Читать книгу: «Ночь чужих туманов», страница 2

Шрифт:

– Вот и ладно. – Пират широко улыбнулся. – Для чего упускать золотую птицу, которая летит тебе прямо в руки? Завтра с утра я преподам тебе теоретический курс. А там подоспеет и практическая часть. Да, кстати. Надо бы тебе придумать псевдоним. У нас у всех псевдонимы. Клички, иначе говоря. Ну, так какую ты себе изберешь кличку?

– Пожалуй, Дворянин, – после короткого раздумья ответил Алексей.

– Что означает это слово? – спросил Пират.

Алексей перевел слово на французский язык. В переводе с русского на французский это слово звучало так – Нобле.

– Вот как? – поднял бровь Пират. – И почему Нобле? То есть почему Дворянин?

– Ну, так я и есть дворянин, – усмехнулся Алексей. – Потомственный русский дворянин.

– Ты что же – русский?

– Он самый и есть, – кивнул Алексей.

– А почему ты во Франции?

– Долго объяснять. Да и какая разница?

– Ну, русский так русский. А что, все русские так здорово дерутся?

– Наверное, – пожал плечами Алексей. – Оттого нас никто не может победить. Ни немцы, ни вы, французы… Никто.

* * *

И началась, и завертелась шальная разбойничья жизнь. И длилась она для Алексея целых четыре года. За это время он из обычного неудачника превратился в ловкого, смелого и беспощадного бандита. Много чего случилось за эти четыре года: грабежи, разбои, кражи, перестрелки, даже несколько смертей. Сам Алексей, впрочем, лично никого не убивал, но он присутствовал при убийствах, прикрывал убийц, а потому, в соответствии с законом, вполне мог считаться соучастником убийств. А соучастие в убийстве – это почти то же самое, что и полноценное убийство.

А потом все закончилось, и закончилось так, как, собственно, и должно было закончиться. Парижская полиция напала на след банды, которую возглавлял Пират. Впрочем, «напала на след» – это мягко сказано. Все было для бандитов куда как серьезнее. За короткое время были выявлены и арестованы почти все участники банды, а кое-кто и убит. На свободе остались лишь Пират, несколько его приближенных и Алексей.

Чтобы спастись от неминуемого ареста и суда, Пират велел всем бандитам, которые были еще живы и оставались на свободе, разбегаться кто куда. Бандиты и разбежались – каждый на свой страх и риск. В конце концов рядом с Пиратом остались лишь двое – Алексей и еще один бандит по кличке Марсель.

– Вот что, парни, – сказал Пират, обращаясь к Алексею и Марселю. – Я намерен дать деру за границу. В Швейцарию или Германию. Лучше в Германию. Она больше Швейцарии, а значит, там проще затеряться. Кроме того, там у меня есть местечко, где можно безопасно отлежаться. Если хотите, можете отправляться со мной. Бежать нужно немедленно, ближайшей ночью. Ну так как? Дворянин и Марсель, слово за вами. Дважды приглашать не буду.

– Я с тобой, – сказал Марсель.

– Я тоже, – чуть помедлив, произнес Алексей.

– Вот и славно, – сказал Пират. – Сегодня, ночным поездом, и отчаливаем.

Перебраться из Франции в Западную Германию для бандитов не составило особого труда – документы на этот случай у них были подготовлены заранее. Единственное, чего они опасались, – что их могут задержать на границе. Это если парижская полиция установила их личности и разослала ориентировки по всей стране с требованием задержать Пирата, Дворянина и Марселя, если они где-нибудь дадут о себе знать. Однако же страхи оказались напрасными – никто их при пересечении границы даже не попытался задержать.

Оказавшись в Западной Германии, Пират, Марсель и Дворянин тотчас же отправились в Мюнхен. Именно в этом городе, по уверениям Пирата, и находилось то самое местечко, в котором можно было безопасно укрываться какое-то время. Отлежаться – по образному выражению Пирата.

Этим самым местечком оказалась квартирка в одном из мюнхенских пригородов. Дом, в котором находилась квартирка, был многоэтажным, всевозможного народу в нем проживало очень много. Было среди жильцов немало и французов, так что затеряться в таком коловращении не составляло труда. При всем при этом не только сам дом, но и весь пригород был шумным, многолюдным, суетливым – ну просто-таки идеальное место, чтобы укрыться трем беглым бандитам!

…И тем не менее полиция вышла на их след через три дня после того, как они прибыли в мюнхенский пригород. Ни Пират, ни Марсель, ни Дворянин понятия не имели, как немецким полицейским удалось их выследить. Понятно было лишь одно – их выследили по просьбе французской полиции, но каким образом? Как могли полицейские напасть на их след, да притом так быстро?

Впрочем, размышлять на эту тему было некогда, нужно было спасать свои шкуры. А вот с этим вопросом дело обстояло скверно. Полиция действовала по всем правилам, грамотно и профессионально. Вырваться трем бандитам из полицейского кольца не было никакой возможности. Но и сдаваться они тоже не хотели – в этом не было для них никакого резона. За все их дела их ждали длительные, может быть, даже пожизненные сроки, а то и смертная казнь, и бандиты это прекрасно понимали.

– Будем прорываться! – сказал Пират. – Поодиночке, каждый в свою сторону! Кому-то, может, и повезет! Ну, на счет три! Раз, два, три!..

Повезло лишь Дворянину. Да и то везение это было относительным. Полицейская пуля угодила ему в ногу, он упал и не мог больше двигаться и тем самым сберег себе жизнь. Что касается Пирата и Марселя, то их застрелили, едва только они успели сделать по десять отчаянных шагов.

К лежащему Дворянину подбежали несколько человек, выбили у него из руки пистолет, навалились, скрутили, подняли его на ноги. Алексей смутно соображал, что с ним происходит, он вот-вот был готов потерять сознание от непереносимой боли в раненой ноге. Его затолкали в машину и куда-то повезли. Он не знал, куда его везут, да, впрочем, это его мало интересовало. Единственное, что ему хотелось, – это чтобы умолкла сирена той машины, в которой его везли. Вой сирены выматывал душу, и непонятно было, отчего это так.

– Выключите сирену! – по-русски крикнул Алексей. – Заткните ей глотку, мать вашу!..

И сразу же после этих слов он потерял сознание.

Алексей не знал, через сколько часов, а может, даже дней он очнулся. Не знал он также, где сейчас находится. Впрочем, где он находится – это он установил быстро. Кажется, это больница, а может быть, госпиталь, и он лежит на больничной койке. Почему он в больнице? Что с ним случилось? А, ну да… Его выследила полиция, он пытался вырваться из полицейского кольца, его ранили в ногу… Он раненый, потому он и лежит сейчас на больничной койке.

Да, но что это за больница? Почему он в больничной палате, а не в камере? И почему в палате никого, кроме него самого, нет? И что с раненой ногой? Почему он ее не чувствует? А может, ноги у него и вовсе больше нет? Пока он был без сознания, ногу отрезали? Может ли быть такое? Все может быть…

Алесей с трудом приподнялся – нет, ногу не отрезали, она была на месте. Но почему он ее не чувствует? Почему она не болит? Ведь должна болеть, потому что его ранили в ногу! Сейчас он прекрасно помнил, как все произошло, помнил ясно, отчетливо, во всех деталях…

Чуть скрипнула дверь, раздались чьи-то легкие шаги. К кровати, на которой лежал Алексей, подошла миловидная женщина в белом халате. Врач, что ли? А может быть, медсестра или нянечка?

– Привет, – сказал ей Алексей. – Где я нахожусь? И почему именно здесь?

Женщина ничего не ответила, лишь сделала жест рукой: лежите, мол, и не разговаривайте, вы – больной, вам лучше помолчать. И тут же в палату вошел еще один посетитель – здоровенный ухмыляющийся тип в небрежно накинутом на плечи халате. С этим типом все было понятно с первого же взгляда: он, разумеется, не был ни доктором, ни нянечкой. А тогда кем же он был и что ему здесь нужно? А был он наверняка полицейским, приставленным охранять Алексея.

Ну а если так, то все прочее становилось ясным само собой. Он находится в больнице, ему сделали операцию, за ним присматривает полиция. А когда Алексей поправится, тогда-то… А что будет тогда? Очень даже понятно, что будет. Наверное, его доставят обратно во Францию. А там допросы, суд, приговор… Вот такой, стало быть, получается невеселый расклад. Вот и закончилась его сладкая жизнь, в которой были и деньги, и шикарные костюмы, и дорогие вина, и женщины… Ничего такого в его жизни больше не будет, да и самой жизни, пожалуй, тоже скоро не будет. Финита ля комедия, по-французски говоря! А вернее сказать, финита ля трагедия! Глупая, бездарная трагедия. Да…

Женщина тем временем сделала еще один безмолвный жест, на этот раз обращенный к ухмыляющемуся типу: все в порядке, уходите, если будет нужно, я вас позову. Тип пристально взглянул на Алексея и вышел.

Женщина склонилась над забинтованной ногой Алексея, внимательно ее осмотрела, выпрямилась и затем посмотрела на самого Алексея.

– Что, сестричка, скажете? – спросил Алексей по-русски. – Когда заживет моя ноженька? Когда я смогу доковылять на ней до виселицы?

Но и на это женщина ничего не ответила, да и что она могла ответить, если бы и хотела? Вряд ли она понимала по-русски. А может, и понимала, как знать? Может, эта милая женщина была не только врачом, но и по совместительству соглядатаем, и если так, то и русский язык она могла знать. Все могло быть, ведь Алексей не был простым пациентом, он был Дворянином, опасным преступником…

Несколько дней его никто, можно сказать, не беспокоил. Ему регулярно приносили завтраки, обеды и ужины, так же регулярно к нему заходила в палату все та же миловидная медсестра, изредка заглядывал все тот же ухмыляющийся тип, а может, это был другой тип, ну да какая разница? И все. Никто к Алексею больше не приходил, никто не пытался завязать с ним какие бы то ни было разговоры. И это его смутно беспокоило. Почему так? Почему его никто не допрашивает? Ведь должны! Ждут, когда он поправится? Но ведь допрашивать можно и тогда, когда тот, кого допрашивают, валяется на больничной койке! Так для полицейских даже удобнее, потому что валяющийся на больничной койке преступник беспомощен, он всецело находится в руках тех, кто его допрашивает, от него не надо ожидать чего-нибудь этакого, злобного и бандитского. Все это элементарная полицейская азбука, но по какой-то непонятной Алексею причине полицейские этой азбукой пренебрегают. Почему они пренебрегают? Что такого они готовят для Алексея? У него не было ответов на эти вопросы, и это обстоятельство не давало ему покоя.

Сгоряча он даже пытался затеять разговор с ухмыляющимся полицейским, который то и дело заглядывал в палату.

– Слышь, ты! – однажды обратился Алексей к полицейскому по-французски. – Когда ко мне придут? Скажи там, чтобы уже приходили! Скажи, что я готов к встрече! Ну что ты щеришься и молчишь? Не понимаешь? Может, тебе сказать по-немецки? Так ведь не знаю я немецкого языка! А русского не знаешь ты. Может, ты и вовсе не знаешь никакого языка – черт тебя разберет! Только и умеешь скалиться!

На этом разговор и закончился – полицейский не сказал в ответ ни слова: ни по-французски, ни по-немецки, ни по-русски. И от этого Алексей стал еще более угрюмым.

* * *

Пришли к Алексею лишь через неделю. Вернее сказать, пришел лишь один человек. Это был мужчина средних лет с невыразительным лицом и каким-то рыскающим взглядом. Невольно казалось, что его глаза обладают способностью смотреть одновременно в разные стороны.

«Вот и дождался, – подумал Алексей. – Явились-таки… Да притом какой неприятный тип явился! С таким-то и разговаривать неохота! Ну да выбора у меня нет. Давай, дядя, начинай свою песню. А я послушаю, что ты запоешь. Я готов ко всем твоим ариям…»

Однако же оказалось, что к этим самым ариям Алексей готов не был. Он и предположить не мог, какое коленце с самого начала выкинет этот субъект. Да и как такое можно было ожидать!

– Ну, здравствуй, Дворянин! – сказал субъект на чистом русском языке. – Как рана? Не беспокоит?

– Э-э… – поперхнулся Алексей и не сказал больше ничего. Ну а что тут скажешь – вот так, с налету, когда с тобой неожиданно начинают говорить на русском языке? Да притом называют тебя по прозвищу, которого и знать-то никто не должен!

– В этом госпитале лечат просто-таки превосходно! – Казалось, субъект не обратил никакого внимания на смятение Алексея. – Это один из лучших госпиталей! Мне самому когда-то довелось здесь лечиться. Ну да это, так сказать, дела давно минувших дней… Уверяю вас – еще несколько дней, и вы сможете танцевать на своей раненой ноге! Исполнять какой-нибудь дворянский менуэт. Хе-хе-хе…

– Откуда вы меня знаете? – так же по-русски спросил Алексей: он наконец взял себя в руки, и к нему вернулся дар речи. – Кто вы такой?

– Второй ваш вопрос важнее первого, – ответил субъект. – Если вы будете знать на него ответ, то тем самым вам будет известен ответ и на первый вопрос.

– А попроще нельзя? – скривился Алексей.

– Отчего же нельзя? – Субъект усмехнулся. – Если вам угодно, могу изъясняться совсем просто.

– Угодно, – буркнул Алексей.

– Я представитель американских спецслужб, – сказал субъект. – Американский разведчик, если уж говорить совсем просто.

– Чего-чего? – вытаращил глаза Алексей. – То есть вы не французский или, скажем, немецкий полицейский, а…

– Так и есть. – Субъект привстал со стула и поклонился. – Вижу, вы удивлены. Что ж, ваши чувства вполне понятны. Но все так и есть. На то я и разведчик, чтобы знать об интересующем меня человеке все, что мне угодно знать. Например, что он русский. Выходец из русской эмигрантской среды. Ну, а по сути французский бандит, кличка которого Дворянин. Видите, как все просто?

– Да уж, просто, – усмехнулся Алесей. – Действительно… Да вот только чем вы докажете, что вы именно тот, кем назвались? Мало ли кем можно назваться…

– По-своему вы правы, – согласился субъект. В самом деле, мало ли кем можно назваться… Но давайте рассуждать логически. Вот вы лежите сейчас в первоклассном госпитале, в замечательной одиночной палате, вас кормят, за вами ухаживают. И это за отъявленным бандитом по кличке Дворянин? Согласитесь, что таким, как вы, самое место в какой-нибудь тюремной больнице, а не в таком замечательном госпитале. Вы со мной согласны?

– Допустим, согласен, – нехотя ответил Алексей.

– Вот это и есть мое доказательство, – сказал субъект. – Поместить вас в такой госпиталь и обеспечить вам такой уход – это, знаете ли, не в силах полиции. Да и зачем, скажите, это им нужно? Тем более что по вам, как это принято говорить у русских, плачет виселица. Это может сделать некая иная инстанция, скажем так. К примеру, американская разведка. Ну что, хватит вам доказательств? Или нужны еще? Могу и добавить. Вряд ли хоть во Франции, хоть в Германии найдется полицейский, который умеет говорить по-русски. А я, как видите, умею – и неплохо. Не так ли?

– Ну, так… – вынужден был согласиться Алексей.

– Рад, что вы умеете мыслить логически, – усмехнулся субъект. – Еще какие-то вопросы будут?

– Будут. – Алексей встал с кровати и, осторожно ступая на раненую ногу, подошел к окну.

Но ничего он из окна не увидел, потому что за окном, метрах в пяти, высилась кирпичная стена, закрывавшая весь обзор. Алексей хмыкнул.

– Специально, что ли, вы выбрали для меня палату с такими видами? – спросил он.

– Так и есть, – ответил субъект. – Специально. Если хотите, могу пояснить почему.

– Не хочу, – буркнул Алексей, помолчал и спросил: – Что вам от меня надо?

– Это, собственно, и есть тот главный вопрос, ради которого я к вам пришел. – Субъект также поднялся со стула и подошел к Алексею. – А все прочие вопросы вроде этой палаты, охранника за дверью и тому подобное – все это вопросы второстепенные.

– Я, кажется, уже просил, чтобы вы выражались понятнее, – напомнил Алексей. – Я, как вы знаете, бандит. По-вашему, по-американски, гангстер. У нас, у гангстеров, все просто. И слова, и поступки…

– Что ж, по-простому так по-простому, – согласился субъект. – Нам нужны вы.

– Я? – переспросил Алексей. – Для чего же?

– Для выполнения одного ответственного задания, – сказал субъект. – Ну а далее будет видно…

– Для какого еще задания? – удивился Алексей. – И почему именно я? Вы случайно не ошиблись адресом?

– Хочется надеяться, что нет, – ответил субъект. – Вначале я отвечу на вопрос, почему именно вы. Тут, знаете ли, все просто. Потому что ваша персона нас заинтересовала.

– И чем же, если не секрет?

– Не секрет. – Мужчина отошел от окна и вновь уселся на стул. – Во-первых, вы – человек смелый, дерзкий и решительный. И к тому же не так глупы, как большинство гангстеров – хоть во Франции, хоть в Америке, хоть где угодно. А во-вторых, вам просто некуда деваться. Вы всецело в наших руках, и потому согласитесь на наше предложение. А предложение такое: вы будете нашим агентом. Агентом американской разведки.

– Это почему же мне некуда деваться? – спросил Алексей. – И почему это я в ваших руках?

– Тут все просто, – субъект пожал плечами. – Рассудите сами. Кто вы есть на данном этапе вашего бытия – прошу прощения за некоторую витиеватость штиля? Гангстер, за которым числится множество преступлений, – не так ли? Более того – арестованный гангстер. Что вас ожидает в самом ближайшем будущем? Долгий тюремный срок, а то, может, и гильотина. Не так ли? Я спрашиваю – я ничего не напутал?

– Допустим, – вынужден был согласиться Алексей.

– Без всякого допустим! Все так и есть. И избавиться от вашего безрадостного будущего вы не можете, уверяю вас! Да вы и сами это знаете. Попробуйте-ка отсюда сбежать! Попробуйте перемахнуть через ту красивую стену! – субъект ткнул пальцем в сторону окна. – Ну, так тот ухмыляющийся красавчик, который мается сейчас за дверью, вас и пристрелит. С первой же попытки! Что-что, а стрелять он умеет! И у французского правосудия вы тоже не выпросите для себя никакого снисхождения! Вы со мной согласны?

– А вы, значит, мне поможете? – недоверчиво спросил Алексей.

– Именно мы и поможем! Только мы, и никто другой! Нам, знаете ли, не составит никакого труда вытащить вас отсюда. Но, конечно, не задаром. Не за ваши красивые глаза – кажется, так говорят в России?

– Ну, это понятно, – сказал Алексей. – И какую же цену я должен заплатить? В какой валюте?

– О цене в общем и целом я уже сказал. – Субъект поднялся со стула, вновь подошел к окну, посмотрел на стену, а затем уставился на Алексея. – Цена такая. Вы должны будете выполнить одно ответственное задание. Одно как минимум. А там будет видно. Все будет зависеть от вашего желания и ваших способностей. – Субъект помолчал, глядя на Алексея, и продолжил: – И вот вы рассудите сами – куда вам деваться? С одной стороны – тюрьма или виселица, а с другой – свобода. Плюс к этому всевозможные дополнительные удовольствия. К примеру, круглый счет в американском банке, а вдобавок еще и официальный вид на жительство в Америке. Ну или в любой другой западной стране – на ваш выбор. Новые документы, новое имя, в общем, вы меня понимаете.

– Понимаю, – задумчиво произнес Алексей.

Но он и понимал своего неожиданного собеседника и вместе с тем не понимал его. Точнее сказать, он ему не верил. Не могло такого быть, чтобы им, французским гангстером, вдруг заинтересовалась американская разведка. Мало ли на свете других гангстеров, которые ничем не хуже его. Стало быть, почему именно он?

Очень может статься, что здесь кроется какой-то подвох. Какая-то ловушка. Но в чем она? Какой в ней смысл? Хотя… Он и без того находится в ловушке. Не сегодня, так завтра к нему в палату явится конвой, на него наденут наручники и проводят в тюрьму. Во французскую тюрьму, немецкую или какую-то другую – без разницы. А там… Понятно, что будет там. Ничего хорошего. В лучшем случае тюрьма на долгие годы. Ну а в худшем… Эту мысль и продолжать нет надобности, потому что она и без того понятна.

Итак, если этот тип приготовил для Алексея какую-то свою, особенную ловушку, то какая Алексею разница? И там западня, и тут тоже. С одной лишь разницей – в той ловушке, которую приготовил для него субъект, уверяющий, что он – представитель американской разведки, для Алексея есть шанс избежать наказания. Пускай и призрачный, и сомнительный, но шанс. Потому что может быть и такое, что этот субъект не врет и личность Алексея действительно чем-то заинтересовала американскую разведку. Так что, пожалуй, ему стоит согласиться с предложением субъекта. В его положении выбирать не приходится. Но все же чем он мог заинтересовать американскую разведку? На этот вопрос у него ответа не было.

Похоже, субъект прекрасно понимал, какие думы тревожат Алексея. Какое-то время он молчал, с таинственной полуулыбкой наблюдая за Дворянином, а затем сказал:

– Есть еще одно важное обстоятельство, которое заставило нас обратить на вас внимание. Вы знаете русский язык, не так ли? И вы знаете его хорошо. Вы умеете говорить по-русски без всякого акцента. Я прав?

– Ну, правы… – с некоторым недоумением произнес Алексей. – Так и что же с того?

– Чуть раньше я говорил вам о специальном задании, которое вам предстоит выполнить, если мы с вами обо всем договорился. Припоминаете?

– Помню, – буркнул Алексей. – И что?

– А то, что это задание вам придется выполнять в России. В Советском Союзе, иначе говоря. А там говорят по-русски. И потому ваше знание русского языка облегчит выполнение задания. Существенно облегчит!

«На тебе!» – промелькнуло в голове у Алексея. Уж чего-чего, а такого поворота событий он не ожидал.

– Я вижу, вы смущены? – заметил субъект.

– И что я должен буду делать в Советском Союзе? – вопросом на вопрос ответил Алексей. – И вообще, как я туда попаду?

– Об этом потом, – сказал субъект. – Сейчас важно другое – ваше согласие сотрудничать с нами. Ну, или несогласие. Если вы соглашаетесь – мы продолжим наш разговор. Разумеется, не здесь, а в другом месте. Ну а если вы не соглашаетесь, то мы немедленно передаем вас в руки полиции. Со всеми вытекающими для вас печальными последствиями. Так как же? Что вы скажете?

– Сомнительная намечается игра, – после короткого раздумья сказал Алексей. – Но колода в ваших руках. Черт с вами – банкуйте. Будем надеяться, что карта у вас не крапленая.

– Иначе говоря, это означает, что вы согласны?

– А что, у меня есть выбор? – хмыкнул Алексей.

– Выбора у вас нет! – отчеканил субъект.

– Это правда… Ну и что дальше?

* * *

А дальше жизнь Алексея закрутилась шальной каруселью. Спустя полчаса после разговора с незнакомцем его забрали из госпиталя. Все оказалось на удивление просто. Ему дали новую одежду, велели переодеться, после чего вывели из палаты и усадили в машину. И никто в госпитале даже слова не сказал против. Нетрудно было догадаться, что и разговор с Алексеем, и его стремительное отбытие из госпиталя, и, вероятно, всякие иные нюансы, о которых Алексей мог лишь догадываться, – все это было спланировано заранее, и все дело заключалось лишь в согласии либо, наоборот, несогласии самого Алексея.

Помимо самого Алексея и субъекта, который говорил в палате с Алексеем, в машине были еще водитель и тот самый ухмыляющийся тип – охранник. Машина тронулась, но, куда Алексея везли – этого он определить не мог. На окнах автомобиля были жалюзи или, может, шторы.

Его привезли в какое-то незнакомое место. Это был окруженный высоким забором особняк, находившийся, насколько Алексей понял, где-то за городом. Во всяком случае, никаких других зданий поблизости Алексей не заметил. Его завели в какое-то помещение с такими же занавесками, как и в автомобиле. Дневной свет сквозь эти занавески просачивался легко и свободно, а вот того, что творилось за окном, видеть было невозможно.

Похоже, Алексея здесь уже ждали. Двое мужчин привстали Алексею навстречу. Сам субъект сказал несколько слов на незнакомом Алексею языке, и тут-то все и началось по-настоящему…

Оказалось, что и сам субъект, и эти двое мужчин – и впрямь представители американской разведки. А соответственно, тот разговор, который субъект вел с Алексеем в госпитале, – никакая не игра и не ловушка, а все так и есть на самом деле. То есть Алексеем, французским гангстером, и впрямь заинтересовалась американская разведка. «Бывают же в жизни повороты! – подумал Алексей. – Однако же». А вслух он сказал:

– Ладно, вы меня убедили. Говорите, что вам нужно.

– Вы до конца понимаете, куда вы попали? – спросил у Алексея один из мужчин, и тоже по-русски.

– А что тут понимать? – Дворянин пожал плечами. – Все понятно, как выстрел из пистолета. Я в ваших руках. А если, допустим, я взбрыкну, вы отдадите меня в руки полиции. Все правильно?

– Не совсем, – ответил мужчина. – Если вы, как вы выразились, взбрыкнете, то мы вас просто уберем. Для чего нам морочиться с передачей вас полиции? Убрать вас гораздо легче. Тем более что и искать вас никто не будет. Как там в русской поговорке? Был человек – и нет человека.

– Вот, значит, как? – скривился Алексей. – Благодарю за откровенность.

– Не за что, – ответил мужчина. – Ваша дальнейшая судьба в ваших же руках. Так что не брыкайтесь.

– Ладно, банкуйте, – сказал Алексей. – Говорите, что вам нужно.

– Об этом потом, – не сразу ответил мужчина. – Скажем, когда придет время. А пока…

…Алексея отправили в специальный центр подготовки. Здесь он пробыл три месяца, и за эти три месяца его научили много чему: обращаться с рацией, закладывать бомбы, всяким конспиративным премудростям… Ну а стрелять, уходить от погони и от слежки, самому следить – это он умел и без всякого дополнительного обучения. Кроме того, Алексею преподали ускоренный курс о том, как живут люди в Советском Союзе – ведь этого Алексей не знал, да и откуда он мог знать? Язык языком, а жизнь – это совсем другое.

Кстати, о языке. Да, Алексей хорошо говорил по-русски, но все же этого было мало. Его русский язык был несколько старомоден, в нем отсутствовали современные слова и выражения, которые были в ходу в Советском Союзе. Таким русским языком, каким изъяснялся Алексей, говорили в России в прежние времена. А вот если этим языком изъясняться во времена нынешние – это могло вызвать подозрение у бдительных советских граждан, а значит, и у милиции. Либо, что еще нежелательнее, у КГБ. И Алексею был преподан курс современного русского языка в том виде, каким изъясняются современные граждане СССР. Алексей слушал, запоминал и невольно удивлялся – многих слов и выражений он, оказывается, не знал.

И вот наконец настал тот момент, когда Алексею объяснили суть его задания. Затем ему изготовили советские документы (теперь он был уже не Алексей Кормильцев, а Дмитрий Денисов). Помимо документов, ему придумали новую биографию, и Алексей заучил ее наизусть. Он – бывший детдомовец, человек без роду без племени, но вместе с тем благонадежный советский гражданин, активист и энтузиаст. Словом, типичный советский гражданин, коих в СССР не счесть, а потому никто не станет обращать на него особого внимания. Ответственное задание предстояло выполнять ему в городке Нижняя Тура, что на Урале. Туда он должен был прибыть, обосноваться, устроиться на работу – словом, что называется, пустить корни. И ждать. Ждать, когда ему дадут команду действовать.

– Да, кстати, – напомнили ему. – Вам нужно придумать для себя псевдоним.

– А что тут думать? – пожал плечами Алексей (впрочем, теперь Дмитрий Денисов). – Я привык к тому, что я – Дворянин. Вот им я и хочу остаться. Кто в Советском Союзе слышал о французском гангстере с такой кличкой? Так что тут нет никакой опасности.

– Дворянин так Дворянин, – сказали ему. – Итак, завтра перебираемся на ту сторону. Будьте готовы.

Переход через границу оказался успешным. Дворянин в качестве матроса торгового флота прибыл в один из советских портов и был тайно высажен на берег. А вместо него на корабль взошел совсем другой человек – под тем же именем, который был даже похож на американского агента Дворянина. Понятно, что этот человек был, что называется, приготовлен заранее, так что советская пограничная служба ничего подозрительного не заметила.

Текст, доступен аудиоформат
3,6
5 оценок
Бесплатно
409 ₽

Начислим

+12

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе