Леонид Юзефович

1,5Кподписчиков
Отправим уведомление о новых книгах, аудиокнигах, подкастах
Леонид Юзефович – современный писатель, сценарист и поэт, лауреат премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга». Леонид Абрамович родился 18 декабря 1947 года в Москве. Его отцом был Константин Владимирович Ефимов, но фамилия и отчество Леониду достались от отчима. В 1950
Текст

Леонид Юзефович – писатель, историк, лауреат премий «Большая книга» и «Национальный бестселлер». В новой книге «Поход на Бар-Хото» он обращается к своей излюбленной восточной тематике; это вымышленная история с вымышленными героями – но в реальных декорациях.

В воспоминаниях русского офицера, капитана Солодовникова, служившего военным советником в монгольской армии в 1912–1914 годах, когда монголы отстаивали свою независимость от Китая, переплелись осада занятой китайцами крепости Бар-Хото, любовь к жене русского дипломата в Монголии, Первая мировая война, высылка из Ленинграда в Забайкалье в середине 1930-х. Здесь герой заново осмысляет собственную жизнь, а тем самым – судьбу человека в переломные эпохи.

Цитаты

Дом свиданий

Текст
Средний рейтинг 4,2 на основе 33 оценок

Черти, включая самого главного, который руководил этой лихой вылазкой, тоже имели различные изъяны, но тут художника можно было извинить отсутствием у них общепринятой анатомической нормы. Лишь взятые ими на вооружение пожарные крючья были списаны с натуры.

Поход на Бар-Хото

Текст
Средний рейтинг 4,4 на основе 152 оценок

Наивные монголы оказались бессильны против их изощренной сметливости и вкрадчивого лицемерия. Трудолюбивые, как муравьи, прожорливые, как тля, они по-паучьи опутывали простодушных степных бабочек долговыми расписками и высасывали из них жизненные соки

Журавли и карлики

Текст
Средний рейтинг 4,2 на основе 69 оценок

Люди больше похожи на своё время, чем на своих родителей.

Костюм Арлекина

Текст
Средний рейтинг 4 на основе 69 оценок

Это был особенный, чисто российский демократизм, уравнивающий чины и сословия: всяк норовил заняться не своим делом.

Мемуар. Стихи и переводы. 1965–2023

Текст
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок

Там, где жёлтые облака Гонит ночь на погибель птахам, Всадник выткался из песка, Вздыбил прах – и распался прахом.