Бесплатно

Шёпот шахт

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Шёпот шахт
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

– Эти места безлюдны. Нам здесь некого бояться.

– Иногда стоит бояться не людей.

Некоторым тайнам стоит оставаться неразгаданными.


© Андрей Винтер, 2024

ISBN 978-5-0059-9374-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог

– Так всё же, что здесь произошло?

Комиссар полиции графства окинул взглядом пустые палатки, окружавшие чёрный след потухшего костра. Порывистый ветер трепал брезент, заставляя скаты то надуваться, то прогибаться дугой. Незакреплённые козырьки метались из стороны в сторону, словно корабельные флаги в шторм.

Около палаток работали трое. Немолодой сержант выпустил из рук рюкзак, слишком яркий для сельской глуши, и с видимым усилием поднялся на ноги. Поверх высокого воротника сверкнули хмурые глаза в окружении сетки мелких морщин. Этот взгляд совсем не понравился комиссару. Они работали вместе не первый год, и сразу стало ясно – хороших новостей не жди.

– Лагерь геологов пуст по меньшей мере неделю. Еда и вещи, судя по беглому осмотру, – он махнул рукой в сторону рюкзака, – на месте. Последний раз начальник лагеря выходил на связь двенадцать дней назад. Разговор касался отправки образцов в горный институт. По словам жителей ближайшей деревни, – сержант на миг взглянул в блокнот, – приблизительно в это же время там видели подростка, представлявшегося его сыном. Данные по перемещениям остальных членов экспедиции неизвестны.

– Сколько человек было в экспедиции?

– По командировочному предписанию – трое. Плюс сын начальника, если это был он, итого четверо. Всего в палатках пять спальных мест, так что в лагере находился ещё кто-то.

Резкий порыв ветра ударил в лицо. Комиссар едва успел ухватиться за шляпу, чтобы её не сорвало с головы.

– Есть информация, кто этот пятый?

– Пока нет, но мы уже выясняем.

Комиссар, ещё придерживая головной убор, отодвинул полог ближайшей палатки и заглянул внутрь. Два пустых спальных мешка, аккуратно сложенная в углу стопка одежды, раскрытая и перевёрнутая книга. Никаких подозрительных следов – будто обитатели покинули её совсем недавно и лишь случайно разминулись с полицейскими.

Его внимание привлекли мелкие белые кусочки, лежащие вдали, на одежде. Пришлось наполовину забраться внутрь, чтобы дотянуться до ближайшего, сгрести и поднести ближе к выходу и свету. Комиссар раскрыл руку – на ладони ютился бумажный журавлик.

– Что-то нашли, сэр?

– Ерунда, – детектив распрямился и бросил находку в траву; ветер мгновенно унёс её прочь. – У вас есть предположение, куда делись геологи?

– Как вам сказать… Мы вызвали специалиста с ищейкой. Знаете, старый, но верный способ. Она взяла след.

– И куда он ведёт?

В воздухе повисла пауза. Помощники сержанта переглянулись друг с другом.

– В полумиле отсюда заброшенный рудник, – ответил наконец сержант, – вероятно, геологи проводили в нём какие-то работы. Все следы, которые брала собака, а мы давали ей разные запахи – все следы ведут туда, в один из боковых ходов. Только он упирается в стену.

– Завал, вы хотите сказать?

– Нет, именно стену, тупик. Это не завал, поверхность стены ровная. Глухое ответвление штольни…

– Значит, люди заходили туда, но затем ушли в иное место, – прервал его комиссар. – Вы искали где-нибудь ещё?

– Искали. Других запаховых дорожек нет.

– Тогда зачем вы мне это говорите? Не могли же они пройти сквозь стену!

Сержант как-то странно взглянул на комиссара и сказал, понизив голос:

– Там, в пыли, я заметил несколько цепочек следов. Все они ведут к той стене и не возвращаются.

Вдали раздался глухой удар грома.

Глава 1. Прибытие

– Всё, автобус дальше не идёт.

Пожилой водитель задержал взгляд на оставшемся в салоне пассажире. Его интерес можно было понять – нечасто в этих краях встретишь городского. Шутка ли – до поселения, откуда начинался маршрут – три часа пути, а до крупного города – все восемь.

Пассажир, засмотревшийся на пейзаж за окном, встрепенулся и направился к выходу. Это был симпатичный темноволосый мальчик лет пятнадцати с рюкзаком на плечах. Яркая цветастая футболка, чёрные шорты с нашитыми поверх карманами и кроссовки на газовой подошве выдавали в нём типичного городского жителя, невесть как занесённого в деревенское захолустье.

Впрочем, оставаться в деревне он и не собирался.

Мальчик спрыгнул со ступеньки обшарпанного автобуса и огляделся. Конечная остановка располагалась, судя по всему, в центре деревни, на маленькой площади – если можно было назвать площадью круглый пятак земли. Прямо перед мальчиком оказалась автостанция, на вид такая же потрёпанная, как и автобус. По правую руку от неё разместился продуктовый магазинчик, а по левую – какое-то здание, двухэтажное, назначение которого мальчик понять не смог; вероятно, местная администрация или что-то вроде того. От площади радиальными лучами расходились несколько улиц, на которых виднелись уходящие вдаль одноэтажные домики.

Кассира в кассе ожидаемо не оказалось – кому охота сидеть в жару в душной каморке? Всё равно обратный рейс лишь один и отходит через час. Юный путешественник это знал – он хорошо изучил расписание.

Сама же станция, однако, не совсем пустовала. Хотя в крохотном зале ожидания людей также не наблюдалось, снаружи под навесом прятались от палящего солнца двое: разморённый жарой старик и пожилая женщина.

К ним мальчик и обратился:

– Простите, – он легонько коснулся плеча дремавшего старика, – по какой дороге лучше добираться до развилки на Сорроухиллс?

Старик медленно, очень медленно повернул голову, но не ответил. Казалось, что он не желал прерывать послеполуденную дрёму попусту.

– Сорроухиллс?

Мальчик обернулся и пересёкся глазами с женщиной.

– Ага.

– Вон та дорога, южная. Прямо отсюда, а дальше лишь одна развилка, там сверни направо, на просёлочную. Только далеко это, ты пешком не дойдёшь.

По смугловатому лицу подростка скользнула мимолётная улыбка.

– Я не пешком. Поймаю попутку, она подбросит.

– Да что ты, наши туда никогда не ездят.

– Кого-нибудь найду. Спасибо!

Мальчик улыбнулся ещё раз и уверенно зашагал в указанном направлении, то и дело вертя головой по сторонам. Прежде он не забирался так далеко от города, так что окружающие сельские пейзажи были ему немного в диковинку. Голова влево, голова вправо. Голова влево, голова вправо.

Если бы он хоть раз оглянулся, то заметил бы, как пристально смотрит ему вслед пожилая женщина.

* * *

Женщина была права – поймать попутку оказалось непросто. Прошло уже больше часа, как он прятался в тени единственного на выезде дерева, однако ни одной машины мимо не проехало. Дорога оставалась пустынной. Солнце палило нещадно, горячий воздух над уходящими в горизонт лугами тяжело колебался и напоминал густой сахарный сироп. Уже полчаса как мальчик снял футболку и накинул её на ближайшую ветку, но даже это помогало мало. Жар окутывал его со всех сторон, будто в раскочегаренной парилке.

«Это изначально была авантюра, всё нормально, – думал он, – я сам не хотел, чтобы встречали. Так интереснее. Если бы не это пекло…»

Наконец вдалеке послышались звуки мотора, и на выезде показался старенький легковой автомобиль. Мальчик вскочил на ноги и замахал руками. Машина остановилась.

– Простите, – он заглянул в салон, – не могли бы вы подбросить меня до развилки на Сорроухиллс? Я заплачу.

Водитель, мужчина лет сорока, явно удивился.

– А зачем тебе туда? Там же нет ничего, кроме пустошей.

– Там сейчас геологическая экспедиция, её начальник – мой отец. Я к нему еду.

– Хах, чтобы кто-то да поехал туда! Ладно, пацан, ныряй, подброшу.

– Спасибо!

Мальчик сдёрнул футболку с ветки, подхватил рюкзак и прыгнул на переднее сиденье. Машина тронулась.

* * *

Некоторое время ехали молча. Мальчик стеснялся первым начинать беседы, а его визави, похоже, не особо думал о внезапном попутчике. Однако, когда машина выехала на длинную и прямую дорогу, водитель спросил:

– Что там ищут эти, из экспедиции?

– Какие-то полезные ископаемые. Честно говоря, не знаю, я не геолог.

– А зачем едешь? По отцу соскучился?

Мальчик ответил не сразу. Покрутил в руках смятую футболку.

– Нет… ну, немного. Так мы по радио общаемся. Это он предложил, говорит, давай ко мне, попробуй пожить на природе. А я и подумал – почему нет? Интересно же. Так-то я в городе вырос.

– А далеко твои от развилки-то?

– Миль шесть. К вечеру дойду.

Водитель присвистнул.

– Ничего так, шесть миль! Не заблудишься?

– Нет, – мальчик улыбнулся, – я смотрел карту. И компас есть. Дорога одна. Найду, не потеряюсь.

– Ну, смотри, я бы тебя туда всё равно не повёз – далеко. Мы туда вообще не ездим. Не живёт там никто, а старики, так те место гиблым считают.

– Гиблым? – мальчик искренне удивился. – Почему?

– Да кто ж их знает. Бабка моя, царство ей небесное, говорила – гиблое. Может и случилось там когда-то что-то ещё до Катастрофы.

– Интересно. Отец ничего такого не говорил. Спрошу его. Спасибо за информацию.

– Хах, информацию. Пугалки, да и только, чтобы дети с ночевой не бегали да ночью в море не купались.

– Логично.

Некоторое время снова молчали. На этот раз тишину нарушил попутчик.

– А если туда никто не ездит, откуда там дорога?

– Тоже мне дорога, одно название! Земля притоптанная. Бабка рассказывала, было там раньше поселение, то ли геологи, то ли артельщики, то ли ещё кто. Что-то копали и вывозили. С тех пор и осталась колея. На машине там не особо проедешь. Зато тебе хорошо – не собьёшься с пути.

 

– Не собьюсь.

Дальше ехали молча. Минут через десять раздался скрип тормозов – машина остановилась. Впереди проглядывалась развилка – от основной дороги в сторону отходила полоса примятой земли.

– Приехали!

Юный путешественник выбрался из салона и протянул водителю банкноту.

– Спасибо, что подвезли!

– Давай, пацан! У тебя хоть вода есть?

Мальчик повернулся боком – из навесного кармана рюкзака торчала пластиковая бутылка.

– Конечно!

– Тогда давай, удачи.

Звук мотора уже стих вдалеке, но мальчик не спешил идти по колее. Он стоял у обочины и глядел по сторонам. Со всех сторон его окружали вересковые пустоши, настоящее травянистое море, слегка тронутое на горизонте волнистой линией холмов. Лёгкий ветер неспешно колыхал вереск, пуская по верхушкам цветков неторопливые волны. Вдали, ближе к холмам, в этом море виднелись блеклые острова – выходы на поверхность неизвестных минералов. Дикая, первозданная природа предстала перед юным наблюдателем во всём своём великолепии.

Зазвучали щелчки затвора – мальчик достал фотоаппарат и принялся фотографировать окружающие виды.

Сделав несколько предположительно удачных снимков (окончательно станет ясно, когда проявят плёнку), мальчик вытащил бутылку с водой и сделал пару глотков. Затем, вздохнув, снова натянул футболку – кожа хоть и смуглая, а лишняя защита от солнца не повредит. Осмотрелся в последний раз, накинул рюкзак на плечи и зашагал вперёд по старой колее.

* * *

К лагерю геологической экспедиции он вышел уже в сумерках – уставший, взмокший, с давно пустой бутылкой из-под воды. Приключение оказалось несколько более утомительным, чем смотрелось на карте пару дней назад.

Лагерем служили три брезентовые палатки, стоящие кругом в низине между двух холмов. У палаток горел костёр, сидели люди, отбрасывая в стороны длинные чёрные тени.

– Ба, кто пришёл! – раздалось оттуда. – Тейто, привет! Эй, Чарльз, твой сын явился!

Из палатки выглянул бородатый мужчина с львиной гривой тёмных, слегка вьющихся волос.

– Свершилось! – пробасил он и выбрался наружу. – Ты всё-таки добрался живым.

Тейто бросился к нему и с разбегу обнял. Отец добродушно взъерошил парнишке волосы. Чарльз был на голову выше сына.

– Папа, ну ты как всегда…

– Я констатирую факт. Ну что, дитя города, добро пожаловать в дикую природу и наш скромный базовый лагерь. Познакомься: это Роберт, коллега из моего отдела, замечательный геолог-разведчик, и Марк, мой аспирант.

Тейто уважительно пожал обоим руки.

– Вода – тут, еда – там, но лазить самому не советую, чревато возмездием. Располагайся, осваивайся, будешь отдыхать и помогать по мере своих скромных сил. И да, кстати, – отец вдруг подмигнул сыну, – у меня для тебя сюрприз. Артион тоже здесь. Я вас обоих пригласил, и он приехал ещё вчера.

Глава 2. Артион

К своему сводному брату Тейто относился со сложным переплетением чувств.

Они оба носили новые, непривычные ещё четверть века назад имена – мода называть детей именами, не существовавшими до Катастрофы, уже успела укорениться в обществе. Они одного возраста, но совсем разные по характеру. Тейто – умный, спокойный, но не особо активный подросток. Артион – наоборот, оживший вихрь, сгусток кипучей энергии, которая чаще всего находила выход в эпатажных и не всегда безопасных действиях.

Внешне Артион также являлся полной противоположностью брату. Яркие, горящие голубые глаза. Светлые волнистые волосы чуть выше плеч, которые он по настроению то стягивал в хвостик, то распускал по ветру. Цепочка на шее и фенечки на запястьях завершали образ и подчёркивали неординарный характер мальчика.

Энергичный и открытый, Артион мгновенно нравился окружающим, чем вызывал у сводного брата некоторую зависть – тихий Тейто нечасто привлекал к себе чьё-то внимание и ещё реже сближался с людьми.

Последний год они жили в разных городах. Тейто доучивался в столице; Артион заявил, что «в гробу он видал оставаться в этой мрачной дыре» и самовольно уехал в Итаншталь, солнечный прибрежный город, где зачислился в морской лицей. Братья переписывались в коммуникаторе и общались по радио, но не особо часто. И вдруг они встретились. Внезапно. Тейто не думал, что отец позовёт и его.

Он заглянул за полог палатки. Артион сидел, скрестив ноги, и складывал из помятого листа бумажного журавлика. Он любил развлекаться оригами, особенно когда приходилось коротать время. Дюжина самодельных птиц уже гнездилась на спальном мешке.

– Привет! – щёлкнул пальцами Тейто.

Артион на мгновение оторвался от бумаги.

– Хай! Заждался уже тебя. Прыгай быстрее, а то мошек напускаешь.

Тейто нырнул в палатку, наконец-то сбросил осточертевший рюкзак и устало растёкся по полу. Внутри было ещё жарче, чем снаружи. Мальчик почувствовал, как первые капли пота стекают по телу. Такие же капельки блестели на лбу брата, но тому, казалось, это ничуть не мешало.

– А что ты не сказал, что тоже едешь? – спросил Тейто.

– Забыл. Не думал об этом. Неважно. Единственное, что сейчас важно – у меня кончаются листы, – Артион усадил очередного журавлика рядом с остальными и потянулся за новым листком к пачке, что торчала из яркого пятнистого рюкзака.

Тейто заметил на листках текст. На журавликах также чёрными крапинками пестрели буквы. Вытащив случайный листок из пачки, он стал читать вслух:

– «Истинный пеленг – это горизонтальный угол в плоскости истинного горизонта наблюдателя между северной частью истинного меридиана наблюдателя и направлением из точки наблюдения на объект…»

– Хватит! – Артион вырвал листок и яростно начал сгибать нового журавлика.

– Интересно же! Что за абракадабра?

– Навигация, практика за первый курс, отчёт.

– Ужас! Техника – не моё. А зачем тебе отчёт на каникулах?

Артион сердито засопел.

– Забыл выкинуть. Препод требовал исправить пометки и вернуть.

– И как, успешно?

– Ага! – он свернул журавлика и наконец-то полностью повернулся к брату.

– Слушай, – задумчиво почесал затылок Тейто, – а ты хотя бы записал пометки перед тем, как распотрошить отчёт?

– Нет. Не важно. Пофиг. Я на каникулах.

– Тааааак… – Тейто начал что-то подозревать. – Ты забыл выложить отчёт, когда собирал рюкзак?

– Я его не собирал. Засунул пару шмоток и всё. Мне хватит.

Тейто критически осмотрел брата. Выцветшие джинсовые шорты; полурасстёгнутая песочная рубашка с коротким рукавом порвана и наспех зашита. Он оглянулся – у порога валяются стоптанные кеды. Тейто уже видел этот комплект одежды. Год назад. Разве что рубашка тогда ещё оставалась целой…

– Пара шмоток – это пара трусов и зубная щётка?

– Ага! Зачем больше?

– Рубашку-то не думал до конца зашить?

– Думал. Кусочек ткани нужно вырезать. Поможешь?

Братец с невинным видом протянул ножницы. Тейто лишь вздохнул – Артион, как всегда, его переиграл. Левше очень трудно управиться с ножницами и некоторыми другими предметами, создатели которых, видимо, не подозревали о существовании таких как Тейто.

Артион, не сдержавшись, хихикнул, но после миролюбиво коснулся брата.

– Рад, что ты приехал. У меня в планах шикарные каникулы! Я уже всё продумал, скучно не будет.

– С тобой никогда не скучно…

– А то!

– А что ты хочешь делать?

– Во-первых, сжечь их, – он указал на стайку бумажных птиц, – это мы скоро сделаем. Во-вторых, тут есть: лес, речка, море недалеко и самое классное – шахтёрский посёлок и рудник. Штольни в основном осыпались, но внутрь забраться можно, я вчера проверял. Мы это всё исследуем.

– Погоди, ты же не лазил в осыпающуюся шахту один?

– Лазил.

– …

– Там круто! Завтра сам увидишь.

Артион бросил взгляд на рюкзак брата.

– Это всё твои вещи? Много. Располагайся! – Он кувырком перекатился на противоположный край палатки и спихнул ногой одинокий спальный мешок к краю.

Пока Тейто раскладывал свои вещи, Артион продолжал говорить:

– На реке вода сверхпрозрачная, завтра купаемся. Посёлок тоже огонь, он заброшен, а дома стоят. Его также смотрим. Это всё на целый день. А теперь пошли жечь.

– Твоих журавликов?

– Именно.

Они вылезли из палатки. Артион рассадил бумажных журавлей на ближайший выступающий из травы пласт той же серо-белой породы, что встречалась Тейто по дороге, и ловко чиркнул спичкой. Птицы вспыхнули, словно маленькие фениксы. Артион, не отрываясь, вглядывался в пляшущие язычки пламени, пока последний из журавлей не превратился в пепел.

Артион всем сердцем обожал огонь. Каждый раз после школы он доставал из рюкзака скомканную упаковку из-под обеденного бутерброда и сообщал, что намеревается её «жестоко сжечь», за что одно время носил прозвище «Пироман», чем очень гордился.

– Арти?

– М? – обернулся тот.

– Слушай, а ты как сюда добирался?

– Автостопом.

– Только им? – удивился Тейто.

– Ага. От Итаншталя всего миль сто по побережью. За день добрался. Виды с берега – огонь! Ты б видел!

На последней фразе Артион слегка дёрнулся. Казалось, он готов всё бросить и вновь бежать к берегу, чтобы снова смотреть на те виды. Его порывистые движения постоянно подчёркивали готовность к действию, и Тейто, кажется, за все годы так и не привык к ним до конца.

– Погоди, если по побережью, то ты ехал не через деревню?

– Не-а. Как дорога от моря повернула, я вышел и вдоль берега дошёл.

– Долго шёл?

– Часов пять.

– Но там же сплошное бездорожье…

– Ещё какое, – ответил Артион. – Но пофиг же!

По лицу Тейто скользнула слабая улыбка.

– Пешком по пустошам. В этом весь ты!

– Ага! – Артион приобнял брата и улыбнулся в ответ, – завтра ещё дальше гулять пойдём!

Тейто просиял. Как бы то ни было, ему нравилось находиться в обществе брата, физически нравилось: активный Артион заряжал его своей бесконечной энергией, как батарейку, и подбивал на всяческие приключения и прочие дела, на которые Тейто ни за что не решился бы один.

Артион резко крутанулся на пятках, так, что развернулся на сто восемьдесят градусов, и оказался лицом к лицу с Тейто. Поправил растрепавшиеся волосы.

– Соскучился по тебе. Пошли в палатку, расскажешь, как оно там.

«Если честно – я тоже», – подумал Тейто и вслед за братом отправился обратно к палатке.

Глава 3. Посёлок

Тейто проснулся будто в печке. Спросонья протянул руку, чтобы найти пульт от кондиционера, но ладонь нащупала лишь собственный рюкзак.

«А, я же не дома… В Риндальере никогда не было так жарко…»

Спать в спальном мешке оказалось плохой идеей. Мокрый Тейто, чертыхаясь, выбрался из тряпичного кокона. А говорили, что спальник обязателен в походах…

Брат в палатке отсутствовал. Артиону повезло родиться жаворонком, и он неизменно вставал раньше.

Снаружи доносились, перемешавшись друг с другом, аромат свежеприготовленной еды и запах гари от костра. В животе заурчало. Точно – он же вчера вечером едва перекусил. Даже толком не успел рассказать всё Артиону, как тяжестью навалилась усталость, – сказалось долгое путешествие, – и Тейто упал спать.

Пора наверстать упущенное. Тейто по-быстрому натянул шорты, накинул футболку и выбрался из палатки. Огляделся.

Утром лагерь оказался много интереснее, чем в сумерках. Теперь просматривалось гораздо больше деталей. На центральном притоптанном пятаке тут и там лежали инструменты, о назначении которых Тейто даже не догадывался. Между палатками прятались деревянные ящики, оббитые полосками жести. Чуть дальше, прикрытый тентом, виднелся автомобиль отца. У костра висел котелок, над которым клубился пар, а внутри что-то издевательски приятно булькало. Тейто потянул носом запах и облизнулся.

– А, проснулся, соня. Как раз время завтракать, – услышал он голос отца.

Дважды звать не пришлось. Тейто мигом приземлился на обрубленное бревно, служившее в лагере скамейкой.

– Артион! – позвал Чарльз.

Со стороны автомобиля послышались лёгкие и быстрые шаги, и через мгновенье рядом с Тейто на бревне примостился сводный брат. Его руки были чем-то испачканы чуть ли не до локтей, но тот лишь похлопал ладонями друг о дружку, прежде чем потянуться за алюминиевой тарелкой. Начальник экспедиции неодобрительно покосился на пасынка, но промолчал.

«Слышал, в морском лицее та ещё дисциплина, но даже им не удалось повлиять», – подумал Тейто и потянулся за тарелкой сам.

– Тейто, после завтрака помоги Артиону с сортировкой образцов. Он уже умеет, покажет, что и как. Скоро вернутся Марк и Роберт, принесут новые. Работы хватит обоим.

– Угу, – кивнул Тейто с набитым ртом. Специфичный быт лагеря начинал ему нравится.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»