Леди так не делают

Текст
11
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Хэл провел ладонью по лицу. Устало.

– А если не успели? – спросила я.

Он скривился.

– Что ты хочешь услышать, Мэг? Если Эдвард мертв, то куча людей тут же кинется, пытаясь запрыгнуть на его трон. Не только Малькольм, у нас хватает и своих. Малькольм действительно слабый человек и не очень-то жаждет этого, но его тащат. Его посадят на трон и он сделает все, как от него потребуют, такой король выгоден. Да и не только он… Кеннет Линдсей, герцог Эскина, муж старшей дочери Эварда… – Хэл кашлянул. – Сейчас многие поддерживают его. Древний влиятельный род, ничем не хуже Брюсов, так почему бы и нет? И деньги и связи. Да и не только он, есть еще. Я очень надеюсь, что успею защитить Роберта. Сейчас он законный наследник, но совсем ребенок. Он будет всем мешать. Знаешь… – он потер подбородок. – Я бы выехал прямо сейчас. Один, верхом. А то боюсь не успеть.

Очень хмуро, задумчиво.

Хочется спросить, что будет с нами? Если Эдвард мертв… Но я понимаю, Хэл сам ничего не знает наверняка. И у него сейчас есть дела поважнее, чем охранять нас.

И такая очень расчетливая мысль – если Хэл сможет получить власть и опередить прочих претендентов, то за свое будущее и будущее моих детей я, по крайней мере, могу быть спокойна. Хэл нас в обиду не даст. Но если трон получат другие… Я не знаю. Даже если Малькольм. Все очень сложно.

Пусть лучше Хэл.

– Езжай, – сказала я твердо, глядя ему в глаза. – Я думаю, твои гвардейцы справятся. Ты ведь доверяешь им? Вот и отлично. Дай распоряжение и езжай.

Он моргнул, вдохнул поглубже.

– Да, – он кивнул, встал, выпрямился. – Я поеду. Все будет хорошо.

Шагнул ко мне, осторожно обнял за плечи.

И я обняла его. Ему тоже нужна поддержка, все вот так разом свалилось. Я знаю, Хэл никогда не хотел власти. Но пусть лучше он. Сейчас, наверно, вся моя жизнь зависит от того, получится у него или нет.

– Мэг, я люблю тебя, – шепнул мне на ухо.

Я зажмурилась, но… Зачем врать?

– Я тоже тебя люблю.

Глава 5. О детях, сомнениях и сложном выборе

Нужно посмотреть, как там девочки.

Я шла к Эмили, боялась, что выстрелы и шум разбудили ее, она испугалась. Но еще по пути, на лестнице встретила Роуз.

– Мама, что происходит?

Спокойно… Нужно все сначала и по порядку объяснить.

И поговорить с ней.

– Твоего отца арестовали по приказу короля. Завтра мы все едем в Моллоу.

– За что арестовали? За его связи с Малькольком? – Роуз удивлена не была. – А нас арестуют тоже?

– Лорд Харелт говорит, что нам ничего не угрожает.

– Зачем тогда ехать? Ты всегда избегала появляться при дворе.

Я даже представить не могу, как лучше ей объяснить. Хэл переживает за меня… Все это очень сложно и я…

А, может, дело в чем-то другом. Просто в том, что он хочет, чтобы я ехала.

– Его светлость требует ехать. Так будет правильно.

– Его светлость? – Тут Роуз вдруг так ухмыльнулась, что мне неловко вдруг стало. Она ведь взрослая, все понимает. – Он приехал за тобой, да?

– Роуз! – я попыталась возмутиться. – Он приехал по приказу короля.

– Король приказал ему увести тебя с собой? – насмешка в ее словах так отчетлива. – Может быть, и переспать с тобой приказал?

– Роуз! Что ты себе позволяешь?!

Это уж как-то недопустимо совсем! Да как она… Возмущение и злость накатывает. Взорваться хочется и наорать.

Но орать недопустимо тоже. Неприлично.

А Роуз всегда была такой. Нет, перед отцом она еще как-то держит себя в руках и язык за зубами держит, но мне никогда не стесняется высказывать все, что думает. Это обидно, пожалуй… Почему я должна слушать? Чем я заслужила это?

Она хочет быть свободной. А я…

И тут же стыд. Роуз ведь почти права. Это почти случилось. Переспать… Я почти готова была. И если бы не пришел Грэг – кто знает.

Все так перемешалось.

Щеки горят.

А Роуз только усмехнулась чуть кривовато.

– Мама, зачем притворяться? Думаешь, я не вижу ничего? Как ты ждала его, как он на тебя смотрит. Я знаю, что у вас было, все знают. Я вообще не понимаю, почему ты не сбежала с ним раньше. Ты же хочешь этого!

– Роуз!

Как же так можно…

– Я не понимаю, зачем ты сидишь здесь со старыми клушами, вышиваешь салфеточки, подбираешь букеты к осенней ярмарке… все эти глупые речи, бантики, соревнования, у кого кабачок на грядке больше вырос. Мама… Зачем?

Как зачем? Это ведь кажется так очевидно. Иначе нельзя.

– Потому что я не ребенок, Роуз. У меня есть обязательства. Семья, дети…

– Семья… – Роуз фыркнула. – У тебя не всегда была семья. И даже когда была… Я знаю, как отец обращался с тобой, знаю, что бил тебя, что унижал. Вот это как раз недопустимо и возмутительно. А пытаться быть счастливой – это как раз нормально.

Она хочет сбежать.

Понимание словно волной окатывает.

Все, что Роуз сейчас говорит мне – она пытается оправдать себя за то, что собирается сделать. Хэл привез ей письмо, просил не мешать. Какой-то совсем не подходящий ей парень…

Боже ты мой.

– Кто он? – спросила я.

– Что? – Роуз собиралась было сказать что-то еще, о своих правах, вероятно, но запнулась. Замерла даже.

– Я знаю, что Харелт привез тебе письмо. Знаю, что какой-то молодой человек, офицер, насколько я понимаю… Роуз… Я просто хочу знать.

– Зачем он сказал тебе? – Почти паника.

Неужели она думала, что такое возможно скрыть? Что незаметно?

– Я видела сама. Я просто хочу знать кто он.

Роуз выпрямилась, подбородок вздернула, поджала губы.

– Какое это имеет значение? Я люблю его! И выйду за него замуж! А не за того, за кого решите вы с отцом. Не за того, за кого решит король! Я не хочу, как ты, терпеть унижение от мужа. Не хочу сидеть всю жизнь в деревне и заниматься ярмарками! Я хочу выбрать сама! И он меня любит!

Мальчишка. Моряк… И что он может дать?

Что-то мне подсказывает, что выйдя за него замуж, придется всю жизнь заниматься вещами куда менее интересным, чем ярмарки. Крошечный домик, минимум прислуги… если вообще будет. Роуз, ты готова своими руками стирать мужу рубашки? Ты хоть представляешь себе, как это делать?

Но разве ее переубедить? Она страшно упряма.

Если спорить, она просто сбежит и я ничего не смогу сделать.

– Я не буду тебя отговаривать, – как можно спокойнее сказала я. – Мне не удалось, но, возможно, у тебя все сложится… Я просто хочу знать. Как его зовут, ты хоть сказать можешь?

Роуз поджала губы.

И чем дальше, тем больше мне казалось, что дело совсем плохо.

– Джейк, – наконец сказала она. – Джейкоб Маккален, лейтенант флота. Он отправляется вместе с лордом Льюисом на острова, на Андрос. И… – Роуз облизала губы. – И я поеду вместе с ним. Это решено, мама. Не нужно мне рассказывать про долг и «так нельзя». Я никому ничего не должна и ничего не обещала. Я хочу быть счастлива. И я не хочу… – у нее чуть дрогнул подбородок, – жить как ты! Прости!

Обидно. Я всю жизнь старалась думать, что живу так для нее, для Эмили, но…

Роуз стояла, кусая губы. Ей тоже было жаль, она понимала, что говорит, но… Я видела слезы в ее глазах. И вдруг, повернувшись резко, побежала по лестнице к себе.

Роуз! Я хотела окликнуть, но… К чему? Она больше ничего не скажет сейчас. Мы завтра, в дороге поговорим.

Еще вчера я могла бы поспорить, но сегодня не уверена ни в чем. Когда Грэг в гостиной с прострелянной ногой и под охраной… Я не знаю. Что всех нас ждет? Может, и лучше ей сбежать от всего этого?

Поднялась наверх.

В коридоре у дверей стояла Эмили.

– Мама? – тихо сказала она. – Что случилось?

Вдох-выдох… Нужно успокоиться и все объяснить.

Я подошла, обняла ее.

– Все хорошо, малышка. Не бойся.

Погладила ее по волосам.

– Там солдаты, да? Гвардейцы?

Я кивнула.

– Они приехали вместе с лордом Харелтом, и проводят нас в Моллоу завтра. Ты хочешь поехать в Моллоу? Завтра утром мы соберемся и поедем.

– А почему? – тихо спросила Эмили. – Из-за папы?

– Королю нужно обсудить с ним важные дела, – поняла, что не могу сейчас объяснить всего. – Давай, я отведу тебя спать.

С ней все иначе, чем с Роуз. Эмили младше и она не видела всего того, что Роуз видела. Не видела скандалов, не видела, как Грэг орал на меня. На ее памяти все тихо и спокойно. Да, Грэг никогда не замечал детей, их к нему приводили иногда по утрам, он интересовался как дела, смотрел снисходительно… и все, пожалуй. Конечно, о любви тут сложно говорить, но Эмили всегда относилась к отцу с уважением. Он был для нее чем-то важным и… далеким.

И как бы там ни было, я не собираюсь ни в чем ее разубеждать.

* * *

Потом всю ночь не могла уснуть.

Моя жизнь меняется, завтра все будет иначе. Я даже представить не могу, что ждет.

Невольно вспоминала прошлое…

Вспоминала Хэла совсем молоденького, и то, как это было со мной. Его почти детские, неуклюжие поцелуи у реки. Его худые угловатые плечи… Нам было-то лет пятнадцать тогда, или даже пятнадцати не было. Это сейчас все видится иначе, а тогда я и не думала ни о чем таком. Мы просто слишком много времени проводили вместе. Мне казалось – как брат и сестра. Только ведь он не был мне братом.

Как-то летом бы сбежали ночью купаться на речку.

Все это вышло само собой.

Мы резвились и плескались там, словно дети, и даже плавали наперегонки, я отлично плавала. А потом вдруг я поняла, что он замер и смотрит на меня. И как-то совсем иначе смотрит. Тонкая сорочка, в которой я купалась, промокла и облепила тело. Он смотрит… И от этого взгляда сразу горячо и дрожь пробирает. «Что-то не так?» – спросила я. Он покачал головой. «Ты очень красивая, знаешь?» Я засмеялась тогда и, ударив по воде, обрызгала его с ног до головы. Но что-то изменилось. Невозможно было не заметить.

Беззаботное веселье стерлось. Немного неловкости, чуть натужный смех, мы оба пытались делать вид, что все как обычно. Но не выходило. А когда вылезли из воды, он взял меня за руку. «Мэг…» Он сам не знал, что с этим делать. Что делать со мной, да и с собой тоже. Для нас обоих это было в первый раз.

 

Нет, в тот раз только поцелуи, неуклюжие объятья, прикосновения. Все другое тоже было, только потом…

Но именно тогда я поняла, что я хотела бы прожить с ним всю жизнь. С ним так легко, хорошо, он видит меня насквозь. Он все про меня знает. Он так горячо целует меня, и сердце колотится… Он мне очень дорог, как никто другой.

Он младший принц, я дочь маркиза и лорда-казначея, почему бы и нет. Даже при том, что ему обещали какую-то принцессу в жены, а я… Это казалось не важно. И дело совсем не в принцессе, Хэл так и не женился.

Мне казалось, мы обязательно будем вместе.

Я помню его горящие глаза. Он всегда знал, чего хочет и готов был идти к этому.

Я почти забыла, какой он… А судьба взяла и сделала круг, вернув его мне.

«Я обо всем договорился, Мэг! Нас возьмут на корабль! Мне дали адрес человека, который поможет нам с покупкой дома, поможет устроиться на новом месте. У меня есть деньги… а если не хватит, я найду работу. Энергичные люди с хорошим образованием там нужны. Все будет хорошо, верь мне!»

И чтобы я лучше верила, он подхватил меня на руки, крепко обняв, закружил. Не хотел отпускать, не хотел расставаться.

Долго не хотел отпускать, словно понимая, что это последний раз.

Он был так счастлив, так взволнован грядущими переменами, что и я вспыхивала тоже. Готова была верить ему. Да, я никогда не была так смела, как Роуз, но с ним готова была попробовать.

Главное – быть с ним.

«В полночь у калитки на заднем дворе». Он увезет меня.

Я собиралась бежать.

Не брать с собой много вещей, только самое необходимое. Я даже собрала и спрятала сверток на заднем дворе заранее, чтобы не ходить с ним по дому, чтобы не заметили.

Но мое волнение заметили наверняка. Думаю, заметили и что-то еще. Моя мать совсем не глупая женщина.

Как не заметить? Меня несколько дней трясло от одной мысли, что предстоит сделать, я не могла ни есть, ни спать. Сама не своя.

И тем вечером я была уже готова. Ждала только ночи, чтобы встретиться с Хэлом.

И вдруг, после ужина, что-то случилось…

Суета, слуги взволнованно куда-то бегут.

«Миледи, вашей матери плохо. Кажется сердце».

Я не поверила сразу. Я, все же, знала свою мать, знала, на что она способна.

Она лежала на кровати такая бледная… на лбу капельки пота. Помню, как пришел врач, как бережно держал ее за руку, щупая пульс, как качал головой. Мне не по себе стало. «У вашей маменьки слабое сердце, – сказал он. – Ей совсем нельзя волноваться! Вы не знаете, что так расстроило ее?»

Запах лекарств, тишина в комнате.

Я не знала что думать. Могла предположить тогда. Могла не поверить. Отвернуться, уйти, но…

«Если доживет до утра, то шанс есть. Молитесь, юная леди».

Я молилась. Искренне.

Совсем недавно я потеряла отца, а теперь мать. И тогда я бы осталась совсем одна. У меня самой сердце останавливалось. Если все это правда… Как я могу бросить сейчас?

И еще больше мучило то, что это, возможно, по моей вине. Что мама узнала о моем побеге и так расстроилась… Из-за меня.

В ту ночь я никуда не сбежала, конечно. Сначала думала – просто отложим, сбежим завтра. Послезавтра, потом…

Не знала, как объяснить это Хэлу, как смотреть ему в глаза.

Мама не вставала с постели, врач приходил каждый день. Какие-то компрессы, пиявки… Я сидела с ней, держала за руку, читала ей книги вслух, она лежала, прикрыв глаза. И я видела, как ей плохо. Из-за меня плохо. Я готова была сделать все, чтобы она поправилась. Она почти не говорила со мной, ей говорить было тяжело, только иногда стонала во сне.

А потом приехал Грэг. И мама была так счастлива, она так искренне радовалась ему, словно родному. И даже обронила что-то о том, что вот теперь, единственная дочь обретет счастье, ей можно и умереть. Только бы успеть посмотреть на меня в подвенечном платье.

Я… Что я могла?

Я страшно боялась ее расстроить.

И написала Хэлу, что не поеду. Что передумала. И все вот так…

Еще немного надеялась, что успею, что все уляжется, мама встанет на ноги, и я с чистой совестью успею сбежать.

До свадьбы мама не вставала.

А свадьбу как-то устроили так быстро, что и месяца не прошло.

Грэг смотрел на меня с презрением. Высокомерно, снисходительно, как на раздавленную жабу. Он тоже не хотел видеть меня своей женой, но это была воля короля. А с волей короля он тогда ничего не мог сделать. Да, Эдвард тоже приложил руку.

«Надеюсь, ты не носишь бастарда? – единственное, что Грэг сказал мне перед свадьбой. – Если родишь раньше времени, придушу обоих, скажу, что в родах умерла. Поняла?» Его губа дернулась.

Наверно, я могла его понять. Это ведь по моей вине. Все из-за меня… Ему досталась не самая праведная жена. Но о каком счастливом браке тут могла идти речь?

В день свадьбы мама впервые встала на ноги. Просто взяла и встала, надела лучшее платье, сапфиры… поехала с нами в церковь, сидела за столом и даже на аппетит не жаловалась. Словно ничего и не было.

А через три дня укатила на воды – развеяться. Свое дело она сделала.

Все это ложь. Мне хотелось умереть тогда. Казалось – моя жизнь кончена.

Сейчас я точно знала одно – со своей дочерью я так не поступлю.

Глава 6. О долгой дороге и королевских гвардейцах

– Ваша светлость! Леди Роуз нигде нет!

Горничная смотрела на меня с ужасом. Раннее утро, я только встала, взялась собирать вещи…

Роуз…

Я закрыла глаза. Я знала. Не то, чтобы знала, конечно, но предположить могла.

Спокойно…

– А вещи леди Роуз? – сказала я. – Она что-то взяла с собой?

У горничной дернулся подбородок.

– Да, ваша светлость.

Роуз решила сбежать сама. Может быть, побоялась разговоров, может того, я могу ее остановить. Если ехать верхом, до Моллоу чуть больше дня пути. Если в карете – вдвое дольше выйдет. Единственное, что мне бы очень хотелось сейчас – чтобы Роуз уехала с Хэлом. Или, хотя бы, чтобы они встретились в пути. Тогда он бы присмотрел за ней, все же молодая девушка в дороге одна… Мне было бы спокойнее. Но сейчас не узнать.

Или, может быть, она сбежала со своим… как же его? Джейкобом? Лейтенантом. Может быть, он тоже приехал сюда, просто не показывался на глаза, и ночью встретился с ней. И об этом было в письме, которое привез Хэл. Не знаю. Но лучше уж так, чем думать, как она сейчас одна где-то там.

Неспокойно. Сейчас я ничего не могу сделать.

Горничная стоит, замерев.

– Хорошо. Я знаю, – сказала я.

– Знаете? – на ее лице ужас. Знала, и как только допустила, да?

Я кивнула только. Уж точно ничего не обязана объяснять.

Собрать вещи, одеться.

Проследить, чтобы все необходимое для Эмили собрали, чтобы дали ей не красивенькое платьице, а что-то удобное в дороге, и не мешающее пешим прогулкам, если понадобится. Эмили, конечно, может и сама за себя постоять, но проследить лучше.

Да, я разрешаю детям все, что разрешал мне мой отец. Не раз сталкивалась с недовольством Грэга, моей матери и разных случайных людей. Но точно знаю одно – именно тогда, в детстве, я была счастлива.

Грэг уже ждал внизу. Одетый в дорогу, под охраной. Ему даже нашли костыль, чтобы он мог идти. Поняла, что ни капли сочувствия у меня к нему. Легкое сожаление, что так вышло, да и то, лишь от того, что могут пострадать девочки.

– Шлюха! – буркнул Грэг, глянув на меня. – Рада, что едешь к нему?

Какое может быть сочувствие?

Отвечать я не стала.

– Это ведь так удобно! – Грэг смотрел на меня. – Отправить мужа в тюрьму, а самой прыгнуть в постель…

– Лорд Каррингтон! – гвардеец, тот самый, с которым Хэл разговаривал вчера, не дал Грэгу закончить. Подошел, даже встал между нами. – Вам не кажется, что это слишком?

Тихо, но очень твердо.

Грэг побагровел даже.

– Да как ты смеешь, щенок! Я у себя дома! Да ты…

– Уилсон! – гвардеец демонстративно не стал слушать, махнул кому-то из своих рукой. Голос у него хорошо поставленный, командовать умеет. – Отведите лорда Каррингтона в его экипаж, пусть посидит там. Мы скоро отправляемся.

И Грэга очень быстро подхватили под руки и повели. Он пытался было возмутиться, но что толку?

Гвардеец повернулся ко мне. Капитан, если я хоть что-то понимаю в гвардейском мундире.

– Простите, ваша светлость, если позволяю себе слишком много, – он склонил голову, но сожаления в этом не было ни капли. Он не считал, что слишком. – Я буду сопровождать вас в Моллоу. Капитан гвардии Ирвин Бреннан барон Гатерли, к вашим услугам.

Барон… Не такой уж и щенок, между прочим. Помоложе меня, но не слишком.

– Благодарю вас, капитан.

Он склонил голову снова.

– Как только будете готовы, мы сразу отправимся.

Интересно, что капитан ничего спросил о Роуз. Мы вышли, сказали что готовы, он кивнул. Словно все так и должно быть. Он знал, что Роуз уехала ночью? Или просто никаких приказов относительно Роуз у него не было? Нужно доставить в Моллоу меня, остальное не так важно, с детьми я разбирусь сама?

Спрашивать я не стала. Не очень понимала, что сейчас можно спрашивать, а что не стоит.

К большому моему счастью Грэга повезли отдельно, чуть позади. Мы ехали втроем – я, Эмили и ее гувернантка мисс Донахью, женщина довольно молодая, но тихая и набожная, всю дорогу проведшая с вязанием в руках. Однако несомненным достоинством мисс Донахью было то, что она не пыталась вмешиваться в мое воспитание, не пыталась осуждать. Очень мягко старалась предложить свое, горестно вздыхала, когда девочки позволяли себе всякие вольности, не подобающие леди, но никогда не настаивала. К тому же, отлично знала историю, геометрию и языки. Что еще нужно?

Эмили скучала.

Сначала она смотрела в окно, потом попросила мисс Донахью почитать, и та достала томик Аппиана о Пунических войнах. «На чем мы остановились, леди Эмили?» Взятие Карфагена. И так сходу, с совершенно невозмутимым лицом начала читать о боях на улицах, о том, как легионеры рушили дома… отрубленные руки, горы трупов на улицах, которые некому было убирать, и мухи…

Мне, признаться, как-то икнулось даже. Но Эмили слушала внимательно, с интересом, подперев щеку кулачком. И я подумала, что крепкие нервы в наше время еще ни одной благородной леди не помешали. А историю, все же, надо знать.

Потом Карфаген разрушили, сожгли, землю посыпали солью и прокляли именем подземных богов. Мисс Донахью взялась за вязание, а Эмили долго смотрела в окно, но там ничего интересного, никаких боев, только поля, коровы, домики где-то вдалеке.

– Мама, а ты в детстве жила во дворце? – спросила Эмили, когда домики окончательно наскучили.

– Да, твой дедушка Бернард был лордом-казначеем, у него всегда было много дел при дворе, и я жила с ним.

– Тебе там нравилось?

Нравилось. Я пожала плечами.

– Мне сложно сравнивать, я всю жизнь жила там. Твоя бабушка Лилиан пару раз брала меня в Кайлмори, но я не очень понимала, что мне делать там.

– Потому что в Кайлмори у тебя не было друзей, – Эмили вздохнула. – Без друзей плохо…

И шмыгнула носом. Она тоже оставила кого-то дома? Оставила, конечно. Маленькая мисс Бриджит, внучка библиотекаря, Аманда и Джон – племянники экономки… и это не считая детей Уилсонов, фермеров живущих по соседству, которые заглядывали к нам. Я никогда не мешала этим играм, не считала, что это неподходящая компания для дочерей герцога. Мне отец никогда не мешал.

Вернется ли Эмили домой?

– Ничего, – я обняла ее за плечи. – Ты сможешь найти себе новых друзей, у тебя хорошо получается.

Эмили шмыгнула носом снова, поерзала.

– Мы будем жить во дворце? – спросила он.

– Не знаю, – сказала я. – Думаю, это будет зависеть от короля… и от лорда Харелта, как он решит. Может быть, мы побудем там совсем недолго, а потом вернемся домой.

– Ты не знаешь? – сказала Эмили.

Я покачала головой.

Тогда Эмили решительно высунулась в окошко.

– Милорд! – крикнула она, помахала рукой. – Простите, милорд, а вы не знаете, мы будем жить во дворце?

– Эмили! – я попыталась одернуть, но было уже поздно.

Не слишком ли это вольное обращение? И Эмили уже не настолько маленькая, чтобы все прощать.

Капитан Бреннан подъехал ближе, поравнялся с нами.

– Миледи, – он вежливо улыбнулся. – Мне поручено проводить вас до дома лорда Харелта недалеко от Моллоу. Что будет потом я, боюсь, не знаю.

– Жаль, – сказала Эмили. – Я бы хотела пожить во дворце.

– Все может быть, – пожал плечами он. Мне показалось, это немного забавляло его.

 

Но все ведь серьезно.

Если Грэга обвинят в предательстве, тем более, если казнят, то что с нами будет?

Такое, конечно, я спрашивать не решусь.

– У вас красивая лошадь, – как ни в чем не бывало, сказала Эмили. – Как ее зовут?

Капитан заулыбался шире.

– Ежевика.

– Ежевика? – Эмили засмеялась. – Потому что черненькая? А можно ее погладить?

– Эмили… – попыталась было я, но поздно.

Капитан уже велел кучеру остановить карету, сам подъехал совсем близко. Эмили высунулась из окошка по пояс, потянулась.

– Красивая, – сказала довольно.

– Хотите проехаться на ней, леди Эмили? – предложил капитан, спрыгнул на землю.

– А можно?

Капитан кашлянул, наверно только сейчас про меня вспомнив.

– Если ваша матушка не против.

– Не против, – я покачала головой. В карете душно и скучно, и если уж все так вышло… Я не вижу вреда.

– У вас подходящие ботиночки, леди Эмили? – спросил капитан. – Тогда давайте, я подтяну вам стремена, поедете сами. Подсадить?

Эмили высочила пулей и так же быстро влезла в седло, зацепившись, подтянувшись сама. Погладила Ежевику по черной гладкой шее, что-то шепнула ей на ухо. Это, кажется, Альфред Уилсон ее научил, они держат лошадей.

– Вы прирожденная наездница, леди Эмили! – капитан выглядел довольным. – Можете ехать на ней, а я немного пройдусь пешком, разомну ноги.

– Леди Каррингтон, – мисс Донахью, оказывается, уже успела отложить вязание, – если позволите, я тоже пройдусь немного?

* * *

Я сидела в карете, смотрела…

В какой-то момент вдруг так остро возникло ощущение, что я смотрю на жизнь со стороны. Они все живут, а я смотрю только.

Моя старшая дочь сбежала из дома, чтобы быть с любимым человеком. Никакое общественное мнение, никакие косые взгляды и трудности ее не волнуют. Я не знаю, как все сложится, удачно или нет, но она, по крайней мере, попытается сделать это.

Моя младшая дочь тоже не теряет времени зря, едет верхом и увлеченно ведет беседы с королевским гвардейцем. Возможно, она не осознает всего того, что готово преподнести будущее, но она не тратит время на сомнения и страхи. Она живет здесь и сейчас.

Даже ее гувернантка… я ведь никогда не думала о ней в этом смысле, просто в голову не приходило. Мисс Донахью не слишком молода, ей около тридцати, удачный возраст для замужества уже позади. Не слишком красива. Обычная серая мышка, из семьи благородной, но давно обедневшей, третья, кажется, дочь в семье. Никакого приданого, никаких перспектив. Но вот, она уверенно идет рядом, ее щеки розовеют, а в уголках губ смущенная улыбка поблескивает. И этот капитан Бреннан, барон Гатерили, поглядывает на нее с интересом. Почему бы и нет? У него на пальце нет кольца, наверное, не женат, а тут… умная и серьезная девушка. Кто знает?

Даже мой муж… Как бы я ни относилась к нему, чем бы все происходящее для него ни закончилось, но у него были свои убеждения, свои планы, и он делал все, чтобы эти планы осуществить. Правильно или нет, но он что-то делал.

А я только наблюдала за другими. Конкурс на самую большую тыкву к осенней ярмарке, приз за лучшие георгины… Я даже георгины не выращивала сама, только смотрела.

Обидно?

Это было удобно и спокойно, я даже сейчас не вижу в этом ничего плохого. Многие так и живут. Большинство, наверно.

Но хочу ли я?

* * *

Небольшой особняк в предместьях Моллоу, от ворот к крыльцу идет липовая аллея. Все очень достойно, но без излишеств. Высокое крыльцо, мрамор ступеней, дубовая резная дверь.

Внутри тихо, дворецкий осторожно поглядывает на нас.

– Леди Каррингтон? Мы ждали вас.

Напряженное ожидание. И я даже не могу понять, что не так.

– Лорд Харелт в Моллоу? – спросил капитан.

– Да, милорд. Он распорядился, чтобы вам и леди Каррингтон предоставили все необходимое. Вы сами известите его о вашем приезде или мне отправить сообщение ему?

– Он разве не вернется сегодня?

– Не знаю, милорд. Прошлой ночью он не возвращался. Прошу вас, проходите. Ваши вещи, леди Каррингтон? Сейчас вам покажут ваши комнаты.

Что-то не так.

И дело не в нас вовсе, но чего-то ожидают. Что-то случилось и пока не понять.

Во дворце.

Ожидание тянуло.

Но все равно, принять ванну и переодеться с дороги было так приятно. Хотя с ванной я не успела.

Постучали в дверь.

– Леди Каррингтон, не помешал? Могу я поговорить с вами?

Капитан Бреннан.

– Да, прошу вас.

Ванну придется отложить, но новости лучше узнать сразу.

Он вошел, огляделся, взял табуретку в углу.

– Позволите сесть?

– Конечно.

И села в кресло сама. А он на табуретку верхом.

Что-то было не так определенно, это отлично видно по его напряженному лицу.

– Леди Каррингтон… – капитан потер колени ладонями. Кашлянул. – Часть моих людей и ваш муж уже отправились в Моллоу. Вы можете оставаться здесь сколько пожелаете. – И кашлянул снова. – Знаете… – он потер затылок, – сейчас не очень удачный момент… – Облизал губы и собрался наконец, выпрямился на стуле. – Корабль его величества короля Эдварда не пришел в порт в назначенное время. Почти сутки. Говорят, в проливе ночью был шторм… Не могу сказать наверняка. Возможно, это еще ничего не значит, корабль скоро вернется и все встанет на свои места. Но может и нет. Может быть, все именно так, как ваш муж сказал лорду Харелту. Тогда нас ждут перемены. Лучше быть готовым заранее.

Я кивнула. Не удивилась даже, была готова.

– Безусловно.

Капитан нахмурился.

– Мне очень сложно обсуждать это, леди Каррингтон. Такие рассуждения где-то даже граничат с изменой, но я… Я должен сказать, что как бы там ни было, я в первую очередь служу короне. Я подчиняюсь королю. Или регенту, кем бы он ни был.

На последних словах голос чуть сел.

И мне это определенно не нравится. Кем бы он ни был?

– Лорд Харелт был в отъезде совсем немного, – сказал капитан. – Но даже за это время произошли перемены. Это, скорее всего, значит, что перемены готовились и было известно заранее и… Простите, я не могу это обсуждать. Хочу сказать только, что сейчас лорд Кеннет, герцог Эрскина, муж принцессы Анны, неожиданно обрел новых сторонников. Много сторонников, столько, сколько не было еще неделю назад. Я могу только предполагать, что послужило причиной. Но он уже поднял вопрос о том, что в отсутствии короля, регентом при малолетнем принце Роберте должен быть он. Кроме того, что лорд Харелт, вероятно, был в заговоре с врагом и лордом Малькольмом, и именно за этим он поехал в Уолшир к вам и вашему мужу. Все знают, что ваш муж Малькольма поддерживал. Все знают о том, что у лорда Харелта с его величеством, королем Эдвардом последнее время было много разногласий. Официальных обвинений пока не выдвинуто, но мы ждем вестей.

Я поняла, что внутри холодеет и останавливается сердце.

И я даже не знаю, за кого больше переживать. За Харелта, которого могут обвинить в измене, к которой он не причастен. За своих детей, за себя? Если все обернется так, то наше будущее весьма туманно.

«Я в первую очередь служу короне». Этот капитан пришел сказать, что если новый регент прикажет арестовать меня, то он арестует. Потому что это его долг.

Я вижу, ему все это не нравится, но выбора нет. Да и зачем? Он не знает меня, я ему никто, и заступаться за нас точно нет никакого смысла.

Как прикажет король. Или тот, кто может занять его место.

– Благодарю вас, капитан Бреннан, – сказала я. – Полагаю, нам сейчас стоит молиться за жизнь и здоровье короля Эдварда?

Капитан поджал губы, кивнул.

– Полагаю, да. Как только что-то станет известно, я сообщу вам.

Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»