Читать книгу: «绕口令 – Китайские скороговорки для изучающих язык»
Введение
Зачем нужны скороговорки в изучении китайского языка?
Изучение китайского языка – это не только заучивание слов и грамматических конструкций, но и искусство точного и чистого произношения.
Именно здесь на сцену выходят 绕口令 ( rào kǒu lìng) – китайские скороговорки.
Эти короткие, часто юмористические фразы и мини-рассказы состоят из фонетически схожих слогов, которые бросают вызов вашей дикции, слуху и интонации.
Скороговорки – это не игра. Это интенсивная артикуляционная гимнастика, развивающая:
● слуховую чувствительность к тонам и звукам
● точность произнесения (особенно zh/ch/sh, z/c/s, j/q/x)
● автоматизм речи
● дыхание и речевую выносливость
● уверенность в устной коммуникации
Как использовать эту книгу?
В книге собраны 60+ скороговорок, отсортированных по уровню сложности – от самых простых к сложнейшим.
Каждая скороговорка сопровождается:
● оригинальным текстом на китайском
● пиньинем (транскрипцией)
● дословным переводом
● кратким объяснением, какие звуки и тоны тренируются
Рекомендуемый порядок работы:
1. Прочитайте пиньинь вслух медленно, соблюдая все тоны.
2. Разбейте скороговорку на блоки по 2–3 слова – проговаривайте по частям.
3. Сравните произношение с переводом, осознайте логику построения фразы.
4. Ускоряйте произношение постепенно, не жертвуя точностью.
5. Произносите в разной интонации, громкости и позе(сидя, стоя).
6. Повторяйте ежедневно 5–10 минут – до автоматизма.
Почему это работает?
Китайская фонетика – это музыка языка, и как в музыке, слух и моторика тренируются через ритм и повтор.
Скороговорки, построенные на игре тонов, аллитерации и рифме, создают естественный аудиотренажёр, гораздо эффективнее скучного перечитывания слогов.
Кому подойдёт эта книга?
● студентам, изучающим китайский с уровня A1 до B2
● преподавателям, как ресурс для фонетических разминок
● актёрам озвучки и дикторам, работающим с китайским
● родителям, обучающим детей языку через игру
● всем, кто хочет говорить по-китайски отчётливо и уверенно
Что вы получите в итоге?
● Улучшение дикции и тоновой точности
● Быстрое различение фонетических ловушек
● Автоматическую артикуляцию трудных сочетаний
● Удовольствие от звучания китайского языка
Пусть ваш язык заплетается не от страха, а от азарта
Откройте книгу – и начните путь к звучному, ясному и уверенно произнесённому китайскому языку.
Глава 1. Базовые скороговорки (уровень A1)
Ниже – подборка коротких китайских скороговорок‑разминок. Формат: 汉字→ Pinyin → перевод. Читайте медленно, затем ускоряйтесь, сохраняя тоны.
1. 四是四,十是十
Sì shì sì, shí shì shí.
«Четыре – четыре, десять – десять».
2. 十四是十四,四十是四十
Shísì shì shísì, sìshí shì sìshí.
«Четырнадцать – четырнадцать, сорок – сорок».
3. 四十四是四十四
Sìshísì shì sìshísì.
«Сорок четыре – это сорок четыре».
4. 妈妈骑马,马慢妈妈骂马
Māma qí mǎ, mǎ màn Māma mà mǎ.
«Мама едет на лошади; лошадь плетётся – мама ругает лошадь».
5. 红凤凰,粉凤凰,红粉凤凰
Hóng fènghuáng, fěn fènghuáng, hóng fěn fènghuáng.
«Красный феникс, розовый феникс, красно‑розовый феникс».
6. 老师是不是四十四的?
Lǎoshī shì‑ bù‑ shì sì‑ shí‑ sì de?
«Учителю сорок четыре года?»
7. 黑蝴蝶飞,灰蝴蝶飞,黑蝴蝶飞完,灰蝴蝶飞
Hēi húdíe fēi, huī húdíe fēi, hēi húdíe fēi‑ wán, huī húdíe fēi.
«Чёрная бабочка летит, серая летит; чёрная долетела – летит серая».
8. 牛妞哄牛,牛拧,妞妞拧牛
Niú niú hōng niú, niú nìng, niú niú nǐng niú.
«Девчушка уговаривает быка; бык упирается, девчушка крутит рога».
9. 老头儿端汤上塔,汤烫塔滑汤洒塔
Lǎotóur duān tāng shàng tǎ, tāng tàng tǎ huá tāng sǎ tǎ.
«Старик несёт суп на башню; суп обжигает, башня скользит, суп проливается на башню».
10. 树上一只鸟,地上一只猫
Shù shàng yì zhī niǎo, dì shàng yì zhī māo.
«На дереве птица, на земле кот».
11. 苦瓜苦,西瓜甜,南瓜大,你喜欢吃什么瓜?
Kǔguā kǔ, xīguā tián, nánguā dà, nǐ xǐhuān chī shénme guā?
«Горькая тыква горькая, арбуз сладкий, тыква большая. Какую тыкву любишь?»
12. 爸爸怕拔牙,妈怕蚂蚁,你怕什么?
Bàba pà báyá, mā pà mǎyǐ, nǐ pà shénme?
«Папа боится вырывать зубы, мама боится муравьёв. А чего боишься ты?»
13. 扁担长,板凳宽
Biǎndàn cháng, bǎndèng kuān.
«Коромысло длинное, скамья широкая».
14. 一平盆面,烙一平盆饼,饼碰盆,盆碰饼
Yì píng pén miàn, lào yì píng pén bǐng, bǐng pèng pén, pén pèng bǐng.
«В тазу ровное тесто, испекли ровную лепёшку; лепёшка бьёт таз, таз бьёт
лепёшку».
15. 蓝色、白色、紫色、黑色,你喜欢什么颜色?
Lánsè, báisè, zǐsè, hēisè, nǐ xǐhuān shénme yánsè?
«Синий, белый, фиолетовый, чёрный – какой цвет тебе нравится?»
16. 白猫黑鼻子,黑猫白鼻子
Bái māo hēi bízi, hēi māo bái bízi.
«У белого кота чёрный нос, у чёрного – белый».
17. 吃葡萄不吐葡萄皮,不吃葡萄倒吐葡萄皮
Chī pútáo bù tǔ pútáo pí, bù chī pútáo dào tǔ pútáo pí.
«Ешь виноград – кожуру не выплёвывай; не ешь – всё‑равно выплюнешь».
18. 风吹藤动铜铃动,风停藤停铜铃停
Fēng chuī téng dòng tónglíng dòng, fēng tíng téng tíng tónglíng tíng.
«Ветер подул – шевелятся лоза и колокольчик; ветер стих – оба замерли».
19. 黑化肥发灰,灰化肥发黑
Hēi huàféi fā huī, huī huàféi fā hēi.
«Чёрное удобрение сереет, серое чернеет».
20. 绿葡萄与驴不如绿驴与葡萄绿
Lǜ pútáo yǔ lǘ bùrú lǜ lǘ yǔ pútáo lǜ.
«Зелёный виноград с ослом не так зелёны, как зелёный осёл с виноградом».
Эти двадцать «коротышей» (коротких речевых упражнений) закрывают все основные трудности уровня A1 – звуки s/sh, zh/ch, m/n, f/h, g/k, тоны 1‑2‑3‑4 и разные финали. Повторяйте вслух каждый день: сначала медленно, потом быстрее, пока язык не начнёт «скользить» свободно. Удачнойтренировки!
Бесплатный фрагмент закончился.
Начислим
+6
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе