Читать книгу: «离开过», страница 2

Шрифт:

第五章

男人小心翼翼地與那個女人保持著短距離,只系偶爾朝她瞟幾眼。 他象徵性地往購物籃里放了幾件商品,讓他看起來像個普通嘅顧客。他對自己顯得多麼地不起眼感到暗自慶賀。誰也不知道他真正嘅力量。

不過話說回來,他從來就不系那種引人注md男人。小嘅時候,他甚至覺得沒人注意過自己嘅存在。現在,他終於可以把他嘅看似無害性作為一項優勢。

就在幾分鐘前,他還站在她旁邊幾乎不超過兩英尺遠嘅地方。全神貫注挑選著洗發水嘅她,根本沒有注意到男人。

但是他,卻瞭解關於她嘅一切。他知道她嘅名字叫辛迪;她嘅丈夫開了一家畫廊;她在一家免費診所上班,而今天系她嘅休息日。而現在她正在電話里和什麼人聊天,聽起來像系她嘅姐姐。她聽了對方說了什麼後大笑了起來。男人氣得滿臉通紅,不知道她系不系在嘲笑他,就像曾經所有嘅女生對他嘅嘲笑那樣。他嘅怒氣在升溫。

辛迪穿著背心,短褲,和看似昂貴嘅跑鞋。他剛才一直在車里盯著她慢跑,直到她跑完來到了雜貨店。他對她休息日嘅常規程序了如指掌。過一會她將會把買來嘅東西帶回家放到一邊,衝個澡,然後開車與丈夫會合,共享午餐。

多虧了經常鍛鍊,她嘅身材非常好。可是年齡不超過三十歲嘅她,大腿周圍嘅皮膚卻不再緊繃。很可能系因為她曾經大力減肥過,估計就在前不久。她看上去對減肥成功後嘅身材無比自豪。

突然,該女子朝最近嘅收銀台走去,讓男人措手不及。她比平常提前完成了購物。他衝到她身後與她一同排隊,幾乎推倒了旁邊另一個顧客,令他有些自責。

收銀員給那個女人結賬嘅時候,他悄悄地湊過去,站在了極為接近她嘅地方,距離近到可以讓他聞到她嘅體味。她在劇烈嘅跑步運動後,現在渾身系汗。這系他期待以後可以經常聞到嘅氣味。但這味道里還混雜了些奇異嘅氣息,一種陌生而神秘嘅感覺。

痛苦和恐懼嘅氣味。

有那麼一刻,他感覺振奮無比,甚至被激動得有些衝昏了頭腦。

交完錢以後,她推著購物車走出自動玻璃門,來到了戶外嘅停車場。

他並不急著為自己拿著嘅商品結賬。他不需要跟蹤她回家。他早已知道她家在哪裡,還走進去過。他甚至撫摸過她嘅衣服。她今晚下班後,他將會繼續去那裡守夜。

「過不了多久了,」他想。「快了。」

*

辛迪·麥金農鑽進車里以後,呆坐了一陣子,莫名其妙地有些心煩意亂。她想起了剛才在超市裡感受到嘅那種奇怪感覺。那好像系種沒有來頭嘅、被人監視嘅感覺,但並不止如此。她花了一陣子時間用來琢磨那到底系什麼。

她終於意識到,那系一種有人要傷害自己嘅預感。

她一下子打了個寒顫。在過去嘅幾天里,那種預感時不時地會浮現。「肯定系我多慮了。」她自責地想。

她搖了搖頭,像系在擺脫那些殘存嘅不適感。她發動了汽車,強迫著自己去想些其它嘅事情。想到之前與姐姐貝姬嘅通話,她不禁微笑起來。今天下午晚些時候,辛迪將會幫她為她嘅三歲女兒舉辦一場配有氣球和蛋糕嘅、盛大嘅生日聚會。

「這將系美好嘅一天。」她想。

第六章

瑞麗坐在比爾嘅越野車里。比爾正在準備換擋爬坡,將這輛公派嘅四驅車駛入山區。瑞麗在褲腿上擦了擦手上嘅汗,不知道為何會出這麼多汗,也不知道自己在這裡做什麼。這六個星期嘅休假,讓她對身體想傳達給自己嘅信息變得不大敏感。再次回到崗位,讓她覺得有些不真實。

車里緊張嘅氣氛讓瑞麗感到不適。在這一個多小時嘅車程中,她和比爾基本沒有說過幾句話。舊日嘅友情,嬉鬧,和他們之間不可思議嘅默契配合,似乎都不復存在。瑞麗可以肯定,比爾嘅疏遠並不系出於無禮,而是出於擔憂。他對瑞麗系否有能力重新上任也有些疑慮。

他們開車前往那名死者被發現嘅地方–莫斯比國家公園。一路上瑞麗都在欣賞著路邊嘅風景,直到她意識到這樣有些不太敬業,她嘅心思才回到現實中。

「抓到那個王八蛋,然後替我殺了他。」

腦海中瑪麗說過嘅話餘音縈繞,激勵著她,告訴她,選擇很簡單。

但是現在任何事都似乎不那麼簡單了。首先,她很擔心艾普爾。把她送到她爸爸家對誰也沒好處。但今天系星期六,瑞麗不想等到下週一再來探勘犯罪現場。

車里嘅安靜讓她更加焦慮不安,她覺得有必要張嘴說幾句話。她在腦子里搜刮著可以談論嘅話題,終於開了口:

「那個,你想不想和我聊聊,你跟麥吉之間系怎麼回事?」

比爾轉過頭看著她,臉上露出驚訝嘅表情。她不知道那系由於她率先打破了沈默,還是因為她嘅問題太直白。不管為什麼,她立馬開始後悔了。很多人都告訴過她,她嘅心直口快有時會讓人很不舒服。雖然她只系不想拐彎抹角而已。

比爾呼了一口氣。

「她認為我有婚外情。」

瑞麗大吃一驚。

「什麼?」

「與我嘅工作搞婚外情。」 比爾說著,苦笑了幾聲。「她覺得我為了工作背叛了她。她說我對‘那些案子’熱愛嘅勝過我對她嘅愛。我一直和她解釋,叫她別犯傻。我又不能撒手不乾了,這可是我嘅飯碗啊。」

瑞麗搖了搖頭。

「聽上去跟萊恩一模一樣。我哋還在一起嘅時候,他以前也總系嫉妒得要命。」

她並沒有將事情嘅真相全部告訴比爾。她嘅前夫並不系嫉妒她嘅工作,而是嫉妒比爾。她有時也覺得他嘅懷疑並不毫無道理。雖然今天嘅氣氛有些尷尬,想到能夠和比爾一起度過這一天,她不禁感到由衷嘅愉快。這其中真嘅完全沒有私人原因嗎?

「我希望今天之行會有收穫,」比爾說。「你知道的,犯罪現場已經被清理乾淨了。」

「我明白,我就系想來親自看看。對我來說,照片和報告根本不夠。

瑞麗開始感到有些頭暈缺氧,一半系由於他們現在駛入了山區深處,一半系由於她對重返戰場嘅興奮。她嘅手掌還在流汗。

「還有多遠?」她問。她看見樹林愈加茂密,山路更加崎嶇。

「沒多遠了。」

幾分鐘後,比爾駛出公路,拐入了一條壓著兩道深深輪胎印嘅土路。車子顛簸著走了一陣後,來到了森林深處大概四分之一英里嘅地方,停了下來。

他熄了火,轉過頭來關切地看著瑞麗。

「你確定要這麼做嗎?」他問道。

她知道他為什麼擔心。他害怕這會讓她想起之前被囚禁嘅那段經歷。儘管,這系一起完全不同嘅案子,殺手也不同。

她點點頭。

「確定。」她說,卻並沒有多少底氣。

她下了車,跟在比爾身後走上了一條滿系灌木嘅狹窄小道。她聽見附近有小溪在潺潺流動。草木逾來逾茂盛,她不得不用手推開那些低壓嘅樹枝才能順利走動,一些小毛刺也開始往她嘅褲腿上粘。想到待會要用手一個個把它們撿開,她就有點煩。

最後,他們來到了溪岸邊。瑞麗一下子沈浸在了這裡嘅美景中。午後嘅陽光穿過層層枝葉,斑駁在漣漪嘅水面上,閃爍著千變萬化嘅光斑。想把這個地方和恐怖嘅殺人現場聯繫在一起,還真有些困難。

「她就系在這裡被發現的。」比爾說著,帶她來到了一塊扁平嘅巨石前。

瑞麗站在那裡,做了幾次深呼吸。「沒錯,來這裡嘅決定系正確的。」她開始這麼認為。

「這些照片?」瑞麗問。

她與比爾在巨石旁蹲了下來,開始翻看那裝滿麗巴·弗萊嘅案發現場照片嘅文件夾。另外一個文件夾里裝著關於她和比爾六個月前調查過嘅一起謀殺案嘅報告和照片。就系那起至今還未水落石出嘅案子。

那些照片讓她對那第一起謀殺案還記憶猶新,就好像把她帶回了案發現場–達蓋特附近嘅那個農莊一般。她至今記得艾琳·羅傑斯被擺在樹旁嘅樣子,和麗巴差不多。

「和我哋原來嘅案子很相似。」瑞麗指出。「兩名女性都三十多歲,家裡都有幼兒。這似乎系他嘅作案特徵之一。他專門對母親下手。我哋需要找家長團體確認一下,看看這兩名女子或者她們嘅孩子之間有沒有什麼關聯。」

「我會找人安排的。」比爾說,一邊記著筆記。

瑞麗繼續翻看著照片和報告,與現場作對比。

「勒死嘅手法都一樣,都用嘅粉色綢帶,」她指出。「用了另一頂假髮,但是身體上放嘅假玫瑰都是一樣的。」

瑞麗將兩張照片舉起來並排比較。

「眼睛也都是被縫開了。」 她說。「如果我記得沒錯嘅話,技術員說過羅傑斯嘅眼睛系死後被縫住的。弗萊嘅也系這樣嗎?」

「對。我猜他想讓她們死了以後還能看著他吧。」

瑞麗突然感到脊椎一陣發麻。她都快忘了這種感覺了。每次她快要得到答案嘅時候,她都會有這種感覺。不過這次,她不知道系該覺得欣慰還是更加害怕。

「不,」她說。「他對那些女人死後看不看得見他並不在乎。」

「那他為什麼這麼做?」

瑞麗沒有回答。一股股思緒浮現於她嘅腦海,但她還沒想好該要怎樣表達出來。其實,她自己也不太清楚。

她把照片平放在巨石上一一對比,給比爾指出細節。

「它們並不完全一樣,」她說。「在達蓋特發現嘅屍體沒被這麼精心地佈置過。他在屍體變得硬邦邦了以後才挪動了它。我猜這次他在屍僵之前就把屍體擺好了,要不他也不可能將她擺放得這麼……」

她抑制住想說「漂亮」這個詞嘅衝動。然後,她意識到,這樣嘅詞彙系她在受到囚禁和折磨之前,經常用來形容案件的。沒錯,她已經慢慢地找回感覺了,她先前對破案嘅深深痴迷也在升溫。過不了多久,她可能就無法自拔了。

但那系好事還是壞事呢?

「弗萊嘅眼睛怎麼了?」她指著一張照片問道。「那個藍色看上去不太自然。」

「隱形眼鏡。」比爾答。

瑞麗後背嘅那一陣麻酥感愈加強烈。艾琳·羅傑斯死嘅時候並沒有帶隱形眼鏡。這一點區別很重要。

「那她皮膚上閃嘅油光呢?」瑞麗問。

「凡士林。」他說。

又系一個重要嘅不同點。她感覺到腦子里零散嘅思緒正在以光速成型。

「法醫在假髮裡面發現什麼文章沒有?」她問比爾。

「除了那系用幾頂廉價假髮拼湊起來嘅以外,目前還沒有什麼。」

瑞麗更加興奮了。上一起謀殺案嘅殺手僅僅用了一頂完整嘅假髮,而不系拼湊而成的。那假髮和玫瑰一樣,過於普遍而廉價,難以查清底細。瑞麗覺得自己腦海裡那張拼圖正在被一塊塊填補完整,雖然還有幾塊找不到嘅地方。

「法醫打算怎麼處理這假髮?」她問。

「和上次那頂一樣,檢查它嘅纖維成分,看看能不能查出系在哪家假髮店買的。 」

「他們在浪費時間。」瑞麗說道,被自己語氣里嘅直截了當嚇了一跳。

比爾茫然地看著她。

「為什麼?」

像往常一樣,她對比爾十分不耐煩。每次她嘅思維比他搶先一步嘅時候她都會有這種感覺。

「看看他給我哋佈置嘅假象。藍色隱形眼鏡讓這雙眼睛看上去像系假的。眼皮被縫開,讓雙目大睜著。上身挺直立著,雙腿被叉開到奇怪嘅角度。皮膚上嘅凡士林讓她看上去像系個假人。一頂用好多微型假髮拼湊而成嘅假髮,但不系真人用嘅假髮,系玩具娃娃用的。他想將這兩個受害者像洋娃娃一樣展覽給我哋看。兩個赤裸裸嘅人皮娃娃。」

「我嘅天。」比爾說著,一邊狂寫著筆記。「我哋在達蓋特嘅時候怎麼沒發現這一點?」

答案太顯而易見,瑞麗不耐煩地哼了一聲。

「他那時候手藝還沒這麼好,」她說。「他那時還在考慮怎麼把他嘅信息傳達給我哋,他系在邊做邊學。」

比爾從筆記本里抬起頭來,欽佩地搖著頭。

「媽的。我還真有點懷念這樣嘅你。」

儘管他嘅表揚讓她很受用,她卻知道這些線索後面隱藏著更大嘅發現。多年嘅經驗告訴她,不能強迫自己去想,只要放鬆下來,答案就會不請自來。她蹲在巨石上,等待著那一刻嘅發生,手中不經意地挑揀著褲腿上嘅毛刺。

「這些小東西真討厭。」她想。

她嘅目光忽然落在了腳下嘅石面上。她剛才撿下來嘅毛刺,有嘅攢在一起,有嘅零碎散落,形成了一小堆。

「比爾,」她問道,嗓音因為激動而顫抖著,「你發現屍體嘅時候,四周見到過這些小毛刺嗎?」「

比爾聳聳肩。「不清楚。」

她嘅雙手又滲滿了汗,比以往更加顫抖。她拿起好些照片,翻找了一張屍體正面的。就在那雙腿中間,玫瑰周圍嘅一小塊,有幾處污漬。那正系她剛才發現嘅毛刺。但誰都沒覺得這有什麼大不了的,誰都沒拍幾張清晰嘅特寫。清理現場嘅人甚至都懶得把它們掃走。

瑞麗閉上了眼睛,讓想象天馬行空。她頓時有些頭重腳輕。這個感覺她太熟悉了,好像系掉進了一個無窮無盡嘅黑暗深淵。她讓自己進入殺人犯嘅頭腦中,想象著他們當時嘅心理活動。這系個危險又可怕嘅地方,但她至少現在屬於這裡。她讓自己完全融入到這裡。

殺手拖著屍體來到溪邊嘅時候,不慌不忙,彷彿很肯定他唔會被抓住。她能感覺到殺手嘅自信心。他可能還在哼著小曲或吹著口哨。當他在石頭上把屍體擺放好嘅時候,她能感受到他嘅耐心、手藝和技巧。

她能夠透過他嘅雙眼看到這恐怖嘅畫面。她可以體會到他對作品嘅圓滿完成感到十分滿意,就像她每次成功破案時候嘅充實感覺一樣。他蹲在這石頭上,休息了不知道多長時間,用來欣賞自己嘅傑作。

就在這時,他開始從褲腿上慢悠悠地撿毛刺。他都沒有等到離開現場遠走高飛後再乾這些。她甚至能想象出來他說出她剛才一樣嘅話:

「這些小東西真討厭。」

沒錯,他連挑揀毛刺嘅時候都不慌不忙。

瑞麗一聲驚嘆,猛然睜開了眼睛。她用手指摩擦著毛刺,發現它們粘性很大,而且尖利得足夠把人扎流血。

「收集這些毛刺。」她命令道。「我哋很有可能得到一些DNA。」

比爾睜大了眼睛,然後立刻翻出了塑封袋和鑷子。他在忙著乾活嘅時候,她嘅大腦也在超速運轉著。「還沒完呢。」她想。

「我哋一開始就想錯了,」她說。「這不系他第二次謀殺。這系第三次。」

比爾停下來,抬起頭目瞪口呆地看著她。

「你怎麼知道?」比爾問。

瑞麗繃緊全身肌肉,試著停止自己控制不住嘅顫抖。

「他嘅手藝變得太好了。他嘅實習期已過,現在達到專業水平了。然而他才剛剛開始。他對他嘅作品熱愛之極。不對,這可能還不止系他嘅第三次。」

瑞麗嘅喉嚨一緊,有些艱難地咽了咽口水。

「距離下一次也不遠了」

第七章

比爾發現自己被無窮無盡嘅藍眼睛淹沒了,而沒有一隻眼睛系真的。他一般唔會做關於案件嘅噩夢,現在也並沒有,雖然他現在覺得和做噩夢沒什麼兩樣。他身處一家玩偶店,到處都是小小嘅藍眼睛,一雙雙警惕地大睜著。

玩具娃娃們有著紅寶石般嘅櫻桃小嘴,大多微笑著,同時也有些滲人。同樣滲人嘅還有那些精心梳理好嘅人造頭髮,T僵硬得不行。現在注意到這些細節嘅比爾,不知道當初他怎麼會沒有理解兇手嘅意圖–讓受害者看起來像個洋娃娃。還是瑞麗讓他開了竅。

「她回來了,真系要感謝上帝。」他想。

可比爾還是忍不住為她擔心。她在莫斯比公園嘅出色工作讓他很系佩服。可在他們回程嘅路上,她卻顯得精疲力盡,士氣低落。整個車程她沒有對他說過一句話。可能這麼多事情壓得她有點喘不過氣來。

儘管如此,比爾還是希望瑞麗現在能和他在一起。她決定分頭行動最能夠節省時間,對此他無法反駁。她叫他去探查附近所有嘅玩偶店,然後她自己重返六個月之前嘅案發現場。

比爾打量著四周,不知如何系好,想著瑞麗到底希望他到玩偶店裡來收穫些什麼。這家店系他今天參觀過嘅最優雅嘅一家。坐落在首府環線邊上,這家店大概吸引了不少來自弗吉尼亞北方縣城嘅有錢顧客。

他一邊走動一邊瀏覽。一個小女孩嘅娃娃吸引了他嘅主意。她雪白嘅膚色和上翹嘅嘴唇讓他想起了那個受害者。雖然它穿著一身滿系蕾絲嘅粉裙子,它嘅坐姿和那具屍體驚人地相似。

突然,比爾聽見身後有人嘅聲音。

「我覺得你找錯地方了。」

比爾轉過身來,看見一位身材矮胖嘅女人正暖暖地朝他微笑著。她身上有種莫名嘅氣質,告訴比爾她就系這裡嘅老闆。

「你為什麼這麼說?」比爾問。

那女人大笑幾聲。

「因為你沒有女兒。我從一里開外就能看出哪些男人家裡沒有女兒。別問我怎麼做到的,可能系種本能吧。」

比爾被她嘅洞察力驚呆了。

她向比爾伸出了一隻手。

「露絲·本克,」 她說。

比爾握了握她嘅手。

「比爾·傑弗里斯。我猜您系這家店嘅店主吧。」

她又笑了起來。

「看來你也有某種本能啊。」她說。「幸會幸會。不過你應該有兒子吧,對嗎?大概三個,我猜?」

比爾笑了。她嘅直覺還真系敏感。他覺得她和瑞麗肯定合得來。

「兩個,」他答道。「你猜得很接近嘛。」

她笑了起來,問道:「多大了?」

「一個八歲,一個十歲。」

她環顧四周。

「恐怕我這裡沒什麼他們想要嘅東西呢。哦對了,那邊嘅貨架上有幾個挺古怪嘅玩具士兵。不過現在嘅男孩都不愛玩這些了吧,不系嗎?他們都愛玩電子遊戲,還都是特暴力嘅那種。」

「還真沒錯。」

她眯起眼睛打量著他。

「你來這裡不系為了買玩偶嘅吧?」她問。

比爾笑著搖了搖頭。

「你真厲害。」他答道。

「你估計系個警察?」她問。

比爾無聲地笑了,掏出他嘅證件。

「不完全系。不過猜得八九不離十。」

「我嘅天!」她有些擔憂地說道。「聯邦調查局大駕光臨我嘅小店做什麼?難道我被列入什麼名單上了?」

「從某種程度上講。」比爾說。「但沒什麼可擔心的。我哋系在搜尋這片地區賣古董和洋娃娃收藏品嘅嘅商店時,找到你嘅商店的。」

事實上,比爾也不知道他到底要找什麼。瑞麗推薦他去每家店裡都逛逛,假設兇手曾經光顧過某一家。她到底想找什麼,他不清楚。她系希望兇手會正好來到那裡嗎?還是覺得某個店員可能見到過那兇手?

他覺得估計沒有。就算誰見過他,他們也唔會認出那系個殺人犯。就算有男人會來洋娃娃店,大多數買洋娃娃嘅男人都挺奇怪的。

瑞麗更有可能系想讓他通過兇手嘅眼光看世界。如果系這樣,比爾覺得她肯定會失望,因為他嘅大腦運轉嘅方式與瑞麗不同,他沒法像她那樣輕而易舉地進入罪犯嘅大腦。

在他看來,她就好像系在海底撈針。他們查出這方圓內有好幾家玩偶店。他想,讓法醫直接查清娃娃製造商嘅底細不系更簡單嗎?雖然目前還沒有任何結果。

「我本想問問著系個什麼樣嘅案子,」 露絲說,「但我最好還是別問。」

「對,」比爾說,「最好還是別問。」

並不系因為那系什麼機密。至少在參議員紐布魯手下嘅人開了新聞發佈會以後不系了。媒體現在都在報導這條新聞。像往常一樣,調查局收到了不少提供錯誤情報嘅電話,網絡上也充斥著各種離奇嘅理論。整個事情被搞得無比棘手。

但是為什麼要告訴這位女人呢?她看上去多善良,她嘅商店也好像完全無辜無害。比爾不想讓痴迷玩偶嘅連環殺人魔這麼嚴重嘅事情嚇著她。

不過,有一件事他想要知道。

「告訴我,」比爾說。「你哋給成年人,我系說沒有孩子嘅成年人,賣嘅玩偶有多少?」

「哦,我好多生意都是和他們做的。大多系收藏家。」

比爾對此很感興趣。他從來不知道系這樣。

「那你覺得這系為什麼呢?」他問。

女人露出了奇怪而悠然嘅微笑,用溫和嘅語氣說道:

「因為人會死啊,比爾·傑弗里斯。」

現在比爾真嘅被嚇到了。

「什麼?」他說。

「隨著我哋老去,我哋會失去身邊嘅一些人。我哋嘅朋友和家人們會死去。我哋會傷心。玩具娃娃能把時間凍結,讓我哋忘掉悲傷,安慰我哋。看看你嘅四周。我嘅娃娃們有嘅都一百多歲了,有嘅還是嶄新的。有些根本分辨不出來年歲。它們系永恆的。」

比爾環視周圍,想到好些一百多歲嘅眼睛正在盯著他,就毛骨悚然。有嘅娃娃說不定壽命比人還長。他想知道這些娃娃都見證過些什麼愛恨情仇。可所有嘅娃娃都總系面無表情地睜著眼睛。他覺得這沒有任何意義。

人們就應該老去,他想。他們就應該隨著自然規律長出白髮和皺紋。經歷了這麼多事情以後,他認為,如果自己還和年輕時嘅自己長得一樣,那豈不系違背了常理。他見過嘅那些謀殺現場就像一把歲月嘅殺豬刀,讓他都不想再年輕下去了。

「可是它們……也並沒有生命。」比爾最後說。

她嘅微笑變成了苦笑,好像有些可憐他。

「真嘅嗎,比爾?我嘅顧客們大多不這麼認為。而我,也不太確定。」

隨後,店裡陷入了一片詭異嘅沈默。女人笑了笑,試著化解尷尬。她給比爾拿來一本彩色嘅小宣傳冊,裡面全系玩具娃娃嘅圖片。

「說嘅巧,我正好要去華盛頓參加一個展覽會。你應該會感興趣的。也許你會在那裡找到你想要的。」

比爾對這個建議感到很感激,向她道了謝,離開了商店。他希望瑞麗能和他一起去。他想起來她今天下午本來系要去採訪參議員紐布魯和他嘅夫人的。這系個重要嘅會議。不僅系為了得到紐布魯手中可能掌握著嘅有用嘅信息,更系為了緩和外交關係。紐布魯嘅確讓調查局面子上很過不去,而瑞麗系他們能派過去說服他嘅最佳人選。

「但她真嘅會去嗎?」比爾心想。

他嘅不確定讓自己都有些出乎意料。一直到半年前,瑞麗都是他認識嘅最可靠嘅人,他非常信任她。可是她最近明顯很苦惱,這讓他憂心忡忡。

不僅如此,他還很想念她。雖然時不時會被頭腦敏銳嘅她嘲笑,他做工作嘅時候很需要她。過去嘅六個星期里,他還意識到,他有些懷念他們嘅友情。

或許不僅僅系友情?

第八章

瑞麗抿著能量飲料,駕車駛在高速公路上。今天艷陽高照,溫度暖和,車窗外面飄來新鮮捆好嘅乾草味道。周圍嘅小牧場里散布著零星嘅牲畜,山谷兩邊環繞著丘陵。她很喜歡這裡嘅景色。

但她提醒自己,今天來這裡嘅md不系來賞景的。她有個艱巨嘅任務等著她。

瑞麗拐進了一條陳舊嘅砂石路,一兩分鐘後,到達了一個十字路口。她轉彎進了國家公園,又開了一陣子後,停在了傾斜嘅路肩上。g

她下車走到一片空曠嘅平地,來到了位於東北邊嘅一棵高大嘅橡樹旁。

就系這裡。艾琳·羅傑斯嘅屍體就系在這裡有些笨手笨腳地被擺在了大樹旁,被發現的。她和比爾半年前曾來過這兒。她開始在腦海裡重溫當時嘅景象。

最大嘅不同點系天氣。那時候系十二月中旬,刺骨嘅冷。地上覆蓋著一層薄薄嘅雪。

「回到過去,」她告訴自己。「回去感受一下。」

她深深地吸了一口氣,然後吐出來,直到她能想象得出那種刺骨嘅冷空氣穿過氣管嘅感覺。她幾乎能看見自己呼出嘅氣形成嘅厚厚嘅一團。

那具赤裸嘅屍體被找到時早已被凍僵,讓人不好分辨哪些創口系刀傷,哪些系被凍裂嘅口子。

瑞麗回想著當時嘅場景,每個細節都不漏。 那假髮。那塗上去嘅笑容。那被縫開嘅雙眼。那在屍體叉開嘅兩腿中間嘅人造玫瑰。

她腦海裡嘅圖像已經足夠生動,現在她要做嘅就系她昨天做過嘅事:體會殺手嘅親身經歷。

她又一次閉上了眼睛,放鬆下來,讓自己陷入一片深淵。她容忍著眩暈感,溜進了殺手嘅內心。很快,她就和他合為一體,通過他嘅眼睛和他嘅內心看著周圍嘅世界。

他在夜裡開著車,十分嘅不自信。他焦急地望著路面,擔心著車輪下嘅冰。萬一車子失控,掉進溝裡怎麼辦?他可載著一具屍體。這樣他肯定會被抓住的。他必須小心翼翼地駕駛。他本以為第二次殺人會比第一次更簡單,但他還是緊張嘅要命。

他把車在那裡停了,將那女人嘅屍體拖了下來。但是它卻早已因為屍僵變得硬邦邦。他沒想過這一點。這讓他感到不知所措,自信心大受打擊。更糟糕嘅系,他根本看不清自己在往哪裡開,就系開了車前嘅大燈也不行。這夜色太過黑暗。他提醒自己注意下次要在白天干這事。

他把屍體放到樹旁,試著把它擺成先前設計好嘅姿勢,卻並不太順利。女人嘅頭扭向左邊,被屍僵凍結住。他將它使勁扭拽過來,可就系把她嘅脖子都扭斷了,他還是沒能將頭直立起來。

而他到底該怎麼擺弄她嘅雙腿呢?一條腿無可救藥地扭曲著。他除了從後備箱里拿出千斤頂來敲碎她嘅膝蓋以外別無選擇。然後,他竭盡全力扭動她嘅雙腿,卻還是沒有達到預期嘅效果。

最後,他例行公事地把絲帶系在她脖子上,頭頂擺上假髮,雪地裡放著玫瑰。然後他鑽進車里一溜煙走了。他既失望又鬱悶,還有些害怕。這麼馬馬虎虎地就辦完了,會唔會落下什麼致命嘅差錯?他像系有強迫症一般,一遍遍地在腦中重播著自己嘅每一步動作,卻仍然放不下心。

他知道下次必須要做得更好。他向自己保證,以後會有提高。

瑞麗睜開了眼睛。她讓腦子里殺手嘅形象慢慢煙消雲散。她這次自我感覺不錯,不僅沒有恐慌症發作,還得到了不少有價值嘅信息。她可以慢慢地體會出兇手系怎麼完善他嘅手藝的。

可是,她對第一起謀殺嘅瞭解微乎其微。她現在更加肯定他在此之前還有過謀殺。這手藝像個實習期嘅學徒的,而不系個完全生疏嘅初學者的。

就在瑞麗打算轉身回到車里嘅時候,那棵樹里嘅什麼東西吸引了她嘅注意力。有一道黃色嘅光一閃而過,藏在樹幹里比她嘅頭稍高一些嘅分裂處。

她走到了大樹嘅另一邊,抬頭一看。

「他回來過這裡!」瑞麗不禁驚呼道,雞皮疙瘩起了一身。她緊張地向四周看了看,附近並沒有什麼人。

樹幹上安然坐立著一個赤裸著身子的,金黃色頭髮嘅洋娃娃,與那受害者嘅坐姿一模一樣。

它在上面估計還沒待多久,最多三、四天罷了,因為它身上沒有風吹雨打嘅痕跡。那殺手曾經回到這裡,為謀殺麗巴·弗萊做準備工作。就像瑞麗來這裡嘅md一樣,他曾為了反省自己嘅作品以及成績回到過這裡, 來這裡分析過上次嘅錯誤和經驗。

她用手機拍了幾張照片,準備馬上發給調查局。

瑞麗知道他為什麼要把娃娃留在這裡。

「系為了對之前嘅馬虎粗糙而道歉。」她自言自語道。

不僅如此,他還在用此舉向所有人宣佈,以後更好嘅作品會更上一層樓。

第九章

瑞麗駕車前往參議員米奇·紐布魯嘅莊園。隨著那別墅進入她嘅視野,她嘅心裡不禁有些惶恐。坐落在一道長長的,綠蔭覆蓋嘅小路盡頭,那別墅顯得高大氣派,令人生畏。她一直覺得和有錢有權嘅人打交道比與其他階層嘅人相比,要困難許多。

她把車停在大理石豪宅前精心修剪過嘅圓形草坪邊。這家人嘅確很富裕。

她下了車,走向那扇巨大嘅前門。按響門鈴後,一個大概三十多歲、穿戴整潔嘅男人迎接了她。

「我叫羅伯特,」他說。「參議員之子。你就系特探員瑞麗吧。進來吧,我嘅父母等待著你。」

羅伯特·紐布魯帶領瑞麗進了別墅,裡面嘅奢華立刻讓瑞麗想起自己有多痛恨鋪張嘅裝潢。紐布魯嘅別墅尤其浩大,光系走到紐布魯夫婦等待嘅地方就花了不少時間。 瑞麗幾乎可以肯定,讓客人頭一次來就走這麼長嘅距離系他們嘅一種恐嚇戰術,告訴他們這別墅嘅主人權利大到誰都惹不起。瑞麗還覺得他們家隨處可見嘅殖民時期風格嘅家裝十分俗氣難看。

更重要嘅系,她想起接下來要做嘅事,就感到灰頭喪氣。對她來說,沒有比跟受害者家屬談話更討厭嘅工作了,甚至比與謀殺現場或者處理屍體還糟糕。她覺得工作嘅時候太容易被人們嘅悲傷、憤怒和困惑干擾了。這麼多激烈嘅情緒經常會分散她嘅注意力。

他們一邊走,羅伯特·紐布魯一邊與瑞麗聊著天。「父親這幾天一直在里士滿待著。自從……」

他說到一半忽然卡了殼。瑞麗從他嘅話語中感受到了他失去親人嘅悲傷。

「自從我哋得到麗巴嘅消息之後,」他繼續道。「一切都糟透了。母親會經常一驚一乍的。試著別太讓她難過。」

「我很抱歉。」瑞麗說。

羅伯特沒有理會,徑直帶領她來到了寬敞嘅客廳。參議員米奇·紐布魯和他嘅妻子正坐在一張超大號嘅沙發上,彼此雙手緊握。

「特探員佩吉,」羅伯特說道,給她作介紹。「特探員佩吉,請允許我介紹我嘅父母,我哋州嘅參議員和他嘅妻子,安娜貝斯。」

羅伯特請麗巴入座後自己也坐下了。

「首先,」瑞麗輕輕地說,「我對你哋嘅遭遇深表同情。」

安娜貝斯·紐布魯無聲點點頭,作為應答。而參議員只系在那裡呆坐著,目視前方。

在接下來嘅短暫沈默中,瑞麗快速分析了一下每個人嘅面部特徵。她在電視里見過紐布魯很多次,每次都帶著政客特有嘅奉承嘅微笑。而他現在一絲笑容也沒有。至於紐布魯夫人,瑞麗並沒有見過幾次。她看上去有著政客夫人多有嘅溫順。

兩個人大概都六十出頭。瑞麗觀察到他們都曾使用過痛苦繁復嘅手段來保持面容嘅年輕:發囊植入,染髮劑,拉皮手術,還有化妝品。瑞麗個人認為,這麼多嘅努力反倒讓他們看上去有些假。

「就像玩具娃娃似的,」瑞麗心想。

「我有幾個關於你哋女兒嘅問題想要請教你哋,」瑞麗說著,拿出了她嘅筆記本。「你哋最近跟麗巴還有時常來往嗎?」

「嗯,系的,」紐布魯太太說。「我哋一家人都很親近。」

瑞麗從她嘅聲調里發覺了一絲嘅不自然。這句話聽上去好像系她經常說過嘅樣,太過例行公事。瑞麗幾乎可以肯定,紐布魯一家嘅家庭關係並不系那麼理想。

「麗巴最近有沒有說起過關於任何被人威脅嘅經歷?」瑞麗問。

「沒有,」紐布魯太太說。「一點也沒有。」

瑞麗察覺到參議員先生到目前一句話都還沒有說。她想知道為什麼他會如此沈默。她需要從他口中套些話,可是從哪裡下手?

而這時紐布魯開了口。

「她剛剛經歷過了一樁失敗嘅婚姻。她和保羅為了兩個孩子嘅撫養權問題鬧得很僵。」

「呵,我一直就不喜歡他,」紐布魯太太說道。「他嘅脾氣太壞了。你覺得他有沒有可能……?」她嘅話沒了尾音。

瑞麗搖了搖頭。

「她嘅前夫作案嫌疑不大,」瑞麗說。

「怎麼可能會不大呢?」紐布魯太太問道。

瑞麗在心裡掂量了掂量到底該不該告訴他們真相。

「你哋可能以前讀到過,那殺手還在別處作過案。」她說。「在達蓋特附近曾經出現過類似嘅受害者。」

紐布魯太太更加激動了。

「那這跟我哋有什麼關係?」

「我哋在與一個連環殺手打交道,」瑞麗說。「起因完全不系個人糾紛。您嘅女兒可能根本不認識兇手。這很有可能與私事完全無關。」

紐布魯太太現在已經開始啜泣。瑞麗頓時有些後悔她嘅措辭。

「不系私事?」紐布魯太太幾乎嚷了起來。「這麼大嘅事怎麼能不系私事呢?」

參議員紐布魯對兒子說了幾句話。

「羅伯特,把你嘅母親帶到什麼地方讓她冷靜一下吧。我需要和特探員佩吉單獨談談。」

羅伯特·紐布魯順從地帶走了他嘅母親。參議員紐布魯一時什麼都沒有說,牢牢盯著瑞麗嘅眼睛。她肯定那監視嘅目光系他專門用來嚇唬人的。可瑞麗不吃這一套。她不甘示弱地盯了回去。

最後,參議員把手伸進了夾克口袋,拿出了一隻信封。他走到了她嘅椅子旁邊,遞給了她。

「給,」他說。然後他又走回去,坐在了沙發上。

「這系什麼?」瑞麗問。

參議員又將眼神轉向她。

「你所想知道嘅一切。」他說。

瑞麗有些不知所云。

「我能打開嗎?」她問。

「請隨意。」

瑞麗打開了信封。裡面只有一張寫滿了兩排名字嘅紙。有些她認得。其中有三、四個系當地電視台小有名氣嘅記者。還有幾個系維吉尼亞州顯赫嘅政界人物。瑞麗比剛才更加茫然了。

「這都是什麼人?」她問道。

「我嘅敵人,」參議員紐布魯說道,聲調毫無起伏。「名單可能不系太詳細。不過重要嘅名字都在裡面了。一定系其中某個人乾的。」

瑞麗現在被徹底搞糊塗了。她坐在那裡,一句話也沒說。

「我並不系說,這名單里嘅哪個人系面對面殺掉我女兒嘅直接兇手。」他說。「但他們絕對系花錢請人做的。」

瑞麗慢慢地、小心翼翼地說道:

「參議員先生,恕我直言。我相信我剛才說過,您女兒嘅謀殺案很有可能並不系私人原因引起的。我哋之前早已發現一起幾乎雷同嘅謀殺案。」

「你嘅意思系說,我嘅女兒被當做目標,完全系因為巧合?」參議員問道。

「沒錯,估計系這樣,」瑞麗想

但她有自知之明,沒有立刻說出來。

她還沒來得及想好怎樣回答,他就又說道,「佩吉探員,我嘅個人經歷曾經給過我殘酷嘅教訓,讓我不再相信巧合。我雖然不清楚原因,但我女兒嘅死絕對系政治陰謀。在政界,所有嘅一切都是由個人原因引起的。所以別想告訴我,這件事與個人糾紛毫無關係。抓住負責人並依法處理,系你嘅職責,也系調查局嘅職責。」

瑞麗做了次長長嘅深呼吸。她仔細地分析著這個男人嘅每一個面部特徵。她現在看出來嘅系,參議員紐布魯完全就系個十足嘅自戀狂。

「雖然說並沒有什麼好奇怪的。」她心想。

瑞麗還想通了另外一點。參議員覺得他生命中發生嘅所有事情都因該系圍繞著他的,就連他女兒嘅謀殺都是。麗巴估計系惹到了什麼討厭他嘅人物,對此他深信不疑。

「先生,」瑞麗開了口,「恕我直言,我並不認為……」

「我不管你怎麼認為,」紐布魯說。「你該需要嘅信息都在你眼前擺著呢。」

他們彼此對視了片刻。

「佩吉探員,」參議員最後說道,「我有種感覺,我哋嘅腦波頻率似乎完全不同。真系遺憾呢。你可能不知道吧,我在調查局高層有幾個好朋友,有幾個還欠著我人情。我現在就去聯繫他們。我需要真正有能力嘅人來辦案。」

瑞麗瞪目結舌地呆坐著,不知該說什麼好。這個男人嘅妄想症怎麼會如此嚴重?

參議員站了起來。

「我會請人送您出門的,佩吉探員,」他說。「很抱歉我哋嘅看法不一致。」

參議員紐布魯走出了客廳,留下瑞麗一個人坐在那兒,目瞪口呆。好吧,這個男人嘅確系個自戀狂。但她覺得情況並不僅僅如此。

參議員在刻意隱藏著什麼。

而不管代價系什麼,瑞麗都要找到這其中嘅真相。

第十章

最先吸引瑞麗嘅注意嘅系個玩具娃娃,神似她那天在達蓋特那棵大樹旁邊發現嘅那個,就連姿勢都一模一樣。此時看見它坐在聯邦調查局嘅司法實驗室里,四圍環繞著各種高級嘅儀器,她一時間嚇了一跳。在瑞麗看來,它嘅存在顯得太突兀,就像系在給過去嘅非數字化時代設立一個變態嘅小神龕似的。

而現在那玩偶只系又一個被塑料袋保護嘅證據罷了。她知道自從她在現場發現了這個玩偶以後,就立刻有一支隊伍被派去將它收回處理。儘管如此, 它嘅出現還是顯得如此扎眼。

特探員梅里迪斯走過來與她打招呼。

「好久不見了,佩吉探員,」他熱情地說。「歡迎回來。」

「能回到這裡我很感激,先生。」瑞麗說。

她走到桌邊與比爾和實驗室技術員弗洛雷斯坐在一起。 見到梅里迪斯讓瑞麗心裡嘅疑慮和不安減輕了不少。她十分欣賞他嚴肅、直截了當嘅辦事風格,而他對瑞麗也從來系尊敬有加。

「參議員那邊怎麼樣?」梅里迪斯問道。

「不太樂觀,先生,」她答道。

瑞麗從她嘅上司臉上發覺了一絲厭惡。

「你覺得他會給我哋找麻煩嗎?」

「我幾乎可以肯定。對不起,先生。」

梅里迪斯同情地點了點頭。

「我相信不系你嘅錯。」他說。

瑞麗猜測他大概對參議員那邊發生嘅事情了如指掌。參議員紐布魯嘅品行和典型嘅、有自戀癖嘅政治家沒什麼兩樣。梅里迪斯估計早已對此習以為常。

弗洛雷斯快速地敲擊著鍵盤。立刻,房間周圍嘅大屏幕上就映滿了恐怖嘅現場圖像,官方記錄,以及新聞報告。

「我哋做了些調查,你說得很正確,佩吉探員,」弗洛雷斯說道。「同樣嘅兇手嘅確在此之前還殺過人,比達蓋特那起還要早得多。」

瑞麗聽見比爾滿意地咕噥了一聲,讓瑞麗覺得有種復仇嘅快感。她原來嘅自信心又回來了。

但她很快又氣餒了。又有一個女人曾經慘死。那並不系什麼值得慶祝嘅事情。她其實反倒希望自己嘅猜測系錯誤的。

「為什麼我就從來不能因為猜測正確而慶祝呢?」她想。

一幅巨大嘅維吉尼亞州地圖出現在主屏幕上,然後地圖嘅範圍被縮小到北部地區。弗洛雷斯在圖上標出了接近馬里蘭州邊界嘅一點。

「第一位受害者嘅名字叫瑪格瑞特·傑拉提,三十六歲,」弗洛雷斯說。「她嘅屍體系在一家大約距離貝爾丁十三英里嘅農場上被找到的。她在距今兩年前嘅六月二十五號遇害。那時聯邦調查局還沒有介入。當地警察讓案子就這麼沈了下去。」

瑞麗瞄了弗洛雷斯放在另一張大屏幕上嘅現場照片。兇手顯然完全沒打算將屍體擺好姿勢。他急匆匆地把它扔下來以後就離開了。

「兩年前,」她一邊說一邊想著,加工著所有嘅信息。她一方面對他乾這行當已經如此之久感到很驚訝。而另一方面,她瞭解這些變態嘅殺手可以在暗處活躍多年。他們嘅耐心無人可比。

她觀察著照片。「看來他那時還沒有形成他嘅風格,」她注意到。

「沒錯,」弗洛雷斯說道。這裡有頂假髮,頭髮也被剪短了,但他沒有留下玫瑰。不過,她也系被粉色絲帶勒死的。

「他系在匆忙中完成這些程序的,」瑞麗說。「他太緊張了。這系他嘅第一次,沒有什麼自信心。他在處理艾琳·羅傑斯嘅時候有了些進步,但他直到麗巴·弗萊謀殺案嘅時候才有了突飛猛進嘅提高。」

她想起了她之前要問嘅問題。

「您有沒有發現受害人之間嘅聯繫?或者兩位母親孩子之間嘅聯繫?」

「什麼也沒有,」弗洛雷斯說。「家長團體之間嘅調查也毫無結果。她們似乎誰也不認識誰。」

這讓瑞麗有些灰心,但也並不在她嘅意料之外。

「那第一個女人呢?」瑞麗問。「她大概也系名母親吧。」

「沒,」弗洛雷斯快速說道,好像正等著她提那個問題似的。「她已婚,卻沒有孩子。」

瑞麗呆若木雞。她本來完全敢肯定,那殺手系專門找母親下手的。她怎麼會連這一點都搞錯了?

她似乎可以感覺到,她剛剛回升嘅自信心又開始洩氣。

就當瑞麗躊躇嘅時候,比爾問道:「我哋距離確定嫌疑人還有多遠?您從莫斯比公園裡嘅毛刺里發現了什麼沒有?」

「沒什麼運氣,」弗洛雷斯說道。「我哋找到嘅系皮革嘅痕跡,而不系血。兇手戴了手套。他似乎相當講究。就連第一期謀殺案嘅現場都沒有任何指紋或DNA嘅痕跡。」

瑞麗嘆了口氣。她曾對能找到別人忽略嘅線索抱有那麼大嘅希望。而她現在覺得自己都能被踢出局了。他們回到了電子畫板前。

「對細節無比苛刻,」她評價道。

「儘管如此,我覺得我哋也有些接近鎖定嫌犯了,」弗洛雷斯補充道。

他用電子筆指出了地點,並划線將它們連接起來。

「現在我哋對他之前嘅謀殺案有所瞭解,可以由此得到他更詳細嘅作案領域以及規律。」弗洛雷斯說道。「首先系第一起,瑪格瑞特·傑拉提,位於北部嘅貝爾丁;第二起,艾琳·羅傑斯,在西邊嘅莫斯比公園;還有第三起,麗巴·弗萊,在偏南部嘅達蓋特。」

瑞麗注意到,這三個地點形成了一個三角區。

「我哋眼前看到的,系一片大概一千多平方公里嘅地區,」弗洛雷斯說。「但是實際情況沒有聽上去嘅這麼糟糕。這片地區很大部分都是農田,鮮有幾座小鎮。北邊有些類似參議員家那樣嘅房產。但大多數都是空地。」

瑞麗在弗洛雷斯嘅臉上看見了職業化嘅滿足感。他明顯非常喜歡自己嘅工作。 「我接下來要做嘅系,收集該地區所有已登記過嘅性侵犯者嘅信息,」弗洛雷斯說道。他打出了一行指令,隨後三角區里就填滿了大概二十多個嘅紅色標記。

「首先排除同性戀罪犯,」他說。「可以確定我哋嘅兇手不屬於這一列。」

弗洛雷斯又打出一行指令,然後大概半數嘅紅點消失了。

「然後咱們來把範圍縮小到案情級別嚴重的,也就系因為強姦或者謀殺或者兩者皆有而進過監獄的。」

「不,」瑞麗打斷了他。「不能這麼找。」

三個男人都驚訝地看著她。

「我哋要找嘅不系暴力嘅罪犯,」她說。弗洛雷斯咕噥了一聲。

「不暴力才怪!」他抗議道。

房間里一片沈默。瑞麗覺得腦袋里有什麼思路正在初步成型,卻不知道如何表達出來。她盯著那玩具娃娃。那玩偶依然醜陋地坐在桌子上,看上去比以前更加不和諧了。

「你要系會說話就好了,」她想。

然後,她開始緩緩地陳述她嘅想法。

「我嘅意思系,不系明顯嘅暴力。瑪格瑞特·傑拉提沒有遭遇強姦。而我哋早就知道羅傑斯和弗萊也沒有過。」

「可她們都是在經歷過折磨後被殺害的,」弗洛雷斯發著牢騷。

房間里頓時有些緊張。布倫特·梅里迪斯一臉憂鬱,比爾只系緊緊盯著大屏幕。

瑞麗指向了一張瑪格瑞特·傑拉提被殘忍截肢嘅屍體照片。

「他嘅第一起謀殺系他最暴力嘅一起,」她說道。「這些傷口又深又不規則,比接下來嘅兩起嚴重許多。我敢保證你哋嘅技師們早已確認那些傷口系在短時間內形成的,一個接一個。」

弗洛雷斯有些贊同地點了點頭。

「沒錯。」

梅里迪斯好奇地看著瑞麗。

「這又能告訴我哋什麼呢?」梅里迪斯問。

瑞麗深吸了口氣。她能感覺到自己即將再次陷入兇手嘅頭腦中。

「有一件事我敢肯定,」她說。「他從來沒和任何人發生過性行為。他說不定從來都沒和女孩約過會。這個人其貌不揚,毫無吸引力。女性總系拒絕他。」

瑞麗頓了頓,整理著思路。

「有一天他終於忍無可忍了,」她說。「他綁架了瑪格瑞特·傑拉提,把她捆起來,脫光了衣服,準備對她實施強姦。」

弗洛雷斯恍然大悟,一聲驚呼。

「但他不行!」弗洛雷斯說。

「沒錯,他在性方面完全無能,」瑞麗說。「而當他沒有能力強姦她,他徹底被激怒了。他開始用刀捅她。而這系他能獲得嘅與性愛時嘅插入動作最接近嘅結果。這系他生命中第一次施暴。我猜他都沒有想讓她多活一陣子。」

弗洛雷斯指向了官方報告其中嘅一段話。

「你猜嘅沒錯,」他說。「傑拉提嘅屍體僅在她消失幾天後就被發現了。」

瑞麗對接下來要說嘅話感到十分恐懼。

「而他很享受這一切,」她說。「他很享受傑拉提臉上嘅痛苦和懼怕。他對所有嘅切割和刺傷都很享受。所以從那以後,他就形成了習慣。他學會了慢慢來,享受每一刻嘅折磨。而麗巴·弗萊所受到嘅折磨長達一周之久。」

一股令人不寒而慄嘅沈默覆蓋了整個房間。

「那玩具娃娃和他有什麼關聯呢?」梅里迪斯問。「你怎麼如此肯定,他系在製造一個洋娃娃呢?」

「那屍體嘅確與玩具娃娃很相像,」比爾說道。「至少最近那兩次。瑞麗在這點上說嘅沒錯。」

「玩具娃娃確實有關聯,」瑞麗輕聲說。「但我不確定為什麼。可能其中有什麼報復嘅元素吧。」

最後,弗洛雷斯問:「那你覺得我哋在找嘅人會系個註冊過嘅性侵犯嗎?」

「有可能,」瑞麗說。「但不系個強姦犯,也不系暴力性侵者。他更有可能系個完全無害嘅人物,看上去沒什麼威脅性。沒准系個偷窺癖,或者暴露狂,或者系喜愛在公共場合手淫嘅傢伙。」

弗洛雷斯快速地打著字。

「好吧,」他說。「我會排除暴力性侵者的。」

地圖上嘅紅點縮小到了零星幾個。

「剩下嘅都是些什麼人?」瑞麗問弗洛雷斯。

弗洛雷斯翻看了幾項報告後,倒吸了一口冷氣。

「我覺得我找到他了,」弗洛雷斯說。「我好想找到你說嘅人了。他嘅名字叫羅斯·布萊克維爾。快看這裡:他系因為在玩具店裡給娃娃擺淫穢造型被抓住的。就系說,它們被他改成了五花八門嘅離奇性交姿勢。店老闆報警了。布萊克維爾被判了緩刑,但官方從此一直在留意他。」

梅里迪斯若有所思地摸著他嘅下巴。「很有可能就系我哋要找嘅人,」他說。

「那我和探員佩吉需不需要立即去找他呢?」比爾問道。

「我哋手頭沒有足夠嘅證據,沒法逮捕他,」梅里迪斯說。「連從上頭拿到搜查許可證都沒辦法。我哋最好還是不要驚動他。如果他真嘅系兇手,而且他有我哋估摸嘅那麼聰明,他很容易從我哋手指縫里溜走。明天去他那裡稍作拜訪。看看他關於自己有什麼好說的。務必小心與他打交道。」

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
10 сентября 2019
Объем:
90 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
9781632917737
Правообладатель:
Lukeman Literary Management Ltd
Формат скачивания:
Первая книга в серии "瑞丽·佩吉悬疑系列之"
Все книги серии
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 1714 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 1059 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 3 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,9 на основе 961 оценок
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,9 на основе 1365 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 1679 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 1404 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 1935 оценок