Цитаты из книги «Высотка», страница 7

...первое значительное событие случилось именно на его балконе, где он сейчас сидел у костра из телефонных справочников и закусывал жареной задней ногой немецкой овчарки — перед тем, как отправиться на лекцию в медицинский институт.

"You could be alone here, in an empty building--think of _that_, Robert." She added, illogically, "Besides, it's full of the kind of people you ought to meet."

Если они не обнимались в постели, то без устали спорили.

Но не успели они присесть на кровать,а Лэйнг уже знал,что их отношения- как иллюстрация парадоксальной логики высотки- не начнутся, а завершатся с первым сексом, который в прямом смысле отделит их друг от друга, а не соединит.

Они процветают на быстрой смене знакомств,на отсутствии тесных связей между людьми; их устраивает изолированная жизнь.

Оказав помощь двум женщинам, Уайлдер коротал время до рассвета, попивая их вино и напрашиваясь на приглашение в их квартиру. как обычно, он размахивал кинокамерой и рассказывал про документальный фильм о высотке, приглашая женщин появиться на экране. Однако такое предложение их особо не впечатлило. Если на нижних этажах жильцы с радостью готовы были поучаствовать в программе и выплакать свои горести, жильцы верхних этажей уже все бывали на телевидении, и многие и не по разу, в качестве экспертов в актуальных программах.

- Телевизор нужен, чтобы его смотреть, Уайлдер, - строго сказала одна из женщин. - А не чтобы в него лезть.

Так или иначе, Уайлдер любил и понимал ночь - только в темноте освобождались подавленные инстинкты.

Лифты, снующие вверх и вниз по длинным шахтам, напоминали работу сердечных клапанов; жители текли по коридорам, словно клетки - по сети артерий; огни в квартирах горели, как нейроны мозга.

...he thought continually about the apartment building, a Pandora's box whose thousand lids were one by one inwardly opening.

"In fact, it's not really the other residents. It's the building..."

Нет в продаже
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
16 декабря 2016
Дата перевода:
2016
Дата написания:
1975
Объем:
170 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-090979-7
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 16 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,1 на основе 30 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,3 на основе 26 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 3,5 на основе 119 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,1 на основе 7 оценок