Читать книгу: «Миротворцы карательного отряда», страница 5
– Нет… нет… нет…
Синее свечение окутало всё вокруг, продолжая давить на психику. Попав ему на зрачки наполовину закатившихся глаз, оно с новой силой устремилось через хрусталики яблок, по нервам, в мозг, выуживая скрытое в тёмном мраке омута памяти.
Нырок в прошлое.
Джерри явился следующий момент его жизни. Которого он доселе и не помнил. И вспоминать – не желает… потому что, уже осознал – что-то случилось, и он всему виной.
8
« – Час пробил! – завопил, почти радостно от адреналина, вбежавший в летний палаточный городок солдат. – Какая-то заваруха у объекта! По машинам!!! Полная боевая готовность!!!
Словно в подтверждение его слов, завыла сирена.
Джерри без удивления понимает, что он в армии. Какое-то время назад. Перед глазами второй раз прокручивается подход к недостроенной Цитадели. После агитационной речи генерала, войска входят в город. Невский проспект. С ясного, почти безоблачного неба, за стратосферой которого видны исполинские очертания Носителя, ударяет ярчайший зелёный свет, сбивая с ног. Оглушительный, дребезжащий гул разрывает барабанные перепонки.
Джерри открывает глаза, лёжа на земле. У него из носа льёт кровь. Вокруг зелёное марево, в нём летают частицы мелкого мусора и пыли, выбиваемые с земли пульсирующими ударами гула. Пред ним появляется фигура – выцветший, истёртый временем камуфляж, ровно такого же состояния бронежилет и противогаз. Как будто некто провалялся лет сто в пирамиде. Джерри кажется, что видит за его головой какие-то трубки или провода, торчащие из затылка. Фигура резко наклоняется, в стёклах её противогаза Джерри успевает заметить своё размытое отражение. Кажется, что умудряется расслышать глухие хрипы существа. Он пытается встать – но тело не слушается, координация движений нарушена. Резким движением, это (у Джерри язык не поворачивается назвать нечто – человеком, хоть оно и выглядит, как он, а возможно когда-то им и являлось) выбрасывает руку к его горлу. В кулаке, облачённым в чёрную резиновую перчатку, зажат инъецированный пистолет, жалящий в шею. Затем существо хватает его за шиворот и куда-то тащит. В зелёном вихре взору Джерри открываются неясные силуэты, таких же сутулых, как и его захватчик, которые что-то, или кого-то, волочат.
Следующее, что он видит… и видел, открыв глаза – огромнейший зал, поражающий своими масштабами. Изображение плывёт, словно Джерри одурманен. Он накрепко пристёгнут к огромному креслу и подключён к капельнице. Вокруг сотни, а может и тысячи таких же пленников. Спереди, в стене крепится огромный вентилятор, диаметром около пяти метров. За лопастями источник света, и когда они мерно разрезают воздух, тени расходятся по всему помещению. Над пленниками на приспособлениях, подобно сушилкам в парикмахерских, нависают шлемы. Дальние ряды, насколько хватает обзора, уже бьются в конвульсиях с надетыми на голову чёрными сферами, абсолютно гладкими, имеющими на корпусе лишь несколько лампочек и отходящих от затылочной части пучков патрубков и проводов.
Механический скрежет. Джерри оглядывается и видит, что на солдат, находящихся в одном ряду с ним, надеваются эти непонятные, но явно опасные устройства. Он пытается вырваться, но тщетно, крепления смогли бы удержать даже самого сильного буйного помешанного. Шлем на нём и начинает сдавливать череп. Мысли путаются от действия неизвестных препаратов, начавших поступать в кровь.
Поначалу он видит слепящий белый свет, а затем в мозг врываются прожигающие сознание миллиарды картинок и голос… голос Сестры».
9
В настоящем времени «Хантер» затрясся и ушёл в пике. Кусок повреждённой обшивки оторвало ветром. В образовавшуюся, растущую брешь, из-за разгерметизации салона, вихрем вышвырнуло целую секцию кресел с людьми.
Резкие, отрывочные воспоминания сменяли друг друга, на секунду прервавшись взрывом гранаты.
Очередной мысленный скачок в прошлое.
10
«Война с применением самого масштабного нового оружия.
Бывшие пленники теперь – преданные, практически лишённые эмоций солдаты агрессора. Земляне не находят сил для достойного ответного удара. Атака ведётся в основном по силам «военной машины», выводится из строя любая техника, способная нести угрозу – люди ещё нужны. Джерри, но уже не совсем он – Седьмой, взвода Омега, роты номер сорок семь дробь тридцать девять, проводит набор… захват рекрутов настоящим врагом. Промывка мозгов – и новые воины становятся в строй армии завоевателя.
Батальон Джерри нападает на силы сопротивления. Колоссальных размеров инопланетные циклопические импульсные орудия приведены в действие – живая сила землян повержена. Электроника ракетных частей выведена из строя, исключая дистанционное управление. Агрессорам лишь остаётся захватить нужный материал – техника будет перепрограммирована, а выжившие – завербованы.
Слова Сестры, несущие НЕПРЕЛОЖНУЮ ИСТИНУ, звучат в голове, сопровождая каждое действие в воспоминаниях и раздирая мозг:
– МЫ ДЕЙСТВУЕМ ДЛЯ ВСЕОБЩЕГО БЛАГА.
Стрельба по беженцам.
Перемотка.
Джерри идёт по трупам, прикрывая самоходные пушки, высотой в пятиэтажный дом. Залп импульсных орудий, и пилоты теряют управление над вырубленной техникой – самолёты падают с небес.
Перемотка.
Джерри целится в подстреленную молодую женщину, лежащую на траве. Она – верный землянам до конца, оператор-наводчик устаревшей механической пушки, сумевшая поразить несколько импульсных орудий. Её замаскированное гнездо, вместе с автоматической гаубицей, не поддающейся электромагнитным импульсам – оплавлено, закиданное гранатами. Женщина-повстанец отползает, оставляя красный след, пытаясь выдернуть чеку – живой её не взять. Джерри открывает огонь – очередь вспарывает ей грудь. Глядя, как на пятнистой униформе расползаются бардовые кляксы, Джерри сожалеет – но лишь о том, что аналитикам теперь не удастся выпытать расположение огневых позиций её союзников.
Перемотка.
За много километров видны необъятные, грибовидные огненные столбы, поднимающие в воздух тонны земли, сжигающие капитулирующие силы землян. Ударные волны сносят города, срывают дёрн с холмов, словно ураган уносит бутафорский газон. Прижимают колосья пшеницы, обнажая лежащие на пропитанной кровью земле тела солдат.
– ЗА МИР ВО ВСЁМ МИРЕ. – Теперь уже мерзкий голос Сестры, совсем недавно бывший для Джерри, в реальности, родным, сопровождает бойцов во всех их кошмарных деяниях.
Уничтожение повстанцев. Непрерывный стрёкот выстрелов. Трассера тяжёлых очередей разрезают ночь, сбивая вертолёты контратакующего с тыла противника. В тот момент Джерри задаётся вопросом о том, как вертушки «ВРАГА» смогли подобраться так близко – то ли импульс, бьющий из пушек, работает лишь в спектре направленного действия, то ли «ВРАГ» нашёл способ, как от него защититься – и выпускает ракету в прорвавшийся слишком близко летательный аппарат. Огненный, с оранжевыми отростками шар раздувается в воздухе, и Джерри отворачивается. До него долетает грохот взрыва. Взглянув на соседний взвод, погружающий в грузовики тех, кто может нести службу для ВСЕОБЩЕГО БЛАГА, он перезаряжает автомат и приступает к своей задаче – добиванию непригодных.
– ЭТО НЕОСПОРИМО.
Захват женщин и детей в специальные заповедники, звучащие в промытом мозгу как санатории для счастливчиков… поближе к столовой Советников. Так как люди – деликатес, главный источник калорий. О них заботятся… ведь еда Советников должна быть в безопасности, очищена от земных бактерий, а кровь насыщена питательными веществами».
– ЛЮБОЕ ДРУГОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ – ЕРЕСЬ.
«Хантер» ударился со страшной силой о землю.
Глава 3
МЫ ДЕЙСТВУЕМ ДЛЯ ВСЕОБЩЕГО БЛАГА
1
Джерри открыл глаза. Действие психотропного оружия, или лекарства, он был уверен, Девятый на счёт этого бы поспорил… если остался жив, закончилось. Но этого хватило – все, ну или, основная часть воспоминаний были восстановлены. Жесточайшим образом выдернуты из мрака забытья.
Звуки пробивались как через вату, вперемешку со звоном от контузии, а череп раскалывался от боли, будто был набит постоянно циркулирующим в нём ворохом битого стекла. Джерри повернул голову, фокусируясь. Он лежал на земле, среди горящих обломков. Сквозь писк в ушах глухо ухнули несколько взрывов. Лихорадочно зашарив руками, нашёл своё оружие, по-прежнему соединённое с ним ремнём, неотъемлемо, как мать и ребёнка соединяет пуповина. Немного успокоившись, нащупал в кармане под бронежилетом аптечку, открыл её дрожащими пальцами, просыпав на себя содержимое. Наконец, после нескольких безрезультатных попыток, отыскал шприц с инъекцией и вколол в шею препарат. Сердце бешено забилось, получив дозу адреналина. Дезориентация прошла, расплывчатый мир перед глазами обрёл чёткость – неясные жёлтые блики превратились в звёзды, расцветающие на покрывале сумерек. Словно пробив заслон, в уши ворвался шум пожара.
Перевернувшись на живот, Джерри медленно встал посреди громадной колеи, взрытой в земле рухнувшим летательным аппаратом. Повсюду валялись куски железа, вперемешку с трупами и останками бойцов его взвода. Справа, покорёженный Том лежал на груде металлолома, колёсами вверх. Чуть далее, разорвав остов автобуса, в почву наполовину вкопался догорающий каркас турбины, с кое-где сохранившимися, некогда серебристыми листами обшивки, которые теперь обуглились. В полукилометре, уткнувшись в большой мост, полыхала груда металла, недавно бывшая «Хантером». Джерри оглянулся – позади, возвышались целые горы сваленной друг на друга утилизированной техники. Посередине образованных из металлолома башен, тянущихся к небу, словно выбитый зуб хоккеиста, зияла пустота.
Ему ясно представилась картина падения – на свалку, подобно метеориту, обрушился горящий «Хантер». Снеся несколько верхушек, сшиб крайнюю среднюю башню из нагромождений проржавевших машин, сплющив, разорвав их на части. Удар настолько чудовищен, что башня металлолома как будто взрывается, и куски железа полетели в разные стороны. От столкновения с твердью планеты каркас и крепления судна не выдержали и деформировались. Подпрыгнув несколько раз, «Хантер» нёсся на днище по захламлённой пустоши, выбивая стену земляной завесы, разваливаясь на ходу, расшвыривая своё содержимое. И, в конце концов, ударился о железобетонную, громоздкую конструкцию переправы. Баки с горючим, а следом, боезапасы орудий – детонировали.
Джерри встряхнул головой, его воспалённый мозг, казалось не вываливался только благодаря лишь шлему, и осмотрелся. Множество мыслей ворвались в его перегруженный ум – беспокойство за соратников, гнев, желание добить всех, если кто выжил, осознание того, что они также не ведали, что творили, ужас от воспоминаний. Он хотел бы поверить, что всё, что он увидел – ложь. Происки «ВРАГА», как их предупреждали несущие «ИСТИНУ» громкоговорители Цитадели. Но нет – видения были слишком реальны. Теперь он всё помнил, как свой сон, даже ярче.
– Парни! Отряд Омега! – Он переходил от одного обугленного трупа к другому. – Эй, народ… бойцы!
Ответом ему был лишь взвывший среди обломков ветер, закруживший пыль и мелкий мусор.
Пятый! Надо искать Пятого, он был рядом со мной.
Одного из своего взвода он нашёл почти сразу, едва успев обработать ранения. И хоть это был не напарник, несказанно обрадовался. Но ненадолго.
Девятый высовывался из-под куска крыла, с лицом, на коем застыла безмятежная, умиротворяющая улыбка. Потянув его за руки, Джерри сразу понял, что всё не так хорошо – тащить тело было слишком легко. Тут же он увидел, почему, выдернув из-под обломка половину Девятого. Ниже пояса ничего не было – лишь клок мяса и кишки, волочащиеся из разрубленного туловища. Выругавшись, Джерри отпустил труп. Всхлипывая, присел рядом, забирая себе оставшиеся в разгрузке патроны и гранаты.
Прошла минута – он взобрался на вбитый в землю трактор, видимо, упавший со снесённой горы рухляди, после того, как летательный аппарат вскопал колею. Но обзор окрестностей ничего не дал. Спрыгнув, неловко приземлившись, грохнувшись, он вновь поднялся и бесцельно побрёл к горящим останкам «Хантера», то и дело, выкрикивая позывные товарищей. Так, спотыкаясь и падая, подобно закодированному, сорвавшемуся в вечер пятницы в баре, он шёл, вглядываясь в лица. При условии, что от них что-то осталось.
Его внимание привлекли щелчки. Разобравшись, откуда идёт звук, Джерри заковылял в том направлении и, поравнявшись с дотлевающей турбиной, замер. «Щёлк!» Впереди лежали два человека. Личность первого, с оторванной левой рукой, установить было проблематично – голова была размозжена до состояния фарша. Вторым, валяющимся на спине, являлся несомненно Пятый – и хоть его лицо покрывала запёкшаяся корка крови, этого громилу Джерри бы ни с кем не спутал. Из груди, проломив бронежилет, торчал кусок оплавившегося серебристого металла. Пятый прижимал к своему уху пистолет, измазанный, как и рука, свежими мозгами. Видимо, добитого им недавно, и теперь покоящегося рядом товарища. «Щёлк! Щёлк! Щёлк!» Пятый бездумно смотрел в никуда, нажимая на курок. Через секунду его взгляд осмыслился, и пистолет был тут же направлен на Джерри.
Джерри молниеносно прицелился в Пятого.
– Замри! Даже не ду…
«Щёлк!»
– …Май!
В ответ лишь глухое клацанье осечек. Джерри бросился к Пятому, не сводя с него дула оружия, до конца не понимая, зачем он это делает. С бедра, левой, выхватил укороченную штурмовую винтовку с усыпляющими дротиками… так редко используемую при захвате подозреваемых. И вовремя – отбросив пистолет, Пятый принялся тащить из наполовину пустой боеприпасной ленты крепящейся на боку, гранату. Ещё секунда, и они были бы разорваны в клочья огнём и осколками. Но Джерри успел подскочить до того, как чека была выдернута. Он с размаху ударил напарника ногой в разбитую голову. Затылок уткнулся в землю, рядом с сорванным с себя Пятым, измятым шлемом. Присев на колено, Джерри отогнул воротник бронежилета напарника, а может и недруга, и выстрелил в шею дротиком. Наполовину закатившиеся глаза раненного метались из стороны в сторону, а руки не оставляли беспорядочных попыток нащупать какое-либо оружие.
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
