Длительность книги 1 ч. 20 мин.
2025 год
12+
Феерия словесных кренделей, или как заворачивать мысль в узорчатый бублик
Начислим
+6
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программеО книге
Эта книга — путеводитель по миру словесных пируэтов, где простое “я устал” превращается в “изнемогаю от тягот бытия”, а обычный дождь — в “разверзшиеся хляби небесные”. Немного науки, щепотка истории, горсть иронии — и вы научитесь превращать серые будни речи в фейерверк словесных кренделей. Осторожно: чрезмерное употребление может вызвать приступы хохота и желание блеснуть красноречием на ровном месте!
Другие версии
Представьте опоздавшего на работу коллегу, входящего в зал. Можно сухо бросить: «Опоздал опять». А можно встретить его театральной тирадой: «Ваше величество соизволили пожаловать, когда наше собрание уже близилось к завершению!».
Канцелярит расцветает в канцеляриях, отчётах и канонах делового стиля. Он превращает простые мысли в хитросплетения из существительных, отглагольных имен и страдательных причастий. Например, обычное «мы решили» бюрократ с лёгкостью превратит в «было принято решение».
Сейчас же ценится краткость и простота, поэтому излишняя витиеватость в серьёзном тексте считается стилистической ошибкой.
В русском языке множество устаревших выражений, которые до сих пор на слуху, хотя бы из сказок. Например: «Иже с ними», «благими намерениями», «восвояси», «дерзость неисповедима» и т.п. Иногда люди употребляют такие фразы с иронией, не всерьёз.
Вместо: «Давным-давно». Витиевато: «Во времена оны»; «Давным-давно, при царе Горохе». Вместо: «Он очень жадный». Витиевато: «Сей муж скупец зело, алчущий злата». (Здесь сразу и архаичные слова «сей», «зело» (значит «очень»), и старый образ.) Вместо: «Я хочу вам сказать». Витиевато: «Желаю возвестить вам…»; «Потребно мне молвить…».






