Сюжет просто потрясающий! Далекое – близкое, ближе, чем нам представляется, события нашей жизни тесно переплетаются с прошлым…
интересное переплетение истории Российской и детектива, всегда интереснее читать красивый детектив, чем просто уголовную историю
Книга очень понравилась: увлекательный, нетривиальный сюжет. Захватывает. Три сюжетные линии вносят разнообразие и переключают внимание – хороший авторский ход.)
Неплохая книга, По новому увиделся Павел, его у нас всегда шельмовали. Вначале сюжет поинтересней, концовка несколько скомкана, вернусь перечитать. Основное, что поняла : при любвеобильности наших императоров, все мы где-то Романовы.
Огромно Вам спасибо! ?Я забыла, когда в последний раз, прочитанное в книге, вызывало такую эмоциональную волну, что слезы не позволяли продолжать читать текст.? Спасибо за эти возобновленые ощущения. Очень интересный и невероятно закрученный сюжет. Тайна дразнит разум! ? Спасибо за Ваш труд!
Alexandra Scherbakova, дорогой мой читатель! Я вам, Александра, очень благодарна за отзывы. В последнее время ни отзывов, ни прочтений особо не было. От этого у меня некое уныние появилось. А вы своими добрыми словами (вижу, что уже не одну книгу мою прочли!) меня взбодрили, дали надежду, что кому-то мой труд интересен. Искренне признательна. С большим уважением к вам, Елена, автор.
«Что в имени тебе моём?..». Так называется вторая книга из серии о сыщике Омском и его расследованиях. Пушкинские строки в название книги - смело. Но, на мой взгляд, абсолютно оправдано. Казалось бы, автор пишет детектив, основное действие которого происходит в наше время. Что может быть общего? Оказалось, общее есть. Настроение! Да-да, настроение, эмоция, радостно-печальное послевкусие. И имя! Две загадки приходится расследовать сыщикам в Москве и на Корсике. Отдельное мерси за описания корсиканской жизни: природы, кухни, вина, сыров, эвкалиптовых запахов! Очень ярко выписана главная героиня и ее поступки. И незримо присутствует ещё одна... Это не спойлер: автор заявляет уже в аннотации, что Загадка Номер Один - мистическая подмена женщин: москвичку Риту принимают за другую, похожую на нее женщину по имени Алиса. Так вот Алиса незримо присутствует на протяжении всего романа. Загадка Номер Два - убийство профессора истории в Москве. Кому он помешал? Поиск Отгадок - замечательный приём, придуманный автором. Не буду пересказывать, хотя очень хочется. Но в романе есть и Подсказка. И здесь я отдаю дань не только писательскому мастерству, но и тому массиву информации, который пришлось автору собрать и подать так интересно. Реальные исторические персонажи, описания, язык... Август фон Коцебу. Немецкий писатель с русской душой описывает в своём дневнике события, свидетелем которых он стал на рубеже XVIII-XIX веков. Узнала много нового, вернее, по-новому взглянула на те давние события. Резюмирую: Загадки, поиск Отгадок, Подсказка из Прошлого - все вместе замечательная детективная (и не только детективная) история, которая не забывается сразу по прочтении, а застревает в памяти и заставляет задуматься. А я, ко всему прочему, закончив читать, открыла интернет и рассматривала корсиканские пейзажи и заинтересовалась творчеством Коцебу.
Роман, кроме самого сюжета, интересен еще и представленной исторической информацией, известной узкому кругу специалистов. Он относит нас к периоду правления Павла I, личность которого не была оценена современниками и забыта потомками. Удачно введено описание событий от лица мало известного у нас немецкого драматурга Августа фон Коцебу. Отдельное восхищение вызывает описание Корсики. Интрига затягивает и держит до конца произведения. Сентиментальная развязка трогает до глубины души.
Замечательная книга. Читается на одном дыхании. Захватывающий сюжет. Хороший и красивый финал. Всё замечательно и со вкусом.
Наконец дочитала. Сюжет никакой. Пунктуационные, орфографические и грамматические ошибки отравляют чтение. Дочитать, чтобы просто завершить начатое.
Средняя. В жанре «убить время на вокзале». А автор «Робинзона Крузо» – Даниэль Дэфо, но никак не Альфонс Доде, автор Тартарена из Тараскона. Писателю стыдно не знать.
Belovaln, спасибо. Я уже ответила на этот вопрос. Дурацкая описка пошла в печать… конечно, имелся в виду Тартарен из Тараскона Альфонса Доде. Которого я прочла в подлиннике и даже побывала в Тарасконе. И, поверьте, я знаю, кто написал «Робинзона Крузо». Бывает, что описка проскакивает. Да, досадно, это серьезное упущение. Я исправила.
А что книга не понравилась, это, безусловно, дело вкуса. Желаю вам хороших книг!
Начислим
+5
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
Отзывы на книгу «Что в имени тебе моем?..», страница 2, 23 отзыва