Читайте только на Литрес

Книгу нельзя скачать файлом, но можно читать в нашем приложении или онлайн на сайте.

Читать книгу: «Минута на размышление. Простой способ добиться успеха в переговорах», страница 3

Шрифт:

Минута на размышление

Посвящаем эту книгу нашим любимым детям – Сэнди, Скотту и Кевину Хатсонам, а также Тейлору и Остину Лукасам. Они принесли нам много радости, и мы любим их за это. Они многому нас научили, и мы благодарны им за это. Но больше всего мы любим каждого из вас за то, что вы такие, какие есть.

Глава 1
У меня негоциафобия?!


Два билета в рай

Надпись на терминале Н международного аэропорта Майами гласила: «Добро пожаловать в Майами». Когда Джей Бакстер прочитал это приветствие и принялся искать стрелку, указывающую направление к залу выдачи багажа, он подумал, что едва ли когда-нибудь и где-нибудь еще ощущал больше радушия. Ему и его жене Лоре досталась «премиальная поездка для лучших работников», которой компания XL Information Solutions ежегодно награждала всех продавцов, повысивших свои продажи за предыдущий год более чем на десять процентов.

В этом году компания планировала отменить премиальную поездку, чтобы сократить расходы. Однако в последнюю минуту вмешался президент и сохранил поездку, задумав сделать ее не только наградой, но и серьезным учебным мероприятием. В приказе президента говорилось о необходимости получать прибыль на инвестиции, но все знали, что главной причиной пересмотра статуса поездки стали изменения законодательства, ограничившие возможности компании исключать подобные расходы из налогообложения. К радости Джея, жена не подозревала о том, что поездка могла не состояться. Лора мечтала о путешествии шесть месяцев, а для Джея оно служило единственным весомым извинением перед женой за все опоздания к ужину и пропущенные семейные торжества, то есть за неудобства, доставленные дорогим людям в прошедшем году.

Когда они уезжали из Кливленда, шел снег, температура опустилась ниже нуля. Во время посадки пилот сообщил: за бортом плюс двадцать пять градусов, и, следовательно, нет нужды напоминать пассажирам, что они прибыли в «Солнечный штат». Поездка обещала быть замечательной. Родители Лоры приехали из Чикаго, чтобы присмотреть за двумя детьми-подростками. Поэтому супруги отправились в путь со спокойной душой.

Джей заслужил приз безоговорочно: его совокупная выручка в процентном отношении выросла больше, чем показатели прочих шестнадцати продавцов, удостоенных поездки. Многие коллеги прислали ему электронные письма, в которых намекали, что он достоин вожделенного звания «Продавец Года». Джей уже присмотрел почетное место для награды – позолоченной статуэтки – и набросал тезисы благодарственной речи.

Лора тоже слышала от жен нескольких коллег мужа, что награда вполне реальна, и в полете завела речь о том, что на премиальные деньги можно было бы купить в рассрочку новый дом. Джей пока не хотел обсуждать столь значительную покупку, но поскольку Лора то и дело поднимала эту тему, избегать ее становилось все сложнее. Была еще одна перспектива, о которой Лора не подозревала (а Джей намеренно не вселял в нее надежду): он мог получить повышение – занять освободившуюся должность регионального менеджера по продажам на Верхнем Среднем Западе. В случае удачи даже более крупные ежемесячные платежи по ипотеке стали бы вполне посильными, а самое главное – исполнилась бы его давняя мечта. Уже много лет Джей с вожделением присматривался к этому месту и после того, как несколько недель назад нынешний менеджер объявил о своем уходе, нашел возможность побывать в офисе, чтобы составить первое впечатление.

– Как ты думаешь, Лора, – спросил Джей жену, когда они шли по терминалу, – я боюсь переговоров?

Она ответила вопросом на вопрос:

– А почему ты спрашиваешь, дорогой?

Джей объяснил, что имеет в виду тему семинара, который отнимет у него много времени:

– Семинар этого доктора Пата называется «Излечение вашей негоциафобии». В проспекте он заявляет, что даже крупные бизнесмены страдают от болезни, коренящейся в боязни диалога – и на работе, и в личной жизни. Это и есть негоциафобия. Но я-то ничего такого не боюсь, правда?

Лора не могла упустить случай пару раз уколоть мужа:

– Знаешь, Джей, у тебя точно есть трубофобия – кран в ванной на верхнем этаже так и течет. У тебя и садофобия – клумбы все в сорняках с прошлого лета. При таких задатках негоциафобия тоже может быть.

Джей саркастически усмехнулся:

– Ну, спасибо, дорогая. Ты меня всегда сумеешь утешить.

Войдя в зал выдачи багажа, они увидели свои чемоданы на ленте третьими в первом десятке. Джей терпеть не мог волокиту с багажом, но на сей раз все шло как по маслу. Десять минут спустя они уже ехали по шоссе I-95 в порт Майами на одной из машин, курсировавших между аэродромом и портом. На причале Джей дал чаевые водителю, который заверил, что багаж доставят в каюту немедленно и времени вполне хватит, чтобы переодеться к ужину.

– У нас тут каждый процесс отлажен и тысячу раз в день повторен, – доверительно сообщил он. – Нужно только назвать себя, внести аванс на непредвиденные расходы, сообщить паспортные данные – и можно получать удовольствие.

Как только супруги вступили на палубу огромного корабля, они погрузились в атмосферу праздника. Подписывая чек на двадцать два доллара за напитки, предназначенные для вновь прибывших, Джей вдруг понял: четыреста долларов, выделенные компанией каждой супружеской паре на время круиза (три ночи/четыре дня с заходом на Багамы и возвращением в Ки Уэст), могут закончиться очень быстро.

– Ладно, – сказал он Лоре, – не тот случай, чтобы считать деньги. Сейчас нужно наслаждаться праздником, веселиться, жить в свое удовольствие и думать именно о том будущем, ради которого мы столько работали.

Ужасные новости

После обязательных учений по пользованию спасательными шлюпками – дела наполовину серьезного (для команды), наполовину развлекательного (для пассажиров) – Джей и Лора отправились в каюту – небольшую, но зато с балкончиком: на него хорошо было выйти и поднять тост за бедняг, которым не посчастливилось отплывать навстречу солнцу и радости. Лора попросила Джея принять душ первым, а потом освободить ей каюту, чтобы она могла спокойно привести себя в порядок. Джей беспрекословно повиновался.

Эдуардо Карлос, представитель компании XL по продажам в Южной Флориде, сказал Джею во время шлюпочных учений, что хочет поговорить с ним. Более десяти лет назад они оба почувствовали, что у компании появилась новая программа ориентации персонала. Джей и Эдуардо часто обменивались соображениями и считали себя двумя лучшими специалистами, способными разгадать любую новую корпоративную политику или найти источник легких денег в ежегодных изменениях плана выплат. Джей надел новую рубашку, всю в зеленых пальмах и розовых фламинго, взятую с собой несмотря на уговоры и насмешки Лоры, чмокнул жену и пошел искать друга.

Карлоса он встретил в средней части корабля, у лифта, поднимающего на палубу с бассейном. Они выбрали спокойный уголок и расположились там.

– Слушай, Джей, тебе, наверное, чертовски трудно сохранять такой счастливый вид при том, что происходит, – начал Эдуардо.

– О чем ты? – спросил Джей. – Мы отлично завершили год на трудном рынке, плывем на фантастическом круизном лайнере. Не хочу преувеличивать, но в моей благодарственной речи – когда я получу звание лучшего продавца года – есть парадругая действительно остроумных мест. Уж во всяком случае, получше той чуши собачьей, которой весь год изводил нас Роберт. Хочешь послушать?

– Так ты и правда ничего не знаешь? – в полном изумлении спросил Эдуардо.

– Чего не знаю? – только и мог вымолвить Джей.

Он было подумал, что кто-то в компании уволен или, хуже того, серьезно заболел.

– Ладно, речь твоя, надеюсь, пригодится тебе в следующем году. А пока ни для кого не секрет, что на торжественном банкете сегодня вечером главный приз вручат Кэти Симмонс, – доверительно сообщил Эдуардо.

– Кэти Симмонс? – Джей произнес это имя так, словно оно принадлежало мелкому насекомому. По последним данным продаж он опережал ее на добрых восемь процентов. – Да этого просто быть не может. Я никогда не считал ее серьезным конкурентом, – закончил он упавшим голосом.

– Ясное дело, – продолжал Эдуардо, – это чистой воды грабеж. Ты ведь безоговорочно претендовал на первое место. Говорят, произошло настоящее смертоубийство. Все считали, что приз за тобой, но вмешался Боб Бланкеншип и перевернул все с ног на голову. Что ж, наверное, это нетрудно сделать, если ты президент компании.

Критерии присуждения звания «Продавец Года» всегда были несколько расплывчатыми, но по традиции позолоченную статуэтку получал тот, кто имел наибольший процент прироста продаж.

– Бланкеншип, – закончил свой рассказ Эдуардо, – заявил, что поскольку рентабельность важнее всего, главным критерием в этом году будет совокупная прибыль. Потом еще два часа перебирали кандидатов, и Кэти вышла вперед.

Джей вспомнил, как несколько недель назад, в конце года, изучал итоговую таблицу показателей и заметил, что Кэти опередила его примерно на пять процентов по принесенной компании прибыли. Тогда он не придал этому особого значения. Единственным серьезным конкурентом он всегда считал только Монте Била, представителя компании в Северной Калифорнии.

– Эдуардо, ты уверен в том, что рассказал?

– Старик, ты думаешь, я заикнулся бы о чем-нибудь подобном, если бы это не было решенным делом? – Эдуардо, по всей видимости, располагал многочисленными источниками информации, и ее несомненность вызвала у Джея растущее чувство паники и страха. – Джей, мне ужасно не нравится выступать в роли плохого вестника, но давай выложим все карты на стол. Ты должен понимать, что Кэти, скорее всего, и назначат новым региональным менеджером по продажам на Среднем Западе. Теперь дальше. Год назад она точно посещала несколько семинаров по переговорному делу. А вел их бывший преподаватель какого-то колледжа, некий доктор Пат. И вот рассуди: он сейчас на корабле и в ближайшие два дня будет проводить занятия с нами, невезучими. Представляешь? Моя Люсьена и твоя Лора поедут на экскурсии, которые им положены по программе, а нам с тобой придется сидеть в каком-нибудь темном кубрике и слушать этого умника.

Джей, еще не пришедший в себя, смог лишь криво улыбнуться и кивнуть, а потом медленно заговорил:

– Ты думаешь, этот парень действительно выявил болезнь, которой мы все страдаем? Как ее бишь… негоциафобия. А Бланкеншип играет за Кэти Симмонс, так?

Эдуардо подтвердил.

– Слушай, Джей, мне очень неприятно вываливать на тебя столько всего разом. Я ведь искренне считал, что ты и сам все знаешь. Старик, не забывай о своем прошедшем годе. Он выдался успешным, и это, безусловно, пойдет тебе на пользу. Притом мы с тобой умеем выживать. Будь это не так, мы не продержались бы десять с лишним лет в этом сумасшедшем бизнесе. Ну что, ты в порядке?

Джей пробормотал, что да, уже в полном порядке или, во всяком случае, скоро будет. Прощаясь, Эдуардо сказал, что у Люсьены пропала одна из сумок, он должен ее найти, а потом зайдет в каюту за женой.

– Увидимся с тобой и Лорой на ужине. Может, сумеем занять отдельный столик, если персональные места не будут указаны.

С этими словами Эдуардо ушел, а вместе с ним испарились последние крохи праздничного настроения Джея.

399 ₽
199 ₽

Начислим

+6

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
16 мая 2015
Дата написания:
2010
Объем:
110 стр. 17 иллюстраций
ISBN:
978-5-9693-0185-6
Переводчик:
Правообладатель:
Олимп-Бизнес
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,2 на основе 26 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4 на основе 167 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 22 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,2 на основе 6 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 83 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 137 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок