Все книги автора
Тонкий английский юмор – кто не слышал про него? И этот юмор вырос, в том числе, на произведениях Теккерея – замечательного сатирика, высмеивавшего в своих книгах пороки современного ему общества. Даже сейчас, читая «Ярмарку тщеславия», то и дело улыбаешься или восхищенно замираешь, удивленный меткостью сравнения и точностью описания.
Его сатира не такая завуалированная и запутанная, как в книгах Свифта, более современная, а потому и более понятная нам, его реализм – не такой сентиментальный, как у Диккенса. Теккерей не приукрашивает своих героев, рисуя их людьми эгоистичными, мелочными и недалекими.
Его произведения хочется перечитывать еще и еще, все время находя в них что-то новенькое.
Добрая английская классика, реалистичная, но без чернухи. Интересные порой изысканные словесные обороты и описания. Не смотря на простоту всей истории, сюжет не сказала бы что тривиальный. Немного затянутого в описаниях, но с удовольствием дослушала до конца.
Что наша жизнь? Игра?! А может быть, ярмарка тщеславия?! Бесконечная гонка, нереализованных амбиции! Желание не быть, а казаться. Поскорее занять свободную нишу, вскарабкаться по лестнице, выбрасывая по дороге из «закромов» души все ненужное, чтобы не мешало в нелёгком пути. А потом вдруг оказывается, что за «борт», как балласт, было выброшено все самое ценное. Вот о чем размышляешь, перечитывая Теккерея. Его можно сравнить с нашими классиками – И.Тургеневым, И. Гончаровым, Л. Толстым по глубине постижения человеческой натуры. Однако есть существенное отличие – искрометный юмор. Его слог будоражит и немного пьянит, как лёгкое шампанское. И здесь уже на память приходят юмористические рассказы Антоши Чехонте, Марка Твена, Оскара Уальда. Несмотря на то что роман уже давно стал «классикой», воспринимается как вполне современная история (правда, без откровенных, болезненно-извращенных сцен, без жестокости и насилия), читается на одном дыхании…
Цитаты
Ярмарка тщеславия
Всегда быть правым, всегда идти напролом, ни в чем не сомневаясь, – разве не с помощью этих великих качеств тупость управляет миром?
Ярмарка тщеславия
Ей не хотелось выходить за него замуж, но хотелось его сохранить. Ей не хотелось ничего ему давать, но хотелось, чтобы он отдавал ей все.
Pinkerton’s academy for young ladies, on Chiswick Mall, a large family coach, with two fat horses. As a black servant pulled the bell a score
В доме с женой часто бывает изрядно жарко; в доме с женой и тещей, пожалуй, жарче, чем в любом исследованном месте на нашей планете; в доме с тещей и свекровью так непомерно жарко, что его нельзя приравнять ни к какому месту на поверхности земли, а нужно в поисках метафоры спуститься глубже.
Так уж повелось с адамовых времен, что, где бы какая ни приключилась напасть, корень зла всегда в женщине.Записки Барри Линдона
Человек не может уйти от собственной глупости, как бы ни был он стар.
Отзывы об авторе, 3 отзыва3