Бесплатно

Честное лисье слово

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Глава 7. Плен

Фьор не было нигде. Ури и Фидо обежали все места, где могла задержаться лиска. Но всё было напрасно. Это было очень странно.

– Она же всегда приходит вовремя, – недоумевал Фидо. – Такой точной лисички, как наша Фьор, ещё поискать надо! И мы же планировали сегодня запруду на ручье строить… Ну, чтоб форель задерживалась. Помнишь? Ты её когда в последний раз видел? – обратился он к Ури.

– Дай-ка подумать, – наморщил лоб тот. – Кажется, вчера днём… Или утром…

– Как это? – удивился Фидо. – А ночью её что, дома не было?

Ури помотал головой.

– Не-а… Не было. Ты знаешь, она последнее время, бывает, уходит по ночам – охотится. Растёт сестрёнка… Скоро совсем взрослой станет, – вздохнул он.

Фидо задумчиво помолчал.

– Охотится – это хорошо, это понятно, – произнёс он через некоторое время, – но она же никогда не опаздывала, если уж мы договорились… Нет, тут что-то не так. Не нравится мне это.

– Да что с ней может случиться, – легкомысленно возразил Ури. – Вернётся, никуда не денется.

Но Фидо не отставал:

– Говорю тебе, на неё это совсем не похоже. Ну, ты же её брат! Вспомни, когда она опаздывала в последний раз?

Ури подумал, но вспомнить не смог.

– И что ты предлагаешь?

– Думаю, нам надо её ещё поискать.

– Да мы уже все наши места обошли, – со вздохом отозвался Ури, – нигде её нет.

– Значит, не все, – твёрдо сказал Фидо. – Мало ли, что бывает. Идём…

Друзья вновь отправились в обход леса: прошлись по берегу озера и вдоль ручья, посетили любимую полянку Фьор на вершине холма, заглянули во все укромные уголки, известные только им троим. На ходу они посвистывали особым образом, что служило их секретным зовом. Всем, кого лисята встречали по пути, они задавали один и тот же вопрос: «Не видели ли вы сегодня Фьор?» Но всё было тщетно. Лисички они не нашли и никто её не видел.

Дело шло к вечеру. Совсем приуныв, друзья вернулись на то место у ручья, где должны были встретиться с Фьор ещё утром. Оба молчали. Теперь и Ури понимал: с его сестрой что-то неладно. Вдруг Фидо навострил уши. Слух не мог его обмануть – по той стороне кто-то шёл вниз по ручью – тихо-тихо, словно под лёгким ветерком, шелестели кусты. Так могла пробираться только лисица. Наверняка это Фьор!

– Ну и где ты пропадала столько времени?! – заорал Ури и бросился наперерез идущему, и Фидо – вслед за ним.

За кустами и впрямь оказалась лисица, точнее лис. Столкнувшись с ним нос к носу, друзья застыли в смущении и разочаровании. Это был Перфидо. Тот тоже стоял в замешательстве, не понимая, что это на них нашло. Но он быстро разобрался в ситуации, уяснив, что ждали вовсе не его.

– Извините, что разочаровал своим появлением, – язвительно пробурчал Перфидо, собираясь последовать дальше, но взглянул на повесившего голову Ури и упавшего в отчаянии на землю Фидо и остановился.

– Эй! Что у вас тут такое?

– Фьор пропала, – чуть слышно ответил Ури и отвернулся.

– Куда пропала? – опешил Перфидо.

– Если б мы знали – куда… – тоскливо вздохнул его бывший друг. – Ещё вчера…

– А вы хорошо искали?

– Спрашиваешь… Весь день только этим и занимаемся.

Перфидо стоял неподвижно и думал о чём-то своём. Он заметно помрачнел. Но вслух ничего не сказал. Наконец, проворчал что-то вроде:

– Ладно… Пошёл я…

И двинулся куда-то в сторону, сменив направление. Видимо, намерения его относительно конечной цели прогулки поменялись. Друзья посмотрели ему вслед, и Ури заметил с досадой:

– Вот ведь какой… неблагодарный. Даже помочь с поисками не предложил! Мы-то его вызволяли! Особенно Фьор… Помнишь?

При упоминании Фьор Фидо просто застонал от тоски и отчаяния. Что ему этот лис? Конечно, на него никогда нельзя было рассчитывать. О чём тут говорить!

Но, как выяснилось вскоре, на сей раз друзья были несправедливы к Перфидо.

Фьор искали все. На следующий день спозаранку и родители Ури и Фьор, пребывавшие в сильной тревоге, и другие взрослые лисы прочёсывали лес тщательно и методично. Всё было без толку. Нету – и всё. Выводы напрашивались самые удручающие.

– Скорее всего, вашей подруги уже нету в живых, – тяжело вздохнул дядюшка-енот, покачивая головой и с сожалением глядя на осиротевших лисят, сидевших на лужайке перед его домом. Маленький Веня стоял рядом с ним и молчал. Но с такой силой комкал свою тряпочку, что ясно было: он переживает не как маленький, а совсем как большой. Друзья тоже молчали. Говорить не хотелось. Играть не хотелось. Ничего не хотелось.

А Фидо хотелось только одного – чуда. Чтобы нашлась Фьор и всё стало как прежде.

И оно случилось… чудо. Правда, вначале лисята и не поняли, что это оно, потому что помощь пришла именно от того, на чью помощь никак нельзя было рассчитывать.

Из высокой травы на краю поляны раздалось шипение:

– Фс… фс…

Ури вяло обернулся:

– Интересно, кто это там?.. – но вопрос его прозвучал безо всякого интереса.

Фидо тоже повернул голову, но с места не сдвинулся.

– Фсс… Сюда… – прошептали из травы.

Ури встал и пошёл на голос. Дойдя до края поляны, он мотнул головой, приглашая друга следовать за ним. Тот послушался и поплёлся следом.

Под кустом лежал Перфидо. Друзья в недоумении смотрели на него.

– Ты чего? – спросил Ури.

– Я нашёл Фьор, – тихо и спокойно сказал лис. – Только не хотел, чтобы енот меня видел. И к Вене этому… я обещал не приближаться и на сто шагов. Честное слово дал.

– Где она?! – вне себя от волнения воскликнул Фидо. – Она жива?!

– Жива. Но в плену, – ответил Перфидо. Он был не похож на себя обычного: говорил просто и по делу, безо всяких кривляний и подковырок. – Нелегко будет её вызволить.

– Рассказывай!..

Лисята плюхнулись в траву рядом с Перфидо. Глаза их горели нетерпением: они готовы были сейчас же бежать выручать свою подругу.

– Она у людей… – начал свой рассказ разведчик.

Фидо, услышав это, тихо ахнул, округлив глаза – связываться с людьми для него было почище, чем с медведем. А Ури прошептал удручённо:

– Я так и думал…

– Помните тот хутор в долине? Там живут те двое мальчишек, которые меня тогда… чуть не поймали, – продолжал Перфидо. – Так вот. На этот раз они поймали… Фьор. Как? Не скажу… Не знаю. Но думаю, она сама туда давненько захаживает. Я ещё тогда давно это заподозрил – ну, когда она помидоры мне притащила, чтоб от скунсова запаха избавиться. Догадаться легко – помидоры только у людей растут, в лесу их нету. И откуда она знала, что именно они помогают? Значит, она долго за людьми наблюдала, все их секреты выведывала…

– Да, Фьор была очень любознательная, – пробормотал Ури. Он смотрел в землю, потому что чувствовал себя немного виноватым за ту историю со скунсом. Это же он придумал – Перфидо на дальний берег заманить. Фьор тогда их здорово отчитала, особенно за то, что подвергли опасности и волнениям тётушку Топону. Но сказала, чтобы они никогда-никогда не рассказывали Перфидо, по чьей милости он угодил в такие неприятности. Ну, этого она могла бы и не говорить: что они, дураки, что ли?

– Почему это – была?! – взвился Фидо. – Она и есть! Мы найдём способ её вызволить!

Перфидо кивнул.

– Найдём. Хоть и трудновато придётся.

Фидо широко открыл глаза. Он теперь по-новому взглянул на этого грубоватого хулиганистого лиса.

– Так ты что, с нами?.. – удивился он.

– А ты думал, я Фьор так брошу? После всего, что она для меня… – Перфидо смотрел с вызовом, исподлобья. И Фидо смешался.

– Да нет, я рад… Тут всем вместе думать надо. Чем нас больше, тем лучше.

А Ури решил уточнить:

– Ты как узнал, что она там?

– Следил за домом. Наблюдал. Со вчерашнего дня. Пока сегодня не увидел, как они вывели Фьор во двор, всю в ремнях, на прогулку.

– Это у них «шлейка» называется, – чуть слышно прошептал Фидо. Видимо, он был неплохо знаком с людскими привычками и укладом.

– В общем, они ни на минуту не оставляют Фьор одну. На ночь закрывают в доме. Так что дело – дрянь, – завершил свой рассказ Перфидо. – Какие есть идеи?

Лисята посмотрели друг на друга.

– Первое, что мы сделаем, – предложил Фидо, – это пойдём и как следует обследуем двор и всё там вокруг. Изучим обстановку. Должна найтись какая-то лазейка! Всегда есть слабое место, даже у людей. Фьор сказала бы так… – заметил он с лёгким вздохом.

Ури решительно поднялся.

– Идём…

– Вы что! – удивился Перфидо. – Сейчас? Совсем обалдели? Светло же ещё!

– Ну, мы пока из леса понаблюдаем. Подождём когда стемнеет. А то если что, боюсь, меня сегодня родители из дому ночью никуда не пустят. Они так расстроены из-за Фьор! – объяснил Ури.

У остальных, при отсутствии родителей, такой проблемы не существовало. Но они проявили солидарность и понимание и не стали дразнить Ури «маменькиным сынком». Не та была ситуация.

Трое лисят подростков быстро добежали до тех мест, которые они посещали крайне редко, поскольку старались избегать прогулок вблизи человеческого жилья. Остановившись у опушки леса, они устроили свой наблюдательный пункт на склоне за большими валунами. Отсюда прекрасно просматривалась долина, и весь хутор, состоявший из нескольких жилых домов и хозяйственных построек, был как на ладони.

– Из-за камней не высовываться! – предупредил Перфидо, как старший и более опытный. – Это только кажется, что люди плохо видят и медленно передвигаются. На самом деле у них есть ружья и такие штуки, чтоб видеть далеко… как сокол.

Фидо кивнул.

– Знаю. Бинокли… Нам бы сейчас тоже такой не помешал.

– Ничего, сами всё разнюхаем. Хорошо, у них собаки нет… – Перфидо с удобством расположился в ложбинке под кустом бузины и продолжал делиться сведениями, добытыми им ещё вчера. – Фьор они вывели вон из того дома. Видите? Который с краю… – он указал на двухэтажное строение, к которому примыкали слева большая хозяйственная пристройка, а справа веранда, поэтому оно казалось длинным и не очень складным.

 

Лисята ничего не ответили, но очень внимательно рассматривали дома внизу. Особенно тот, что стал тюрьмой для их подруги. И вдруг… дощатая дверь веранды отворилась и во двор вышел мальчик, один из тех, с которыми нашим героям уже довелось когда-то познакомиться. Это был младший. В руках мальчик держал собачий поводок и тянул кого-то за собой. И конечно этим «кем-то» была Фьор. Представьте, какое волнение охватило её друзей, которые находились так близко и при этом ничем не могли ей помочь! Они припали к земле и напряжённо следили за каждым движением мальчика. Вдруг он потеряет бдительность и Фьор удастся вырваться! Или… может, как-то отвлечь его? Только бы он отошёл чуть подальше-подальше от дома. Какая жалость, что ещё так светло и что перед домом такое широкое открытое пространство! Сейчас никак не подобраться незамеченным.

Перфидо со злостью смотрел на мальчика. Шерсть у него на загривке стояла дыбом. Он прошипел сквозь зубы:

– Давайте разом нападём на него! Искусаем так, чтоб живого места не осталось! Тогда он выпустит поводок, и Фьор убежит. А уж мы-то легко от него смотаемся.

Ури такое предложение понравилось, но Фидо неожиданно запротестовал:

– Этого нельзя делать ни в коем случае! – в волнении он так энергично замотал головой, что шерсть у него тоже встопорщилась, как у Перфидо. – Знаете, что будет потом? Придут люди. Много людей. Все, кто живут в долине и умеют стрелять. Они устроят охоту на лис: прочешут весь лес и убьют каждого, кого встретят, и взрослых, и даже малышей. Потому что, если мы на них нападём, люди подумают, что мы бешеные. Они всегда так считают – если лиса не убегает, и даже нападает, то она бешеная. А бешенство в округе – это то, чего люди боятся больше всего. Даже больше, чем пожара! Так мы не только не спасём Фьор, но ещё и накличем беду на нас всех!

Ури в растерянности посмотрел на Префидо – ему казалось, что тот будет горячо спорить, отстаивая свою точку зрения, и злиться на Фидо. Но «горячая голова» неожиданно сдулся. Он тяжело вздохнул и выпустил воздух сквозь зубы, плечи его опустились.

– Ты прав, малец… Я тоже про это знаю.

За камнями воцарилось тяжёлое молчание. Каждый напрягал мозги, как мог, силясь придумать какой-то другой выход. Но пока они думали, ситуация во дворе не улучшилась, а только ухудшилась: вышел и второй мальчик, старший. Оба они стояли и смотрели на Фьор, которая прижималась к земле, опустив голову, и выглядела такой несчастной… Она совсем не хотела гулять на поводке! Младший брат присел на корточки перед лисичкой и стал ей что-то говорить – видимо, уговаривал не бояться его и чувствовать себя как дома. Лисята не могли расслышать слов, но голос мальчика звучал, пожалуй, ласково. Куда там! Фьор на него и не глядела. Уронила голову на лапы, а потом повернула нос в сторону лесного склона, где прятались её друзья – словно чувствовала, что они там.

Немного погодя мальчики отвели Фьор в пристройку и оставили её там, не забыв запереть за собой дверь. Сами они вернулись в дом. Дверь закрылась. Лисята подождали, пока совсем стемнеет и осторожно двинулись в сторону хутора. Они обошли весь двор, заглянули во все уголки, хотя в этом и не было особого смысла – ведь лисичку не оставляли на ночь на улице. Наконец, Фидо решился подкрасться к той двери, за которой где-то там, внутри, томилась Фьор, и даже попытался открыть её, осторожно поддев когтями. Напрасные надежды! Дверь выглядела очень крепкой. Подкопать стену тоже не выйдет – постройка была добротной, из дикого камня.

– Фьор!.. Фьо-ор… – тихо позвал Фидо. – Ты меня слышишь?

Никакого ответа. За дверью стояла тишина. К нему подошёл Перфидо и прошептал в самое ухо:

– Эта дверь отпирается, без ключа. Я вчера в сумерках уже был здесь, во дворе, и видел, как её открывали: надо покрутить вон то колёсико и одновременно отодвинуть щеколду.

Фидо внимательно изучал механизм запора и потом безнадёжно покачал головой:

– Не выйдет… На это нужны человеческие руки. Сложный замок.

И вдруг он чуть не вскрикнул – такая замечательная мысль пришла ему в голову. Человеческие руки – это, конечно, хорошо. Но ведь не только люди имеют такие ловкие пальчики… Веня! Вот кто может открыть этот запор!

– Я что-то придумал! – шепнул он Перфидо. – Возвращаемся!

– Возвращаемся? – не понял тот. – Куда?

– В лес, – уверенно сказал Фидо. – Только надо, чтоб никто не заметил, что мы приходили, а то как бы завтра подвоха не вышло. Заметаем следы! Ури тоже позови.

Но друга не надо было звать, он уже был тут. Лисята тщательно проверили, чтобы их следов не осталось на земле перед домом, и со всех ног пустились бежать к лесу. Всё-таки возле людского жилья они чувствовали себя очень неуютно.

Добежав до полянки на вершине холма, лисята остановились передохнуть, и Фидо рассказал о своём плане остальным.

– Завтра мы пойдём освобождать Фьор вместе с Веней. Он очень ловкий, и я думаю, он сумеет открыть эту дверь.

– Не смеши! – презрительно ответил Перфидо. – Он только тряпки стирать умеет! И сколько он туда топать будет? Пол-дня? Или ты его на себе понесёшь? Я-то думал, тебе действительно что-то путное в голову пришло, – разочарованно заметил он, отворачиваясь.

Но Ури поддержал друга:

– Веня и вправду такие штуки делать может, которых от него и не ждёшь. Помнишь, он коврик какой-то из травы сплёл – зайчиха всё восторгалась… – повернулся он к Фидо. И, добавил, обращаясь к Перфидо: – Я и сам его поначалу всерьёз не воспринимал. А вот Фьор он очень нравился…

– Это ж его ещё уговаривать придётся, чтоб он помог, – скривился Перфидо.

Но Фидо возразил:

– Я сам поговорю с енотом. Вы только не мешайте. Вряд ли он откажется помочь, если дело касается Фьор.

И Фидо оказался прав. Когда он на следующий день всё рассказал Вене и спросил в заключение – согласится ли малыш пойти с ними выручать Фьор, тот не раздумывал не секунды. Даже участие в этом деле Перфидо, от которого Веня старался держаться подальше, не остановило енота. Он готов был тут же пойти в набег – его совершенно не пугало, что им придётся действовать прямо под носом у людей.

– Значит, решено, – подвёл итог Фидо. – Собираемся у большого камня на ручье, когда солнце зацепится за верхушку вон той ели, – он показал на ёлку, росшую на западной стороне поляны перед домом енота. – Не опаздывай. А то нам с тобой долго идти: ты же не можешь бегать так, как мы.

– Приду, – сказал Веня и отправился домой. Надо было отдохнуть и набраться сил перед таким важным делом.

Лисята вышли на закате. Однако маленький енот неожиданно оказался неплохим ходоком. Шёл он, конечно, не быстро, но уверенно и равномерно, не останавливаясь ни на какие передышки. Перфидо никого не ждал и побежал вперёд. Чтобы понаблюдать за домом до темноты, как он сказал, и ещё – чтобы не идти вместе с енотом. Видимо, такое соседство было для него – уж слишком.

Когда все собрались за камнями на склоне, откуда лисята вчера наблюдали за домом, Перфидо озабоченно сообщил остальным:

– Фьор не видел. Мальчишка сегодня с ней не выходил. Не нравится мне это. Кабы не заболела…

Фидо это известие очень взволновало. А Ури заявил:

– Сегодня надо любым путём её спасать. Хоть подкоп рыть, хоть что… Ну, если замок не удастся открыть, – он покосился на Веню. Видимо, его вера в енотовские способности была не столь сильна, как у его друга. – А если те вылезут и мешать станут, я всё-таки их перекусаю, – с мрачной решимостью завершил он.

Под «теми» он явно подразумевал людей. И то, что его страх перед ними притупился, свидетельствовало о том, что Ури сильно разозлился. Фидо, хоть и был сам очень взволнован, постарался успокоить друга:

– Подождём с крайностями… Думаю, у нас всё получится, как надо. Правда, Веня?

Енотик кивнул, но ничего не сказал. Фьор с ними не было, а остальных лисят он стеснялся. Ну, Фидо поменьше, ведь он был другом Фьор.

Ждать в этот вечер пришлось довольно долго, до глубокой ночи, потому что по двору всё время кто-то шастал. Уж казалось, совсем всё затихло, и лисята только собрались спуститься к дому, как опять открылась одна дверь, другая… Кто это был и что делал, издалека в темноте разобрать было трудно.

– И что они никак не угомонятся! – с раздражением буркнул Перфидо. – Нормальные люди в это время давно спят!

И вот, наконец, воцарилась полная тишина. Подождав ещё чуть-чуть, для верности, спасатели со всеми предосторожностями прокрались во двор и подошли к заветной двери.

– Смотри, Веня, – показал Фидо на замок, который располагался довольно высоко от земли, – чтобы дверь открылась, надо сдвинуть вон ту штуку. Перфидо, скажи точно, что надо сделать, – повернулся он к старшему.

– Надо повернуть вон то колёсико и одновременно потянуть влево задвижку, – стал объяснять Перфидо. Он, наверное, первый раз нормально разговаривал с Веней, как с равным. – Понял, как надо? Только тихонько…

Веня смотрел на замок, что-то соображая. Потом застенчиво взглянул на Фидо.

– Могу. Только высоко, – произнёс он.

Перфидо тут же подошёл под самую дверь, встал крепко, чуть расставив лапы, для устойчивости.

– Бери его на плечи, а сам вставай мне на спину, – обратился он к Ури. – А ты руководи снизу, – он мотнул головой в сторону Фидо.

Так они и сделали. Если бы эту пирамиду увидел кто-то из людей – ни за что не поверил бы, что он не спит, и не видит всё это во сне! Веня взялся своими лапками-ручками за колёсико и щеколду и…чпок! – дверь открылась без труда. Малыш и вправду оказался на высоте! Даже Фидо не ожидал, что у него всё так быстро и ловко получится.

Самое трудное было сделано – дверь открыта. Теперь предстояло самое опасное – войти в пристройку и отыскать там Фьор. Никто из лисят, даже Перфидо, не знал толком, что там такое – подсобное помещение, чулан, хлев или что другое.

Перфидо сказал:

– Внутрь идти боюсь, честно признаюсь. А когда боюсь, от меня толку мало. Я лучше посторожу: если кто сюда пойдёт, пошумлю и отвлеку внимание.

Ури тоже боялся, но постарался пересилить страх.

– Давай я пойду, – сказал он, обращаясь к Фидо. – Я знаю, как ты опасаешься всего, что с людьми связано. Ты всегда избегал даже ходить в эту сторону.

Но Фидо только головой покачал.

– Нет. Я пойду. У тебя совсем опыта нету, а я кое-что в этом понимаю. Отведи Веню в безопасное место, он молодчина, своё дело сделал.

Но Веня неожиданно заупрямился.

– Никуда я не уйду! Я с тобой… за Фьор. И я совсем не боюсь. Мне интересно, что там.

Лисята были поражены. Перфидо посмотрел на Веню с некоторой завистью, а Фидо – с благодарностью. Малыш опять был на высоте.

Ури придержал дверь, в которую скользнули двое разведчиков. И для двоих оставшихся во дворе лисят потянулось томительное и тревожное ожидание. Им казалось, что прошла вся ночь, и скоро уже настанет утро, а никаких новостей всё нет и нет. Наконец, совершенно бесшумно из-за двери выскользнул Фидо, за ним вышел и Веня. И больше никого.

– Ну, что? Не нашли? – выдохнул Ури.

– Её там нет, – ответил Фидо. Голос его был глух, голова опущена.

– Может, плохо искали? – нетерпеливо перебил Ури. – Давай ещё раз вместе посмотрим.

– Незачем, – так же бесцветно ответил его друг. – Её там нет, но раньше была…

– Как это? Объясни толком! – не отставал Ури.

– Там стоит клетка, в которой они её держали. Пустая. Рядом с клеткой валяется шлейка с пристёгнутым к ней поводком… – Фидо не мог продолжать и посмотрел на друзей. В глазах его была тоска.

Ури по-прежнему недоумевал, а Перфидо всё понял.

– Пошли отсюда… – сквозь зубы буркнул он.

– Ты что? Без Фьор?! – вскинулся Ури.

– До сих пор не догадался? – сурово спросил Перфидо. – Нет больше Фьор. Поэтому клетка и пустая. Они её убили. Или она сама умерла, от тоски. И они её закопали. Или… на шапку… – совсем шёпотом выдавил он и отвернулся.

Повисло тягостное молчание. Трое лисят словно окаменели, не в силах принять постигшее их несчастье.

Малыш Веня подошёл к Фидо и тронул его за плечо:

– Я подумал, может Фьор в том большом доме. Пойду посмотрю.

Никто не успел ни возразить, ни остановить его. Веня, быстро семеня своими маленькими ножками, подбежал к двери в человеческое жильё, толкнул её (она оказалась не заперта!) и исчез внутри. Фидо дёрнулся, было, за ним, но Ури остановил его:

– Не надо, не ходи. Он посмотрит и вернётся. Видишь, он везучий… Наверное потому, что ничего не боится.

Однако, ждать им пришлось довольно долго: видимо, Веня обыскивал дом очень тщательно, не пропуская ни одного угла. А потом в крайнем окне, ближайшем к двери, зажегся свет.

– Ну всё!.. Его поймали! – в отчаянии прошептал Фидо. – Как я мог его отпустить одного! И что бы сказала Фьор…

 

– Фьор бы сказала, что он очень смелый, – сказал Перфидо, – и нам следует обязательно его выручить. И мы так и сделаем… раз она бы так сказала.

– Но как?

– А так. Сейчас они его точно не убьют. В доме до утра не оставят – где его держать, чтоб не набедокурил? А он обязательно набедокурит. Постирает им чего-нибудь…чего не надо. Так что скорее всего потащат в пристройку, где Фьор у них сидела. Для этого им придётся выйти во двор. И вот тут-то… Мы на них нападём и не дадим им прохода.

Перфидо рассуждал верно. Веню надо было выручать любым путём. Лисята ожесточились и приготовились к схватке. Но никто не выходил, и шума в доме никто не поднимал.

Вдруг Ури поставил уши торчком.

– Вы слышали? – тихо сказал он. – Веня как будто с кем-то разговаривает…

Остальные тоже прислушались.

– Похоже на то, – согласился Перфидо. – Ну и чудеса…

Дальше пошло ещё удивительнее: дверь приоткрылась, и из дома неторопливо вышел енот. Перед тем, как уйти, он обернулся и ответил кому-то, кто оставался там, в доме. Его будто провожали.

Лисята смотрели на малыша, потеряв дар речи.

– Ну, что там? – наконец, пришёл в себя Ури.

– Ничего. Фьор там нет, – спокойно ответил Веня, будто заходил на минутку к соседке зайчихе, а не в полный опасностей человеческий дом.

– А кто есть? – невольно спросил Фидо.

– Есть… длуг, – задумчиво сказал Веня. Он вдруг снова начал картавить, как когда-то. Но его никто не поправил.

– Человек? – ошарашенно уточнил Фидо.

Енот медленно кивнул.

– Да. Только маленький.

И тут Ури взорвался.

– С ума сошёл?! Человек не может быть другом! Только врагом! Ты что, забыл? Они убили Фьор!

– Думаю, нет. Не убили, – упрямо возразил Веня. – Наверное, она просто пошла погулять.

Никто из лисят не нашёл, что ответить на такое немыслимое заявление. Может, енот и впрямь не в своём уме? Может, чокнулся, пока по этому страшному дому лазил?

– Пошли отсюда, – опять повторил Перфидо. И первый, не оглядываясь на остальных, отправился в сторону леса. Он всё убыстрял и убыстрял шаги и вскоре скрылся из виду.

Ури и Фидо понуро брели следом, а за ними топал Веня, изредка оборачиваясь на хутор, будто запоминал дорогу. Грустным был обратный путь. Друзья молчали. Только на подходе к дому Фидо вдруг сказал:

– Пойдём сходим на ту полянку на вершине, где Фьор танцевать любила, – и, не дожидаясь ответа, свернул в нужную сторону.

Веня потопал за ним. А Ури раздражённо бросил:

– У тебя что, тоже с головой не в порядке?! Как вы не уразумеете – нету Фьор! Не-ту… Что душу травить?! – но всё-таки последовал за теми двумя, что неторопливо продирались сквозь кустарник к знакомому месту.

Пока они шли, ветер разогнал облака, которые скрывали небо последние дни. Вышла луна. И в её свете, выбравшись на вершину, друзья увидели зрелище, которое не могли забыть за всю оставшуюся жизнь: на поляне танцевала лисичка. Фьор.

Никто из троих не бросился к ней и не прервал её танца. В благоговейном молчании двое лисят и маленький енот сидели и смотрели, как танцует та, которая всем им оказалась так дорога. Наконец, Фидо прошептал:

– Это самое прекрасное, что я видел… Честное лисье слово.

– И я… – эхом откликнулся Ури – у него была какая-то пустота в голове, словно он находился в нереальном месте в нереальном времени и пространстве.

– И я. Честное лисье слово, – подтвердил Веня, хотя и был енотом, а не лисой.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»