Екатерина Хохлова
Популярные книги
Все аудиокниги автора
Отзывы об авторе, 1 отзыв1
Это о «Дочь смотрителя маяка» и , к стати, не мое высказывание, я только его скопировала. Но полностью согласна. : Перевод настолько кошмарный, что некоторые абзацы надо по несколько раз перечитывать, чтобы понять, о чем речь. Но и сам детектив явно писался спустя рукава. Сразу насторожил польский рабочий с типичным польским именем Мирко. То есть автору вообще лень было проверить, что это сербско-хорватское имя, это как шведа назвать Хуаном. Ну и дальше там много такой работы по принципу «и так сойдёт», в общем, это просто халтура.
От себя скажу, что по себе знаю, что переводить сложно, особенно если не знать Особенности языка. Но постараться то можно?
Цитаты
Искусство манипуляции. Не дай себя обмануть
На льду
Искусство манипуляции. Как стать умнее, счастливее и обрести смысл жизни
Оцепенение
Швеция изнутри. Как на самом деле живут в стране инноваций и IKEA?
Нора, или Гори, Осло, гори
как вдруг заметила в углу экрана новое уведомление от Фейсбука. Сообщение с черно-белым фото профиля. Девушка на снимке просто светилась, это видно было даже по крошечной иконке. На вид лет двадцать. На фотографии было только ее лицо: скулы, веснушки и ослепительная улыбка. Девушку могли бы звать Сюннэве, Венке или Рагнхильд, но у нее было самое обычное имя – Нора. Нормальное норвежское имя.






















