Читать книгу: «Война в пустоте. Книга вторая», страница 3
Глава-4
ЛАМБЕРТ
Со дня атаки на Аль-Даим минул примерно месяц. Шёл первый час ночи, смена Тимоти Ламберта только что закончилась. Мужчина сидел за барной стойкой. Заведение называлось «Дикий Запад», и располагалось на верхнем уровне центрального сектора Кларка. Это было одно из немногих мест в колонии, где можно было отдохнуть и пропустить стаканчик-другой. До войны, этот бар пользовался большой популярностью среди посещающих Луну туристов, теперь же сюда заглядывали лишь сотрудники Корпорации, да редкие гости из других поселений. Раньше это был хороший бар, с большим выбором напитков, но после Катастрофы, когда поток грузов с планеты прекратился, ассортимент заведения резко обеднел. Теперь в «Диком Западе» и подобных ему злачных местах, вместо десятков разновидностей фирменного алкоголя, посетителям предлагали разномастное, произведенное в полукустарных условиях пойло: несколько видов самогона; водка, изготовленная из очищенного спирта; пять или шесть химозных коктейлей. По нынешним меркам, стоили эти напитки достаточно дорого, и тем не менее, люди их употребляли, спасаясь от усталости и нервного напряжения. Когда грянула Катастрофа, руководство ЮАС планировало ввести на своей территории сухой закон, однако, в итоге они приняли более мудрое решение: на каждого человека в месяц выделялся определенный лимит спиртного, приобретение которого, отмечалось в компьютерной системе. Таким образом убивалось сразу два зайца: с одной стороны, исключалось неконтролируемое пьянство; с другой, у народа всё же оставалась возможность выпустить пар.
В баре было пусто. Помимо самого Ламберта, тут находилась лишь пара человек посетителей, да хозяйничавший за стойкой бармен, Хавьер Герейра.
– Ещё одну? – поинтересовался он.
– Да, пожалуй, – Ламберт кивнул.
Мужчина взял бутылку и плеснул Ламберту мутноватой жидкости. Тот поднял рюмку и залпом осушил её. По пищеводу прокатилась волна жгучего тепла. Крякнув, астронавт взял дольку лимона и обмакнув её в соль, закинул её в рот. Напиток назывался «Муэрте бланка» – в переводе с испанского «Белая смерть». Благодаря ароматизаторам, он напоминал по вкусу текилу.
Взгляд Ламберта обратился к висящему за барной стойкой телевизору. Шли новости. Диктор из пресс-службы Кларка рассказывал о событиях, произошедших на станции «Фридом». После смерти тамошнего администратора, и последовавших за ней выборов, власть перешла к Доннелу Макнилу. Ламберт знал этого человека, однажды, даже встречался с ним лично. До войны тот был сенатором от республиканской партии и курировал в американском парламенте национальную космическую программу, продвигал различные проекты, главным образом военные. Ламберт не знал, что этот человек всё ещё жив и был этому факту изрядно удивлён, хоть и не сказать, чтобы удивление оказалось приятным – Макнил не вызывал у него ни доверия, ни симпатии. Впрочем, население «Фридома» похоже относилось к нему иначе. Вскоре, после своей победы, Доннел Макнил начал проводить реформы. Первым его шагом стало подписание декларации об основании нового государства и назначение себя на должность президента. Страну назвали незатейливо: «НСША» – Новые Соединённые Штаты Америки. Даром, что штат пока что был всего один – сама станция «Фридом», да и до Америки от неё было далековато. Вторым шагом новой администрации стало создание Конституции, её почти целиком скопировали со старой, изменив лишь несколько параграфов.
Лабмерт молча смотрел на экран. Стоя за трибуной и потрясая кулаком, Доннел Макнил произносил пламенную речь о том, как он намерен расправиться с врагами своего нового государства. О каких именно врагах шёл разговор умалчивалось, но догадаться было несложно.
– Что думаешь, Тим? – проследив за его взглядом, спросил бармен.
– Если этот мужик теперь президент, то я – Папа Римский, – проворчал астронавт.
– Знаешь, а я не удивлён. Коли уж Чэн Мяо создал новую страну, логично было предположить, что кто-нибудь ещё попробует сделать что-то похожее.
– Не знаю, нужны ли нам вообще страны, Хавьер. У нас уже были страны, целая куча, где-то двести штук. И чем это закончилось? Политика… ненавижу, блин, политиков. Вечно играют в свои игрища. Доигрались. Теперь вот мы сидим по уши в дерьме, и что? Всё начинается по новой, – Ламберт мрачно вздохнул.
– Думаешь он попрёт против нас? – спросил бармен, задумчиво глядя на экран телевизора, где Доннел Макнил продолжал произносить свою речь.
– Не знаю. Вряд ли. Силёнок у него маловато. «Фридом» слабее нас и Ливея. Скорее он объединится с нами чтобы вместе противостоять китайцам. Так было бы логичнее всего.
– Но это же хорошо для нас.
– Да. Наверное. Налей ещё одну.
Хавьер налил, Ламберт выпил.
– Ладно, хватит, пожалуй, на сегодня, – с этими словами, астронавт поднялся и приложив ладонь к считывающей панели, расплатился внутренними кредитами ЮАС, не забыв, разумеется, о чаевых для приятеля-бармена.
Квартира Лабмерта располагалась на окраине Кларка в блоке D-1. От бара, где он только что находился, до туда было где-то километра четыре. Приблизившись ко входу в станцию метрополитена, он остановился в раздумьях. Поезд мог доставить его домой за пару минут, но торопиться было некуда, так что мужчина решил прогуляться. Он шёл по длинному пешеходному тоннелю, с голыми бетонными стенами и сводчатым потолком. Лампы дневного света располагались с интервалом в тридцать метров, некоторые из них мерцали – их срок службы подходил к концу. Коридор был совершенно прямым, но противоположного конца видно не было – он скрывался за полом, искривлявшимся вниз, вслед за поверхностью Луны, до которой в этом месте было метров, пожалуй, тридцать-сорок. Ламберт был совершенно один – лишь тихий гул вентиляции, да грохот проносящихся за стеной поездов нарушал царившую в этом месте тишину. В голове крутились тревожные мысли. Война была близка как никогда. Чэн уже захватил изрядную долю Луны, плюс вовсю ходили слухи о создававшемся в Республике ядерном оружии. Кларку, конечно, тоже имелось чем ответить – первое рельсовое орудие, что располагалось неподалёку от колонии уже было готово и строительство второго тоже близилось к концу. Плюс, в распоряжении ЮАС имелось ещё несколько орбитальных платформ с похожими пушками, только поменьше. Хорошо, что они не успели построить их на момент штурма Аль-Даима, иначе Стормаре разнёс бы мечеть из них. Ламберт снова, в который уже раз, вернулся мыслями к событиям того дня. Два десятка заложников! Джозеф Стормаре, командир отряда «Скат», и руководитель той операции, не раздумывая собирался отправить их на тот свет заодно с бандитами! Да, конечно, он действовал тогда по своему личному усмотрению, и Давыденко вроде-как ни при чём, но… А потом, случилась вся эта история с Киршнер и Войцеховским. Официально, их объявили предателями, перешедшими на сторону ЛСР, а неофициально… Слухи ходили самые разные, но достоверно было известно лишь следующее: в тот день ЮАС потеряла два боевых борта вместе с экипажами, отряд Стормаре лишился десятерых человек, Давыденко получил тяжелое ранение, из-за которого ему пришлось ампутировать руку, Киршнер вроде как убили, а Войцеховский сбежал со всеми своими людьми. Теперь за их головы были назначены награды. Разыскивая их, СБ, буквально рыла носом землю, но пока что без результата. Возможно, поляки скрывались в Ливее или другом подконтрольном Республике поселении, но Ламберту в это верилось слабо. После того, как Войцеховский, ради того, чтобы спасти заложников, фактически поднял бунт против Стормаре, сложно было предположить, что он станет сотрудничать с кем-то навроде Чэна. Нет, не такой это человек. Так что же черт побери у них там случилось? Ответа Ламберт не знал. Похоже, что правду знали лишь Давыденко и Стормаре, плюс скорее всего сам Эванс. И разумеется, они не собирались делиться ей, отделываясь официальной версией, в которую, пожилой астронавт, честно сказать не слишком-то верил. Так или иначе, после всех этих событий, у него возникло немало вопросов к собственному начальству, задавать которые он, боялся. Однако, от ответов на эти вопросы, напрямую зависела его лояльность к этим людям. Ламберт больше не был уверен в том, что Давыденко заслуживает его доверия, и, откровенно говоря, не горел желанием дальше служить под его начальством. И всё же, он не мог покинуть ряды СБ. На носу была война и независимо от своих сомнений, Тимоти Адам Ламберт не хотел допустить поражения Кларка.
Глава-5
ФРОНТАН
Энрике Фронтан сидел в пассажирском салоне челнока и задумчиво глядел в иллюминатор. В иллюминаторе висела Луна. С высоты в четыре тысячи километров, она напоминала гигантскую ёлочную игрушку. Сейчас, в канун рождества, эта ассоциация была уместна как никогда. Для бывшего агротехника, это был первый орбитальный полёт с момента, когда он прибыл в Сан-Кристобаль два с половиной года тому назад. Путешествие до станции «Азимов» заняло у них почти шесть часов и уже близилось к концу.
– Внимание всем на борту, стыковка через пять минут, – объявил по громкой связи Гюнтер Шеель – один из пилотов «Самураев», что вёл сейчас их челнок.
Энрике взял шлем и водрузив его на голову, защёлкнул замки – того требовали правила на случай, если что-то пойдет не так. Позади него, в трюме «Мула» находилось два десятка тонн медицинского оборудования и лекарств, которые они взяли с того русского конвоя несколько недель назад. «Азимов» был неплохим местом, где можно было сбагрить награбленное. Энрике не участвовал в той вылазке, да в общем-то ему не сильно и хотелось. Он не горел желанием драться с ребятами из Королёва. В конце концов, те ведь не были злодеями, как военные ЛСР, или банда «Пылевые Крысы», заложником которых он побывал. Что до «Самураев», то к ним он испытывал иные чувства. Эти рейдеры приютили их после той мутной истории, невольными участниками которой, стали бывшие Кристобальцы и примкнувший к ним Максим Кондратьев – бортинженер корабля «Волкан де Табурьенте», на котором они сбежали от Республики. Их везли из освобождённого от бандитов Аль-Даима в Кларк, когда командир сопровождавших их десантников приказал экипажу развернуть челнок. Никто не сказал им зачем это было нужно, а потом… Энрике даже не удивился, когда всё в очередной раз покатилось под откос. Чёрная полоса неудач, что преследовала их с момента побега похоже ещё не завершилась. Челнок сбили, десантники отстыковали от падающей машины свои бронетранспортёры и сели благодаря системе ракетных двигателей, которой были оборудованы вездеходы. Энрике даже не знал, что военные роверы способны приземляться самостоятельно. Как бы то ни было, они выжили. Как только колёса коснулись реголита, десантники на большой скорости направились к какому-то поселению, где уже видимо шёл бой. Кто и с кем воевал было непонятно. Уже после, кристобальцам рассказали, что руководство Кларка было замешано в каких-то тёмных делах, и Рита Киршнер – женщина, которую пытался спасти командир десантников, каким-то образом прознала об этих махинациях. Десантникам пришлось вступить в бой против своих бывших товарищей. К счастью, он вышел довольно коротким. Ворвавшись на территорию заброшенного научного комплекса, который назывался «Гелиос-1», поляки немного постреляли по кому-то из своих БТРов, подобрали раненую Киршнер и удалились восвояси. Затем несколько часов они тряслись в несущихся по пересечённой местности броневиках. А потом их подобрал челнок.
– Из огня да в полымя, – поняв у кого они очутились, сказала тогда Эстрелла Васкез.
«Самураи» были ещё одной бандой. По началу, всех новоприбывших поместили под арест, но через пару дней таки выпустили. Мужчина по имени Дин Экройд – заместитель главаря рейдеров, пояснил им что к чему. Поселение – старую шахту, очень похожую на ту, в которой обитали «Пылевые Крысы» покидать было нельзя, безделье тоже находилось под запретом – рейдеры не собирались никого кормить на халяву. Максима Кондратьева, который имел образование инженера-реакторщика, отправили обслуживать имевшиеся на вооружении банды челноки, Мигеля Кастильо и самого Энрике отдали в подчинение человеку, что отвечал за системы жизнеобеспечения, а бывших охранников: Тобиаша Мадура и Эстреллу Васкез временно определили в разнорабочие. И снова, как в тот раз, когда их захватили «Пылевые Крысы», потянулись невольнические будни. К счастью, как выяснилось, «Самураи» сильно отличались от той банды, при чём в лучшую сторону. В них не было той жестокости, которой обладали люди Джима Смита. Да, они всё ещё были бандитами, но бандитами благородными, как бы смешно это ни звучало. Они старались избегать ненужного кровопролития и убивали лишь в том случае, если иначе поступить было нельзя. Цели, которые они собирались атаковать отбирались скрупулёзно. В основном это были конвои из богатых, самодостаточных колоний, каким был, например тот же Королёв. Зачастую такие вылазки вообще обходились без жертв, а часть добытых ресурсов передавались нуждающимся поселениям на безвозмездной основе. Такой подход не мог не вызывать уважения.
– Думаю к ним присоединится. Что скажете? – собрав всех своих, заявил как-то Тобиаш Мадуро – самопровозглашённый лидер их маленькой группы.
– Поляки уже, по сути, с ними, —заметил Мигель Кастильо.
– Да. Этот Войцеховский, по-моему, нормальный мужик. Не знаю, что за тёрки случились у него с его начальством, из-за чего он решил от них свалить, но он спас нас в Даиме, а Гото спас его. И вроде как он доверяет ему, – сказала Эстрелла Васкез.
– Главное, чтобы нас не подставили как тогда, – вспомнив лицо женщины, которую его заставили застрелить, мрачно произнёс Энрике.
– Не думаю, что это случится. Эти парни не «Пылевые Крысы», – возразил ему Тобиаш.
На том и порешили. В банду бывших кристобальцев приняли без особых вопросов. Тобиаш был бывшим копом, Эстрелла так вообще служила в полицейском спецназе, а Энрике когда-то служил в армии. От таких бойцов рейдеры не стали отказываться. Что до оставшихся: Мигеля Кастильо и Максима Кондратьева, то их взяли за компанию. Первая вылазка случилась через несколько дней. В ходе неё, им пришлось отогнать от одного опекаемого «Самураями» поселения кучку враждебно настроенных рейдеров. Стычка вышла короткой – сказалась небольшая численность противников. Прибыв на место, люди Сабуро Гото быстро разогнали осаждающих небольшую колонию бандитов, убив парочку из них. Остальные, поняв, что удача сегодня не на их стороне, быстро погрузились в роверы и ретировались. Преследовать их никто не собирался. Тогда, удивлённый Энрике спросил у Дина Экройда, который командовал вылазкой, почему им дали уйти.
– Они такие же как мы, просто может чуть более жестокие от отчаяния. Не в наших силах помочь им, но мы можем хотя бы не забирать их жизни, – философски ответил тот. Энрике не стал говорить о том, что эти бандиты могли на поверку оказаться отморозками сродни «Пылевым Крысам».
Жизнь в рейдерском поселении текла своим чередом. Вылазки происходили в среднем раз в неделю, иногда чуть чаще, иногда чуть реже. Кристобальцы участвовали примерно в каждой второй из них. Казалось, что всё стало налаживаться – чёрная полоса, что преследовала их со дня побега, всё-таки завершилась. «Самураи» оказались в целом нормальными ребятами, с некоторыми из них Энрике даже завёл дружбу. Банда была большой, весьма дружной, и скорее напоминала какую-то коммуну, нежели сборище грабителей. Сабуро Гото имел над своими людьми безграничную власть, но пользовался ею с умом, за что его уважали и любили.
И вот, Энрике сидел в пассажирском отсеке следовавшего к «Азимову» шаттла. С того дня, как он и его товарищи по побегу из Кристобаля оказались среди «Самураев», минуло уже полтора месяца. Стоял канун рождества. Им нужно было доставить на станцию медицинское оборудование и обменять его на другие припасы. Руководила этим делом Айрин Ориссон – женщина средних лет, с карими глазами, бритыми висками и окрашенными в фиолетовый, стянутыми в короткий конский хвост волосами. Она исполняла в банде обязанности интенданта, и по совместительству являлась гражданской женой Сабуро Гото. Энрике и Эстреллу Васкез выдели ей в качестве сопровождения.
– Минута до стыковки, – раздался из динамиков голос Шееля.
Энрике выглянул в иллюминатор. Там, метрах в двухстах от него, вращалось гигантское гравитационное кольцо гравитационной центрифуги «Азимова». Перед ним и за ним, тянулись ряды бесчисленных ангаров, складов, цехов и внешних грузовых секций. Меж них тут и там торчали длинные причальные мачты, предназначенные для стыковки лунных шаттлов и межпланетных кораблей, а в дальнем конце станции, примерно в полукилометре от того места, где находился сейчас их челнок, громоздились колоссальные сферы каких-то баков. Вокруг всего этого, сновали беспилотные орбитальные погрузчики. Некоторые из них летели порожняком, другие тащили на себе грозди разномастных контейнеров.
– Впечатляет, да? – проследив за взглядом Энрике, сказала Айрин Ориссон.
– Не то слово.
– Не удивительно. Перед нами, как ни крути, один из крупнейших космических объектов, что построило человечество. Почти километр в длину, диаметр кольца – пятьсот метров…
– Говорят «Фридом» побольше будет, – заметила Эстрелла Васкез.
– Не сильно. Где-то процентов на десять. Думаю, кабы не Катастрофа, то лет через пять-десять «Азимов» бы его догнал. А может и нет, кто ж теперь скажет…
– Сколько народу тут живёт? – полюбопытствовал Энрике.
– До всего звиздеца, официально было что-то около трех тысяч. Сейчас наверное больше раза в два, а может и в три, – ответила Айрин Ориссон.
Челнок тряхнуло, через пару секунд гулко щёлкнули замки стыковочного аппарата.
– Есть жесткая сцепка. Начинаю выравнивать давление, – сообщил по громкой связи пилот.
Шлюз открыли через пять минут. На пороге их встретил немолодой темнокожий мужчина в засаленном комбинезоне.
– Добро пожаловать на станцию «Азимов», – трескучим голосом произнёс он.
Айрин Ориссон пожала его руку и подписав какие-то бумаги, нырнула в люк. Энрике, и Эстрелла последовали за ней. Пролетев по длинному коридору причальной мачты, троица вскоре оказалась в осевой секции «Азимова». Это место представляло собой разделённый герметичными перегородками и озарённый лампами дневного света, широкий тоннель, пронизывающий всю станцию из конца в конец. По краям его, вдоль стен, тянулись бесчисленные поручни для передвижения в невесомости, они были отделены от открытого пространства сетчатыми ограждениями, параллельно им, по рельсам двигались клети грузопассажирских лифтов, а по центру тоннеля располагались толстенные, по несколько метров в диаметре трубы. От такого простора, у Энрике, который и без того чувствовал себя неуверенно в невесомости, на секунду перехватило дух.
– Нам туда. За мной, – указав рукой вдоль тоннеля, скомандовала Айрин Ориссон. – Держитесь крепче за всё, что видите и не разгоняйтесь слишком быстро. Ограждение, конечно, не даст вам улететь, но если потерять управление, то можно здорово приложиться обо что-нибудь, а я совсем не хочу отваливать местным врачам ресурсы за ваши разбитые носы и сломанные пальцы, – добавила интендант.
Неловко перехватываясь руками за поручни, Энрике летел вслед за ней. Болтавшийся на ремне автомат изрядно мешал ему, то и дело ударяясь о стену. Вскоре, они достигли первой гермопереборки, что разделяли осевую секцию на отдельные отсеки. Здесь от центрального тоннеля отходило несколько коридоров, которые вели в рабочие сектора станции – различные заводы, складские помещения и герметичные ангары, где производилось техническое обслуживание челноков. Сворачивать в них, «Самураи» не стали. Пролетев через большой прямоугольный люк, они двинулись дальше. «Азимов» был наполнен шумом и деловой суетой. Повсюду, вокруг себя, Энрике видел людей – одни ехали в лифтах, другие двигались вдоль поручней, как он сам. Отличить местных от приезжих было легко – первые как правило перемещались в невесомости куда как ловчее. Миновав очередную гермоперегородку, они очутились в центральном отсеке гравитационной центрифуги. Стены этого помещения медленно вращались вокруг оси станции, слышался низкий, басовитый гул. Радиальных переходов, ведущих в кольцо оказалось пять – большие прямоугольные отверстия были отмечены соответствующими цифрами. Айрин Ориссон остановилась и окинула их взглядом, выискивая нужный. В этот момент, за решетчатой перегородкой по правую руку от Энрике прогромыхала грузовая клеть, заполненная какими-то ящиками. Притормозив у места, где начиналась вращающаяся секция, лифт дождался, когда располагающийся на ней рельс окажется в нужной позиции и тронулся дальше. Звякнул металл, сверкнули электрические искры – каретка с роликами перескочила с одной направляющей на другую и клеть продолжила свой путь. Энрике с любопытством следил за ней взглядом. Проехав ещё метров двадцать, она выкатилась на стрелочный перевод и двинулась вправо, вдоль линии окружности коридора. Добравшись до одного из радиальных переходов, лифт скрылся в нём.
– Нам туда, – произнесла Айрин Ориссон, указав на тоннель под номером «2». И толкнувшись руками, двинулась в том направлении. Энрике и Эстрелла, полетели вслед за ней.
– Здесь будьте осторожны. Помните, что чем ниже мы спускаемся, тем сильнее будет центробежная сила. Сейчас нам нужен пятый уровень, там будет где-то ноль-двадцать джи, то есть чутка выше, чем на Луне. К такому притяжению мы привычны, но ниже будет больше. Всего здесь тридцать два уровня, но ниже шестнадцатого я спускаться бы не стала – там уже половина земной гравитации. Многовато для нас.
– А сколько в самом низу? Единица? – спросила Эстрелла.
– Почти. Ноль-девяносто пять, если я правильно помню. Но нам в любом случае туда не надо, там ничего нет, кроме жилых секторов для местного населения. Нехер нам там делать, короче. Да, и ещё, – вспомнила вдруг Ориссон, – помните об эффекте Кориолиса. Кольцо, конечно, большое и он тут слабый, но с непривычки голова всё равно может пойти кругом. Если что, скажите мне, у меня есть таблетки от укачивания, они могут помочь.
Нырнув в радиальный тоннель, троица стала медленно спускаться вниз. Этот коридор имел прямоугольное сечение, был намного уже того, что располагался в осевой части станции, а поручни в этом месте сменились более привычными для землян вертикальными лестницами. Всего их было две: правая предназначалась для спуска, левая для подъема. От открытого пространства по центру коридора их отделяли всё-те же сетчатые ограждения. Параллельно лестницам, вдоль уходящих вниз стен, двигались лифты. Вызвать лифт можно было с любой из горизонтальных площадок, что располагались с интервалом в десять метров, но по какой-то причине, Айрин Ориссон делать этого не сделала, решив спускаться самостоятельно. Возражать этому решению никто не стал. Первое, едва заметное прикосновение гравитации, Энрике ощутил метров через пятьдесят. Добравшись до очередной площадки, он отпустил лестничную перекладину и обнаружил, что стоит на ногах. «Стоит» – это, впрочем, сказано с большой натяжкой, поскольку стоило ему лишь едва шевельнуть ступней, как он тут же оторвался от пола и стал плавно подниматься вверх.
– Не улетать! – схватив его за рукав и подтащив к себе, сказала Эстрелла.
Они продолжили спуск. Центробежная сила увеличивалась с каждым метром, и давила на плечи всё сильнее и сильнее. Наконец, они достигли обитаемых этажей. Первый уровень, второй, третий… Здесь Энрике ощущал себя уже почти как на Луне. Эффект Кориолиса, о котором говорила Ориссон, казалось, никак себя не проявлял – сказывался большой диаметр и медленная скорость вращения кольца. Наконец, пятый уровень – тот, который им был нужен. Начальница спустилась на площадку, и дождавшись остальных, коснулась панели управления рядом с большой гермодверью. Зашипела пневматика, проход открылся, и они вошли внутрь. Глазам Энрике открылось небольшое прямоугольное помещение, по периметру которого располагались двери пассажирских лифтов, на вид самых обычных, подобных тем, что имелись в многоэтажных зданиях на Земле. Вид этого места был плачевен: судя по предупреждающим табличкам, два из четырех лифтов не работали, часть стенных и потолочных панелей отсутствовала, открывая взору металлический скелет станции, внутри которого вилась паутина каких-то проводов и труб. Половина ламп на потолке не горела, а вторая половина – нещадно мерцала. Коридор, ведущий из комнаты располагался в дальнем конце помещения. Айрин Ориссон уверенной походкой направилась к нему. Энрике шагал за начальницей, оглядывая покрытые копотью стены и потолок. В воздухе витал слабый запах гари.
– Что тут произошло? – спросил он.
– Хрен его знает. На «Азимове» всегда что-то происходит, – ответила Ориссон. – Эта станция выглядит красиво снаружи, но внутри – дыра-дырой. После того, как местные выкинули в космос последнего администратора, тут нет единого начальства, всем заправляет несколько группировок. Официально они себя никак не называют, так что их именуют по тому, чем они занимаются. «Барыги» отвечают за рынок, «Инженеры» за местное производство, обслуживание челноков и систем самой станции, «Шахтеры» за переработку сырья, которое сюда доставляют, плюс они же очищают воду, которую завозят кораблями с Церреры. Это главные банды, но помимо них есть ещё куча других, поменьше. Иногда между ними случаются стычки. Нужно смотреть в оба. Станция «Азимов» – опасное место. Здесь не действуют ничьи законы, поэтому старайтесь держаться подальше от неприятностей, и поближе друг к другу, лады?
– А не может ли быть такого, что мы встретим здесь других рейдеров, с кем мы сами в контрах? – спросила Эстрелла Васкез.
– Всё возможно. Если такое произойдет держитесь от них подальше. Нам не нужны конфликты. Местные, не любят когда приезжие начинают палить друг в друга. От этого страдают системы станции, и поэтому, они стараются всё же поддерживать тут некое подобие порядка. Но учтите, что это не полиция. Это банды, а бандам как правило плевать на то, кто прав, а кто виноват. Если кто-то убьет кого-то на их территории, то спрос будет суровый. А если в процессе этого пострадает оборудование, или жители станции… – Айрин Ориссон недоговорила, многозначительно покачав головой.
Они шагали против направления вращения кольца, по прямому, изгибающемуся вверх коридору. Освещение тут было слабоватым, в воздух пах перегретым пластиком, готовящейся едой и человеческими экскрементами. Пару раз Энрике как будто видел крыс, хотя сказать наверняка не было ли это плодом его воображения, было нельзя. В коридоре было многолюдно – местные обитатели, и приезжие шли мимо, каждый по своим делам. Одни из них, как троица «Самураев» носили на себе скафандры, другие были облачены в разномастные рабочие комбинезоны самых разных форм и расцветок. Периодически, примерно каждые метров пятьдесят, коридор разветвлялся, тут и там в его стенах виднелись двери с табличками. «Гидропоника-25», «Станция переработки», «Лаборатория-13», «Лазарет», «Пищевой склад-20» – гласили надписи на них. Изредка, на глаза Энрике попадались вывески различных заведений: «Бар «Дикий Койот»», «Гостиница», «Магазин снаряжения «Космический Странник»», «Суши+Роллы».
– Тут что правда подают суши? – глядя в спину Айрин Ориссон, спросил Энрике.
– Ага, как же. Рис с какой-то синтетической дрянью, и ароматизаторами, – ответила та не оборачиваясь.
В этот момент мимо них, разгоняя народ клаксоном, проехал маленький желтый электрокар, доверху загруженный каким-то барахлом. Водитель притормозил на следующем перекрестке и свернул в боковой коридор.
– Эй, парень! – окликнул кто-то Энрике.
Повернувшись на голос, он увидел молодого мужчину в обтягивающих шортах и сетчатом топе.
– Как дела? Может заглянешь к нам, красавчик? Отдохнешь, развлечешься…
Над головой проститута мигала розовая неоновая вывеска борделя. Заведение называлась «Пещера Алладина».
– Я вообще-то по девочкам…
– Тфф, подумаешь… У нас и девочки есть! Какие захочешь, буквально на любой вкус! Черные, белые, желтые молодые и постарше… Есть даже девчонки и с сюрпризом, если ты понимаешь о чём я, – с этими словами мужчина погладил свою промежность.
– Пошли давай, Казанова, – Эстрелла толкнула Энрике в спину.
– Интересное, однако, это место. Станция «Азимов», – произнёс он задумчиво.
– Ага. Тут много всего, – сказала Айрин Ориссон. – Бордели, бары, есть даже казино… Нам придется остаться тут до завтра, так что время на отдых будет. Главное не потеряйте голову.
– В буквальном смысле, или в переносном? – с шуткой спросила Эстрелла.
– В обоих, – более чем серьезным тоном, ответила начальница.
Пройдя ещё немного, они свернули в боковой коридор, в дальнем конце которого, виднелось большое прямоугольное окно, из которого открывался вид на кормовую секцию станции. Не дойдя до него немного, троица остановилась у двери с металлической табличкой. «Ахенбах. Торговый представитель.» – прочёл Энрике.
– Я к господину Паку. Мы договаривались о встрече, – зажав кнопку интеркома, произнесла Ориссон.
Несколько секунд ей никто не отвечал. Айрин молча глядела в глазок видеокамеры.
– Входите, – прохрипело наконец из динамика.
Дверь открылась, и они вошли. По виду это помещение напоминало приёмную. Внутри их встретил дюжий детина со сломанным носом, облачённый в потрёпанный бронежилет охранника. В руках он сжимал здоровенный дробовик какого-то совершенно неприличного калибра.
– Пушки мне, – пробасил он.
Айрин молча кивнула Энрике и Эстрелле и те разоружились.
– Туда, – произнёс охранник и махнул стволом на следующую дверь.
За дверью оказался офис. Компьютерные терминалы, принтеры, телефоны. Людей тут было немного, человек пять и внешним видом они больше походили на клерков, нежели бандитов.
– Госпожа Ориссон. Рад вас снова видеть, – приблизившись к женщине, поприветствовал её мужчина-азиат средних лет. Со слов начальницы, Энрике знал имя этого человека: его звали Ли Мин Пак, и он являлся одним из воротил на чёрном рынке «Азимова». Преимущественно он торговал оружием, но не гнушался и иных вещей, вроде наркотиков или алкоголя.
Айрин пожала ему руку.
– Как у вас дела? Как поживает господин Гото? Что-то давненько его не видно, – справился Ли Мин Пак.
– Всё в хорошо. У Сабуро много дел, нужно присматривать за нашими мальчиками, чтобы те не слишком шалили.
– Понимаю. Ваш муж – занятой человек, как, впрочем, и я. Итак, с чем же вы на этот раз пожаловали к нам?
– Медикаменты и оборудование для больниц. Суммарно двадцать две тонны. Вот полный список, – с этими словами Ориссон передала собеседнику бумаги.
Начислим
+7
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
