Сапфировые сказки

Текст
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Нет времени читать книгу?
Слушать фрагмент
Сапфировые сказки
Сапфировые сказки
− 20%
Купите электронную и аудиокнигу со скидкой 20%
Купить комплект за 698  558,40 
Сапфировые сказки
Сапфировые сказки
Аудиокнига
Читает Иван Букчин
249 
Синхронизировано с текстом
Подробнее
Сапфировые сказки
Шрифт:Меньше АаБольше Аа


© Тепляшина Е., перевод, 2022

© Хопта А., иллюстрации, 2022

© ООО «Издательство АСТ», 2022

Про лебедя



У короля, владыки одной страны, был красивый и добрый сын. Король любил его больше всех на свете; но тем сильнее ненавидела юношу королева, его мачеха.

И не потому, что у неё не было своих детей, которым мешало бы старшинство пасынка; она его только за то ненавидела, что сама хотела править, а он был ей единственной помехой: король, любивший сына, собирался в скором времени передать ему трон. Мачеха никак не хотела с этим смириться. Она хорошо знала, что ни лесть, ни хитрости не помогут, и стала искать иной помощи, много ужаснее; её чёрное сердце было на всё способно.

В нескольких милях от столицы, в лесу, жила старая ведьма, которая славилась своим колдовским искусством. К ней-то, переодевшись, и отправилась королева.

Придя на указанное место, королева увидела пещеру; вход стерегли два дракона. Драконы дохнули на королеву огнём, но она не испугалась и громко позвала ведьму. Та вышла; за ней явились две кошки, две совы и какие-то странные существа.

– Чего тебе надо, королева? – спросила колдунья.

Королева, удивившись, что старуха узнала её, ответила:

– Много я слышала о тебе и твоём искусстве. Помоги мне в одном важном для меня деле, и я тебя по-королевски награжу.

– Если то, чего ты желаешь, в моей власти, я к твоим услугам, – ответила старуха, и глаза у неё загорелись от жадности.

– Знаю, – сказала королева, – что тебе известны самые тайные вещи, поэтому лишним было бы рассказывать тебе, что у меня есть пасынок необыкновенной красоты. Я его ненавижу и хочу от него избавиться – он помеха мне на пути к трону. Преврати его в зверя, чтобы можно было выгнать из дворца; что пожелаешь – всё тебе дам.

– Дело это весьма трудное, – ответила по некотором раздумье ведьма, – но я попробую. Завтра после полудня жди меня во дворце.

Королева, радуясь её словам, ушла. На другой день колдунья, невидимая всем остальным, явилась к королеве – та уже ждала ведьму, полная нетерпения. Колдунья, опираясь на клюку в виде змеи, заговорила:

– Прежде всего мне нужны несколько волосков твоего пасынка.

– Добыть его волосы нелегко, – в задумчивости промолвила королева. Она вышла в сад, куда принц любил приходить после полудня и где он теперь крепко спал под деревом. Королева обрадовалась, что так быстро и легко добудет волосы. Она побежала к старухе, и та, не мешкая, острыми ножницами состригла у спящего принца несколько волосков.

Принц был так хорош собой, что даже чёрному сердцу ведьмы стало его жаль, и она решила не губить его навеки, как того требовала королева. Вернувшись в замок, ведьма заперлась в покоях и принялась колдовать. Принц спал спокойно. Ему привиделось, что к нему приближается уродливая старуха и дотрагивается до него чёрной палкой, говоря: «Обернись белым лебедем, с человеческим разумом и чувствами; песня твоя будет так хороша, что всякий, кто её услышит, полюбит тебя! Если в этом облике ты покоришь сердце самой прекрасной в мире принцессы, так, чтобы она ради тебя отвергла могущественного принца и взяла тебя в мужья, ты будешь спасён, а та, кто стала причиной твоего проклятия, в тот же миг превратится в гадкого паука».



Напуганный страшным сном, принц стал тереть глаза, желая проснуться; очнувшись же, он увидел, что превратился в лебедя и плавает по озеру. Так печальна была его жалобная песня, что люди из дворца сбежались послушать его. Сам король с тоскливым чувством слушал лебедя: несчастный и не догадывался, что это его любимый сын.

Заколдованный принц простился с родиной; он не знал, куда ему податься, но и дома оставаться не хотел. Напрасно король искал сына; юноши нигде не было. Скорбь и плач воцарились в королевстве. Тогда король решил спросить старую колдунью, не знает ли она, куда пропал его сын. Та всё рассказала без утайки – умолчала лишь о том, что они с королевой – причина несчастья. Король плакал и не хотел утешиться до тех пор, пока его сын не будет освобождён.

А лебедь плыл всё дальше и дальше, пока не приплыл в большую реку; там он увидел множество птиц, которые рассказывали, где они были и что видели. Тут принц вспомнил слова старухи: если он найдёт принцессу, которая полюбит его и возьмёт в мужья, он будет спасён. И принц решил искать девушку, прекраснее которой нет на свете.

Он стал расспрашивать птиц, не слыхали ли они о такой принцессе, но никто не мог ему помочь. Птицы знали множество красивых принцесс, но ни одна из них не могла считаться самой красивой. Тогда лебедь поплыл дальше и наконец приплыл к морю; здесь летали ласточки. Их-то он и спросил о самой красивой принцессе.

– Я про неё слыхала, – защебетала одна ласточка, – да не знаю, где она живёт.

– Об этом я тебе скажу, а если хочешь, провожу тебя к ней, – проворковал дикий голубь, слышавший последние слова. – Если ты согласен, я покажу тебе дорогу.

Лебедь обрадовался, что узнает о девушке, которая может избавить его от заклятия. Серый голубок взвился в воздух и пустился в путь вместе с лебедем. Долго они летели; далеко было до страны, где жила прекрасная принцесса.

Но вот однажды утром серый голубок радостно захлопал крыльями: он увидел королевский замок.

– Вот мы и на месте; там, в саду, есть пруд, где живут лебеди и серые утки, а вон в тех чудесных деревьях мы летаем; после полудня принцесса приносит нам зерно в своих беленьких ручках. Спустимся в сад, подождём её!

Сказано – сделано. Плавая по глади хрустального пруда, лебедь-королевич запел. Королевская дочка Лида как раз смотрела в окно. «Чей это сладкий голос? – подумала она. – Кто же так прекрасно поёт?»

Тут прилетел девушке на окно голубок и клюнул её в плечо.

– Гляди – ка, откуда ты здесь взялся? Тебе есть хочется?

И принцесса насыпала ему зёрен, но голубь пустился перелетать с места на место, маня её за собой, пока девушка не оказалась у пруда.

– Ах, что за чудный лебедь! – воскликнула она и, забыв про голубка, подбежала к лебедю и дала ему сладких зёрен. Красота девушки поразила принца, сердце его забилось под белоснежными перьями. Не очень ему была привычна такая еда, но из рук прекрасной принцессы он взял бы что угодно.

– Спой, прекрасный лебедь, спой ещё разок! – просила Лида.

Лебедя не нужно было уговаривать. Подняв на принцессу чудные свои очи, он запел так дивно, что у Лиды стало странно на сердце. Ей не верилось, что это птичий голос. Сам король дивился песне лебедя. С тех пор принцесса что ни день сидела у пруда и играла с лебедем, а разумный влюблённый лебедь только ей и позволял себя гладить, только ей и пел. Когда же он вышел из воды к её ногам – потому что принцесса стояла на коленях – и поцеловал красным клювом её белые руки и розовые уста, Лиде захотелось, чтобы он не был птицей.

Уже долго жил принц на прекрасном острове. Однажды пришла к нему Лида и стала жаловаться:

– Спой, милый, спой, прогони боль из моего сердца; ах, помысли только: придётся мне выйти замуж за нелюбимого!

Принц-лебедь в тоскливой песне излил свою печаль. Вскоре явился и жених Лиды, красивый богатый принц. Едва заколдованный лебедь его увидел, закричал так странно, так отчаянно, что тому пришлось бежать, зажав уши. Лида своего лебедя за то сердечно благодарила.

Вечером сидела принцесса у окна и думала, как избавиться от немилого; на следующий день она должна была обручиться с ним или навсегда покинуть отцовский дом. Серый голубок клюнул её в плечо и отвлёк от горьких мыслей.

– Я тебе дам хороший совет, – сказал он. – Назови завтра своим мужем белого лебедя; так ты сделаешь доброе дело, освободишь прекрасного принца.

Сказал и улетел.

Принцесса не могла прийти в себя от удивления. Тут вновь послышалось тоскливое пение лебедя; Лида сердцем почувствовала, что он не может быть всего лишь неразумной птицей. Успокоившись, она легла в постель.

Лебедь жалобно пел всю ночь – настал час, когда решалась его судьба. Он задумал убить себя, если принцесса выберет богатого красавца, ведь без принцессы и в обличье лебедя жизнь была ему не мила. Когда рассвело, в замке началась суета, поднялся шум: готовились к свадебным торжествам. Одна только принцесса не думала о свадьбе. В назначенный час явились отец и жених, в золоте и серебре, чтобы вести её в свадебный зал.

– Не здесь, – сказала Лида. – Идёмте к пруду, там я вам объявлю своё решение.

Завидев принцессу в белом платье, лебедь испугался; он подумал, что Лида пришла проститься. Однако девушка сказала:

– Не могу я, отец, выйти за жениха, которого ты мне определил в мужья, а коли будешь настаивать – лучше мне разлучиться с тобой; но позволь мне взять с собой в изгнание этого лебедя и обручиться с ним.

Король подумал, что дочь лишилась ума. А та поманила лебедя к себе и крепко обняла:

– Ты мой жених и будущий муж.

Не успела она договорить, как её уже прижимал к сердцу прекрасный юноша, а вместо красного клюва Лиду целовали его розовые губы. Все замерли; а Лида в душе благодарила голубка за добрый совет. Принц же, выпустив её из объятий, рассказал королю обо всём, что с ним случилось. Король не хотел верить его словам; но, когда дочь стала просить и сам принц головой поручился, что говорит правду, король дал согласие на брак.



Неудачливый жених не стал мешкать и тотчас же уехал.

 

Обручение влюблённых было шумным и пышным. Ночью, придя к себе в спальню, принц увидел на окне голубка.

– Ты добрая птица, – сказал ему принц, – тебе я обязан всем; скажи, кто ты, я хочу тебя наградить.

– Я служил твоему деду, – ответил голубь, – а когда он умер, один чернокнижник отдал мне в жёны свою дочь и научил чародейному искусству. После смерти чернокнижника я поселился возле города, которым правил твой отец. Многие несчастья я отвёл от тебя, но последнего отвести не смог – оно было не в моей власти. Твоя красота смягчила старую ведьму, и она изменила заклятие, а я твердо решил выполнить наложенное ею условие. Твоя мачеха превратилась в паука и, когда увидит тебя на троне, лопнет от злости. Отец обо всём знает и уже едет встречать тебя. Будь счастлив и вспоминай меня иногда! У меня никого нет, в одиночестве же я долго не проживу и оттого не прошу награды.

И не успел принц опомниться, как старый голубь исчез.

На другой день молодые простились со старым королём, поехали к отцу принца и на полпути повстречали его; тот с радостью приветствовал сына и дочь. Во дворце принца сразу провозгласили королём. Как сказал голубок, так и стало: с той минуты, как принц снова обернулся человеком, по опустевшим покоям королевы забегал гадкий паук, который, когда объявили нового короля, лопнул. Молодой король послал пышную свиту за отцом жены, устроил в его честь шумный пир. В память же о своём спасителе молодой король приказал, чтобы во всей его стране не смели убить ни одного голубя. На королевском пруду прижилось множество лебедей, которых королева сама кормила; но ни один из них не умел петь так чудесно, как заколдованный принц.


Про трёх заколдованных князей



Когда-то давным-давно жил на свете земан, богатый дворянин. Был он очень расточителен: играть в кости, пировать, охотиться – таковы были его любимые занятия и в воскресенье, и в будний день. Промотав всё до последнего гроша, земан перебрался из города в старый замок. Там он и стал жить со своей семьёй в бедности.

У земана и его жены было три дочери – красивые и добрые девушки на выданье. Но когда земан обеднел, друзья его покинули; земан прозябал в старом замке, всеми забытый. Единственным его развлечением была охота.

Однажды во время охоты он заблудился в лесу, долго бродил впустую – и вдруг бежит через дорогу заяц. Земан быстро прицелился, выстрелил, и заяц упал; но не успел земан подбежать к нему, как из чащи явился громадный медведь. Медведь поднялся на задние лапы и, вытянув передние, двинулся на земана.

– Как ты посмел убить моего подданного? Сейчас я тебя растерзаю – или отдавай мне в жёны свою старшую дочь! – проревел медведь, положил огромные лапы земану на плечи и оскалил клыки.

Что было делать охотнику? Пришлось согласиться, чтобы избежать гибели.

– Через семь недель приду за ней, – проворчал медведь и ушёл; сухие ветки под ним трещали. Кровь, от страха застывшая у земана в жилах, снова ожила; но едва он подумал о своём обещании и о дочери, как слёзы полились у него из глаз.

Печальный пришёл он домой, ещё печальнее был, входя в покои; а когда старшая дочь спросила, удачно ли он поохотился, и забрала зайца, земан не сдержался и заплакал. Тут начались вопросы, отчего отец такой грустный; жена, дочери прибежали – просят сказать, что произошло. Он не мог больше отмалчиваться и всё рассказал.

– В несчастливый час ты родилась, – добавил земан, – а я и того несчастливей; я тебя отдал медведю, и через семь недель он за тобой придёт.

Мать и дочери стали жаловаться и плакать, только старшая молчала, а потом сказала отцу:

– Не печальтесь, батюшка. Я легко отдам своё счастье за вашу жизнь, коли уж мне так суждено!

Тяжело было у девушки на сердце, когда она думала о медведе, но она не хотела, чтобы у отца на сердце лежал груз ещё более тяжкий.

С тоской ждали в замке седьмую неделю; отец только о том и думал, как бы спасти дочь. На свадьбу созвал соседей да тех, кого знал. Никто не отказался; в назначенный день съехались гости, и среди них немало смелых юношей, все с оружием – так просил старый земан. Рассказал хозяин о своём несчастье и просил помочь ему одолеть медведя. Гости охотно обещали; каждый готовился избавить девушку от ужасного жениха.

А медведя всё нет и нет; уж и солнце перевалило за полдень, а жениха не видать. Вдруг вдалеке, словно бы под землей, послышалась чудесная тихая музыка; вот она всё громче, всё приближается. Вскоре загудела земля под конскими копытами, и из леса выехала длинная вереница золочёных карет: так на солнце и сверкают!

Едут кареты прямо к замку, останавливаются во дворе. Шестёрка горячих коней роет землю перед прекраснейшей каретой; выскакивает из неё молодой красавец-князь, одежда на нём переливается от золота и драгоценных камней, будто цветущий луг перед покосом. Следом явилась свита и сопровождала князя до самого замка. Соседи земана глаз не могли оторвать от новых гостей, а главное – от князя, которому среди присутствующих не было равных. Все ему кланялись, а он, кланяясь в ответ на все стороны, подходит к старому земану и без долгих разговоров спрашивает, не хочет ли тот отдать за него свою старшую дочь.

– Всей душой бы рад за вас свою дочь выдать, прекрасный князь, да я её медведю просватал – его-то мы теперь и ждём, – стал оправдываться старый земан.

– Э, что там медведь, – засмеялся князь. – Медведь пусть женится на медведице, а молодую красавицу отдайте пригожему парню, который станет её любить.

Старый земан с радостью дал себя уговорить и обещал своё благословение, если новый жених понравится дочери. А той чего не хотеть за князя замуж – новый жених ей по нраву пришёлся. И стала из медвежьей свадьбы княжеская!

Князь велел вынести из кареты сундук золота – земану в подарок. Потом было венчание, а после венчания – пир.

Началось тут веселье! Чудная музыка играла, гости пели и веселились, словно забыв обо всём. Весёлая была свадьба, да короткая. Через несколько часов князь велел запрягать, сердечно простился со всеми, молодую жену посадил в самую пышную карету, и с громом покатилась из ворот в лес вся вереница, только искры из-под копыт полетели. Старый земан со страхом ждал медведя, но тот так и не явился за невестой.

Снова стало у земана много денег, и он принялся за старое: задавал пиры, играл в кости, ездил на охоту – деньги утекали, что вода. Приятели снова его любят, только что на руках не носят. Напрасно бережливая жена предостерегала его; земан не унялся, пока деньги не кончились. Опять приятели его забыли, и он остался с женой и двумя дочками.

Однажды взял он ружьё и пошёл в лес; ни зверя не видно, только высоко в небе ястреб кружит. Вот земан прицелился, выстрелил – и ястреб упал вниз; едва он коснулся земли, как в лесу загудело, словно буря поднялась, и вихрем закружился над головой у земана огромный орёл.

– Как ты посмел убить моего подданного? – заклекотал он. – Сейчас я тебя растерзаю – или отдавай мне свою среднюю дочь. Выбирай!

Нечего тут было выбирать – орлиный клюв щёлкал над головой земана, как огромные кузнечные клещи, когти едва его не хватали. Пообещал охотник отдать среднюю дочь орлу в жёны.

– Через семь недель я за ней прилечу! – заклекотал орёл, вихрем взлетел и пропал где-то за горами.

В глубокой печали возвращался земан домой, ругая себя за то, что просватал дочь. Но что сделано – того не переделаешь. Жена и дочери сразу заметили, что с отцом неладное; сколько ни выспрашивали – он долго не хотел ничего говорить, но наконец на сердце у него стало совсем тяжко, и он всё рассказал.

Мать запричитала, но средняя дочь принялась утешать всех:

– Ах, милые родители, не мучайтесь, я рада выйти и за орла, коли мне так суждено; может, со мной ничего дурного и не случится.



Родителей только то и утешало, что дочь не отчаивается, но забыть своё горе они не могли. Через семь недель нужно было играть свадьбу. Старый земан с женой продали, что у них ещё оставалось в доме, чтобы приготовить свадебный пир. А ещё земан думал, что когда явится орёл, то мужчины с ружьями легко избавят от него белый свет и не отдадут ему невесту.

Вот настал последний день седьмой недели – а все уже наготове. Молодые соседи зарядили ружья, чтобы встретить орла как следует; невеста хоть и храбрилась, но была печальной, а орла всё нет и нет!

Когда солнце перевалило за полдень, послышалась вдалеке приятная музыка, и чем ближе она становилась, тем нежнее и чудеснее звучала. Гости умолкли, слушали, ждали; вот загудела земля под конскими копытами, и из леса выезжает вереница позолоченных карет; никто и оглянуться не успел, как они уже въехали во двор. В первой, самой красивой, сидел молодой князь, и одежда на нем искрилась от золота и дорогих камней, словно небо от звёздочек.

Как кареты остановились, князь выскочил первым, а за ним и вся его свита. Гости все были разодеты хоть куда, однако каждый дивился красивому богатому платью князя. А тот подошёл к старому земану, поклонился и без долгих слов попросил отдать ему в жёны среднюю дочь.

– Какое было бы мне счастье выполнить вашу просьбу и назвать вас своим сыном! Но дочь, чьей руки вы просите, я просватал орлу, и он вот-вот за ней явится.

– Э, об этом не печальтесь; орёл пусть женится на орлице, а девушку отдайте пригожему парню, который станет её любить, – с улыбкой ответил князь.

Что на это было сказать земану? Пообещал, если дочь не будет против. Разумеется, дочери прекрасный князь был милее орла, хоть орёл и король птиц.

Князь, получив согласие отца и дочери, велел вытащить из кареты два сундука золота и серебра, которые привёз в подарок отцу невесты. Потом было венчание, а следом – пир. Никто думать не думал, что так выйдет: вместо битвы с диким орлом – веселье и танцы. Однако веселье длилось недолго; вскоре молодой зять приказал запрягать, сердечно со всеми простился, молодую жену посадил к себе в карету, и вся вереница полетела к лесу; только пыль столбом поднялась. Долго гости смотрели вслед уехавшим, мать ещё поплакала – ну да ведь девушка досталась не орлу, а красавцу князю. Явился бы орёл – от него бы откупились, но напрасно ждали орла: он не прилетел.

Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»