Читать книгу: «Сын короля буйвола», страница 4

Шрифт:

Капитан Ричард бегло глянул на своих прислужников. В руках крепко держал меч и жаждал применить. Он шёл плавно, чтобы не поднимать лишнего шума. Он копил силы, которых у него имелось всегда много. В одном бою на острове Мадаскака он умело рубил дикарей и каннибалов. В общей сложности обезглавил более ста душегубов, на которых имелась кровь невинных загубленных душ. Даже король Аякс тогда недоумевал. Он отметил дикость и храбрость капитана. Его самого ранили тогда семь раз. Но Аякс как большая тяжёлая острая тележка заминал своих врагов. Был и ещё один примечательный случай. Как-то капитан Ричард Одери делал обход в походе против орков, которые вторглись на земли Дикого Буйвола. Он был на коне. Его сопровождали рыцари. В том отряде был и Болтон. Они вышли к деревне, которую безумно грабили и жгли орки. На пустыре насильники мерзко истязали пышную женщину сельчанку Наталу Иванегу. Орки привязали пышку руками и ногами к разным деревьям. Они прямо растянули той широко и руки, и ноги. Одежды порвали. Она полностью оголённой сильно изводилась. Дышала на взрыв и кричала и молила о помощи. Но никто к ней не спешил. На полянке лежали кругом изрубленные жутко тела. Где-то лежали лишь ноги и руки, а где-то головы и тела и кишки. Пахло неприятно. Несколько жителей весели на деревьях. Их повесили на суку сурово, что даже лопнули позвонки на шее. Неподалёку горели дома и амбары синим пламенем. Крепко отдавало жаром, дымом и пеплом. Орки резвились не на шутку. Они по очереди грубо тискали сочную белокожую сельчанку. Она кричала и дёргалась бешено. Но всё тщетно. Её крепко держали сальные верёвки на весу. Она держала и руки, и ноги широко. Меж ног темнели волоски. По коже струилось семя орков, которые уже много раз окропили своей спермой женщину. Она всё кричала и изводилась. Она бешено смотрела в сторону, где на суку висел её убитый муж Славан Гаврюк. Тот невысокий упитанный. Лицо малоприятное и всё в кровавых подтёках. Глаза бурые и навыкате. Он заступился за свой дом, кров, детей и жену. Он сумел поразить вилами пятерых орков. Ещё одного крепыша орка Бучку он забил поленом прямо у входа в жилище. У того прямо голова превратилась в лепёшку. Мозги с кровью вылетели во все стороны. Орка Прохоризу, который дристал у калитки, хозяин дома зверки прибил топором прямо у забора. Тот жилистый и старый по виду. Лицо едкое. Глаза провалившиеся сине-мутные. Клыки жёлтые прямо оголены полностью. Славан Гаврюк того рубил и рубил жёстко топором. Душка стальная прямо полностью вонзалась в плоть изувера. В сторону летели жёлто-зелёные брызни. В итоге орк скончался. Лик уткнулся в грязь, как и руки, которые сильно обрубил Славан. Свой топор прямо всадил в голову орка, которая еле держалась на изрубленной шее. Тут Славан сам вздрогнул. Ему со всей дури врезали дубиной по голове. Он упал на грязь и уже не опомнился. В глазах сильно зарябило. Ему орки пронзили копьями плечи. Славан дико истошно застонал. Затем его привязали в лошади и потащили вокруг деревни, как самого дерзкого заступника. После чего Славана усадили на острый осиновый кол пятой точкой. Он безумно кричал, испытывая неимоверную боль, но всё тщетно. Он ещё видел, как горел его дом. Он смотрел туда, где орки истязали жену на пустыре. Орки не стали долго мучить Славана. Они быстро повесили селянина на осине. Его жена Наталу терпела избиения над собой. Ноги и руки той крепко связали верёвкой и затем растянули широко. Орк Нахалан вышел вперёд. Он стал грубо тискать женщину за большую грудь. Наталу стала плеваться и кричать. Она прямо охрипла, но всё тщетно. Орк Нахалан брал своей силой. Он приставил нож к щеке женщины. Он ещё и дразнился и грубо ласкал своими руками большие «дыни» сельской красотки. Рыцари, затаившись в засаде, смотрели. Они не смели нападать на орков, хотя рвались в бой. Капитан Ричард не подавал сигнала. Он смотрел на жуткую сцены. Он по виду просто получал удовольствие от просмотра или копил злость. Его затмение длилось около пары минут. Ричард тонко ухмылялся. Он смотрел на жуткую сцену и даже немного радовался чему-то. На его глазах Наталу пытали кинжалом и били плёткой, чтобы та стала сговорчивей. Капитан Ричард не спешил нападать. Он по виду упивался моментом. Но всё же он дал отмашку и приказал уничтожить орков. Он лично тут же открыл огонь из арбалета и точно поразил в голову орка Нахалана. Тот упал резко. Орк просто отлетел боком в сторону на пять метров. Стрела пробила голову насквозь, войдя в висок. Уродливый старый по виду орк Нахалан упал грузно в грязь. Он был мёртв. Стальные стрелы живо сотрясли воздух. Перекрёстный огонь сделал своё дело. Орки, попав в засаду, замертво попадали на грязь. Около двадцати изуверов поплатились за свои грехи. Ещё несколько десятков орков пустились в бега. Они вскочили на лошадей. Но их гнали рыцари, как гончие псы зайца в лесу. Они сразили всех до единого. Главаря рослого жилистого орка Прыщавого Углава насадили пятой точкой на острый осиновый кол, как тот в своё время насаживал сельчан. Обугленное острие прямо вылетело из клыкастой пасти душегуба. Его тело в итоге исклевали хищные орланы.

Ветерок тонко свистел. Коридоры в замке Дикого Буйвола тянутся долго. Здесь круто вилась каменная лестница на южной башне, где находилась богатая королевская опочивальня. Эти залы видели немало всяких страстей королевской четы. Как-то здесь отменно зажигал прадед Аякса Кутила Банифатий третий. Тот слыл истинным воином. Он часто ходил в походы. Сам высокий и крепко сложен. Все мышцы прокачены. Он легко орудовал тридцати килограммовым топором, которым уложил немало своих врагов. В одном бою на острове Зайца он разом уделал семерых орков. Он широко махнул своим широким наточенным топором в тот момент, когда орки скопом ринулись на него, чтобы убить и посадить на кол. Но просчитались все сразу и поплатились жутко. Удар оказался невероятно мощным и точным. Все орки лишились головы моментально, которые упали уже на трупы и покатились. Брызгала кровь как из фонтана. Кутила Банифатий в том бою вышел победителем. Он вернулся в свой замок с трофеями. Он привёл лошадей, обозы с провиантом и много сексуальных наложниц. Он содержал целый город женщин, которых удовлетворял сексуально каждую ночь. Он слыл тем ещё бабником и обладал большим конским органом. И девушки, и женщины громко стонали, когда он входил в них. Он наплодил больше тридцати детей. Но многие из них не дожили до своего совершеннолетия. Тех погубили болезни и бывалые сражения и битвы. Его любимчик сын Тимири пал на земле дикого людоеда Орзуло Жупорулки. Тот весь мохнатый, тёмно-бурый и сил не занимать. Морда просто безобразная и жуткая. Глаза жёлтые навыкате сильно. Пасть косая и клыки торчат острые, белые. Людоед Орзуло три метра ростом. Руки нереально сильные. Он напал на отряд рыцарей, когда те двигались на конях по узкой тропе. Он стал метать огромные поленья и деревины весом в тридцать и пятьдесят килограммов. Он был точен много раз. Он просто давил рыцарей. Многим из них пришлось не сладко. Кто-то пал костьми, даже не осознав, что случилось. Огромные деревины просто превращали в лепёшку и коней, и рыцарей. Тимири пустил три стрелы в людоеда, но понял, что бой проигран. Он помчал своего лихого коня Конго. Тот разогнался живо, но не смог миновать препятствие, которое учинил людоед Орзуло Жупорулка. Монстр бросил огромное ветвистое дерево. Конь повалился на бок и сбросил ездока. Тимири сильно кувырнулся, обломав бока. Когда он очнулся, то увидел людоеда прямо перед собой. Рыцарь потянулся за мечом. Но монстр резко наступил Тимири на руку. Людоед превратил плоть в лепёшку. Вес Орзуло тогда значился больше двухсот килограммов. Тимири закричал, как сопливый мальчик. Орзуло наступил правой ногой на голову рыцаря, которую превратил в лепёшку. Он взял себе меч воина, как трофей. Он поедал свежее мясо всю ночь. Он порвал многих воинов зверски и ещё пока многие сохраняли некоторые силы. И ор и крики порой слышались душераздирающие. Кого-то людоед добивал зверски, ударяя плашмя об скалы. Он сил не жалел. Отец Тимири Кутила Банифатий третий выдвинулся с походом в поисках сына. Он нашёл лишь останки Тимири. Тот лежал на тропе без рук и ног, которые оказались вырваны с корнем. Кровь по всем признакам лилась на том месте густо и к тому времени уже засохла. Кутила громко заорал. Он пошёл по багряным следам, которые вывели великого воина к пещере. Рыцари бросили факелы в логово. Из кромешной темноты резко выбежал людоед Орзуло. Он сразу загубил около десяти воинов, которые улетели со скалы и погибли лютой смертью. Их тела расплющило. Кутила Банифатий не дрогнул. Он уже предугадал движения вепря и окружил его жуткую обитель. Он дал сигнал лучникам, которые дали мощный залп. Десятки огненных стрел обрушились на людоеда. Он загорелся лютым огнём и ощутил истошную боль. Он выказал страшную гримасу, но не остановился. Он, живо закрутившись, сбросил с каменистого обрыва ещё дюжину рыцарей. Кого-то из них он просто замял в лепёшку. Кутила Банифатий тоже отлетел в сторону. Его как будто сбил с ног бешеный слон. Он отлетел на семь метров, но меч не утерял. Он вонзил орудие в правую ступню гиганта. Королевские лучники вновь дали залп. Они ударили в спину монстра. Орзула вздрогнул и завалился наконец-то на колени. Он утратил много сил. Огонь нещадно плавил его мощное тело. Дым тянулся просто чёрный. Король Кутала Банифатий схватил в руки свой меч и резко замахал. Он отрубил правую руку монстру. В сторону брызнула порочная кровь. Орзула и вовсе перестал сопротивляться, но орал громко. Король не остановила. Он стал рубить монстра по шее и голове. Он нанёс тому более ста ударов. Его меч глубоко застрял в «тыкве» гиганта. Лишь после этого Орзула скончался. Король Кутала Бонифатий лишился ещё многих своих детей в бравых боевых походах. Он сам сложил голову, когда бился на острове Рваной руки с дикарём Большая Кила. Тот пронзил своим острым копьём короля насквозь и поднял над собой. Монстр заорал громко, чтобы все видели, какой он силач. Но и сам громила Большая Кила не устоял. Его поразил всадник короля Эдико Свадебный. Тот бросил копьё и пробил голову дикаря насквозь. Кровь отлетела целой струёй в строну. Мигом около двадцати рыцарей вонзили свои мечи в плоть дикаря. Но тот сумел оттолкнуть всех и ещё шагнул пару раз. Он бросил неживого короля в сторону. Монстр упал неживым на тела своих побитых сородичей.

Тёмные коридоры, тоннели и арки замка Дикого Буйвола озаряли огни факелов. Лестница каменная чудно крутилась ввысь и вела прямо в спальное ложе королей. Небольшие бойницы открывали вид на бескрайние просторы великих земель Дикого Буйвола. Большие окна дарили чудные панорамы. Здесь свистел ветерок на большой высоте. В озарении огня факела появились маленькие силуэты. Большая, тигровой расцветки бабочка и ночной фиолетовый мотылёк красиво игрались в полёте. Они прямо танцевали горячо и красиво. Они летели, как будто пьяные. Казалось, это просто дикий полёт бабочки и мотылька. Но это был полёт волшебниц Джесси и её сводной сестры Розы. Они прямо плыли в невесомости и оставались незаметными и общались умело.

– Мы в замке Дикого Буйвола моя сестра Роза.

– Да я рядом… Но что мы можем. Мы же здесь беспомощны совсем. Ведьма наложила проклятье. И нам не разгадать его. А королю нужна помощь…

– Да я знаю, что заклятье ведьмы не проломить. Но вместе мы сила. Я подскажу ему, что ему грозит опасность.

– Но как?

– Я сделаю это умело. Я шепну.

– Я молю богов, чтобы у тебя получилось. Они в большой беде и опасности.

– Я справлюсь. И твоя сила мне нужна.

– Но что я могу… Я же ночной мотылёк. Вот если бы я могла воспользоваться своими невидимыми клинками.

– Ещё успеешь. Но здесь они не помогут. Ведьма постаралась, чтобы мы и голоса не подали. Она сильна сейчас. И у неё получается.

– Она стерва. Я вырву её жало.

– Ещё успеем… Сейчас нужно помочь королю и принцессе.

– Но как? Нас может и ветром сдуть…, – сказала Роза.

– Не сдует… Я знаю, несколько фокусов. Но мне нужна твоя сила. И твоя магия. Вся магия и вся сила.

– Я отдам тебе всё. Но как?…

– Хиихиихиии… Глупая Роза. Я ещё не всё тебе показала. Я знаю такие фокусы, что этой ведьме и не снились.

– Типа, как заяц в шапке. А потом раз и шапка пустая.

– Хиихихиии… Ты быстро учишься моя сестра. Я уже послала весточку тем, кто окажет нам большую услугу.

– Что же я следую за тобой Джесси. Я помогу, чем могу…

– Вперёд Роза. Мы должны успеть.

Повеял тонкий ветерок в казематах и в просторном коридоре. Бабочка живо порхала и легко маневрировала. Ночной мотылёк не отставал и был стремителен на подъём и выглядел красиво. Крылышки быстро бились и то смыкались, то размыкались. Прямо красота. Бабочка и мотылёк мигом скрылись в темноте. Они прямо растворились в большом богатом зале замка Благородного Льва. Они присели на кроватку-колыбель, где чудно сопел королевский младенец Лионель Меско Ромудол. Тот забавно зачавкал своими полными губами. Он походил на щекастого хомячка. На большой кровати со стойками и высокими колоннами лежали король Аякс и принцесса Джулиана. Они чутко дремали и видели сладкие сны после жарких долгих любовнызх утех, которые длились напролёт несколько часов. Жаркие плотские утехи выбили совершенно из сил королевскую чету. Они на пару ещё вдобавок выпили бочонок красного вина. Король Аякс, лёжа на широкой спине, чутко сопел, как и младенец Лионель. Губы чуть дрожали. Веки слегка дрогнули. Его мощный, нереально развитый, рельефный торс прямо блестел. Аякс своими мускулистыми руками слегка обнимал полностью обнажённую принцессу Джулиану, которая лежала рядом. Она плотно прижималась к мощному оголённому телу короля. Она невольно закинула на него ногу и руку. Она чутко сопела. Воздух свистел. Её обуяли сладкие сновидения. Грудь большая красивая округлилась, впиваясь в тело мужа. Соски ярко-розовые, острые. Волосы шелковистые принцессы раскинулись широко. Локоны отдавали блеском. Джулиана слегка пошевелила рукой, которой обнимала супруга, но спала крепким непробудным сном. Она выпила больше вина и потратила больше сил, живо прыгая на муже. Она выбилась совершенно из сил. Она много сил потратила в дикой и неистовой любви. Джулиана тонко сопела и спала как сурок зимней ночью в своей уютной норке. Король Аякс спал крепко. Он чуть помотал головой. Лицо багряное слегка бородатое заметно взмокло. Он вновь дёрнул резко бровями и веками. Он чуть мотнул головой. Его поразил лёгкий горячий пот. Казалось, он увидел что-то кошмарное. Он навострил свой слух, где звучали ярко слова то ли в сновидении, то ли в реальной жизни. Волшебница Джесси не сидела сложа руки. Она уже послала свои импульсы и посыл в сторону короля Аякса, который принимал её магию открыто и душевно. Голос волшебницы звучал всё громче, увереннее и сильнее. Сейчас Джесси перевоплотилась в бабочку и ловко превратила свою сводную сестру мага Розу в ночного мотылька. Они свободно и легко попали в замок Дикого Буйвола. Они теперь восседали на колыбельке королевского сына и уже подключили свои магические фокусы. Они билась со всей силы с заклинанием ведьмы Мюри Пеллы, которая крепко вила свои жуткие колдовские кружева и сети. Она окутала замок тёмным мощным заклятием. Но Джесси сильна и умело боролась и обходила узлы ведьмы. Она шептала магический заговор, который дал уже свои плоды. Король Аякс ещё спал крепко, но уже слыша голос Джесси. Он был близок к пробуждению. Он замотал головой. Его лоб, виски и щёки заметно взмокли. Волшебница Джесси и сестра Роза, воплощённые в бабочку и мотылька, восседали на колыбели младенца Лионеля. Тот сопел, как сурок и напустил слюней на свой ровный округлый подбородок. Он лежал на спине. Свои пухлые ручки и ножки держал широко. Одеяло сбилось под ним. Джесси насторожилась, услышав шаги, которые явно приближались. Она взволновалась, боясь не успеть. Она извечно ведёт борьбу с ведьмой Мюри Пеллой, которая сильна и коварна. Сейчас Джесси ощутила её силу и гонор. Не так давно на горе Косого Зайца она встретилась со своей прекрасной, но жуткой соперницей. Их бой закипел не на шутку. Джесси воплотилась в орла. Она умело парила над облаками. Ведьма в виде коршуна напала стремительно и ударила своими острыми когтями и стальным клювом. Орёл ответил своей силой. Он бил не слабее коршуна. Пернатые сцепились мощно. В стороны полетели перья, и даже кусочки плоти с капельками крови. Воздух сотрясли бойкие кличи и голоса. Пернатые камнем упали на высокую гору Косого Зайца. Здесь вновь началась рукопашная битва. В ход пошли удары ног и рук. Ведьма сильно оцарапала левую щеку красотки чародейки. Джесси отлетела в сторону, но тут же умело отразила атаку. Ведьма Мюри Пелла высоко прыгнула. Она ударила ногами. Она закрутили теми виртуозно, но не смогла пробить по лицу жгучей красотки. Джесси умело схватила ведьму за ноги и бросила с размаху в сторону. Мюри сильно упала на каменные глыбы и заметно ободрала себе нос. Ведьма обозлилась жутко. Она сплюнула изо рта кровь. Мюри Пелла буйно вскочила на ноги и страшно глянула на волшебницу. Она закричала, что, мол, ты стерва шальная… Ты не умеешь драться коза. Ты дура безмозглая. У тебя даже мужика не имеется. Ты не умеешь трахаться… Ты дура полная. Я тебя на куски порву… Хиихихиии… Ведьма стояла прямо. На ней пульсировал тёмный балахон с широким капюшоном. Лицо белое прекрасное. Глаза ледяные, янтарные, как у волчицы. Нос изящный. Губы полные. Изо рта виднелись белые клыки. Она руками слегка массировала себе меж ног. Её тёмные золотистые волосы на голове широко развивались на ветру.

Джесси не дрогнула. Она ответила красноречиво и приветливо. Она крикнула, что ты дура полная… Ты корова буйная. И трахаешься со всеми потому, что у тебя скор передок, как у старой путаны. Но будь я мужиком у меня бы на тебя не встал. Это точно… Ты просто путана. И не хочешь это признавать. Тебе ещё расти и расти до моего волшебства. Дура ты в парике. Хиихииии… Джесси выглядела мега сексуально. На ней имелся свободный тёмно-синий наряд. Голову укрывал капюшон. Лицо приятное, симпатичное. Глаза как дали океана. Нос изящный. Губы бантиком, алые. Волосы длинные золотисто-бурые прятались за спиной. Джесси копила силы. Она резко применила свою сияющую магию. Она собрала лютую мощь и метнула огненный луч в сторону ведьмы. Мюри показала себя во всей красе. Она не дрогнула. Она метнула свой разряд огня. Мощные лучи ударили друг в друга. Искры полетели в сторону по дуге. Волшебница и ведьма изнемогали. Они даже попятились. Напряжение нереальное имелось на горе Косого Зайца. Казалось, сейчас взлетит всё на свете и взрыв дал о себе знать. Мощная волна остудила пыл лихих воительниц. Волшебница Джесси и Ведьма Мюри Пелла разлетелись в разные стороны. Они ещё долго не могли прийти в себя. Они остались непобеждёнными. Сейчас Джесси напрягла свою великую магию. Она всё же дала знать его величеству об дурной опасности. Она успела вовремя. Прямо чудеса.

Король Аякс, лёжа на кровати, вздрогнул, но ещё был во сне. Он ясно и отчётливо увидел лицо волшебницы. Её милый голос проник во все его жилы и фибры души. Джесси просто кричала, что, мол, приснись король Аякс… Над тобой меч занесли… Проснись уже наконец-то. Я тебя молю. Мой король. Над тобой занесли меч… Твой младенец в опасности… Защити принцессу… Король Аякс ещё раз вздрогнул и резко открыл свои сонные глаза. Он пробудился и тут же натужил свой мощный рельефный торс. Шею свою бычью напряг, где округлилась широкая вена. Кровь бурлила в мощных жилах. В глазах ещё рябило от вина и оргазма. Но он устоял. Его быстро миновал сон. Аякс недоумевал. Он бегло глянул на оголённую спящую супругу и услышал тихий голос своего родного младенца сына. Лионель словно звал папочку. Аякс крепко сжал кулаки. Он насторожился и прямо уставился на белую материю, которая слегка пульсировала, скрывая ложе от вида общего зала. На ней появилась тень воина с мечом в руках. Аякс ужаснулся, как никогда. Он заглотил горькую слюну. Все жилы натужил. Мысли путались. «Мне приснилось, что я… Как будто кто-то меня будил. Что за хрень? Какого дьявола… У нас в спальне незнакомец. У него меч. В нашей спальне убийца. Он пришёл за нашими душами. Он уже здесь. Он занёс меч… И готов ударить. Нас предали. Матерь божья. Нас предали. Мой клинок здесь. Я им воспользуюсь… Он думает, что мы спим. Я ударю первым. Надо быть тихим сейчас. Он здесь… Да поможет мне великий Меркурий, Юпитер и Марс…», – подумал он. Король Аякс плавно запрокинул руку за голову. Он тут же взялся за округлую ручку на стенке дубовой кровати. Там имелся тайник, где таился отменный клинок. Король ловко уложил рукоять орудия в ладонь правой руки. Он был готов ударить, как дикий вепрь в лунной ночи. Он натужил все свои жилы и умело сохранял хладнокровие и силы. Аякс крепко сжал правой рукой клинок. Он прямо смотрел на тень, которая стала ещё ближе. В руках предателя высоко поднялся меч, который, казалось, сейчас опуститься тяжело.

Король Аякс Меско Диегор Ромудол пятый не стал ждать, когда его будут пронзать мечом. Он резко и технично ударил первым прямо в тень, которая таилась за белой полупрозрачной занавеской. Он надавил сильно на свой острый блестящий клинок, который пронзил накидку и ударил точно в живот капитана Ричарда Одери. Тот вздрогнул, стоя на месте. Он ощутил проникновенную сильную боль. Его кожаные доспехи оказались пробитыми и появилась кровь, которая потекла заметной струёй из широкой раны. Ричард окаменел, не ожидая удара. Он был ужален как будто коброй, которая таилась за большой кочкой. И она прыгнула лихо и высоко. И показала в деле своё ядовитое жало и клыки. Ричард вздрогнул. Глаза выпучил. Рот приоткрыл, оголив свои белые витые зубы. Меч так и держал навесу. Король Аякс ловко вскочил с кровати. Он натужил свои нереально развитые руки. Торс рельефный гладкий показал лютую мощь. Шея бычья. Лицо багряное. Глаза ледяные полезли на лоб. Аякс одичал, увидев убийцу в своей опочивальне. Он резко сорвал полупрозрачную занавеску и плотно прихватил Ричарда за руки. Он прямо уставился тому на порочное бородатое лицо. Король недоумевал сильно. Губы затряслись. Аякс не выпускал и свой клинок из рук.

– АААААААА… Умри безумец. Кто ты такой? Джулиана нас предали. Проснись милая… Кто ты? ААААААА…, – произнёс король.

Аякс надавил сильно. Он был крепок на ногах. Дышал ровно. Ричард вздрогнул ощутимо вновь. Его быстро покидали силы. Ноги подогнулись в коленках. Его всего затрясло. С пояса сорвался мешок с золотыми монетами, которые звонко раскатились по полу. На каждой монете имелся герб Бешеного Носорога. Король Аякс смотрел прямо и недоумевал. Он ещё надавил на свой серебристый клинок, который вонзился ещё глубже в тело Ричарда. Тонкое острие клинка пробило крепкую плоть насквозь. Брызнула кровь. Ричард испытал лютую боль. Он чуть попятился и выпустил из рук свой меч. Тот грузно присел на пол. Лицо предателя ярко озарило пламя факела. Аякс недоумевал. Он бегло глянул на тени, которые таились за спиной Ричарда. Он чутко глянул на лицо главного изменника. Он заглянул холодно тому в глаза.

– Как ты посмел? Я верил тебе как брату Ричард… Ты продал меня за эти золотые монеты?…, – грозно сказал король.

– АААААААА… Король вы? Я… Я не мог иначе. АААААА… Добейте меня. ААААААА…, – сбивчиво сказал Ричард.

– Будь ты проклят Ричард. Гореть тебе в аду…

– ААААААААА…

Король Аякс не стал ждать у моря погоды. Он умело надавил на клинок и прямо приподнял Ричарда. Тот ощутил сильную боль. У него в теле появилась широкая рана, которую нанёс острый как бритва клинок. Кровь потекла из живота Ричарда густой волной. Его всего затрясло, как прокажённого. Король Аякс вытащил окровавленный клинок из плоти предателя и чуть оттолкнул от себя тело. Он резко с размаху нанёс удар. Воздух засвистел. В сторону полетели кровавые брызги. Ричард вздрогнул заметно. У него на шее появилась жуткая широкая рана. Казалось, сейчас голова отвалится. Кровь пульсировал густо. Ричард машинально приподнял руки и тут же упал грузно на бок. Он был мёртв и уже не дышал. Король Аякс двумя руками сжал свой отменный клинок. Он чутко глянул на тени. Рыцари Болди, Кардо и Сиско чего-то выжидали, но держали мечи наготове. Аякс насторожился. Он прямо смотрел на своих визави. Он сейчас походил на буйного вепря в лунной ночи. Глаза округлил и бегло глянул на принцессу Джулиану. Она пробудилась. Супруга выпрямила спину, завалившись на коленки. Её большая оголённая грудь забавно качнулась. Соски ярко-розовые, острые. Она взволновалась не на шутку. Она схватилась за меха и прикрыла свои прелести. Она смотрела прямо сонными глазами на оголённого мужа и тени, который сновали впереди. Она ужаснулась и вся напряглась.

– Аякс, что случилось? Боже мой, Аякс… Кто эти люди? Мама роди меня обратно. Аякс…

– Не бойся милая. Им меня не одолеть. Пускай только сунуться. И я убью их быстро…

– Как мне страшно Аякс. Останови сейчас же это безумие. ААААА. Аякс не пугай меня. Наш малыш заревел. Мама, он испугался…, – взволновалась Джулиана.

– Я вас не боюсь трусливые шакалы. Не может быть?… Как вы посмели жалкие трусы. И вы здесь?… Болди. Кардо. Сиско… Я вас презираю. Вы будете гореть в аду заживо. И будите жить там вечно. ААААААА…, – подал боевой клич Аякс.

– Убьём его. Он конченый урод…

– Вперёд братья.

– Он уже труп…

Король Аякс насторожился и ловко отразил атаку. Рыцари Болди, Кардо и Сиско резко и дружно напали на оголённого короля. Но они не ожидали встретить такой силы и прыти. Как-то Аякс в одиночку расправился с двадцатью дикарями, которые напали на него в лесу. Он всех разбросал голыми руками, защищаясь лишь рогами лося. Он сумел покончить со всей оравой оковалков, которые владели пиками и мечами. Их главаря Колесника он насадил на острый сук. Но сначала тому крепко набил морду. Сейчас Аякс умело защищался. Сталь зазвенела ярко и громко. В сторону полетели искры, которые мигом исчезали в темноте. Аякс пропустил всё же удар по левой ноге выше колена. Его пленила лёгкая боль, но более того не случилось. Он тут же одичал безумно, превозмогая свои муки. Он ловко отсёк правую кисть руки Болдо. Тот попятился, выказав гримасу боли. Кровь из раны полилась ручьём.

– ААААААА…, – истошно завопил он.

Король Аякс не дремал. Он тут же вонзил клинок прямо в рот Болдо, который резко замолчал. Рыцарь рухнул на пол как полено. Он был убит наповал. Король сразу же защитился. Он умело парировал удар от Кардо, которого сразу пленил умело, врезав локтем по лицу. Кардо вздрогнул. Из носа витого потекла кровь тонкими струями. Он засморкался, как побитый мальчик и потерял свой меч. Король Аякс использовал тело Кардо, как щит. Он им защитился. Нерасторопный рыцарь Сиско нанёс удар с плеча в надежде зарубить короля. Но попал прямо по голове Кардо. Он убил того на раз. Меч прямо глубоко застрял в «тыкве» Кардо. Брызнула кровь во все стороны. У Кардо провалились глаза. Лицо промялось и посинело. Кровь потекла густыми струями по телу. Сиско, убив знакомого рыцаря, окаменел и это стоило ему жизни. Король Аякс не тратил времени впустую. Он ударил ловко своим клинком как копьём. Он попал точно в торс визави. Рыцарь-изменник Сиско не проронил и звука. Он упал грузно на пол и был мёртв. Глаза окаменели. Король Аякс тут же выпустил из рук неживого рыцаря. Тело Кардо упало на пол. Он был мёртв. На полу под телом живо образовалась лужа крови. Король Аякс выдохнул тяжело. Он ловко крутанул своим отменным боевым клинком. С острого блестящего лезвия слетели капли крови. Он вновь крепко в руках сжал орудие. Глаза ледяные округлил и недоумевал. В королевский зал живо забежало много воинов-призраков в тёмных балахонах. Лица скрывали омерзительные маски. У них всех лишь глаза сияли ледяные. Все крепко держали в руках отменные секиры, копья и мечи. Они прямо уставились на короля. Аякс слегка смутился, но не боялся своего голого вида. Он выглядел отменно, как невероятно мускулистый культурист. Меж ног болтался большой конский орган, который слегка окропился кровью врагов. Король дышал горячо. В мускулистых руках он крепко сжал верный клинок. Он бегло глянул на свою любимую принцессу. Кровь бурлила в его жилах и страха не имелось. Аякс жаждал боя. Джулиана же несколько испугалась. Она дрожала. Но верила в могучую львиную силу короля и мужа. Она чутко глянул на его лицо. Он лишь добро кивнул и что-то это значило. Джулиана посмотрела в зал, где находился её малыш, но не могла туда пройти.

– АААААААА… Будьте все вы прокляты. АААААААА…, – закричала Джулиана.

Путь в зал дитя закрыли воины-призраки. Они все как на подбор. Все развитые и подтянутые. Каждый носорогиец владеет отменной техникой борьбы кендзюцу и ушу. В руках мечи и секиры. Бой рукопашный тут же начался. Призраки пошли вперёд. Король Аякс Ромудол не дремал. Он ловко отразил атаку летящих на всех парах врагов. Он ловко ударил ногой. Рослый призрак Лио отлетел в сторону. Он завалился на пол. Но тут же целая стена призраков обрушилась на короля. Но он не мальчик для битья. Он ловко и технично применил клинок. Он тут же поразил смертельно коренастого призрака Лоа. Тот отлетел в сторону и уже не поднялся. Король умело отразил одновременно тринадцать ударов. Сталь зазвенела громко. Он чуть попятился, но тут же умело уколол призрака Ченго. Тот прямо своим ртом заглотил клинок на десять сантиметров. Кровь брызнула изо рта. Наёмник Ченго упал на бок. Он был сражён наповал. Король Аякс чуть вздрогнул. Его мощного плеча коснулась сталь. Кровь потекла по развитой плоти. Но он сдержал натиск призраков. Он умело парировал атаку Ханжи. Тот больше чем нужно завалился вперёд и это стоило ему жизни. Король Аякс ловко схватил того за шею. Он закрылся им, как живым щитом. Мигом бешеные призраки вонзили свои гладкие острые мечи в мощное тело Ханжи. Они убили того быстро. На пол потекла кровь. Король Аякс не прятался. Он воспользовался своей защитой. Он тут же широко махнул клинком. В стороны полетели струи крови. Он рубил призраков как стебли камыша, которые заметно сотряслись. В сторону отлетели сразу призраки Баоенго, Стипси и Турго. Они упали на пол замертво. Клинок короля рассёк тем головы широко и крови натекло много. Аякс ловко избавился от неживого призрака Ханжи. Он умело вновь орудовал клинком. Он защищался искусно сразу от семи призраков, которые теснили друг друга и больше мешали сами себе. Они лишились своих сил и преимущества. Король Аякс, себя не помня, отсёк правую кисть жилистому призраку Манжо. Тот не издал и звука, что поразило короля. Но он не показал удивления. Он просто вонзил свой клинок в левый глаз призрака Кухи. Наёмник невысокий отлетел смертельно взад себя. Аякс вошёл во вкус и замахал своим клинком, как мельница, которая сильно крутит своё колесо в сильный ветер. Он показал свою невероятную скорость и силу дикого буйвола. Призраки попятились. Ирви резко вздрогнул и отлетел взад себя, как будто его ударила молния. Его торс раскрылся, как сумка. Король ударил широко. Кровь брызнула густо на пол. Призрак Мучито схватился руками за шею, где появилась глубокая сечка. Он не заметил, как её получил. Он пошёл как пьяный в сторону, но через три метра упал на пол. Он был мёртв. Король Аякс умело защищался своим боевым клинком, но всё же вздрогнул. Его полоснули по спине, где появилась рана. Кровь окропила мощные жилы. Аякс чуть пошатнулся.

Бесплатно
399 ₽

Начислим

+12

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
03 июня 2022
Дата написания:
2022
Объем:
390 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания: