Читать книгу: «Атомная дробилка», страница 4
09.03.43
– Миллоу, есть новости?
– Нет, Сэр. После аварии похитители как сквозь землю провалились, новых требований или угроз от них не поступало. По нашим источникам ничего нового узнать не получилось. С момента, как они избавились от машины, мы потеряли след.
– Сколько времени прошло с момента похищения и аварии?
– С момента похищения – 7 дней, с аварии – 6 дней.
– Долго, непростительно долго мы их ищем. Если они решили улизнуть с выкупом, то заложник стал обузой для них еще тогда. Думаю, они оставили его где-то в городе, иначе мы бы уже нашли их на выезде. Пора сообщить прессе и объявить официальный розыск, нам понадобится любая информация.
– Да, Сэр.
10.03.43
– Сэр, Вам поступил звонок с перерабатывающего комплекса номер три, леди по имени Мелисса, очень настойчиво просит вас соединить. Я объяснял, что уже не рабочее время, но раз уж Вы здесь…
– Да, Миллоу, соедини, пожалуйста.
Капитан был удивлен такому звонку. Секретарь перевел звонок в его кабинет.
– Капитан полиции, Салливан Бурдьё, у телефона, слушаю.
– Простите, что я так поздно, я только пришла домой. Скорее всего мне нельзя о таком сообщать даже полиции, это серьезнее, чем бумажки. Но это Вы узнавали про автомат, черт побери…
Девушка была очень взволнована и разговаривала будто сама с собой.
– Мелисса, прошу успокоиться и по порядку все объяснить.
Голос капитана звучал безучастным, он устал из-за переработок.
– Да, простите. Дело в том, что та выписка по автомату, была некорректной, я передала ее инженерам. Они отмахнулись от меня, сказав, что к моей работе это не относится. И я… я… решила устроить тестовый запрос, на точно такой же автомат. Помните, я объясняла, что имея в базе данные список нужных ресурсов, машины снова соберут подходящий металлолом. Они собрали. Результат был почти идентичным, опять был один неизвестный элемент и еще больший остаток фосфора. А потом… Потом было безумие, Сэр… Мне позвонили, сказали, что рабочий день окончен и нужно срочно покинуть комплекс. Когда я вышла, увидела, что на аллее шептались менеджеры с проходной комплекса номер 1 и 2. Я проходила мимо и услышала, в чем причина переполоха, – она начала плакать. – Сэр… Капитан Бурдьё, я звоню, что бы Вы знали правду. Если начнется расследование… Я хочу, чтобы знали правду от меня…
– Мелисса, я прошу вас успокоиться и продолжить.
– Да, простите. Я… Я подслушала, что машины в первом комплексе схватили оператора, кажется его звали Боб. Они схватили его и отправили в дробилку! Это безумие…
– Вы уверены, что это сделали машины?
– Да, менеджер это увидел по камерам наблюдения, когда он забежал в ангар, вагон уже скрылся в тоннеле…
– Почему вы решили, что можете быть виновны?
– Мой запрос, Сэр, я сделала запрос на автомат самостоятельно, без инструкции, мы еще так никогда не делали. Они поймут, что это я…
Капитан молчал некоторое время, ему нужно было обдумать ситуацию, девушка продолжала плакать.
– На сколько мне известно, само предприятие не подавало заявление о несчастном случае. Скорее всего это попытаются замять, в программу вложено немало денег и возложено немало надежд, репутация убийц им не нужна. Я возьму это под контроль, спасибо за вашу честность Мелисса, на данный у меня нет оснований считать вас причастной к несчастному случаю. Если машина неисправна, это произошло бы в любом случае.
– Могу я передать письмо? Кое-что, лучше не говорить по телефону, —тон ее голоса изменился, стал гораздо серьезнее.
– Я не могу встретиться с вами лично, но могу отправить посыльного в штатском. Мой секретарь договорятся с вами о встрече.
– Мне очень важно, чтобы это попало только к Вам в руки, я запечатаю конверт. Благодарю, Сэр, я полагаюсь на вас.
– Доброй ночи, Мелисса, я буду объективен, как полагается полицейскому, завтра с вами свяжутся.
Положив трубку капитан Бурдьё задумался на несколько секунд. Его посетило холодное и липкое чувство, где-то чуть ниже горла. Плохое предчувствие.
Он нажал кнопку вызова секретаря и предал все инструкции.
– Но, Сэр, это не относится к основному делу. Вы уверены, что хотите этим заниматься?
– Ваши возражения имеют смысл, но есть вероятность, что это всё-таки относится к моему делу. Прошу соблюсти все требования о конфиденциальности и безопасности свидетеля. Если что-то пойдёт не так, Миллоу, ответственность будет на мне.
– Все будет сделано, Сэр.
– Благодарю.
11.03.43
Вечером следующего дня, произошла встреча офицера полиции в штатском с сотрудницей комплекса номер 3.
– Конверт получили, Сэр. Следов вскрытия не обнаружено.
Миллоу стоял напротив рабочего стола капитана Брудьё, сжимая в руках конверт для отправки корреспонденции.
– Благодарю.
Капитан взял в руки конверт с самодельной имитацией сургучного штампа. На конверте был след оторванных марок и написанный от рук адресат. Видимо, раньше эта корреспонденция была личной. В конверте лежали отчеты о составе атомной массы и письмо написаное от руки размашистым, и заметно нервным, почерком.
«Капитану полиции, первого участка – Бурудьё С.
Я искренне надеюсь, что это письмо попало в руки именно к Вам, и моя карьера, а возможно и моя жизнь, будут в безопасности.
Я отправила вам два отчета о расщеплении. Первый вы уже видели, его я вам показывала во время вашей экскурсии. Второй отчет более важный, это набор материалов, а в последствии атомов, который создал ИИ, в ответ на мой запрос о производстве аналогичного автомата для закусок. Как Вы можете видеть, они практически одинаковы, машина выполнила свою функцию. Но, во втором случае произошла катастрофа и машина добавила в набор атомов человеческое тело, как необходимый ресурс.
Исходя из этих данных, и моего опыта работы с момента открытия комплекса, я сделала ужасающий вывод. Система не давала не единого сбоя ранее, и если предположить, что ошибок не было вовсе, человеческое тело находилось и в первом наборе тоже. На что указывает наличие фосфора в неестественных для свалки металлолома количествах, которые, я сочла сбоем ещё в вашем присутствии. В первом случае это 2.47кг, во втором 4.16кг.
Что же касается неизвестного элемента, который в обоих случаях подписан как: «???», могу лишь предположить. Я человек науки, и это лишь теория. В общем, я смею предположить, что это то, что делает нас живыми, то есть «одушевленными», потому неизвестно науке. Чтобы эти данные не повлекли за собой исследования данной теории, что приведет к новым жертвам, я настоятельно прошу вас избавиться от всех бумаг.
P.S.
Я полагаюсь на Вас, и надеюсь, что сделала что-то хорошее.»
К горлу поднималась волна липкого холода, отголосок которого, он почувствовал вчера вечером, во время разговора. Он вернулся глазами к предложению о цифрах и едва слышно размышлял вслух.
– 4.16 фосфора… мужчина около 50 лет… 2.47?
Холод поднялся выше по нёбу. Смяв листы бумаги до побеления костяшек, он стиснул зубы и зажмурил глаза. Тихое отчаяние и гнев овладели им.
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе