева М.С., перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020





Дельфин Долфи Ласта плавал среди останков затонувшего корабля, выискивая золотые монеты. И вдруг он почувствовал, что вокруг творится что-то странное.

Сначала он не придал этому значения, решив, что ему почудилось, и продолжил поиски.

Но тут прямо рядом с ним воду пронзила молния, и океан, казалось, наполнился искрами.

– Медуза меня подери! – воскликнул Долфи.

Он поспешил спрятаться за бортом развалившегося корабля.

Оттуда он наблюдал, как по воде бегут разноцветные электрические разряды. Казалось, в самом сердце моря бушует гроза. Дельфин ощущал плавниками вибрацию.

Много лет подряд он приплывал в этот затерянный уголок океана, но никогда не видел таких чудес.

Его родители, которые в своё время были знаменитыми охотниками за сокровищами, тоже никогда не рассказывали ему ни о чём подобном. Разноцветные молнии и искры? Все подумают, что он сошёл с ума!

Всё вокруг затонувшего корабля наэлектризовалось. Долфи не собирался покидать своё надёжное укрытие. Его совершенно не привлекала перспектива встречаться с тем, что вызывало эти странные вспышки.

Он слышал много легенд о существах, обитающих в безднах океана. Но у Долфи не было ни малейшего желания проверять, что в этих рассказах было правдой.

Но тут дельфин увидел его!

Монстра, который создавал эти жуткие электрические разряды.

И он был во много раз страшнее всех существ, о которых говорили легенды.


1. Чернокрылый бандит

Мы с Миной уже несколько часов преследовали опасного грабителя.

Это был ворон, его звали Белый Тони, и поймать его не удавалось ещё никому. Он грабил лучшие банки Нью-Йорка, Олд-Йорка и просто Йорка.

Но крал он совсем не йоркскую ветчину. Его интересовала куда более крупная добыча: бриллианты, рубины, сапфиры… и тонны мятных конфет. У Белого Тони было много недостатков, но дурной запах из клюва точно не входил в их число. Он всегда оставлял на месте преступления обёртку от леденца.



Мы с Миной прибыли в «Свинбанк» настолько быстро, насколько это было возможно. Нам навстречу вышла, изящно цокая высокими каблуками, свинка – директор отделения. Она была жутко взволнована.

– Вы как раз вовремя, детективы, – сказала она вместо приветствия. – Тони всё ещё внутри.

– Вор по-прежнему здесь? – удивлённо переспросил я.

Это было что-то новенькое. Обычно мы приезжали на место преступления слишком поздно. Мы с напарницей насторожённо переглянулись.

– Где конкретно находится Белый Тони? – уточнил я.

Свинка практически силой потащила нас к ступеням банка. Полиция оцепила место происшествия.

Но если стражи порядка уже здесь, зачем вызвали нас?

– Удивительное дело, – говорила свинка. – В отличие от остальных грабителей, этот преступник не стал убегать через главный вход, а заперся в подвале здания.

– Поразительно… – пробормотала Мина. – Подвал не лучшее место, если хочешь скрыться с награбленным.

Оставив позади полицию и директора, мы вошли в банк. Внутри было пусто. Мы спустились по лестнице на нижний этаж.

– Я пойду первым, – решил я проявить инициативу.

Мина жестом велела мне остановиться. Она приняла позу кровавой цапли – не зря она занималась восточными единоборствами.

– Не говори глупостей. Из нас двоих только я владею боевыми искусствами, – заявила кошка. – Что ты собираешься делать, если Тони бросится на тебя?

– Позову на помощь тебя? – предположил я.

Я – Гав Хвост, самый блестящий детектив в городе. Но далеко не самый быстрый!

– Я иду первая, – подытожила Мина.

В подвале стояла полная тишина. Конечно, Тони нигде не было видно.

– Что-то не так. Надо разобраться, где тут собака зарыта, – сказал я, почесав лоб.

– Не собака, а ворон, – поправила меня Мина.

Вдруг мы заметили на полу сапфир и перо. Они лежали прямо возле канализационного люка.

– Теперь понятно, зачем Белому Тони понадобилось забираться в подвал, – догадался я. – Он решил выбраться наружу и при этом не попасться полиции!

Мы спрыгнули в канализацию. Нас обдало мерзким запахом помоев.

– Фу! – поморщился я. – В такие моменты я жалею, что у меня нюх как у собаки.

– Хватит ныть, Гав, – сказала Мина и указала на силуэт, видневшийся в конце тоннеля.

Белый Тони удирал по тоннелям, идущим под городом!

Я побежал за грабителем. Но мне потребовалось бы сто лет, чтобы его догнать! К счастью, Мина в десять прыжков оказалась возле Тони.

– Ни с места! – крикнула кошка. В воздухе ворон, может, и был быстрее всех, но под землёй ему явно недоставало проворства.

– Я ничего не крал! – соврал Тони. Он поднял крылья, как будто говоря: «Сдаюсь!»

Но когда он это сделал, на пол посыпались рубины. Ворон опять бросился наутёк.

Мине не хватало всего пары сантиметров, чтобы дотянуться до него. Сейчас мы поймаем самого знаменитого вора из пернатых!



ДЗЫНЬ-ДЗЫНЬ-ДЗЫНЬ!

Я посмотрел на телефон. Это была госпожа Фундук, она же шеф, самая важная шишка детективного агентства «Хвосты и лапы».

Когда звонит эта белка, не ответить нельзя. Если, конечно, не хочешь, чтобы она в наказание заставила тебя наводить порядок в архиве. А в нём тысячи папок, каждая размером с орех!

Поэтому я взял трубку в самый разгар погони.

– Немедленно бросайте всё и мчите в агентство! – пищала белка. – У вас срочная миссия!

Мы с Миной резко затормозили. Шефу нельзя не подчиниться.

Тони тем временем улепётывал с мешком драгоценностей. Его арест придётся отложить.

Что же это за неотложное дело, ради которого директор заставила нас бросить погоню за известным преступником?

2. Пончик пропал

Ворон-бандит ускользнул от нас, и мы ничего не могли сделать.

– Счастливо оставаться, неудачники! – Ворон посмеялся над нами на прощание и скрылся в вонючих канализационных тоннелях Нью-Йорка.

Мы с Миной выбрались на улицу через люк и нос к носу столкнулись с директрисой банка.

– Что там произошло? – не терпелось всё узнать свинке.

– Срочное дело, – ответила Мина. – В смысле, ещё более срочное. Мы скоро вернёмся.

Мы взяли такси и поехали в офис детективного агентства «Хвосты и лапы».



Пока мы поднимались в лифте, в голове у меня крутилась тысяча вопросов. Что за срочное дело? Чем так обеспокоена директор? И самое главное: есть ли капкейки на завтрак?

Я умирал от голода!

Наконец мы вошли в офис. Госпожа Фундук, белка преклонных лет, ждала нас у дверей.

Я приготовился слушать её крики. Конечно, она недовольна тем, что мы опоздали. А ведь такси и так проскочило все светофоры!

Но шеф не сердилась – она была безутешна! Я никогда не видел, чтобы у неё были глаза на мокром месте (и не из-за того, что она резала лук).

– Что случилось? – спросила Мина, выступая вперёд.

– Мой Пончик исчез! – проревела белка.

Госпожа Фундук направилась к себе в кабинет, мы – за ней.

– Ваш пончик? – переспросил я. – Не плачьте, шеф. Если у вас потерялся пончик, я мигом сбегаю в кондитерскую и куплю вам новый.

– Такой Пончик не купишь в магазине! – крикнула белка и высморкалась в платок вдвое больше её самой. – Мой По-о-ончи-и-ик!!

Мы с напарницей переглянулись. Мы ничего не понимали.

– Уже несколько дней мой Пончик мне не звонит. Я опасаюсь самого худшего!

Я ткнул Мину в бок. Очевидно, директор свихнулась, поехала кукушкой, с дуба рухнула – или как там правильнее было бы сказать про белку?

– Как пончик мог вам звонить? – спросил я, стараясь сгладить неловкость. – Выпечка не умеет разговаривать.

Тогда шеф показала нам фотографию. На ней был изображён гепард Чит, самый безумный пилот на свете. Это ему мы были обязаны самыми опасными полётами в своей жизни.



– Мой Пончик пропал! – повторила белка.

– Чит пропал? – Мина схватилась за голову. – Невероятно!

Мне гораздо более невероятным казалось то, что директор зовёт кого-то «Пончиком». Она была белка – крепкий орешек. Но я должен был сохранять самообладание.

Госпожа Фундук дрожала.

Мы ждали, пока она немного успокоится и сможет продолжить свой рассказ.

– Неделю назад я попросила Чита доставить посылку в открытое море. Всё шло хорошо, пока…

Директор включила запись разговора. Мы услышали прерывающийся голос Чита.

– Самолёт упал! – говорил пилот, как всегда, совершенно беззаботно. – Я очутился непонятно где, кругом ничего не видать. Когда вернусь, не знаю. К ужину не жди!

 

Белка остановила запись.

– С тех пор я не получала от моего Пончика никаких вестей. – Шеф снова заговорила своим обычным командным тоном: – Я хочу, чтобы вы отправились на поиски самолёта и привезли Чита обратно.


– Но как мы туда доберёмся? – Мина почесала подбородок.

– Я не могу! – запротестовал я. – Сегодня вечером я отправляюсь в морской круиз на Карибы. Я несколько месяцев назад пообещал своим племянникам!

Белка вскочила ко мне на плечо и одобрительно похлопала по щеке.

– Круиз на Карибы – какая замечательная идея! Отличный способ добраться до Чита!


Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»