16+
текст

Объем 640 страниц

2020 год

16+

«Я гибну, но мой смех еще не стих», или Сага об Анле Безумном. Книга первая

текст
149 ₽
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 14,91 ₽ с покупки её другом.

О книге

Это - история человека, простого, как волна, и глубокого, как море. Это - история духа, сурового, как холод, и горячего, как огонь. Это - история героя, беспощадного, как удар меча, и влюбленного, как поэт в свою мечту. Это - история, без какой не было бы другой, всемирно известной, истории, героя которой не узнал бы мир...

Описание не обмануло! Однако замечу, что и сама книга «глубока как море»! Интереснейшая смесь жанров, отсылки к реальным историческим событиям и персоналиям, хороший слог, сюжет – создают прекрасное впечатление от прочтения. Высшая оценка и моя рекомендация!

Представленная вниманию читателей книга необычна настолько, что затрудняюсь указать хотя бы один другой текст, про который можно было бы сказать, что он сходен с этой книгой, написан с ней в одном жанре или предшествует ей как образец. На первый взгляд, перед нами героическая хроника, повествующая о деяниях людей эпохи викингов. Но как только попытаешься настроиться на возвышенную волну, следует едкое замечание незримо присутствующего в тексте, – нет, не автора, – создателя того первоисточника, с которого будто бы списан авторский текст. Так параллельно основной линии изложения возникает последовательность интересных самих по себе комментариев к ней. Третья ипостась рассматриваемого текста – привязка к реальной истории раннего дохристианского средневековья. Автор ссылается на конкретные события, имена, географические названия и т.п. Четвёртое (как и полагается, незримое) измерение книги – философское. Текст неявным образом подводит к пониманию того, что личность как таковая возникает только в христианстве. Дохристианские персонажи книги лишены рефлексии и, следовательно, самосознания. Они люди, часто незаурядные, но не личности.

Таким образом, перед нами многоплановое произведение, в котором сочетаются, казалось бы, несовместимые начала: героический эпос и развенчивающая его критика, полёт воображения и научная история, увлекательность изложения и возникающие философские вопросы. И всё это изложено увлекательно и на блестящем литературном языке.

Читал книгу С.Н.Кочерова короткими частями и с нетерпением ждал новой части. А теперь есть возможность читать сразу и много, но не все. Меня поразила в этой книге переплетение стилей и жанров, кажется фэнтэзи, и в то же время такой реализм в деталях, что кожей ощущаешь присутствие героев и дыхание времени. Получил действительно удовольствие от чтения. Рекомендую всем, кто приобретет эту книгу, прикоснуться к этой оригинальной Саге. Познакомиться с творчеством автора и с нетерпением ждать продолжения.

Книга непременно стОит того, чтобы её прочесть. В конце первой части автор предлагает нам краткое описание: «Хроника написана в форме, представляющей нечто среднее между королевскими и семейными жизнеописаниями, какие создавались в средневековой Скандинавии, но более известны нам по исландским сагам. Как в любом произведении данного жанра, записанная в ней история рассказывается лицом, сохраняющим анонимность. <…> автор, по-видимому, был вовлечен в некоторые из описанных в ней событий <…>. В хронике действуют личности, знакомые нам по легендарной истории Дании: Хрёрек Метатель Колец, Харальд Боевой Зуб, Сигурд Кольцо, рассказывается о битве при Бравелле». Очень понравились примечания, позволяющие людям сведущим не отвлекаться при чтении и наслаждаться мелодичным ритмом саги и периодическими вкраплениями древнескандинавского лексикона, а новичкам – получить весьма полезные сведения из истории и мифологии. Конечно, не хватает детективного сюжета, но, возможно, Сергей Николаевич как-нибудь порадует своих читателей и такого рода произведением.

Говорят, – сейчас историческое время спрессовывается и уплотняется, так что значимые события следуют одно за другим, накрывая волной. Говорят также, что Средние века (прямо от раннего до позднего Средневековья) были этаким «периодом застоя», когда на фоне общего «броуновского движения масс» ничего кардинально нового не случалось. Понятно, что это всего лишь «аберрация дальности», когда в отдаленной перспективе многие значимые события сливаются для нас в однородный поток. И мы часто склонны превозносить наши нынешние «глупости и мелкие злодейства», преуменьшая деяния тех, кто жил задолго до нас и как бы снисходительно похлопывая предков по плечу. Или, напротив, в массе низкопробной литературы авторы охотно готовы идеализировать и «модернизировать» «старые добрые времена» и действовавших в их антураже героев.

Но хорошая историческая литература отличается как раз тем, что рушит подобные стереотипы. А эта книга – как раз отличный образец хорошей исторической литературы. И высший пилотаж при этом – обозначить (насколько это возможно) логику поступков героев исходя из той системы ценностных координат, которая бытовала примерно 1200 лет назад, нарисовать яркими красками образ «„прекрасного и яростного“ мира, который, правда, был более яростным, чем прекрасным».

При этом автору удалось найти очень особенную точку бифуркации в историческом процессе. Тут «смешались в кучу кони, люди»: норги, даны, венды, франки, англы, бритты и прочие; язычество и христианство; миф, эпос и реальность; любовь и ненависть (а куда же без этого).

Повествование начинается практически с нынешних дней. «Современная» преамбула, должно быть, играет для автора двоякую роль – добавить историчности и достоверности самому тексту саги, предъявив его как копию фрагмента латинской хроники неизвестного автора, переводимую и исследуемую историком – с одной стороны. И показать, что в чисто стилистическом плане автор хорош в разных ипостасях – с другой стороны.

Кстати, что хотелось бы отметить особо, так это именно стилистику произведения. Мы видим очень ритмичное (и по слогу, и по структуре) повествование. Идеально выверен лексикон – тут не встретишь анахронизмов, неологизмов и канцеляризмов речи, которые иногда просто выбешивают в некоторых «исторических» произведениях. Герои общаются сообразно стилистике своего времени и авторское повествование характерно этим же. Так же, по крайней мере, на мой непрофессиональный взгляд, отсутствуют какие-либо ляпы в описании быта, одежды, оружия и т.д. Хотя, с другой стороны, С.Н.Кочеров явно не относится и к так называемым писателям-«заклепочникам», которые могут с придыханием описывать особенности того или иного доспеха страниц эдак на пять – десять. И это тоже большой плюс.

Вначале фокус повествования смещается с одного героя на другого. И стоит только свыкнуться с мыслью, что этот персонаж как раз и будет центральной фигурой рассказа, как он погибает. Так что героев, которые надолго задержатся в этой истории мы видим уже в четвертом-пятом поколении от начала рассказа (но еще не прочитав и пятидесяти страниц). Однако после книг Джорджа Мартина это вряд ли кого-то шокирует.

Ну, раз уж вспомнился Джордж Мартин, то не грех провести и еще несколько литературных параллелей. У меня есть пара любимых «околоисторических» произведений – «Сага о Рейневане» Сапковского и «Баудолино» Умберто Эко. Причем это произведения такого рода, что мистика, миф и фантазия в них очень плотно переплетены с реальными историческими событиями. И раньше мне всегда казалось, что если убрать из них фантастически-мистический план или хотя бы поубавить его, то они от этого только выиграют.

Однако вот в книге С.Н.Кочерова мне подобного аспекта повествования как раз и не хватило. Он, конечно, как бы присутствует – в виде нескольких предсказаний будущего или, например, видений, посещающих героя во время его бдений в роще Одина. Однако, для того времени подобные вещи в осознании/восприятии мира были, скорее обыденностью, так что можно сказать, что повествование вообще не выходит за пределы реальности.

То есть, если уж совсем привередничать, то, при всей многоплановости «Саги об Анле» мне все-таки чуть-чуть не хватило какой-то перчинки, интриги. То есть, если бы немного «разбавить» это стилистически безупречное повествование в жанре саги намеками на другие жанры (например, – на плутовской роман), или добавить мистическую или детективную компоненту (как в уже упомянутых «Сага о Рейневане», «Баудолино» или в «Имени розы») – было бы вообще превосходно! Но это моё сугубо личное мнение и вообще, как уже было сказано – привередничанье.

А в целом книга «Я гибну, но мой смех еще не стих», или Сага об Анле», безусловно, заслуживает самой высокой оценки и настоятельно рекомендуется к прочтению.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Описание книги

Это - история человека, простого, как волна, и глубокого, как море. Это - история духа, сурового, как холод, и горячего, как огонь. Это - история героя, беспощадного, как удар меча, и влюбленного, как поэт в свою мечту. Это - история, без какой не было бы другой, всемирно известной, истории, героя которой не узнал бы мир...

Книга Сергея Николаевича Кочерова ««Я гибну, но мой смех еще не стих», или Сага об Анле Безумном. Книга первая» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
26 мая 2020
Последнее обновление:
2020
Объем:
640 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip
С этой книгой читают