Отзывы на книгу «Рагнарёк», страница 3

Klena_Til

В детстве, как и Тоненькая Девочка, я любила мифологию. Но я отдавала предпочтение древним грекам. Очень хотелось почитать египетские мифы, но их было трудно найти. А вот скандинавская мифология вообще прошла мимо меня. Какой Один,какой Локи, вы о чём? Поэтому для меня эта книга стала своеобразным путеводителем по скандинавской мифологии. Такой очень краткий, сжатый пересказ. В целом, пробел в образовании можно считать закрытым, за что и спасибо.

tataing189

Не могу сказать, что разбираюсь в скандинавской мифологии и книга также не способствовала лучшему пониманию всей этой истории. Но стиль автора мне понравился, лексикон богатый, характерно наличие большого количества перечислений, флора и фауна привлекает автора, как я поняла. Описан свой детский опыт во время второй мировой и, как бы, проводятся трудноуловимые параллели с теми германцами, что имеют отношения к скандинавскому эпосу и немцами, что бомбят города, как богов из сказаний ждал суд, так и над немцами этот суд свершился, а вот началось ли все по новой после суда, это большой вопрос.

Azler

Самое важно вот что: авторский слог прекрасен. Я получила невероятное удовольствие от того как устроены предложения, как использованы слова. Хочется читать и читать, перечитывать и не останавливаться. Это мое знакомство с именитой писательницей — и она поражает с первых же строк.

Хоть изначально привлек именно язык, каноничность скандинавской мифологии поразила. Картина не полная, но очень точно прослеживающая путь от начала до конца мироздания. Я бы сказала, что это лучшее из художественной литературы для первого знакомство со скандинавской мифологией: в мифологической части почти нет интерпретаций лично автора, и это бесценно. Более того, книга невероятно легко читается.

Кроме того, лирическая героиня — девочка, живущая во время войны. Она сравнивает миф и реальность, смотрит на происходящее через призму мифа и на миф через призму происходящего. Ее восприятие мифов и персонажей, как и испытываемые ей эмоции, очень близко моему. Это вызвало щемящее чувство сопричастности, схожести.

Книга пронзительна. Местами она пробирает до мурашек, до самого нутра.

Примечания автора в конце книги невероятные. Они неожиданно позволили взглянуть на всю историю под совершенно иным углом. И вообще на связь мифологии и реальности в современных реалиях. В этом многим больше смысла, чем мне казалось ранее. В этом — изящно-точная, хоть и непривычная метафора.

История и так очень нравилась, но пояснения автора как будто добавили ей завершенности и красоты.

Кстати, начитка на Storytel замечательная.

belka_brun

Это не совсем пересказ мифов, как я изначально подумала. Некоторые мифы пересказываются, но, во-первых, в странной тянучей манере с кучей бытовых подробностей (вроде того, как Ёрмунгарда любуется рыбками), а, во-вторых, не покидает ощущение: эти тексты здесь – не главное. Книга о том, как маленькая девочка переживала войну, как военное время связывалось в её сознании с миром богов Асгарда.

Почему-то не хватило цельности, органичности. Книга описывает мифологию через призму детского восприятия, но при этом мифы и реальный мир довольно четко разделены. В таком формате, наверное, было бы лучше поменять местами объем, заложенный на девочку и мифы: больше рассказывать о жизни ребенка и её переживаниях и время от времени расписывать истории богов. Либо вообще убрать девочку и просто указывать авторские комментарии и ассоциации с реальным миром. А так очень сложно проникнуться, хотя в тексте есть и красота, и отчаяние, и сожаление, и пророчество.

Так что смешанные впечатления остались. По отдельности всё хорошо, а в целом – не зацепило, к сожалению.

Henpigeon

«Рагнарёк» – совсем небольшая книга-пересказ многим известных скандинавских мифов. Именно тех мифов, в которых боги жестоки и воинственны, где живут Тор-громовержец и Один, потерявший глаз за знания, Локи, проказливый плут, огромная змея Ёрмунганд, обвившая земной шар своим телом, Фенрир – свирепый волк, и где богов ждет лишь один конец – суд, кончающийся их гибелью. Этот холодный и мрачный мир стал частью детства одной маленькой и тоненькой девочки, которая была эвакуирована в английскую провинцию во время второй мировой войны. Именно с помощью этого мира она и переосмысливала вещи, происходящие на ее глазах. Ее мысли и суждения также являются неотъемлемой частью книги, давая ей глубину и трогательность, какие бы не могли дать просто пересказанные сюжеты о богах.

Так чем хорош именно этот пересказ, чем он отличается от множества других?

В первую очередь, изумительно красивым, изящным, богатым на образные сравнения языком писательницы. Читать его одно наслаждение, особенно если вам нравятся подробные описания цветущих английских полей, богатых разнообразной растительностью, или темных водных пучин, в которых обитают всевозможные морские жители. Настолько это красочно и ярко выписано.

А также это небольшая книга – не просто пересказ мифов, но рассуждение о том, какую роль они играют в нашей жизни, и чем они являются на самом деле. Писательница неоднократно ссылается на разных философов и ученых, изучающих мифологию и религию, и сама пытается выискать ответ о значимости мифов. Ведь мифы это ни что иное, как отражение нас, людей, пытающихся понять мир. А значит, читая мифы, мы можем понять и нас самих. Человечество может быть как Один, осознающий ценность знаний и что за них нужно отдавать жертву, или как Локи, который пытается узнать новое забавы ради, и тем самым рушит мир. Как Локи, жадные, неутолимые, нетерпеливые, люди добиваются всего, что только захотят: больше золота, больше нефти, больше денег. И сами не замечают, как этим приближают конец – Рагнарёк – суд, на котором придет возмездие. Но, тем не менее, даже Один, мудрый правитель, не способен спасти богов от гибели. Он слишком человечен, слишком несовершенен, все они боги такие. На пороге конца они лишь могут веселиться и пировать у себя в Вальгалле. И Локи, любитель хаоса, тоже не может спасти мир.

Постоянными параллелями со своим детством писательница также показывает, как важно все знания пропускать через призму своего опыта – тем самым смешивая их и создавая что-то совершенно новое. Ведь такое оно и рождается – переосмысливанием уже существующего. И здесь мифы не остаются просто рассказами, которыми можно пугать или развлекать детей перед сном. Они становятся чем-то большим, помогающим понять нас самих и даже дающим ответы на некоторые мучительные вопросы.

Возможно, поэтому скандинавские мифы так привлекательны, что их можно противопоставить человеческой жизни. В этой мифологии все развивается линейно, и есть определенный конец, который ни один бог не в силах предотвратить. Есть трагедия, похожая на те, какие были в нашей истории и какие нас ждут впереди. Но не может не существовать надежда, что даже после нее мир возродится заново, и боги оживут и вновь будут пировать в Вальгалле.

MarishkaDomareva

Мне понравилась идея пересказа мифов (в данном случае) через ещё одного героя. В "Рагнарёк" это тонкая девочка, которая читает скандинавские мифы во время войны.

Она, будто третий участник - автор, читатель и она. Очень интересное ощущение, когда читаешь о том, как кто-то другой читает книгу. Хотя мифы, вроде как, и должны быть на первом месте, но лично мне хотелось бы о девочке почитать больше. Про нее написано очень здорово и поэтично. Ну и финальное объяснение автора в конце книги расставляет окончательно все по своим местам. Хорошая, необычная идея!

NataliaBugrimova

Перед нами переосмысление германо-скандинавского мифа о Рагнарёке (гибели богов и всего мира). На эту историю мы смотрим глазами тоненькой девочки. Идёт Вторая мировая война, отец девочки на фронте, а её вместе с мамой эвакуировали в провинцию. Однажды мама подарила ей книгу «Асгард и боги». С тех пор мифы и реальность тесно переплелись в её сознании. Так же тесно они связаны и в тексте, не разделяясь на две параллельные линии, а сплетаясь в причудливый узор из детских наблюдений, фантазий, переживаний и мифа, который она не забывает нам рассказывать. Это – очень личная история потому, что Байетт вспоминает своё детство. Она приоткрыла мне дверь в её мир. И я с умилением и восторгом следила за тем, как в тоненькой девочке, познающей мир на фоне войны, просыпается будущий писатель. Она любила истории и сочиняла свои сказки по дороге в школу. Она любила слова и с восхищением обнаруживала связь между внешним обликом цветов и их названиями. Она с интересом наблюдала за окружающим миром. Наконец, она любила книги. «У девочки воображение было зрительное и шло от слов на бумаге – такой уж она родилась». С той же неизбежностью, с которой мир мифа двигался к Рагнарёку, Байетт двигалась к своему будущему: к тому, чтобы стать известной писательницей. Очень интересно на мой взгляд «превращение» змея в змею Ёрмунгаду. Байетт сама её определяет, как главную героиню своей книги. «Огромное чудовище» сначала предстаёт перед нами юной змейкой, которую Один сбросил в океан, окружающий Мидгард. То неугомонная, ненасытная, хищная, то вдруг свернувшаяся трогательным клубком вокруг ног отца - ей начинаешь невольно сопереживать. Но восхитила меня автор даже не изображением громадности Рагнарёка, а удивительной точностью описания жизни, которая течёт возле, внутри, в кроне мирового древа Иггдрасиль и исполинской водоросли Рандрасиль, того, что и описывать-то не очень принято: грибниц и червей, жуков и лягушек, муравьёв и улиток. Благоговейное отношение к любой форме жизни и желание поделиться этим с читателями. Байетт точно не относится к числу тех писателей, кто пишет только для себя.

KieraM4k

В последнее время я начала увлекаться скандинавской мифологией. И раз уж началось такое увлечение, книгу с названием "Рагнарёк" никак нельзя пропустить. Эта книга не подойдёт тем кто хочет основательно познакомиться со скандинавскими мифами. Здесь всё описано урывками, основное внимание уделяется сотворению и конца мира, да нескольким историям которые к этому привели. Параллельно в повествование вплетается жизнь девочки от лица которой идёт повествование. Так же по книге чётко прослеживается линия "христианство - та же самая мифология но с другим названием". Язык очень красивый, лёгкий. Он похож на картину: здесь автор широкими мазками описывает несколько неважных событий, а там прорисовывается тонкой кистью малейшие детали природы. Само оформление книги превосходное: миниатюрный формат, черные рисунки в скандинавском стиле, цветной форзац с узорами.

ElsaShein

Книга Антонии Байетт «Рагнарек» почти что «Алиса в Стране чудес» Люьиса Кэрролла, вот только если Алиса падает в кроличью нору и оказывается в невиданной доселе стране с диковинными цветами и говорящими котами, героиня Байетт в это время прячется в сельской местности у дедушки и бабушки, читая «Асгард и боги», пока за окнами гремит война. И в точности как Алиса, Тоненькая Девочка падает в книгу — только не по-настоящему, она уносится туда своим сознанием, и вслед за собой уносит и читателя. Книга метафоричная, полная изумительных эпитетов и сравнений. И несмотря на красоту языка, он совсем не тяжеловесный: предложения льются одни за другими. И картинки перед глазами встают яркие: холодный отстраненный Йотунхейм, искрящийся радужный мост, хитрец-Локи, трансформирующийся в сокола или девушку (в общем, во все, что только пожелает).

Изучать мифы подобным образом, через художественную литературу, по-настоящему здорово — создается впечатление, что ты смотришь захватывающий фильм, а не изучаешь культуру чужой страны. Книга может понравиться и подросткам, и взрослым)

480gna

А, что прикольно написано. Девочку эвакуировали в местность. Вообще могла, наверное кого спросить жив ли её отец. Может кто знает. Ты спрашивала девочка? . Всё возможно может и спрашивала. Но почему ты такие сказки читаешь? О волке, о змее, ещё о ком то. Я думаю, что тебе понравилось такие сказки читать или ты не можешь себя чем - то занять, думая об отце. Ведь в сказках не написано, где искать отца. Я думаю отец обязательно найдётся или, по крайней мере известят о том жив ли он или нет

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
299 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
14 февраля 2022
Дата написания:
2011
Объем:
116 стр. 11 иллюстраций
ISBN:
9785907428195
Переводчик:
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip