Читать книгу: «Последний вызов», страница 2

Шрифт:

– Да, Глава, – откликнулся он.

– Я спрашиваю. Какого черта он тут делает?

– Не могу знать.

– Хм, вот как, не знаешь, говоришь, – хмыкнув, произнёс Август и, прикрыв доселе открытые мёртвые глаза своего подчинённого, произнёс: – Значит, мы это выясним.

Он еле сдерживался, чтобы не кинуться на своих же, рвя всех в клочья. Гнев и ярость, бушевавшие внутри, не давали мыслить ясно, сейчас ему хотелось лишь найти виновного и разорвать голыми руками.

Встав, Август произнёс: – Никто не смеет безнаказанно убивать моих людей. За мной.

И, развернувшись, направился на выход.

– Есть, – незамедлительно ответил Нил и, отдав приказ упаковать оба тела, направился за главой.

И, как и Август, Нил был в бешенстве, готовый собственноручно отправиться на поиски убийцы.

Наше время.

– Сейчас я понимаю, что, возможно, если бы остановился и успокоился, то жертв было бы намного меньше. Но в тот момент я жаждал лишь мести. Чем и занялся.

– Неужели вы сейчас говорите о кровавой жатве? – с ужасом в глазах произнёс Фрэд.

– Хм, так вот как вы её назвали, – хмыкнув, тихо произнёс Август. Он не интересовался, как отнеслись люди к тому самосуду, что он устроил, пытаясь отомстить. Да и сейчас его это мало волновало, а потому просто добавил: – Да.

– Но зачем вы говорите это? Зачем признаетесь в том, в чем вас не обвиняют? Это ведь лишь усугубит вашу вину и предоставит дополнительный повод для казни.

– Ты был прав, – объяснил Август, ему и правда не зачем что-то скрывать, ведь, возможно, рассказав всё, ему удастся найти истину. – Меня так и так казнят, а потому бояться нового обвинения просто глупо. Но всё же, прежде чем это произойдёт, я всё-таки бы хотел узнать, кто же подставил меня. И в этом деле мне можешь помочь лишь ты. А потому слушай внимательно, и, возможно, тебе удастся заметить то, что не заметил я.

– Хорошо, продолжайте, – попытавшись успокоиться, ответил Фрэд.

– Так вот, узнав о смерти Генри и Шефа Адамса, я приказал Нилу отправить крыс во все банды в городе с целью выяснить любую информацию, способную хоть немного продвинуть расследование.

Два месяца назад. Кабинет на юге Ридвурда.

– Переверните всё вверх дном, допросите всех, кого встретите, но главное, достаньте из-под земли виновного в смерти Генри. И приведите его ко мне живым. Я лично прикончу ублюдка, – отдал Август приказ главам всех подразделений.

– Есть, глава! – прозвучал в ответ дружный хор. И все отправились восвояси.

– Август, ты уверен, что это верное решение? Не поспешили ли мы? – спросил Нил, дождавшись, пока они останутся наедине.

– Нет, всё нормально, – кратко ответил Август, но, увидев оставшийся в глазах вопрос, пояснил. – У меня есть две причины на то, чтобы сделать это. Первая: Убийце явно кто-то заплатил за убийство Шефа, а значит, прежде чем сбежать из города, он явится к нанимателю для подтверждения выполнения задания. А так как, судя по телу, убийство произошло два-три часа до нашего прибытия, можно предположить, что он ещё не успел навести своего нанимателя или, по крайней мере, сбежать из города. Но публичный погром в бандах заставит его ненадолго затаиться, что, в свою очередь, выиграет нам немного времени.

– Это логично, а что вторая?

– Хм, – хмыкнув, на мгновение задумался Август и, взглянув Нилу в глаза, твердо произнёс: – Как я и сказал ранее, никто не смеет безнаказанно убивать моих людей. Мы из Чёрных Псов, и всякий, кто решит поднять на нас свою лапу, получит в ответ лишь острые, словно сталь, клыки.

Нил ничего не ответил, лишь опустив глаза, тяжело вздохнув. Он понимал, что терзает главу, и знал истинную причину его поступков. Любого другого слова Августа убедили бы, но не его. Ведь он сам мучился от того же. Потому то Август и взял его своей правой рукой, он понимал его как никто другой. Они были похожи, тот же напор, тот же блеск в глазах.

– Хлоп.

– Ладно, – произнёс Август, хлопнув в ладони, он должен был объясниться. – Нечего терять время. Отправляйся к Гилу и узнай у него, кто мог желать смерти Шефу и что вообще там делал. Узнай всё, что сможешь. Если вновь станет отнекиваться, разрешаю применить силу.

– Понял. Всё сделаю. А ты чем займёшься? – спросил Нил. – Ты ведь неспроста отправил всех. Что ты задумал?

– Хочу навести Стервятника. А он не любит, когда к нему вваливаются толпой, – честно ответил Август, хотя и знал, какую реакцию вызовет этот ответ. И она не заставила себя долго ждать.

– Ты свихнулся?! – не сдержавшись, вскрикнул Нил, ударив кулаком по столу. – Мы не просто так перестали пользоваться его услугами. Он псих и маньяк. Чистый дьявол воплоти.

Наше время.

– А кто такой Стервятник? В деле о нём ни слова, – вновь прервав мой рассказ, с интересом спросил Фрэд.

– И не удивительно. Мало кто из живущих вообще знает о его существовании. А уж кто он – и того меньше, – задумчиво произнёс Август, внутренне подтверждая для себя, что даже имперские сыщики ничего не знают о нём. – Даже жертвы, и те лишь в редких случаях узнают о том, кто он. Он появляется лишь перед теми, перед кем захочет.

– А вы тогда откуда знаете его?

– Хм, всё просто. Я один из тех, кто остался в живых после его нападения, – улыбнувшись, ответил Август, а сам подумал: «Если, конечно, это можно считать, выжил».

– Он пытался вас убить? Но зачем ему это?

– Ему не зачем. Но у меня и без него достаточно врагов, – честно ответил Август.

– И что же произошло дальше? Тогда он не смог выполнить заказ? Разве это не оставляет пятно на его репутации?

– Нет, если наниматель мёртв. С тех пор он и работал на меня до прошлого года, когда, выполняя задание, вместе с целью устранил всю его семью. Вдобавок спалив его поместье дотла, – ответил Август и, опустив голову, тяжело вздохнул, добавив: – Это была моя ошибка.

– Но ведь вы не виноваты, – попытался успокоить его Фрэд.

– Нет, виноват, – не став Фрэда слушать, продолжил Август. – За все убийства, где были замешаны мои люди, лежит вина на мне. Ведь это я дал им оружие. И я отдал приказ. И я позволил им его выполнить.

– Хорошо. Но почему же тогда вы просто не убрали его? Зачем оставили в живых?

– Да, я мог бы. Вот только прежде, чем он был бы мёртв, около сотни моих людей погибли бы. А я этого допустить не мог.

– Вы шутите? – недоверчиво спросил Фрэд.

– Какие уж тут шутки.

– Но это невозможно. Как обычный человек может быть на это способен? – непонимающе произнёс Фрэд.

– А кто сказал, что он человек? – взглянув ему в глаза, спросил Август и, выдержав минуту, продолжил: – Возможно, когда-то он и был человеком, но те времена давно прошли. Сейчас он скорее плод мутаций, магии и тьмы, скопившихся в нём за долгое время. Он дьявол, восставший из-под земли. Он – смерть и хаос, обитающие на земле. Лишь один его лик вселяет во врагов страх и ужас. Бугристая, словно от сильных ожогов, кожа, пылающие синим огнём глаза, звериный оскал и, конечно, острый, словно сталь, коготь вместо левой руки. Вот кто такой Стервятник.

Пару минут они сидели молча, думая каждый о своём. Фрэду требовалось время прийти в себя. Хотя, даже несмотря на это, он довольно хорошо держался, это искренне поразило Августа. Не упал в обморок, не сбежал с криками освободить его от этого дела, а лишь с ужасом в глазах уставился на лежащие перед ним документы, тяжело задышав.

– Можно вопрос? – осторожно спросил Фрэд, отдышавшись и немного придя в себя.

– Конечно, я вроде бы никуда не спешу, – попытавшись смягчить обстановку, ответил Август. Он видел, что хоть Фрэд и держался неплохо, всё-таки небольшой страх в глазах скрыть он не мог.

– Как вы спаслись?

– В смысле? – непонимающе произнёс Август.

– До вашей совместной работы вы сказали, что его наняли убить вас, так как вы спаслись? – уже более твердо произнёс он.

– Это случайность. Мне просто повезло, – честно ответил Август. – Он выбрал неудачный момент для нападения. Именно тот, в который я был наименее уязвим. Он поспешил, и я выжил. Напади он в любой другой раз, и мы бы не встретились.

– Вот как, – тихо произнёс Фрэд.

– Так что, продолжим?

– Нет, на сегодня хватит. Мне требуется переговорить с Его Величеством. Да и вам, пожалуй, нужен отдых, – ответил Фрэд и стал собирать разложенные на столе бумаги.

Собрав всё в сумку, он перекинул её через плечо и, ещё раз кивнув Августу, вышел вон через предварительно открытую дверь. Которая в ту же секунду, как его силуэт скрылся в проёме, закрылась.

– Интересный парень, – произнёс Август, разложившись на кровати и сложив руки за головой.

Первое отступление.

Старая полуразрушенная часовня. На востоке Ридвурда.

– Что значит отменили? Как это возможно? – прорычал мужчина средних лет, сидя на небольшом постаменте для чтения молитв.

– Не знаю, мы сами узнали об этом лишь только что, – ответил молодой парень лет двадцати.

– Но почему? С чего вдруг император решил смягчиться над ним?

– Неизвестно. Ясно лишь то, что два дня назад император отложил приговор для дополнительного разбирательства.

– Что здесь разбираться? Он проник во дворец и пытался убить его. Это всё. Всё, что ему нужно знать.

«Неужели это его рук дело? Но зачем?» – мысленно предположил сидящий.

– Каковы будут распоряжения? – спросил парень.

– Убрать парня мы не можем, это привлечёт излишнее внимание, а оно нам без надобности. Следи за ним и если вдруг заметишь что-то, разберись.

– Есть, босс. Всё будет сделано.

– Уж постарайся. И не привлекай к себе излишнего внимания.

– Я всё понял, – кивнув, ответил парень и направился к выходу.

Дождавшись, пока тот выйдет, мужчина, спрыгнув вниз и развернувшись, медленно зашагал в сторону небольшой исповедальни, стоящей у стены.

Зайдя внутрь, мужчина присел и, сложив руки, произнёс:

– Что дальше?

– Ничего. Действуем по плану, – через пару секунд молчания прошипел голос с другой стороны небольшого окна. – Пока они опомнятся, всё уже будет готово.

– Уверен?

– Август всего лишь смертный. Даже если он спасётся от виселицы, ему не остановить нас.

Глава 2

27 августа, 12 часов 00 минут.

Седьмая башня Святого Ина Линка.

– Сколько можно, Фрэд? – в очередной раз прокричал Герхард, полковник третьего подразделения Священной Крови. – Уже третий раз за неделю ты встреваешь в драку, и ребята вытаскивают тебя.

– Но ведь… – попытался оправдаться Фрэд, хотя и понимал, что это бесполезно.

– Молчи. Не хочу ничего слышать, – прервал его Герхард. – Знаю я, что ты скажешь. Ты просто шёл по улице и увидел, как кто-то мошенничает. Или заметил, как кого-то грабят, или что-то ещё. Хватит ввязываться во всё подряд.

– Но ведь разве не для этого и был создан наш орден?! – не выдержав, прокричал Фрэд. В его душе горел огонь. Он устал от постоянной несправедливости и бездействия.

– Нет – твердо ответил полковник. – Для всего этого есть городская стража, а мы здесь для поддержания и защиты веры. Каждый из нас представляется народу лицом церкви и Бога. А оно не должно ввязываться в драки и устраивать самосуд каждый раз, когда где-то нарушается закон.

– Но как же… – вновь начал Фрэд.

– Всё, хватит! – прокричал полковник. – Пошёл вон!

– Есть, – отдав честь, произнёс парень и, развернувшись, вышел вон из кабинета, что находился на последнем этаже башни.

– Чёрт. Чёрт, чёрт. – негодовал Фрэд, спускаясь по винтовой лестнице. Он злился, желая разорвать первого попавшегося. – Сколько ещё это будет продолжаться?

И хоть такие беседы были ему не в новинку, но каждый раз Фрэд словно сгорал изнутри от гнева и безысходности. Он ни в какую не мог принять то безразличие Церкви к обычным гражданам.

«Как они могут так поступать?» – каждый раз думал Фрэд. – «Как, видя всю беззаконность этого мира, они продолжают делать вид, что всё в порядке?»

Спустившись на второй этаж, где находились казармы для личного состава, Фрэд, не останавливаясь в проходе, направился в сторону своей кровати мимо своих сослуживцев, что располагалась у дальней стены возле окна. Казарма представляла собой расставленные в шахматном порядке по всей площади этажа рабочие места. В каждое из которых входили: односпальная кровать, тумбочка для личных вещей и небольшой стол со стулом для написания рапортов и оформления бумаг.

Фрэд спокойно шёл по казарме, был сам разгар рабочего дня, а потому на него никто не обращал особого внимания. Все были заняты своими делами. Кто-то играл в шахматы, кто-то читал, а кто-то и вовсе просто сидел на кровати, дожидаясь пересменки, что должна была произойти через пару часов.

Подойдя к кровати, Фрэд снял фуражку, положив её на тумбочку. И, повесив китель на стул, присел на кровать.

Всё это время его голова была забита множеством мыслей, из-за чего он даже не сразу и не заметил до селе лежавший на столе небольшой белый конверт с императорским гербом на печати.

– Письмо? – мгновенно встрепенулся Фрэд, наконец-то заметив его.

Встав с кровати, он сел за стол, взяв письмо в руки и внимательно разглядывая конверт, который оказался довольно плотным на ощупь.

– Неужто действительно настоящий? – задумчиво произнёс Фрэд.

Аккуратно раскрыв конверт, Фрэд выложил всё содержимое на стол.

Отложив конверт на край стола, он внимательно рассмотрел его содержимое.

Не знаю, что Фрэд ожидал увидеть, но точно не это.

Ведь сейчас на столе лежал свёрнутый лист бумаги, небольшой конверт и странной формы медальон на тонкой серебряной цепочке. Схватившись за неё, он приподнял его, выставив перед собой.

Медальон представлял из себя небольшой серебряный крест, сантиметров шесть в длину, практически полностью обвитый змеями. Словно живые, они пытались полностью поглотить крест. Но и это было ещё не всё. На открытых участках, что ещё не были поглощены, были изображены какие-то символы.

На первый взгляд они напоминали письмена, но только ни в одной из культур таких символов Фрэд не встречал. Хотя, возможно, он и ошибался.

Ещё немного посмотрев на крест, Фрэд отложил его, перейдя к свёртку. Как и ожидалось, это было письмо, которое он надеялся, что пояснит всё, что это значит.

«Здравствуй, Фред.

Меня зовут Георг, известный как правитель славной империи Гранфорд…»

– Что?! Император? – резко вскочив, вскрикнул Фрэд. Но тут же, тихо заметив, как сослуживцы обернулись на его крик, махнув им рукой, показывая, что всё хорошо, он сел обратно, продолжив читать.

«Две недели назад на меня было совершено покушение. Ты, наверное, слышал о нём. К счастью, убийцам не удалось довести его до трагичного конца. При задержании их главарь утверждал, что прибыл не для убийства, а для предотвращения переворота.

И поэтому я хочу, чтобы ты расследовал это дело и выяснил, что же именно произошло в ту ночь. Всю информацию по ходу расследования ты будешь передавать лично мне. После каждой беседы с подозреваемым ты будешь приходить на встречу со мной и будешь докладывать обо всём. Лишь я, ты и подозреваемый будем знать об этом.

Это не приказ, и поэтому ты вполне можешь отказаться. Я не стану тебя принуждать, и твоё начальство никогда не узнает об этом письме. Просто скажи, что не согласен. И конверт со всем содержимым тут же сгорит.

Но если ты согласен, то надрежь большой палец и приложи его к письму. И я тут же узнаю, что ты согласен. И через неделю я отправлю официальную грамоту твоему начальству.

А внутри конверта ты найдёшь всё необходимое, чтобы свободно разгуливать по дворцу. И даже в самую глубь темницы, где ждут своей смерти самые опасные отбросы общества. Также она даёт тебе право действовать, как заблагорассудится. С ней никто не посмеет тебя ослушаться, как бы высоко ни было его положение.

Удачи тебе, Фрэд. Надеюсь, ты согласишься помочь старому старику в этом непростом деле и разберёшься во всём».

Закончив с письмом, Фрэд ненадолго впал в ступор, не шевелясь, глядя на чётко выверенные слова. А в голове творился полнейший хаос. Мысли, будто сумасшедшие, метались из угла в угол, не находя себе места в его голове. А от количества появляющихся с каждой секундой вопросов начинало мутить. Попытавшись взять себя в руки, он с бешеными глазами перечитал письмо, надеясь найти ответы хотя бы на часть вопросов. Потом ещё раз и ещё раз. Но с каждым разом Фрэд всё больше понимал, что ответов ему не получить.

На десятый раз Фрэд отложил письмо. Окончательно выбившись из сил, откинулся на спинку стула.

– Что же делать? – вслух произнёс Фрэд.

3 сентября 18 часов 35 минут. Императорский дворец.

Всю дорогу до дворца Фрэд провёл в раздумьях. Слова, сказанные Августом, никак не хотели выходить из головы.

«Этот парень слишком противоречивый», – думал Фрэд, идя во дворец. – «Кажется, его душа мечется от крайности к крайности. От тьмы к свету. И от света ко тьме. Его не пугает смерть, как и убийство, искренне считая убийство всего лишь одним из способов к выживанию. Но при этом Август понимает, что это грех, и самолично перекладывает на себя грехи подчинённых, готовый в любую секунду понести заслуженное наказание за свои грехи.

Так кто же он? Бездушный убийца, готовый убить любого за деньги? Безнадёжный грешник, принявший тот факт, что никак не способен искупить свои грехи, и решивший взять на себя грехи других?»

– Так что скажите о нём? – спросил Император, распахнув двери и входя внутрь.

Это был мужчина шестидесяти лет с явной сединой на голове и бровях, но при этом его глаза были остры и внимательны, словно ястреб, готовящийся к охоте. Походка была тяжёлой, но уверенной. А его слова внушали уважение и страх.

– Ваше Величество, – поклонившись, сказал Фрэд. – Для меня великая честь побывать здесь.

Они находились в Зимнем дворце, в личной оранжерее Его Величества. Стоило Фрэду прибыть во дворец, как его тут же отправили в оранжерею, приказав ждать там.

И он нисколько не лукавил, оранжерея потрясала красотой и изяществом. Многообразие видов кружило голову, а их редкость сбивала с мыслей. Стоило хоть на секунду задуматься о тех артефактах древности, что находились здесь.

– Согласен, – улыбнувшись, произнёс Георг Третий. – Поэтому я и приказал отвести вас именно сюда, чтобы вы могли полюбоваться этой красотой.

– Ваше Величество? – спросил Фрэд, спустя пару минут.

– Всё хорошо. И прошу, называй меня просто Император. Так короче, – ответил Георг Третий. – Нам предстоит довольно много общаться, и поэтому предлагаю не тратить время зря.

– Я всё понял, Император, – вновь склонившись в поклоне, ответил Фрэд.

– И хватит кланяться каждую секунду. Давай лучше выпьем чаю, – махнув рукой, произнёс он и, развернувшись к дверям, прокричал. – Эй, вы не медленно накрыть стол для нас двоих.

– Да, Ваше Величество, – последовал в ответ слаженный крик. Но императору, судя по всему, было это уже неинтересно.

Поведав своё желание, он прошёл внутрь, сев за стол, стоящий рядом с Фрэдом.

– Садись, в ногах правды нет, – произнёс он, указывая на противоположный стул.

– Нет, что вы, Ваше Величество…

– Хватит. Это приказ, – стукнув кулаком по столу, отчего тот заскрипел, произнёс Георг. – Как я уже сказал, нам предстоит довольно много беседовать, поэтому я не желаю тратить время на весь этот официоз. Успокойся и сядь.

– Хорошо, Император. Простите, – повинился Фрэд, присаживаясь на противоположный стул.

– Не нервничай, а лучше ответь на поставленный вопрос: что скажешь о нём?

– Сложно сказать, – задумчиво произнёс Фрэд. – Он готов понести наказание за всё, что совершил когда-то. Даже по ходу своего рассказа он признался в том, о чём мы даже не подозревали. Но при этом он не желает признавать свою вину по обвинению в нападении на императора, искренне веря в свою невиновность.

– А ты что, не веришь? – спросил Император, отпив принесённый слугами чай.

– Я пока не знаю, во что верить. Но мне кажется, что он говорит правду.

– Вот как, – задумчиво произнёс Император, ещё раз отпив чаю.

– Честно говоря, вся эта ситуация кажется мне крайне странной и непонятной, – решившись, произнёс Фрэд. – А его слова придают ещё больше почвы для сомнений.

– И в чём же ты сомневаешься?

– Во всём, – честно ответил он. – Император, разрешите вопрос?

– Конечно.

– Зачем вы поручили мне это дело? – прямо спросил Фрэд. – Откуда вы знакомы с заключённым? И почему лишь почти спустя месяц после обвинения и за две недели до казни вы решили расследовать это дело? Что с подвигло вас к этому?

– Ты задаёшь верные вопросы, но, к сожалению, ответов на них я пока дать тебе не могу, – ответил Георг, взглянув ему прямо в глаза. – Я пока и сам не знаю, что происходит и к чему всё идёт. Могу сказать лишь одно: это игра, и, похоже, сейчас ход за нами. Поэтому и прошу тебя продолжить расследовать это дело. Возможно, вы вместе с Августом сможете положить ей конец.

– Я вас понял, – кивнув, ответил Фрэд, а сам подумал: – «И что это всё значит?»

– Вот и хорошо. А теперь расскажи, что удалось выяснить у него и как вообще прошла ваша первая встреча, – произнёс Император, поставив чашу обратно на стол и откинувшись в кресле, потирая ноги. – Чертовы колени совсем замучили меня.

– Может быть, позвать целителя? – забеспокоившись, произнёс Фрэд.

– Нет, не нужно. От жизни есть лишь одно лекарство – смерть. А оно пока мне не требуется, – усмехнувшись, ответил он. – Лучше поведай мне всё. Услышав это, мне станет намного лучше.

– Хорошо, – ответил Фрэд. Следующий час прошёл за его рассказом о том, что произошло за прошедший день. Он старался максимально подробно описать всю картину, не упуская ни одной детали. Поведал о своих мыслях по ходу их с Августом беседы и о его реакциях в разных ситуациях.

Как оказалось, Император был прекрасным слушателем. Он не перебивал, лишь изредка задавая наводящие вопросы и уточняя детали, делая рассказ Фрэда более подробным и точным.

Закончив с рассказом, они какое-то время сидели молча, каждому требовалось подумать. Императору требовалось время переварить всё услышанное и разложить всё по полочкам. А Фрэд хотел обдумать и решить для себя, слишком многое было неясно и непонятно. И он хотел в этом разобраться.

Его голову распирало от вопросов:

«Следует ли обо всём этом поведать Августу? Может быть, он сможет объяснить все эти непонятки. Но можно ли доверять ему? Станет ли он ему что-то рассказывать, пока что вся информация, полученная от него, лишь подтверждала то, что мы и так знали. А что если здесь есть что-то личное, объединяющее Его Величество и Августа, и будет ли в этом случае он говорить или лишь промолчит? Не уверен, слишком уже много тайн в этом деле».

– Что же… – тяжело вздохнув, произнёс Император спустя, как показалось Фрэду, двадцать минут. – Пока что полученная тобой информация либо совпадает, либо очень похожа на то, что известно нам. Хотя и выводы, сделанные нами, не совпадают.

Слушая Его Величество, Фрэд внимательно рассматривал его лицо. И он заметил, как сильно преобразилось его лицо за то время, пока Император обдумывал его рассказ. Лицо покрылось ещё большим количеством морщин, будто он резко постарел лет на десять. Взгляд был затуманен, а в глазах читалась печаль. И хоть его взор был направлен на Фрэда, казалось, он смотрел сквозь него. Стараясь заглянуть за грань этого мира, желая оказаться в другом месте.

– Ты хорошо поработал, – похвалил его Император.

– Благодарю, – резко вскочил Фрэд, склонившись в поклоне. – Рад служить вам.

– Сядь, сядь, – помахав рукой, указывая на стул, произнёс Его Величество. – Не нужно каждый раз вскакивать при моей похвале, достаточно просто сказать спасибо и всё. Что же, а теперь иди. Тебе нужно отдохнуть, а завтра продолжишь.

– Да, Император, – произнёс Фрэд, вставая из-за стула.

Попрощавшись, Фрэд направился к двери, но перед тем как выйти вон, развернулся, произнеся:

– Император?

– Да, – откликнулся он, поворачиваясь к нему.

– Я… – начал было говорить Фрэд, но замолчал на полуслове.

«Ну же, говори!» – внутренне кричал Фрэд, но рот не слушался. – «Ответ на этот вопрос разъяснит всё, стоит только спросить, и всё встанет на свои места.»

– Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы докопаться до правды, – закончил Фрэд.

«Трус» – мысленно заключил Фрэд.

– Конечно, – улыбнулся Император и продолжил пить чай.

Ещё раз поклонившись, Фрэд вышел вон.

«Чёртов трус» – вновь и вновь звучало в его голове.

В общежитие Фрэд вернулся уже после отбоя. Поднявшись на второй этаж, он, стараясь не разбудить своих сослуживцев, прошёл к своей кровати. Скинув с плеч сумку, он повесил её на спинку стула. Куда после переместился и китель. После чего Фрэд просто рухнул в кровать без сил. Беседа с Августом и Его Величеством сильно выбили его из колеи, и сейчас он жаждал ничего, кроме как уснуть беспробудным сном. Но мозг никак не хотел отключаться. Голову распирало от мыслей. Вопросы, фразы, произнесённые как Августом, так и Его Величеством, информация по делу. Всё это одно за другим возникало у него перед глазами, не давая уснуть. Что-то не сходилось, что-то было подозрительно. Но ясно одно: в этом деле есть кто-то ещё. Кто-то пока что незримый для всех, и теперь он был обязан выяснить, кто именно этот неизвестный.

Уснул Фрэд лишь за полночь.

В то же время в Седьмой башне Святого Ина Линка, в кабинете полковника Герхарда.

Сегодняшний день выдался у Герхарда довольно напряжённым. Сначала он с самого утра провёл очередное совещание с старшим офицерским составом, потом ездил по городу, проверяя посты и общую обстановку в городе. К обеду его вызвали во дворец к казначею. Наконец его запрос об обмундировании для личного состава осмотрели, и он ехал узнавать решение. Как оказалось, долго это не заняло, ведь стоило ему зайти, как он тут же получил отказ, и большую часть времени он потратил на громкие споры. В итоге ему всё-таки удалось выторговать небольшое финансирование. А к вечеру, прибыв обратно в башню, ему ещё и пришлось объяснять с Его Святейшеством патриархом Святославом, что вдруг заявился к нему с дружественным визитом.

Пришлось выслуживать, показывая их нынешнюю обитель. Герхард никогда не любил показную вежливость, считая её лишь недостойной солдата и воина, кем он искренне себя считал. Хоть и принадлежал церкви.

Но даже спустя семь лет службы при церкви он никогда не забудет свои годы службы в имперской армии под командованием фельдмаршала Нельсона Шинфа. Под его началом ему довелось поучаствовать в сотнях операций и сражений, ни разу не проиграв.

Но, к сожалению, как и в любой истории, у неё также свой есть конец. После последнего сражения у реки Зенхорв, где он получил серьёзное ранение левого бедра, фельдмаршал отправил его в запас.

Конечно, ему тяжело уходить со службы, и поначалу он рьяно отстаивал желание сражаться дальше, не смотря ни на что, но спустя пару дней Герхард всё понял. Он не имел права подвергать своих товарищей, сослуживцев, переживших вместе с ним множество битв. Он должен был отойти в сторону и дать своим братьям по оружию делать своё дело.

А Герхард с почестями был отправлен домой, где через два месяца обычной жизни отправил письмо с просьбой перевести его на службу в церковь. И вот уже семь лет он трудится не покладая рук на благо его новой семьи. И всё хорошо, если бы ни этот Фрэд Гилберт. Этот мальчишка просто сводит его с ума. Неугомонный поборник справедливости и морали, сколько можно себя так вести.

«И почему я до сих пор не уволил его?» – каждый раз задавался вопросом Герхард, но каждый раз сам и отвечал себе. Ведь когда-то он был таким. Когда-то давно ему самому хотелось спасти этот пропащий мир от зла.

Но те времена быстро прошли, стоило ему лишь поступить в армию. Где он быстро осознал основные принципы этого мира.

Сильный пожирает слабого, чтобы стать ещё сильнее. Богатый продаст бедного, чтобы стать ещё богаче. А аристократ распряжёт безродного, чтобы стать ещё влиятельнее. Это и есть главные законы этого мира.

Но всё же, как бы там ни было, в последнее время парень привлекает к себе слишком много внимания. Несмотря на его вечные выходки, к которым полковник смог давно привыкнуть, да порученное спецзадание лично от Его Величества. Теперь им ещё и интересуется верхушка церкви, а именно патриарх Святослав. Который сегодня как бы невзначай, вовремя экскурсии, вдруг спросил:

– А почему один из наших послушников работает в качестве инспектора?

Герхард же на это мог лишь разводить руками, старательно объясняя, что это личный приказ Его Величества, сегодняшним утром он получил официальные бумаги и никак не мог противиться этому. Ответ его явно не устроил, и хоть патриарх и пытался скрыть своё разочарование, Герхард успел заметить, как на мгновение лицо Его Святейшества скривилось.

А что он мог поделать? Ему и самому до сих пор было непонятно, с чего вдруг именно Фрэду было поручено это задание.

– Что же делать? Похоже, парнишку без его ведома втянули в какую-то игру, – произнёс вслух Герхард, когда проводил Его Святейшество до портала и вернулся назад собирать вещи. Пока было отправиться домой, ему требовался отдых. Слишком уж напряжённым был сегодня день.

– Нужно что-то с ним решать, – продолжил рассуждать вслух Герхард, складывая вещи в сумку. – Да, пусть парень и приносит лишь головную боль, но он в моём подразделении, и я никому не дам с ним что-то сделать.

– Вот как, – вдруг прозвучал чей-то голос.

– Да так, – не сразу поняв, кому ответил, произнёс Герхард, но через секунду встрепенулся, повернувшись в сторону, откуда донёсся голос.

– Кто тут? – спросил Герхард, развернувшись к окну, от которого, как ему показалось, и донёсся голос, но там никого не было.

– Привиделось? – предположил он, поворачивая обратно к столу.

– Ааа, – вскрикнул Герхард от неожиданности, увидев сидящего за его столом, откинувшегося на кресле и положившего ноги на стол, парня лет тридцати. Чёрный костюм, лицо скрытое маской в виде вороны, а за плечами тёмный плащ.

– Кто ты? – шагнув назад и выхватывая саблю, произнёс Герхард, не понимая, как ему удалось подобраться к нему так близко.

– Вопрос в другом: кто ты? – вопросом на вопрос ответил незнакомец. – Полковник третьего подразделения Священной крови Герхард Уэльс.

– Задаю вопрос ещё раз, и будет любезен ответить, а нет, боюсь, живым ты отсюда не уйдёшь. Кто ты? – уже тверже спросил Герхард, нахальность паренька начинала злить. Кто он такой, чтобы класть ноги на его стол и разлёживаться в его кресле?

– Ах, как же ты глуп, – покачав головой, произнёс парень. В его голосе слышалась грусть, будто он сочувствовал своему оппоненту.

– Что ты… – хотел было возразить Герхард, попытавшись взмахнуть саблей. Но не успел сказать и трёх слов, как был отправлен в полёт до противоположной стены молниеносным ударом в грудь.

– Арх кхр – прохрипел Герхард, пытаясь подняться.

– Что, уже всё? – разочарованно протянул незнакомец, подходя к Герхарду. – Я думал, капитан имперской армии, бывший член отряда быстрого реагирования по прозвищу Белый Смерч, окажет больше сопротивления.

Бесплатный фрагмент закончился.

Текст, доступен аудиоформат
4,9
63 оценки
Бесплатно
149 ₽

Начислим

+4

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
26 апреля 2025
Дата написания:
2024
Объем:
190 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания: