Читать книгу: «Скандальная помолвка, или берегись, Дракон!»

Шрифт:

Глава 1

– Какой позор!

– Боги! Как она посмела?

– И это в день помолвки и в доме жениха? Какой стыд!

Раздаются перешептывания сплетниц. Неужели я забыла закрыть окно и баба Нюра опять своих подружек перед подъездом собрала? Сплетни я терпеть не могу, но на всякий случай прислушиваюсь.

– В Софи Аллен ни капли совести и чести! Бедный герцог Ар Рэйн, такая распутная невеста попалась. А родители… за что им такой позор?!

Возмущаются старушки, и я вместе с ними. Понятия не имею, кто такая Софи, но поступок её гадкий. Изменить накануне свадьбы?! Неслыханно! Да и в целом измены – это низко.

Принюхавшись, я чувствую странный запах: приторно сладкий с горчинкой. А рядом кто-то шевелится. Мамочки! Я живу одна! Неужели дворовой кот забрался? На пятый этаж?!

Резко распахиваю глаза и первое, что я вижу, – это большой камин, выложенный камнем. Кровать, на которой я лежу, скрыта прозрачным балдахином. Перешептывание стайки женщин в странных нарядах у распахнутой двери. Ловлю их осуждающие взгляды, и на теле волосы шевелятся, потому что рядом…

Мамочки! Рядом спящий парень в одних портках обнимает меня за талию! Что за ерунда?! Я попала в какой-то кошмар? Чтобы убедиться, что мне снится всякая дребедень, я щипаю себя за руку. От внезапной боли шиплю и втягиваю со свистом воздух. Знала бы, что не сплю, щипала бы помягче.

Неожиданно парень шевелится и открывает глаза. Я ошарашенно заглядываю в них, а в следующий миг заряжаю наглецу оглушительную пощечину. Не знаю, кто он, но за то, что посмел нарушить мои границы, заплатит кровью.

– Совсем уж озверела? – рычит парень и по-волчьи смотрит на меня.

– Если не слезешь и не объяснишься, то сильно пожалеешь, – шиплю я.

– Кто? Я?

Ну не я же?! Я никогда не прыгаю в постель к незнакомцам. Я вообще ни к кому не прыгаю в постель. Но об этом знать ему необязательно.

Неожиданно парня обдаёт ледяным ушатом воды, а вместе с ним и меня. Ой, мамочки! Я же жуткая мерзлячка. Я даже летом сплю в носках. А тут холодная вода. Кто посмел?

Возмущённо поворачиваю голову к двери и застываю. Мамочки… Это же… Не иначе как бог войны передо мной! От рук мужчины исходит странное сияние. Это… магия?

Стуча от холода зубами, я вмиг натягиваю на себя одеяло.

– Герцог Ар Рэйн! Он здесь! Он застал любовников врасплох! Этот парень не жилец.

Я слышу я шушуканье сплетниц.

– Ваша светлость! Это всё она! Я бы никогда не тронул вашу невесту! Она набросилась на меня, словно дикая кошка. Я сопротивлялся как мог! – выдаёт парень, отскакивая от меня и хватая на ходу аккуратно сложенную одежду.

Что? Спихнуть всё на меня? Хотя вины моей совсем тут нет! Вот это уже наглость!

Постойте. Невеста? Чья? Я замуж точно не собираюсь.

– В самом деле?

От ледяного, словно льды Арктики, голоса по телу пробегают мурашки.

– Мне жаль, что мы вам помешали, – добавляет он без капли сожаления.

Взор незнакомца тяжёлый, словно пронзающий насквозь. Тёмные, почти чёрные глаза излучают холодную сталь, но в них проглядывает хищная острота, не оставляющая сомнений в его силе. Волосы цвета дымчатого пепла так и манят проверить их на шелковистость.

По телу проходит нервная дрожь. Кто он?

«Драго!» – всплывает имя в моей голове.

Меня накрывает лавиной необъяснимого страха. Куда бежать? Где мне скрыться?

Но откуда я знаю имя этого незнакомца? Я его впервые вижу, таких мужчин не забывают. А воспоминания будто и вовсе не мои.

Драго проходит в комнату, закрывая собой зевак, которые всё ещё толпятся в дверях.

Его тело излучает мощь, которая заметна даже сквозь идеально скроенный костюм. Широкие плечи, крепкая грудь, узкая талия – всё говорит о его силе и выносливости. Опасен! Он невероятно опасен! Мне жаль того, кто посмеет его разозлить. Но, кажется, жалеть нужно себя.

– Софи! Мерзавка!

Визжа, подскакивает ко мне какой-то низкий седовласый мужичок со смешно топорщащимися в разные стороны жидкими усиками. Ну вылитая крыса!

«Отец!», – подбрасывает мне память.

– Ты опозорила семью! Как ты могла? Тебя не так воспитывали!

Кто? Я? Ведь говорят же о Софи. Кто это такая? Но внимание присутствующих обращено ко мне. Не может быть!

Хочу сказать, что они меня с кем-то перепутали, как слова застревают в горле. Так, постой. Если я каким-то чудом и правда в теле этой Софи, то не могу во всеуслышание заявить, что я не она. Кто знает, где я оказалась и не отправят ли меня прямо на костёр?

Нужно для начала разобраться, потом принимать решения. Под одеялом я не была обнажена, сижу в ночной сорочке. Это ведь хорошо?

Значит, парень врёт? Где же этот гад?

– Вон! – спокойно говорит Драго, а по стенам расползается морозные лапки.

Под общие женские вздохи и оценивающие взгляды парень вылетает из комнаты, одеваясь на ходу.

«Подождите! Его нужно допросить!» – хочу я крикнуть.

Но пронизывающий взгляд Драго заставляет замолчать.

– Ваша Светлость, я уверен, что это какое-то недоразумение. – Отец краснеет, будто варёный рак.

Жених резко вскидывает руку, одним жестом заставляя отца замолчать. Дверь в спальню захлопывается с таким грохотом, что даже стены сотрясаются.

Медленно и хищной походкой Драго приближается ко мне. Я замираю, готовясь к казни. Вот только за что? Я ведь ничего не делала и не собираюсь принимать наказание за чужой проступок. Если он, конечно, был.

– Софи, милая невеста, – фальшиво нежно обращается ко мне жених, глядя так, будто уже расщепил на атомы. – Вот так ты соблюдаешь наш уговор?

Глава 2

Уговор? О таком я ничего не помню. Вернее, память Софи молчит.

– Я… – Я открываю рот, чтобы сказать…

А что мне говорить? Как Софи оказалась в такой за… неловкой ситуации, я понятия не имею. Говорить, что это не то, что ты подумал, тоже глупо. Тогда уж лучше помолчать.

– Ваша Светлость, – начинает лебезить отец. – Я понимаю ваш гнев и разделяю его. Моя дочь ответит по закону за свой поступок. Но…

– Прекратите, господин Аллен, этот спектакль! – бросает Драго. – Я достаточно посмотрел. Предлагаю продолжить без меня.

Поддерживаю! Пусть жених уходит, а с родителями я как-то разберусь сама. Наверное.

– Мы всё можем решить. Софи, живо приведи себя в порядок! – рявкает старик.

– Изволите шутить? – вздёргивает бровь дракон. – Вы точно не в себе, раз думаете, что ваша дочь станет моей женой. – Ар Рэйн кивает в мою сторону.

Вот это самомнение! Какой напыщенный мужик!

– Но подготовка к свадьбе… Мы так потратились, – раздаётся со стороны женский голос. – А гости…

«Злобная Элайза. Мачеха собственной персоной!»

Поворачиваюсь и вижу мачеху с нелепыми перьями в волосах. Кажется, она их даже на ночь не снимает. Та ещё гарпия. Её беспокоит не поруганная честь падчерицы, а деньги. Их она любит больше всего на свете.

Ну и семейка у Софи!

Так. А где сама виновница скандала? Как я оказалась в её теле?

Только сейчас я понимаю, что в полной жо… в безвыходной ситуации я сейчас.

От дикого волнения сердце падает ниже пяток, а тело покрывается холодным потом. Как это могло произойти? Как мне выбраться отсюда? В голове кавардак от сумбурных мыслей.

«Остановись! Не паникуй! Не показывай свой страх!», – одергиваю я себя.

Вздрагиваю я от неожиданности, когда горячие пальцы Драго касаются моего подбородка. Он оценивающе смотрит на меня, как на какую-то кобылу.

– Я могу её купить, – усмехается жених. – Сколько? Десять, двадцать золотых? Думаю, в качестве прислуги она сгодится. Ну что, Софи, ты согласна? Изредка можешь греть мою постель.

Какой же гад! Ушам своим не верю! Что за оскорбления?!

– И не мечтай, подлец! – рявкаю я и луплю что есть силы по его руке.

Наконец-то прихожу в себя и перестаю строить из себя немую. И я много чего ещё «приятного» хочу сказать этому мерзавцу, а ещё лучше «нежно» двинуть этому самовлюблённому дракону между ног, да только себе хуже сделаю. Мужчины такого не прощают.

Ловлю удивлённый взгляд дракона и предупреждающе щурюсь. Только посмей ещё раз ко мне прикоснуться, без пальцев останешься!

– Ваша Светлость! Да вы… Да как… – Отец задыхается от возмущения, хватая рвано воздух.

– Нет? Ну ладно. Тогда счастливо оставаться. – Жених насмешливо кивает мне и покидает спальню.

– Свадьбы не будет! Герцогу не нужна порченая девка! Советник вновь свободен! – врывается гомон сплетниц из коридора, словно рой противных насекомых.

В ушах гудит, а дышать становится сложнее. Я будто попала в кошмар, вот только теперь это моя жизнь.

– Это конец! К полудню новость разлетится по столице. Мы уничтожены, – причитает мачеха, кружась по комнате.

– Отец, меня подставили! – заявляю я.

Вот только ненавистный взгляд родителя говорит о многом. Не верит. И никогда не верил своей дочери. И какой же он отец после такого? Мне жаль Софи.

Перед глазами мелькают обрывки её воспоминаний, и я понимаю, что несладко ей пришлось. Бездушный отец, придирчивая мачеха и стерва сестрица.

– Мама, мама.

Врывается в спальню Лали, моя сестра.

Внезапно перед глазами, словно россыпью, звёзды разлетаются, и в затуманенной голове появляются воспоминания.

Вот же гадина! Как она могла?! Прибью мерзавку!

Глава 3

Смотрю на коварную сестрицу, и в голове появляется картинка.

– Ох, сестренка, ты так хороша, но это платье тебя полнит, – притворно мило говорит Лали.

Её хлебом не корми, дай побольнее укусить Софи. С чего такая злоба? Да, матери разные, но отец один.

И тут впервые я вижу новую себя в отражении. Да, хороша Софи. Волнистые волосы цвета янтаря, шоколадные глаза и миловидное лицо. И платье меня вовсе не полнит. Вот же ядовитая Лали!

– Ты думаешь? А мне оно нравится, – мягко говорит Софи.

– Жаль, что тебе выпала честь стать женой герцога Ар Рэйна. Я подхожу ему куда лучше. – Сестра капризно надувает губы.

– Прости, но я не виновата, что выбор герцога пал на меня. – Софи опускает виновато взгляд .

Что? Вместо того чтобы поставить выскочку на место, Софи выслушивает всё это и блеет? Ну это совсем край! Да я бы этой стерве показала, где чьё место!

– Ах да, мама передала тебе бодрящий чай. Вечер обещает быть долгим, а тебе нужны силы. – протягивает Лали стакан с какой-то мутной жижой.

– О-о, благодарю, – радуется, как щенок, эта дурёха.

И, перед тем как выпить, я замечаю коварный блеск в глазах сестры. Перед глазами вмиг всё плывет, а тело покачивается.

– Ну и дура ты, Софи, – смеётся мне в лицо сестра.

Она опоила Софи! Подставила!

– Мама, что произошло? Все гости внезапно ринулись наверх, а затем, перешептываясь, покидают дом. Что случилось? – Вырывает меня из воспоминаний Софи мерзкий голос её сестрицы.

Ага, так я и поверю! Но разве я могу во всеуслышание заявить, что меня опоили? Ведь доказательств у меня нет.

– А ты спроси это у блудницы. – Элайза брезгливо кивает в мою сторону. – И оденься ты уже, в конце концов!

– Софи! Мерзкая девчонка! Я тебя растил, поил, кормил. Дал всё, что требуется благородной девице. А что в ответ? – рычит отец, надвигаясь на меня. – Ты сейчас мне за всё ответишь!

Вижу, как он тянется к ремню, и шокировано замираю.

Что? Бить меня! Ну уж нет!

– Отец, может, мы поговорим дома? – спокойно произношу я. – И так достаточно позора.

– Она права, – недовольно шипит Элайза, – достаточно нам унижений. А вот дома ты за всё ответишь!

«Ха! До него ещё нужно добраться, милая семья!» – думаю я.

– Живо приведи себя в порядок, мы уезжаем, – с презрением бросает мне отец.

Мгновение, и в комнате я остаюсь одна. Сбрасываю одеяло и беру аккуратно сложенное платье. Одеваясь, я роюсь в последних воспоминаниях Софи.

Я будто сама чувствую её нетерпение и счастье, когда карета, посланная Ар Рэйном, приближается к величественному особняку.

Он окружён высокими башнями, увенчанными шпилями, и напоминает сказочный замок, сошедший со страниц старинной книги. Стены выложены тёмным камнем, а над входом возвышается герб, на котором изображён ледяной дракон.

Совсем не верится, что скоро я стану здесь хозяйкой. Буду по утрам пить чай, беседуя с мужем. Обсуждать погоду и что творится в высшем свете.

Вздрагиваю и машу головой, избавляясь от этих сопливых мыслей. Неужели настоящая Софи действительно планировала сплетничать с мужем? Мамочки, она была не в себе или просто ещё не повзрослела?

Выдохнув, я покидаю спальню. Оказавшись в просторном коридоре, я оглядываюсь, словно воровка. Хвала вселенной, никого!

Глядя себе под ноги, я спешно пытаюсь придумать план. Сбежать? Идея неплохая. Но, во-первых, денег у Софи нет, а соответственно, и у меня тоже. А во-вторых, я еще не совершеннолетняя.

Сейчас моя жизнь принадлежит отцу. А что он сделает с опозорившей его дочерью? Правильно, по-тихому избавится. Повезёт, если в живых оставит.

– Вот она! Как только посмела унизить господина? Блудница!

Я спотыкаюсь, услышав злобный шёпот.

Подняв голову, я замечаю перед собой крупную женщину, лицо которой пылает гневом. А ещё в её руках ведро с объедками. Неужели собралась меня в них извалять?

Дудки!

Стоит женщине поднять ведро, как я злобно рычу:

– Только посмей высыпать, заставлю тебя их съесть.

Не знаю, что пугает женщину сильнее: мой тон или злой взгляд, но она вмиг опускает ведро и отступает.

Проходя мимо, я довольно улыбаюсь. С этой минуты Софи уже другая. Никому не дам себя в обиду! Сиротская жизнь научит постоять за себя. Я не нежная фиалочка, и за унижения все получат сполна.

Не сразу, а со временем.

– Посмотри ты на неё, – фыркает Элайза. – Она даже не раскаивается. А вид какой. Ты что, на битву собралась, дурёха?

Воинственность, конечно, хорошо, но сейчас мне нужно изобразить покорность. Ведь так ведёт себя Софи? Нельзя допустить, чтобы меня в чём-то заподозрили.

– Конечно, нет, матушка, – содрогаясь от отвращения, выдавливаю я из себя. – Простите, я задумалась, как мне искупить свою вину.

Забираюсь в карету и сажусь напротив мачехи.

– Какая дрянь! Она ещё смеет говорить! Ты уничтожила репутацию семьи! – верещит Элайза, испепеляя меня взглядом. – Ты думала о своей сестре? Кто её замуж возьмёт после такого?

«Ох, лучше бы ей вообще не выходить. Пожалейте будущего мужа!»

Я вовремя прикусываю язык, чтобы ненароком не сболтнуть лишнего.

– Тебе выпала такая честь – стать женой советника Драго Ар Рэйна. И что ты сделала? Не просто посрамила нас! Ты растоптала весь род Аллен, – взрывается отец.

– Я не помню, как это произошло, отец. Я не виновата, – тихо произношу я.

– Замолчи! Это не оправдание! – рычит мужчина и, подняв руку, будто желая меня ударить, замирает. – Придётся принять предложение графа Стэйди.

Отец отворачивается.

Что? Граф Стэйди? А это ещё кто?

– Стэйди? Этот вечно вдовствующий старик? – радостно переспрашивает Лали.

Что? Опять замуж? Да ещё за старика?

Глава 4

Не успела я отойти от предыдущей помолвки, так на горизонте ещё один жених маячит. Да что это за общество такое?! Торговать детьми так мерзко.

– И только попробуй что-то выкинуть. Я тебя не для этого растил. Поняла меня? – грозно спрашивает отец.

– Угу, – выдавливаю из себя я и отворачиваюсь к окну.

Что же делать? Как спастись?

Ну же, Софи, подбрось мне подсказок! Возможно, у тебя был план на этот случай? Может, есть какая-то дальняя родня или припрятанный сундук с золотом. Хоть что-нибудь!

Ведь не могу же я и правда выйти замуж за старика?! Уж лучше стать бродяжкой. Ну ничего, я что-то обязательно придумаю.

– Мам, мне нужен новый гардероб к учебному году. – Лали капризно дует губки.

Серьёзно? Шмотки? И её не волнует, что подставила сестру? Кстати, об этом. Интересно, что ей двигало, когда она меня опоила? Какой её в этом интерес? Неужели сама положила глаз на герцога?

Но это ведь так глупо. Не только репутация Софи пострадала, но и всей семьи. Об этом же рычит Элайза. Чтобы они собственноручно загнали себя в яму. Или же здесь что-то другое? Но что?

Может, Лали настолько тупа, что ей просто манипулируют? И кто же этот кукловод?

– Конечно, милая. Хотя теперь не знаю, как ты будешь учиться. Ведь нашу семью изваляли в грязи. Ох, хоть бы тебя не отчислили из академии, – вздыхает мачеха.

Академия? А Софи учится в академии? Может, мне там укрыться? И, как назло, я ничего не помню. Воспоминания появляются внезапными вспышками.

– Вот же дура! Всё из-за тебя! – Сестрица больно ударяет меня по руке.

Вот же гадина. Я сжимаю руку в кулак, чтобы дать сдачи, как ловлю недобрый взгляд отца.

Что? То есть я должна проглотить это унижение? Ах да, так же поступала прежняя Софи.

Ну ладно, я потерплю. Но ты, Лали, получишь всё с лихвой. Уверена, удачный момент ещё наступит. Вот и почувствуешь силу моего гнева на своей шкуре.

– Софи вскоре выйдет замуж и уедет в глушь, – с презрением выплёвывает отец. – О ней вскоре забудут, а тебе, моя родная, мы будем искать жениха.

Вот как. Значит, Лали у нас родная, а Софи мерзавка? И почему такое разделение среди детей? Неужели отец Софи слабохарактерная мямля, которую новая жена прибрала к рукам?

Думаю, так и есть. Иначе к дочери он бы относился по-другому.

– Отец, может, вы подумаете насчёт замужества? Я смогу всё объяснить. Ведь на самом деле я не виновата. – Я делаю вторую попытку образумить родителя.

Но куда уж там. Он как зыркнет, что хоть провались под землю. Бедная, несчастная Софи. Какая жизнь у тебя была среди этих пираний?

Под стук колёс мы к вечеру добираемся до дома. Это был небольшой двухэтажный дом почти в глуши. Кусты ровно подстрижены, а клумбы ухожены. Кажется, семья отнюдь не бедствует.

– Иди в свою комнату и не выходи до тех пор, пока за тобой не придут. Вскоре на смотрины прибудет граф Стэйди, – холодно сообщает отец.

Да знать бы ещё, где эта комната. Но тело будто само ведёт меня в нужное место. Вопреки моим ожиданиям, комната Софи была не на втором этаже, а чуть ли не в чулане. И такая крохотная, что тут не развернуться.

Вот какое отношение к собственной дочери? Поселить в коморке. Ни капли любви, а про уважение и совсем говорить не стоит.

И только я сажусь на кровать, как ко мне врывается мачеха, неся в руках какой-то наряд. И со всего размаха заряжает мне затрещину. Он неожиданности я едва не падаю, но всё же удерживаюсь на ногах.

– Неблагодарная тварь! Ты вся в мать! Ты испортила жизнь моей дочурке! – рычит Элайза и поднимает руку для второго удара.

Вот ко второму я готова. И, перехватив её ладонь, рычу в ответ:

– Вы мне не мать, так что уроки воспитания оставьте для своей дочери. А ко мне не стоит лезть.

Женщина на минуту впадает в ступор, явно не ожидала получить отпор. Неужели и оплеухи Софи принимала с благодарностью? Какой кошмар!

– Одевайся. – Элайза бросает на кровать материю. – И живо выходи. Жених приехал.

Так быстро? Как же быть?

Дождавшись, пока мачеха покинет мою комнату, я разворачиваю платье. Фу, какая срамота! Да тут даже грудь едва прикрыта будет. А этот вырез на бедре? Думают, что я это надену? Ну уж нет! Получите первый бунт, милая семья!

Отбросив платье в сторону, я гордо выхожу из комнаты. В гостиной все в сборе и ждут меня. Поймав злющий взгляд мачехи, я не удерживаюсь от ухмылки.

Повернув голову, я смотрю на старика. Мамочки, да он мне в прадедушки годится. Как он ещё жив? Лицо всё изрезано морщинами, кожа усыпана пигментными пятнами. А это что на шее? Лишай?

Ох, какое гадство! Старичок поднимает голову и оценивающе разглядывает меня. Как противно. Внутренности скручивает от отвращения, а к горлу подкатывает дурнота. И это тот самый вечно вдовствующий старик? Что он делает со своими жёнами?

Хотя стоп. Знать я это не желаю. И женой мне его не быть.

– Ну что ж, голубки, пообщайтесь, – довольно говорит отец и поднимается с дивана. – Элайза, Лали, на выход.

Что? Они оставляют меня в лапах этого хрыча? Нет, только не это! Он же что угодно может со мной сделать. Хоть на вид старик и выглядит как дохляк, но взгляд… От него пробирает до костей. Он пугающий и какой-то тёмный.

– Подойди, дорогая, и сядь рядом. Я хочу тебя понюхать, – кряхтит граф, когда мы остаёмся наедине.

Он что хочет? Понюхать? Извращенец!

Не поднимая головы, я отступаю. Никогда и ни за что! Я не подойду к нему!

– Подойди! Немедленно! – рычит старик так, что у меня волосы на голове шевелятся. – Непокорности я не потерплю.

Глава 5

Да хоть убейте! Но я точно не пойду к этому извращенцу. Уж лучше смерть, чем оказаться рядом с этим чудовищем.

Казалось бы, старик – пень трухлявый, а как визжит. Я хоть и не смотрю ему в глаза, но чувствую каждую секунду его тёмный взгляд.

Покорности он хочет? А не тут-то было! Буду сопротивляться до последнего!

Поэтому, собрав всю волю в кулак и невзирая на одолевавший меня страх, я, не поднимая головы, холодно произношу:

– Ну так вы купите более покорную жену. Я совсем не такая. Слушаться не буду, всё сделаю наперекор. Зачем вам это?

Ну же хрыч, уберись с визгами из этого дома. Устрой скандал, что невеста недостойна такое «принца». Только отстань от меня.

– Ну что ты, деточка, я люблю процесс воспитания строптивых жён. Но, как правило, долго они не живут. Может, ты протянешь дольше, – говорит Стэйди с особым садистским удовольствием.

На миг я представляю, как выглядит этот момент воспитания, и мне становится дурно. Тело начинает бить мелкая дрожь, а коленки позорно трсяутся.

Нет! Хватит! Страхом я точно себе не помогу, а вот старый извращенец получит удовольствие, видя моё отчаяние.

А что, если ему нужна красивая здоровая жена? Может, прикинуться совсем нездоровой? Может, это отпугнёт?

Улыбнувшись своим коварным мыслям, я поднимаю голову и скашиваю глаза. Затем смешно кривлю рот и пускаю тонкую струйку слюны. Я и не подозревала, что во мне такой талант к актёрскому мастерству. Но если хочешь жить, то и не такое сделаешь.

А у меня огромная тяга к жизни, и желательно подальше от этих пираний.

– А это что такое? – визжит Стэйди. – Что за баловство? Девочка, ты из ума выжила?

Это ты больной на всю голову! Убивать и нюхать других людей – это разве признак здоровой психики? Сомневаюсь.

– Я… я… – заикаясь, пытаюсь выговорить я, параллельно тряся руками.

– Довольно! – внезапно закричал старик. – У меня совсем нет времени смотреть на твои кривляния. Подошла ко мне!

Не повёлся? Жаль, я старалась.

Думает, что раз кричит, то я сразу побегу к ноге? Нет! И пусть мне до смерти жутко, намного хуже позволить Стэйди прикоснуться ко мне или понюхать. Бррр!

Но я ничего не успеваю сделать, как мою кожу обжигает. Шею будто огненной верёвкой давит. Дышать совсем нечем. Во все глаза смотрю на старика и ловлю его довольный взгляд.

Не понимая, что происходит, я подхожу к дивану и сажусь около графа. Мамочки! Да что же это?! Я совсем не контролирую своё тело. Я не подошла – меня словно на аркане вели. Это Стэйди сделал? Он владеет магией?

Тогда мои дела совсем плохи. Хотя есть шанс, что мой запах ему не понравится.

Мамочки, как страшно!

– Так-то лучше. – Старик рассматривает меня. – Запомни раз и навсегда, любое твоё неповиновение будет строго наказано. И сделаю я это с особым удовольствием.

Я застываю камнем, глядя во все глаза на графа. Внезапно невидимая удавка сжимается сильнее, лишая возможности дышать окончательно. Раздирая до красноты кожу на шее, я пытаюсь избавиться от удушения.

Миг, и всё заканчивается. Почувствовав свободу, я рвано хватаю ртом воздух. Лёгкие горят, а кожу жжёт.

– Будь хорошей девочкой, – беззубо лыбится старый пень.

Он подаётся вперёд и принюхивается. От шока я отползаю в самый угол дивана, подальше от извращенца.

– М-м-м, вкусненькая. – Облизываясь, старик зажмуривается.

Меня буквально подкидывает на месте. Это ведь метафора? Он же не каннибал? Не жрёт людей?

– Я буду поглощать тебя медленно и со вкусом, – говорит Стэйди и смотрит на меня плотоядно.

Дай волю, и он меня сейчас слопает. Мамочки, куда я попала? Что это за мир такой, где жрут людей?

Но пусть не надеется, что я сама сяду на тарелку и преподнесу ему ножик с вилкой. Не на ту напал!

– А у вас есть, чем поглощать? Или жуёте деснами? – язвительно спрашиваю я.

Стэйди от удивления округляет глаза. Ну что, трухлявый пень, не ожидал отпора? Это только начало!

– Ты совсем дерзкая! После свадьбы укорочу тебе язык. Молчаливая, ты мне больше нравишься.

– Вам бы ещё дожить до этой свадьбы. Леди с косой ещё на пятки не наступает? – ядовито усмехаюсь я.

Морщинистое лицо Стэйди перекашивает от злости. А глаза сверкают, как у бешеного пса.

– Замолчи, девчонка. Лучше иди сюда, я тебя лизну, попробую тебя на вкус.

Что? Лизнуть? Понюхать было мало? Ох, ёшкин кот, да он же может и откусить от меня кусочек.

Сердце падает ниже пяток, когда понимаю, что этому извращенцу ничего не стоит вновь проделать трюк с магией. И всё, поминай как звали тебя, Света.

– Ну что за строптивая девчонка?! Надо снизить цену за доставленные неудобства, – кряхтит старик и тянет ко мне свои клешни.

Ужас! Я в беде! Меня хотят сожрать!

Лавина паники накрывает меня с головой, лишая способности думать. Одно я понимая чётко: нельзя допустить, чтобы это чудовище до меня дотронулось.

Видя, как Стэйди вот-вот коснётся меня, я поднимаю юбки и со всей дури ударяю старика в живот. Тот покачнулся, но не падает с дивана. Вот же гад! Он сильнее, чем я думала.

– Ответишь за это, мерзавка! – теряет над собой контроль граф и с удивительной прытью кидается на меня.

Внезапно ощущаю внутри себя какую-то вспышку, а в следующий миг старик отлетает от меня и ударяется о стену. Вялой лепёшкой он сползает по стенке.

Это я его так отшвырнула? Но как? Как это могло произойти? Я его убила?

«Нет, а жаль», – думаю я, когда граф поднимается на ноги.

Ну вот сейчас мне точно конец!

Но от того, как смотрит на меня Стэйди, становится страшнее. Маньяк!

В этот миг в комнату входит отец, а за ним мачеха с сестрицей.

– Что случилось? Мы слышали шум, – взволнованно спрашивает отец.

Что, боится, что покупатель откажется от покупки? Ну, конечно, на собственную дочь ему наплевать. Небось он даже знает, что граф – больной псих, жрущий своих жён.

– Беру! Завтра же пришлю за девчонкой экипаж, – выдаёт граф.

Меня едва не разрывает от отчаяния.

– Граф, она стоит уже дороже, – усмехается отец.

169 ₽

Начислим

+5

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
05 ноября 2025
Дата написания:
2025
Объем:
200 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания: