Отзывы на книгу «Коллекционер», страница 118, 1654 отзыва

Справді чудова книга. До такого рівня Стівену Кінгу ще рости і рости. Хоча вона й оповідає історію становлення майбутнього серійного вбивці, але це не просто 'horror story' з банальним сюжетом, який ви можете розгадати уже десь із четвертого розділу. Вона несе в собі глибокий зміст і змушує замислитися. Не розумію чому, але всім дико не подобається Міранда. Її часто називають самозакоханою, примітивною, штучною. Зате Фердинант виглядає мало не мучеником: простий трудяга, жертва обставин, мішень для кпинів з боку колег, який хоче тільки крихітки кохання (що може бути природнішим?) Але, на мій погляд, далеко не на цьому акцентував автор. Міранда - символ краси, а справжня мистецька краса такою і є: віддаленою, неприступною і дещо неправильною. Вона - жива мистецька сила, яка, може, і не створила ще нічого глобального (адже їй лише двадцять років), але яка глибоко все розуміє, яка прагне рости і розвиватися. Саме тому нею захоплюється відомий уже художник Дж. П., адже бачить у ній цю своєрідність, виняткове поєднання доброчесності і розгільдяйства, витривалості й вередливості, зрілості та юності, він бачить у ній саме життя у всіх його формах.Такій сильній і неординарній особистості протиставляється абсолютно пересічний банківський клерк Фредерик. Він дріб'язковий, закомплексований, до смішного залежний від думки інших (досить згадати хоча б переживання через косі погляди працівників готелю, де вони зупинялися з тіткою). Але "Калібан" не збирається мирится з відведеною йому суспільством роллю і відчайдушно намагається довести, що також наділений хистом розуміти прекрасне: він колекціонує метеликів, займається фотографією, а апогеєм усього цього полювання на прекрасне стає кохання до Міранди. Відтак ці дві сили (творче начало й примітивна повсякденність) сходяться у довгому двобої на території віддаленого котеджу. І все відбувається, як у житті: краса хоча й опирається жорстокості, але під тиском насильства, врешті-решт, гине. І трагедія тут зовсім не в тому, що комусь бракує освіти, гарних манер, впевненості у собі, а в тому, що той хтось вперто намагається схопити красу за крила (наче метелика), чим завдає їй непоправної шкоди. І всі ніби це розуміють, але ось змінити щось ніяк не виходить... Примітивність завжди виявляється незнищенна.

Отзыв с Лайвлиба.

По-справжньому моторошна книга. Головний герой Фредерик Клеґґ надзвичайно дивна людина, він не звик роздумувати над будь-чим, не звик до почуттів та до звичайного людського життя. Він – існує, дозволяє життю нести його за течією. З дитинства Фред збирає колекцію метеликів, зачарований їхньою красою, це єдине, що приносить радість у монотонне життя банківського клерка. Одного дня він зустрічає екземпляр, який набагато цікавіший за будь-яку комаху. Його ціллю стає красива, молода дівчина, яка наповнена грацією та жагою до життя. Вона має довгу біляву косу, яка переливається на сонці немов шовк. Міранда – талановита студентка, юна бунтарка, яка любить свободу та мистецтво. Фредерик усвідомлює, що він закоханий, і хоче отримати цей рідкісний екземпляр, чого б це йому не коштувало. Дівчина опиняється у полоні. Міранда виявляється має неабиякий стержень та складний характер. Вона не вдається до сліз та істерик, а намагається вести хитру гру зі своїм викрадачем. У полоні дівчина заглиблюється у свою підсвідомість і починає дивитись на звичні речі по-іншому. Книга наповнена психологією, тому іноді стає справді моторошно, неначе це ти замкнений у темному підвалі.

Отзыв с Лайвлиба.

Вообще, интересно, конечно, когда появится английский писатель, который не будет делать никаких отсылок к Шекспиру? (Если честно, то надеюсь, что никогда, так хорошо у них это получается). Если я что и люблю в литературе особенно, больше, чем процесс чтения и анализа, так это ненадежных рассказчиков и второстепенных героев. Еще в детстве мне нравилось представлять, что они там делают, за кулисами страниц, как звали их родителей и чем они любят заниматься в свободное время. Поэтому вытащенные из "Бури" Миранда и Калибан меня очень обрадовали. Так много всего интересного, а мне почему-то так лениво писать хоть какие-то отзывы под конец года (или, может, неловко что-то писать о Фаулзе, так как совершенно очевидно, что я многое упустила). Поэтому кратко для себя (чтобы потом в компаниях разыгрывать сценку "Это ж "Камера Обскура" Набокова! Что, никто не читал? Просто ужасно!"): Фредерик-Калибан уродлив не так, как шекспировский Калибан (тот еще отличался на редкость неприятной внешностью, а этот - просто серый и безликий), а своим внутренним содержанием - он абсолютно слеп к искусству, читает книги, которые его заставляет читать Миранда, и смотрит картины, которые она же ему показывает, но не видит в них абсолютно ничего. И вот оно, его уродство. Фредерик был бы рад обладать предметами искусства (и Миранда для него тоже - предмет), но без понимания и осознания - это ему просто не нужно. Когда Миранда спрашивает, чего он от нее хочет, Калибан отвечает, что уже ничего, самое главное - просто иметь ее здесь, обладать ею. И ничего, мне кажется, нет хуже этого обладания и неиспользования. Ну и его лицемерие! Абсолютно ужасный момент, когда он назвал себя Фердинандом ("прекрасный принц" и жених Миранды в "Буре"). Миранда тоже хороша. С одной стороны, это тот самый вечный поиск себя, и, наверное, Фаулз показал то, что даже в духоте и заточении человек не останавливается. Миранда обращается к своему прошлому, анализирует, пишет, в целом меняет взгляды - от битья мещанских уточек приходит к тому, что Шекспир своего Калибана не ненавидел, а жалел, и понимает, что тоже жалеет своего тюремщика, что виновата больше обстановка, в которой он вырос. Но если первые страниц двадцать я велась на сюжет похищения молодой девушки, мне было очень ее жалко, Миранда виделась ясным творческим солнышком (сюда же все эти темы свет-тьма, Миранда-Фредерик), то к середине книги я поняла, что она по сути вовсе не такая творческая и одухотворенная, какой хочет казаться. В начале книги Миранда - эдакий самолюбивый нарцисстический сноб. Ч. В., о котором она так часто пишет, кстати, это прекрасно видел. Миранда была формой без содержания, как и ее картины - красиво, правильно, академически выверенно, но бездуховно. И когда до меня это дошло, я перестала видеть Миранду несчастенькой узницей, вспомнила, что "Коллекционер" и "Волхв" во многом близки и поняла, что это личный путь Миранды, ее очищение от шелухи и надстроек окружающего мира. И к моменту смерти, она, к счастью, стала человеком, которым хотела быть (и писала, что не будет жалеть о заточении, если выберется, потому что именно здесь она стала лучше). Так что несмотря на ее смерть, конец вышел вполне себе счастливый.

Отзыв с Лайвлиба.

Многие что-то коллекционируют: марки, слоников, кошек, кукол, наклейки. А кто-то собирает бабочек: ловит их и накалывает на булавки; и потом ему становится этого мало, и он начинает коллекционировать... девушек. Этот человек недалекий, но хитрый, не злой, а бесчувственный, безнравственный, называющий себя именем Фердинанд, при рождении названный именем Фредерик. Как маленький мальчик он не отличает "хорошо" от "плохо" и просто берет и тащит в свою комнату очередную пойманную "бабочку". Книга состоит из нескольких частей. В первой идет повествование от лица Фредерика, полностью показывая его недалекость, глупость, эгоистичность, жертвенность. Вторая - дневник Миранды, пленницы главного героя. В ней выясняется, что эта девушка не прекрасная невинность, у нее есть свои недостатки и в чем-то со своим тюремщиком она даже похожа. Это достаточно сложная и темная книга, исключающая яркие оттенки, читая ее не получится расслабится и весело провести время. Во время чтения понимаешь, что чужая душа потемки и вполне возможно, что где-то рядом тоже есть такой "Фердинанд". Вполне возможно, что это парень, живущий по соседству, или охранник из ближайшего магазина. А что если это таксист, подвозивший тебя вчера, и он еще не увез тебя в свой подвал только потому, что план его еще не готов, находится в самом зачатке...

Отзыв с Лайвлиба.

Какие есть люди! Ведь я стояла рядом с ними в метро, проходила мимо на улице, слышала их разговоры и, разумеется, знала об их существовании. Но никогда по-настоящему не верила, что они реально существуют. Слепые и глухие ко всему на свете. Это казалось совершенно невозможным.

Я в шоке.Ненавижу и презираю главного героя,просто скопище мерзости и тупости.Как можно было пойти на такое?Просто отвратительно. Больше всего меня поразила концовка,и как менялся ход его мыслей..и решение,которое он принял в итоге.Боже мой!Почему этот тупой человек ни в чем не раскаивается?Как можно быть таким эгоистом,я понять не могу! Эгоист не то слово даже,слишком мягко сказано для этого подонка.

Безумно жаль Миранду. Я восхищалась ею на протяжение всей книги и восхищаюсь сейчас.Особенно большое удовольствие мне доставило читать ее дневник,именно ту часть,где описывается ее прошлое. Хочется жить.

Страшно представить,что в нашем мире есть такие безнравственные,жестокие и отвратительные люди как этот Калибан.Сколько таких коллекционеров среди нас?

Отзыв с Лайвлиба.

О сюжете: роман рассказывает о посредственном даже не далёком молодом человеке Фредерике Клегге, единственным увлечением которого является коллекционирование бабочек. Он влюблён в молодую превлекательную студентку художественного училища Миранду Грей. Но он не решается с ней познакомиться и рассказать о своих чувствах. Однажды он выигрывает большую сумму денег и... задумывает похитить Миранду. Что и делает. Книга состоит из двух частей: первая - история странного похитителя, а вторая плетение глазами Миранды. Книга мне очень понравилась. Это дебютный роман Фаулза и повторюсь - он восхитителен! Автор поднимает идею влияния "серых масс" на глобальные проблемы, утрату жизненных ценностей, человеческое малодуше и эгоизм. В центре сюжета маниакальная безответная любовь и жизнь девушки, ставшая безпречинно кошмаром. Читается на одном дыхании. Все, больше не слова, а то пойдут сполеры. Желаю приятного прочтения))

Отзыв с Лайвлиба.

Для меня этот роман делится на три части: : рассказ от имени Фредерика, дневник Миранды, эпилог. 1. Действие происходит рассказом молодого человека Фредерика, который коллекционирует бабочек. В течении долгого времени он наблюдает за студенткой – художницей Мирандрой, но не может решиться познакомиться с ней. В это же время, срывает большой ДжекПот , и выигрывает большую сумму денег, тогда то в его мозгу появляется желание обладать Мирандой каких бы усилий это не потребовало. Затем покупает болшой дом, обустраивает подвал, чтобы поселить туда свою жертву, и похищает девушку. p.s.для меня эта часть самая интересная. 2. Эта часть имеет форму записок из дневника. Мысли умной и хитрой девушки. У Миранды есть свое мнение, взгляды, принципы. P.s. в этой части я с каждой страницей теряла интерес, мне показались резкие переходы от одной темы к другой. 3. Ну и эпилог

Отзыв с Лайвлиба.

Книга ужасает. В ней описано страшное преступление, совершаемое главным героем. Но такие преступления в книгах, новостях по тв, в газетах, везде. Срашно сказать, но они уже не шокируют, становятся обыденными.Меня больше всего шокировало в этой книге, не само преступление, а то, как оба героя себя оправдывают, выгораживают перед собой. Оправдывают во всем, находят достоинства в самом недостойном. Поймала себя на мысле, что тоже так делаю. Книга заставила задуматься, именно на эту тему.

Отзыв с Лайвлиба.

Дочитав до конца, мне хотелось сделать с этой книгой все, что угодно, только бы не видеть ее около себя, но минут через 5, успокоившись и немного подумав о том, что вообще произошло и почему меня это всё так выбесило, я пришла к такому мнению. Я не могу сказать, что книга мне понравилась, но и что она мне не понравилась я тоже сказать не могу. Она оставила меня в каком-то замешательстве... Но при этом я ощутила цену своей свободы и, даже наверно, независимости... Я могу гулять и быть на воздухе, когда мне хочется, я могу видеть солнце. Да, это ощущение появляется после многих книг, но не во многих, помимо этого, автор доносит до читателя еще множество проблем: нравственность, психические заболевания, да и всего остального понемножку… Здесь нету ни идеальных, ни положительных героев-они оба хороши! В каждом есть что-то такое, что вызывает отвращения. Я бы сказала, что в нем этого больше, но всё же с психикой у него реально все очень плохо, поэтому сделаем ему скидку на этом. Так что они стоят друг друга, хотя сначала мне было так жаль бедную Миранду... Автор заставляет нас задуматься над этим и понять эти поступки, что подтолкнуло так поступить его. Несмотря на то, что здесь нету ни крови, ни экшна и всего прочего, что мы привыкли видеть в страшных книжках, она ужасает, она ужасает своей эмоциональной наполненностью, тем, какие эмоции испытывает читатель после очередного поворота сюжета, после очередной безумности. Читается, в плане языка, очень легко, он не очень примитивный, но и не сложный. Но, тем не менее, я в шоке от этой книги, я не понимаю этих звериных, а на мой взгляд они именно звериные, инстинктов главного героя-Фредерика-Фердинанда-Калибана. НО, я советую прочитать эту книгу, если Вы любите книги такого рода, да и в принципе можно прочитать, чтобы иметь представление о них.

Отзыв с Лайвлиба.

Сумбурненькие мысли после прочтения, пронесенные через все страницы и слитые в подобие рецензии.

ВАРНИНГ! Дикий хейт к Миранде и любовь-любовь к Фаулзу.

Где-то с середины повествования Фердинанда-Фредерика мне просто хотелось кричать на Миранду. Я не чувствовала к ней жалости, потому что даже через призму видения Фердинанда, она казалась мне абсолютно прогнившей и абсолютно посредственной.

И ее бесконечные претензии, словно она ни черта не боится, а на самом деле готова была плакать, как пятилетняя. «Хочу ванну, хочу чая, хочу кисточки, хочу картину мужика, которого я люблю». Откуда столько гонора у милой и беззащитной жертвы? Ну правда.

Миранда — ничего не представляющее из себя ничтожество. Ее мнимая элитарность, ее причисления себя к избранным, которые возвышаются над простыми неудачниками мира сего — просто слова в пустоту.

Ей не нравился Бах, но потом она внезапно его полюбила. Да настолько, что плакала, слушая пластинку. Разве это не проявление ее двуличности, ее желания быть в интеллектуальной тусовке?

Она учит Фердинанда жизни, упрекая во всем, на чем свет стоит, но сама она ушла не так далеко. Они о себе самого хорошего мнения, но в действительности уродливы.

Фердинанд, полностью одержимый Мирандой, пытается обеспечить ей комфортное времяпровождение в условиях неволи, абсолютно игнорируя тот факт, что а) она его в глаза не знает, только в газете видела; б) ей нужно другое общество, помимо него самого, ибо человек — существо биосоциальное (но я подозреваю, что наш общий знакомый Ф. об этом даже не догадывается); в) любовь и признание у эгоистичной особы, которую ты решил украсть, деньгами не купишь. Хотя бы потому, что ты ее украл.

Он так за ней ухаживал, что у меня бомбило и я даже прокапсила: «ЭЙ ТЫ, КТО ТУТ ГЛАВНЫЙ МАНЬЯК, КТО ТУТ ХОЗЯИН? ПОЧЕМУ ТЫ ВЕДЕШЬ СЕБЯ КАК ТРЯПКА?»

Не понимаю людей, пишущих, что Миранда — самое светлое существо на планете, самая мимими тянка века и вообще не заслужила такой участи. Как мне кажется, Фаулз ясно дает нам знать, красивая внешность и принадлежность к «людям искусства» — обманчивы. Ее избаловали, ее самомнение всю жизнь стремительно увеличивалось в размерах. Чему сострадать, собственно? Тому, что она жила в подвале, но имела все условия для нормального существования, все равно закатывала истерики с претензиями? Тому, что презрительно называла человека, от которого зависела ее жизнь, Калибаном? Тому, что переводила листы бумаги на уже известные всем мысли, которые приходили в голову каждому?

Не понимаю людей, считающих, что Фердинанд — полный злодей, недостойный жить. Вы задумывались, сколько невежественных людей, таких же как он, сейчас существует на нашей планете? Сколько существовало? Сколько людей, постоянно жалеющих себя, упрекающих тех, кто хоть чего-то добился? А вы уверены, что это — не вы? Он такой же, как все, воспитанный такими же людьми. Его родственники — типичные представители бабулек, которые каждый день вызывают врачей, потому что рука затекла от постоянного лежания на диване. Он рос в атмосфере, что ему все всё должны, но при этом, что люди, добившиеся успеха, презирают его . Не удивительно, что он в последствие распластался перед Мирандой безвольной тряпочкой. Пытаясь ей угодить, он только вызывал в ней презрение и жуткое довольство собой. Когда Фердинанд пытался быть настоящим мужиком, Миранда плевалась ядом и переставала быть возвышенной интеллектуалкой. Снова замкнутый круг. И кто же виноват, что это дерьмо случилось?

Отдельно потолкуем про Ч.В., потому что меня с него не бомбит, но он крут. Он человечен и мудр, но почему он общается с Мирандой? Она особо ничего не говорит о прямых диалогах с ним. Она приходит, слушает пластинки, смотрит на его закрытые глаза и уходит. Она ничего с ним не обсуждает, по сути, просто слушает, а потом выдает его точку зрения за свою. Она ревнует его к женщинам, когда он высказывает к ней почти отеческие чувства. Она думает, что он ее любит, накручивает себе счастливую семейную жизнь, когда совсем его не знает. Но Ч.В. прекрасно это понимает, хотя отдельно его характер судить невозможно. Мы просто не знаем его и видим все глазами Миранды.

Ч.В. играет огромную роль между «противостоянием» Миранды и Фердинанда. Он никогда не появляется в их разговорах, но в мыслях Миранда постоянно думает о нем. Она обращается к воспоминаниям о нем, не прямо, но косвенно, сравнивает Фердинанда и Ч.В.

И та сцена, где Миранда в бреду зовет Ч.В, а Фердинад думает, что это Частный Врач. Это так комично и так забавно, что подтверждает все опасения насчет личности нашего главного красавчика-маньяка. Ну и переводчик, конечно, тоже молодец.

Конец не был неожиданным, потому что мои суперкрутые такие знакомые просто взяли и все заспойлерили. Падлы.

Вывод: Фаулз гений, игры со слогом крутые, Ч.В.— душка, а о Фердинанде и Миранде я все уже сказала.

Время смотреть не менее знаменитый фильмец.

Отзыв с Лайвлиба.
Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Текст, доступен аудиоформат
4,4
5367 оценок
Бесплатно
349 ₽

Вы можете приобрести бумажную версию этой книги на сайте Читай-город

Начислим

+10

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
14 ноября 2013
Дата написания:
1963
Объем:
340 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-699-67526-5
Переводчик:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания: