Отзывы на аудиокнигу «Гамлет», страница 2, 28 отзывов

Давно и искренне пытался понять, что же гениального в Шекспире, но только с этой аудиокнигой и с этим чтецом (Юрий Лазарев!) проникся Гамлетом и, надеюсь, его автором.


Рекомендую эту версию данного произведения всем, кто по каким-то причинам выбирает именно аудиокнигу!

Мне понравилась озвучка, но всё-таки прослушивать пьесы сложнее, чем читать. То ли дело аудиоспектакль.... Хотя исполнение произведения прекрасное. Автор проникновенно прочёл самые трагические моменты, прекрасно изобразил помешательство и злобу, чувства горя и коварства.

Ну а перевод Бориса Пастернака просто лучший!

Прекрасное исполнение. Книга, бесспорно, интересная. Так случилось, что довелось послушать это бессмертное произведение уже во взрослом возрасте. Впечатляет.

Великолепная озвучка гениального произведения! Юрий Лазарев - младший брат знаменитого Александра Лазарева, голос точь-в точь как у него. Я сначала услышала знакомый голос,потом посмотрела в википедии, так как не знала,кто это. Юрий очень похож на своего брата,играет в театре,снимается в кино,озвучивает книги и преподает в институте.

Замечательное прочтение знакомой классики, пожалуй, одно из лучших. Упоминание каждого персонажа перед его текстом приводит в недоумение - но буквально первые две-три минуты, затем это просто не замечаешь. Спасибо, пять звезд!

Не понравилась озвучка, пьеса прочитана слишком монотонно, без выделения интонаций героев, без пауз. Ближе к середине поймала себя на том, что стала терять мысль книги.

Перевод Николая Самойлова современнее, яснее, Гамлет понятнее. Монологи главных героев приобретают другой понятный нам смысл.

отлично, не думал что написав 500 лет назад шекспир будет актуален как учитель современной молодёжи, столько полезного можно у него подчеркнуть.

Пока- самая мрачная, апокалиптичная и зловещая пьеса Шекспира из прочитанных. Трагедия в чистом виде- спасения не будет ни для кого, счастья- ни для кого, центростремительное движение прихватит всех, кто подвернется и всё это- с налетом отчетливого безумия. Это вам не любовные страсти, от которых всегда можно дистанцироваться- это рок и мрак и очень много темных человеческих глубин. Перевод Пастернака- красивый, Лазарев читает очень драматично, но привыкнуть можно и даже получать удовольствие.

Отзыв с Лайвлиба.

Трагедия «Рамео и Джульетта» мне больше понравилась, она актуальна и через 500 лет, а на счёт этой я не уверен. Не знаю, почему это считается почётным произведением в театре.

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
4,7
461 оценка
249 ₽

Начислим

+7

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
07 августа 2009
Дата написания:
1828
Длительность:
3 ч. 13 мин. 48 сек.
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания: