Те, перестав жевать, задумались. Их хвосты легонько подёргивались. Сепаны не походили на чудищ и были совсем не страшными, поэтому друзья сразу прониклись к великанам тёплыми чувствами.
– Какую помощь мы можем вам оказать? – сказал тот, который выглядел главным в этой пещере.
– Вы могли бы отнести нас туда, где обитают велесы, а мы, когда увидим человечков, сообщим вам, и вы поможете их вызволить.
– Ну что, поможем этим странным существам? – главный сепан оглядел собратьев.
– Конечно, что нам стоит! – хором отозвались шестеро и заулыбались своими большезубыми ртами.
– Чудесно! Только надо торопиться, иначе будет поздно. – предостерёг Мусик.
– Мы уже наелись, поэтому можем приступить. – снова заулыбались великаны и подёргали хвостами.
Главный сепан поставил свою широкую ладонь около скамейки, и Мусик со снеговиком благополучно спустились на неё. Они двинулись в путь.
Впереди шёл предводитель сепанов, неся на ладони Понго с мышонком, следом шли шесть остальных великанов. Те самые непроходимые чащи для сепанов – словно хлипкие кустики, а их шаги настолько широкие, что всего за несколько минут они прибыли на место. Ветви деревьев были усыпаны гнёздами из серпантина. Повсюду летали велесы, заметив великанов, они начали громко кричать:
– Уходите прочь, это наша территория!
Сепан взглянул на друзей:
– Ну что, вы видите этих малышей?
– Пока нет, поднесите нас поближе к этим гнёздам, скорее всего они там.
Так и оказалось, в одном из серпантиновых гнёзд находились четверо серпантинцев, двое из них – король с дочкой.
– Вот они, вон в том гнезде! – закричал Мусик.
Велесы, услышав это, ринулись к тому гнезду с криками:
–Это наша добыча!
Сепаны не стали слушать птиц. Разогнав их руками, они бережно взяли гнездо и поставили его на ладонь, где сидели снеговик с мышонком. Сепаны развернулись и пошли обратно к пещере. Велесы провожали их гневными криками. Всё прошло лучше, чем друзья могли себе представить.
Оказавшись внутри пещеры, Понго с Мусиком от всей души поблагодарили добрых великанов. Король серпантинцев попросил сказать сепанам "спасибо" от его имени. Друзья передали слова маленького человечка, и великаны радостно заулыбались. Но затем у одного из них улыбка сошла с губ, и он грустно сказал:
– Это всё хорошо, конечно, только как же быть, ведь мы и дальше не будем видеть серпантинцев, и они будут погибать из-за нас.
Тогда друзья поговорили с королём малюток и нашли выход.
– Если вы будете приходить в определённые дни за серпантином, то малютки в эти дни не будут подниматься на поверхность. Договорились?
– А как же мы узнаем, когда наступят эти дни? – расстроился сепан.
– Когда мы добудем ёлочку, мы сделаем вам подарок, который поможет понять это. – улыбнулся Понго.
– Хорошо! – радостно закивали великаны своими лохматыми головами.
– Только до тех пор, пока мы не вернёмся, не покидайте своё жилище. У вас ещё большой запас серпантина, а мы долго не задержимся. Впрочем, можете ещё ходить в лес за пищей, там малютки точно не появятся.
На этом и порешили. Сепаны помогли перенести гнездо с малютками на другой конец моста, затем доставили Понго с Мусиком до ворот, ведущих в следующее королевство. Тепло попрощавшись, они расстались друзьями. Понго с мышонком распахнули разноцветные, переливающиеся ворота, шагнули через их порог, помахали добрым великанам и закрыли вход.
Да уж, действительно – Заманчивое Королевство! Куда ни глянь – всё радует глаз. Волшебный город-сказка, сердце замирает от восхищения. Все мечты исполняются, как по мановению волшебной палочки. Восторг, переполнивший наших героев, тут же заставил забыть их о цели путешествия. Они поняли, что незачем куда-то идти, они нашли то, что искали. Заманчивое королевство притянуло их своим великолепием. Друзья перестали отличать реальный мир, в котором они жили, от миража, созданного королевством. Вот он, их снежный домик, стоит себе, как ни в чём ни бывало, вот рядом сырный лес.... Постойте, постойте, как это сырный лес?! А вот так! Мусик мечтал о деревьях из сыра, и только он о них подумал, как его мечту исполнило королевство. Понго взглянул на лес и сразу заподозрил неладное, но тут и его мечты стали исполняться, и снеговик думать забыл о подозрительном лесе. Всё королевство вдруг стало заснеженным, а сырные деревья покрылись инеем из мороженого. И чем дольше друзья о чём-то думали, тем больше забывали обо всём. И вот они уже не помнили о своих приключениях. Им стало казаться, что они всегда жили в этом странно-забавном мире, который выполняет все их прихоти. На самом же деле, всё, что они видели вокруг себя в этом королевстве, было неправдой. Не было тут ни сырного леса, ни инея из мороженого, ни их домика, ни даже снега! Всё-всё в этом мире было иллюзией. Тебе кажется, что ты ешь мороженное или сидишь на стуле, а на самом деле нет у тебя в руках сладкого стаканчика, а под тобой лишь грязная земля.
Правила Заманчивым Королевством мать злого гнома, захватившего их лес. Но наши друзья этого не знали, не знали они и того, что попали в ловушку своих иллюзий, и теперь им придётся подчиняться приказам злой королевы. Мечты не давали им отвлечься и серьёзно задуматься. Они веселились, играли в снежки, а тем временем злая королева объезжала свои владения на чёрной карете. Увидев из окна своей кареты снеговика и мышонка, играющих в снежки, королева усмехнулась и процедила сквозь зубы: "Попались, голубчики! Новые слуги мне не помешают".
Дело в том, что королева не любила детей, зато очень любила розы. Все путники, которые попадали в Заманчивое Королевство, становились слугами злой королевы. Им предстояло похищать детей у родителей и превращать их в розы в саду королевы. Это ужасно, но все, кто делают эти жуткие вещи, думают, что дети – это лишь цветы, которые следует посадить в саду. Королева вышла из кареты и пригласила друзей поехать вместе с ней в её замок. Понго и Мусику казалось, что перед ними прекрасная принцесса, и они с радостью согласились.
Знали бы они, что будет дальше!
Всю дорогу до замка друзья восхищались королевством. Королева тихонько посмеивалась.
Вскоре карета подъехала к замку. Друзья прошли следом за королевой и оказались в просторном зале, заставленном всевозможными вазами с розами. Понго и Мусик восхитились великолепием цветов. Королева гордо подняла голову:
– Нет ничего прекраснее роз! Я уверена!
Друзья согласно закивали.
– Я хотела бы, чтобы вы работали в моём саду. Вы согласны?
– Но мы совершенно не умеем обращаться с цветами. – развёл руками Мусик.
– Ничего особенного вам не предстоит делать. Одни работники доставляют цветы, садовники у меня тоже есть. Вам нужно лишь посыпать привезённые розы специальным порошком, чтобы они лучше приживались.
Королева обманывала, на самом деле, это был волшебный порошок, превращающий детей в розы, но друзья об этом не знали.
– Ну, раз нужно всего лишь посыпать порошком, мы справимся, правда, Мусик?
– Да, мы готовы!
Королева довольно ухмыльнулась и приказала откуда ни возьмись появившемуся слуге:
– Проводи их в спальню, пускай отдохнут, а завтра с утра отведи их на рабочее место.
Слуга кивнул и повёл друзей по коридорам вглубь замка. Остановившись напротив одной из дверей, слуга отворил её и жестом показал, что им туда. После того, как Мусик и Понго прошли вовнутрь, он бесшумно удалился, прикрыв дверь. Внутри комната очень напоминала их домик. Она тоже была из снега. Друзья устали и сразу легли спать.
Утром их разбудил всё тот же молчаливый слуга. Жестом он приказал следовать за ним. Доведя их до нужной двери, он втолкнул снеговика и мышонка внутрь и, крикнув: "Новенькие на посыпку", – удалился.
Восхитительные розы были повсюду. Друзья на миг замерли, их привёл в себя один из рабочих, снующих по огромной комнате.
– На посыпку? – рявкнул он.
Оба молча кивнули.
– За мной.
Друзья снова покорно проследовали. Подведя их к столику, он объяснил:
– Вам будут подносить розы. Вот тут порошок. Каждую обсыпаете порошком и передаёте вон на тот столик. Всё понятно?
– Да, да. – Понго и Мусик закивали.
Эта и ещё 2 книги за 399 ₽
Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке: