Отзывы на книгу «Обещание», 16 отзывов
"Повёлся" на восторженные отзывы и.. пожалел. Возможно, произведение интересное и там действительно в дальнейшем поднимаются острые вопросы. Но после прочтения 30% книги, я уже не могу её читать... Это что за слог? Как можно так писать? Или это перевод такой ужасный? Диалоги никак не выделены. Кто и что говорит - непонятно. Как можно сказать "врагиня"??? В общем, читать сложно, нудно, скучно и не интересно.
Книга рассказывает о истории семьи Сварт на протяжении 30 лет в ЮАР недалеко от Претории. Начинается повествование в 1986 году. Семья из пяти человек - двое родителей, трое детей. Главная героиня, самая младшая из детей, Амор случайно услышала разговор своего отца с умирающей матерью. У постели умирающей жены Мани (отец Амор) обещает отдать дом служанке Саломее, которая досталась им вместе с фермой. Дело в том, что мать долго болела, а ухаживать за ней никто не хотел. И Саломея о ней заботилась, как никто другой. Когда Рейчел (мать) умерла, отец не выполнил своего обещания. Но Саломея продолжала жить в этом доме. У Саломеи был сын Лукас. Амор рассказала Лукасу, что теперь дом будет принадлежать им с матерью. Но Лукас не понял, он подумал, что они с Саломеей и так живут в этом доме, а больше им ничего не нужно. Символичен момент, когда нашли умершую птицу. Птица стала предвестником несчастий, которые постигли семью. Отец умер от укуса змеи. Потом Астрид. И наконец Антон. Книга о том, что чаще всего самые близкие люди бывают самыми далекими. И жизнь - это не красивая картинка из журнала, она полна всяких мерзопакостных вещей. Но это жизнь.
Достойная семейная сага, хоть и не очень веселая. Прочитав ее, почти наверняка начинаешь понимать, какой пример точно не хочется подавать своим детям и насколько сильно это влияние. Прочесть стоит каждому, переосмысление гарантировано!
Спокойное повествование в сочетании с остросоциальной тематикой сделало этот роман исключительным! Четкого сюжета нет, все строится на диалогах и поведении членов семьи. Мы лишь можем со стороны наблюдать за тем, как самые положительные вещи (как религия и обычаи) становятся поводом для травм и неприятного осадка. Рекомендую!
Серьезная книга с не вылизанными до идеала персонажами. История семьи такая, какой она часто бывает. Дети тянут за собой грехи родителей и не могут до конца решить свои проблемы, связь поколений тонкая, но очень прочная. К прочтению советую сто процентов!
Роман- элегия. Мне показалось скучновато и выспренне. Роман о чувстве вины белого на населения за апартеид и обиженности черного за столетия бесправия.
Странная вещь. Странные персонажи. Странная семья. Никто никого не любит, никто ни к кому не привязан, никто ничем не увлечен. Оставляет тягостное чувство. Разочарована.
Хорошая книга с понятной фабулой и неочевидным подтекстом. У меня отозвалась долгим эхом внутри, наверное в силу возраста. И да, замечательный перевод Леонида Мотылёва.
Роман состоит из четырех частей, каждая из которых описывает одну из смертей в семействе Сварт. Начинается повествование 1986 годом и похоронами Ма. Через девять лет умирает Па, чтобы отложить очередную встречу с героями еще на девять лет и сменить поколение старших Свартов на их детей. Когда автор превращает свою книгу в сборник историй о смертях и процедурах захоронения, то следует искать в нем философскую составляющую, а не сагу о белых южноафраканцах, тем более, Гэлгут сам обращает внимание на непримечательность избранного семейства.
Ибо ничего необычного, примечательного в семье Свартов нет, они очень похожи на семью с одной или другой фермы по соседству, о да, просто заурядная кучка белых южноафриканцев, не верите – послушайте, как мы разговариваем.
Выстраивая сюжет из отдельных похоронных картинок, писатель не пытается подробно рассказывать истории своих героев, он ограничивается информацией о произошедших за период между смертями изменениях. Этого достаточно, чтобы понять в каком психологическом состоянии находятся Сварты. Астрид уже при первой встрече (напоминаю, это были похороны ее матери) удивляет сексуальной озабоченностью. Позже ее нужды усугубляются, автор сравнивает их с топкой, требующей частой подпитки. Антон тоже не умеет вести себя как разумный человек: видит, понимает, как надо, а поступает, как не надо. "Поступает наоборот, чтоб и вам досадить, и себе".
Нет. Невозможно. Невыносимо и дальше быть в этой пьесе статистом, невыносимо вернуться сейчас домой, где твоя жизнь валяется на полу, как изношенная рубаха, которую ты скинул. Вернуться, и что? Подобрать ее, как она есть, и снова напялить, вонючую, отвратительно пропахшую тобой?
Проблемы Амор иного порядка - она несет ответственность за обещание, данное семьей старой Саломее, верной служанке, воспитавшей всех троих детей Свартов. Никому нет дела, что слово, данное Мани жене, лежащей на смертном одре, остается невыполненным 31 год. Только Амор мечется по свету, не находя себе места и покоя. Дэймон Гэлгут выбирает для повествования любопытный стиль, он словно примеряет на себя события и образы. Начиная предложение от третьего лица, может сразу перейти на первое, отождествляя себя с героем. Звучит примерно так: "Лукас идет по тропе к дому Ломбард. Тут я живу." Чтобы показать разобщенность семейства Свартов, автор использует еще один хитроумный трюк - хоронит героев по разным обрядам, меняя их вероисповедание и устраивая из последнего прощания некоторый фарс. Умирая, перешла в еврейскую веру Ма, только бы не покоиться рядом с мужем. Мани Сварт жертвует земли и деньги Первой Ассамблее Откровения Высокого Велда, надеясь на пышное захоронение в лоне любимой церкви. Астрид нравились службы по католическому обряду, и то, что священник не отпустил ей грехи, прозвучало настоящей насмешкой. Жене Антона очень хотелось выбрать для погребения альтернативный вариант, так как она увлекалась всякими йогическими штучками, однако он предусмотрел подобное развитие событий и оставил завещание.
Связующим звеном всех погребений, как и всей истории в целом, выступала Саломея - "вертикальная, будто восклицательный знак, в своем жестком церковном платье". Психологическую глубину романа можно измерить той разобщенностью, которая пролегла между членами одной семьи, между населением одной страны, между черными и белыми, а мы сами старательно расширяем пропасть, боясь утратить никому не нужный Ломбард...
Я понимала, что книга будет тяжелой, так и оказалось. Перед нами семейная сага, полная боли, разочарования и горя. Умирает мать семейства и просит мужа отдать домик служанке Саломеи, в котором она живет с сыном. Этот разговор был без свидетелей, но даже у стен есть ушки, и они принадлежали их дочери, Амор. Просьбы умирающего человека нужно выполнять, не важно нравится или нет, а если не можешь этого сделать, то и не обещай. А почему муж не выполнил ее пожелание? Да потому что семья с белой кожей, а их прислуга с черной. Тут даже объяснять причины не нужно. Проходят года, семья не крепчает, а, наоборот, только разваливается потихоньку. Кусочек за кусочком, жизнь за жизнью смерть забирает одного за другим. Может их прокляли за то, что те не выполняют свое обещание? Почему бы и нет? Сила мысли или слова порой бывает крайне сильна и не всегда можно объяснить их природу. Некоторые писали о том, что язык автора был своеобразен - единый поток мыслей, без диалогов и прочего, я слушала в аудио и мне все было понятно. Главы были разделены и каждая была посвящена одному из членов семьи. Как вижу, что книга получила какую-либо престижную премию, так сразу готовлюсь к тому, что в повествовании обязательно будут появляться слова, относящиеся к физическим потребностям человека. Нет, я совсем не против их в книге, но не нужно вставлять на каждой странице слово, например, "испражнение". Ну не знаю, лично для меня это слишком интимно. Но несмотря на это, я книге все равно поставила высшую оценку, так как меня затронул сюжет, хоть герои не показались привлекательными. С автором первое знакомство прошло успешно, уже добавила еще одну его книгу в виш.
Начислим
+14
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе








