Проклятие Феи

Текст
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Проклятие Феи
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Глава 1

Лето. На улице стояла непереносимая жара. Эделина вместе сводными сёстрами Ризой и Эзой отправилась на небольшую речку, чтобы набрать воды для поливки цветов, которые выращивала в своём саду мачеха девушки.

− Уродина!

− Ещё и какая!

Доносились смешки сестёр за спиной Эделины. Она не обладала дивной красотой, но всё же имела некую изюминку. Преимущественно тёмные косы оплетали её голову, словно змеи. Голубовато-бледная кожа. Веснушки, которые расположились вокруг её крошечного носа, дарили ощущение радости и воспоминания о летних днях. Серые глаза как блеск чистого серебра околдовывали своей глубиной. Необычайно длинные ресницы, словно перья диковинной птицы, обрамляли глаза. Тонкий, чуть вздёрнутый нос придавал лицу девушки игривое выражение. Румянец на щеках похож на нежные персики, а губы – на лепестки роз.

Две её сводные сёстры Риза и Эза были, как близняшки весьма похожи друг на друга. Но Риза была старшей сестрой, и поэтому часто подстрекала Эзу на всевозможные глупости. Девочки невзлюбили Эделину с самого переезда в дом её отца.

Эделина молча шла с пустым ведром к реке. Кругом красовались яркие цветы фиалок и кусты розовых пионов. Девушка обращала внимание в основном на цветы, чем на назойливых сестёр. Она склонилась перед её любимым цветком – фиалок, сорвала несколько штук и положила их к себе в сумочку.

− Даже эти гадкие фиалки симпатичнее, чем ты сама! − выговорила Риза.

− Да! − хихикая вслед за сестрой, произнесла Эза.

Приблизившись к реке, Риза и Эза, набрали свои вёдра водой, и когда подошла Эделина, сёстры пихнули её в холодную воду. Близняшки упивались смехом, а бедняжка Эделина стояла вся мокрая, как рыба. С её глаз прыснули слёзы, и девочка побежала домой, так и не набрав воды в своё ведро.

У родителей Эделины был сравнительно маленький уютный домик, с небольшим цветочным садом за ним. Мама девочки скончалась, когда ей было всего лишь четыре годика, от чёрной оспы. Отец длительное время тосковал по внезапно умерший супруге. Однажды на рыночной площади он повстречал Агеру.

Овальное лицо женщины обрамлено иссиня-чёрными прядями волос. Они спускались лёгкими волнами на плечи и спину. Преимущественно тёмный цвет волос оттенял светлую кожу. Миндалевидные глаза насыщенного зелёного оттенка и длинные пушистые ресницы. На высоком лбу выделяются тёмные, изящно изогнутые брови. Полные, отчётливо очерченные губы нежно-розового цвета. Высокие скулы и заострённый подбородок.

Отец Эделины недолго ухаживал за Агерой, и вскоре они решили официально пожениться. У женщины имелась сравнительно маленькая гостиница, каковая перешла ей в наследство от бывшего супруга. Сразу после свадьбы она вместе с дочерями Ризой и Эзой переехали в дом отца Эделины. А свою небольшую гостиницу, которая находилась в соседнем городе, вручила в руководство новоиспечённому супругу. И теперь он довольно часто пропадал там.

Сама же Агера к падчерице относилась более лояльно, чем её дочери. И когда в окно она заприметила бежавшую домой Эделину со слезами на глазах, Агера решила поинтересоваться, что же с ней приключилось.

Эделина влетела вихрем в дом, швырнула пустое ведро к дверям и пошла к себе в комнату. Захлопнув дверь девушка, повалилась на кровать и принялась реветь. Стук немного отвлёк её, дверь приоткрылась и на пороге стояла мачеха.

− Можно войти? – негромким голосом поинтересовалась женщина.

− Проходите, − вытирая слёзы рукавом своего платья, ответила Эделина.

− Что у тебя стряслось на этот раз?

− Риза и Эза толкнули меня в воду, когда я подошла к реке, − всё ещё хлюпая носом, вымолвила девочка.

− Толкнули в воду? – удивлённо переспросила мачеха.

− Да… − кивнула Эделина.

Агера усомнилась в словах падчерицы, уж никак ей не верилось, что её дочери могли этакое сделать.

− Хорошо, я с ними лично поговорю. А ты ступай в сад и займись прополкой цветков, которые я не успела дополоть, – заявила Агера и вышла из комнаты девушки.

Переодевшись, девочка спешно спустилась по лестнице вниз и отправилась в сад, по личному поручению мачехи.

Близняшки шли домой, не спеша, о чём-то столь оживлённо беседовали. И никак не ожидали, что сводная сестра поведает обо всём их матери.

− Маменька! Мы пришли! – окликнула Эза.

− А эта дурнушка Эделина, сбежала, оставив нас одних на берегу возле реки! − сообщила другая.

− Значит, оставила? – поинтересовалась мать, плавно спускаясь по лестнице.

− Да-да! – сказала Эза.

− И её никто не пихал в реку? – приподняв одну бровь, спросила Агера.

Девочки переглянулись и одновременно замотали головами.

− Нет! Нет, маменька! – вскликнули они в голос.

− Вывод один. Она сама упала в реку?

Сёстры хотели ответить: «Да!», но в гостиную вошла Эделина. Близняшки глянули на неё и опустили голову перед матерью.

− Всё теперь ясно. Можете идти к себе в комнату и оттуда не выходить до самого ужина, − выговорила мать девочкам.

Девушки ещё раз взглянули на Эделину и поднялись в свою комнату.

− Эделина, ты сделала всё, что я тебе велела? – спросила мачеха.

− Да.

− Тогда тоже можешь ступать к себе в комнату.

Девочка кивнула в ответ и поднялась по лестнице.

− Ябеда! – произнесла Риза.

− Ябеда-корябеда! – демонстрируя свой язык, проговорила другая сестра.

Эделина едва лишь кинула взгляд на сестёр и зашла в свою комнату. Девушка с детства весьма любила рисовать. И поэтому как появлялась свободное время, она усаживалась за мольберт и изображала волшебные миры и мифических героев. Больше всего она любила представлять, как выглядят феи.

Близняшки не выходили из своей комнаты до самого ужина. Они яро обсуждали, как традиционно будут глумиться над их сводной сестрой.

− А давай сообщим маменьке, что это она нас в реку толкнула, − предложила Эза.

Эза с самого детства была совершенно тихой, ленивой и неуклюжей девочкой. Миниатюрная девушка тощего телосложения с печальными глазами цвета васильков и волосами по плечи оттенка вороньего крыла. Она любила музыку, и поэтому обучалась с приглашённый преподавателем каждый день по три часа, но ей это нелегко доставалось.

А Риза, напротив, была гордой, чрезвычайно агрессивной и высокомерной девушкой. Низкого роста, с редкими длинными волосами чёрного цвета. Маленькие злобные карие глаза, то и дело сверкали от удовольствия, когда оскорбляли сводную сестру. Она знала, что всё это напрасно, мать хоть и любит их, но не накажет сестру. Риза долго размышляла и, наконец, придумала, как можно будет проучить Эделину.

− Нет, сестрица! У меня есть план лучше! – улыбаясь своей хитрой улыбкой, сказала Риза.

Ужин прошёл выдержано. Близняшки безмолвно ели и даже не изрекли ни одного слова. Агера, сохраняя молчание, взирала то на дочек, то на падчерицу. Позднее все снова разошлись по своим комнатам.

Наступила ночь. Близняшки дождались, когда все погрузятся в сон и стремительно пошли в кабинет отчима. Там они вытащили ожерелье своей матери из шкатулки, которое хранилось на верхней полке и удалились в комнату Эделины. В дверях на крючке весело платье девушки. Риза аккуратно положила ожерелье в маленький карман и тихонько закрыла за собой дверь. Затем сёстры отправились в свою комнату и легли спать с удовлетворёнными лицами.

Глава 2

 Утреннее солнце озаряло всё вокруг, врываясь в окна всех домов. На траве и листьях блестела роса. Где-то вдали кукарекал петух, будя своих хозяев. Эделина проснулась и поднялась с постели. Она умылась, переоделась и уже собиралась спускаться на завтрак, как в дверь постучались. Девушка приоткрыла её и увидела своих сводных сестёр. Близняшки пребывали весьма довольными на вид, и пришли пожелать Эделине: «Доброго утра!».

− Доброе утро, сестрица! – сказала Риза.

− Доброе утро. С вами всё хорошо? Вы не захворали? – поинтересовалась девочка, внимательно оглядывая своих сестёр.

− С нами всё очень даже хорошо, сестрёнка! Попросту решили поделиться добротой с тобой, − ответила Риза, не давая произнести ни слова Эзе.

Эделина снова взглянула на сестёр и подумала, что может сёстры в действительности решили изменить своё отношение к ней. Близняшки улыбчиво развернулись и пошли вниз завтракать. Эделина тоже пошла следом за ними и девочки уселись за стол. В воздухе витал ароматный запах оладушек, смешиваясь с запахом свежих сорванных пионов.

− С добрым утром девочки! – поприветствовала Агера.

− С добрым мамочка! – воскликнули близняшки.

− Здравствуйте… − промолвила Эделина.

На стол принесли четыре чашки чая, большую миску с оладьями и вазочку с земляничным вареньем. Риза и Эза стремительно начали хватать оладьи, обмакивать их в варенье и есть, запивая сладким чаем. Мать внимательно посмотрела на падчерицу и углядела, что девушка задумчива.

− Что-то не так милая? – поинтересовалась она.

− Всё хорошо, − ответила ей Эделина. Близняшки только молча переглянулись и принялись далее завтракать.

− А как спалось? Что тебе снилось? – с интересом спросила мачеха.

− Спала неплохо. А снились мне феи.

− Феи? – переспросила Агера.

− Фей не существует! – возмутилась Эза. Риза, пихнув свою младшую сестру ногой под столом, продолжила за сестрой.

− Но это же сны, а они могут быть разными.

Мать взглянула на своих дочерей, и мило улыбнувшись им сообщила:

− Ты права Риза. Эделина нас с твоим отцом позвали на бал в честь приезда юного принца Эндрюса в наш город. Я бы хотела, чтобы ты вместе со своими сёстрами пошла с нами туда. Ты согласна?

Девушка, слегка удивившись предложению мачехи, положительно махнула головой.

− Вот и решили. Сегодня к нам должен будет прибыть портной взять мерки для наших платьев. Так что желательно, чтобы вы находились дома к трём часам дня. А сейчас можете ступать, − проговорила Агера.

 

Риза и Эза, обсуждая, кто в каком наряде будет, поднялись к себе в комнаты. А Эделина решила пройтись и сорвать несколько фиалок, чтобы отнести их к памятнику своей матери. Девочка вышагивала, не спеша, тихонько осматривая все окрестности, как нежданно её с ног сбил пёс.

− Ай! – воскликнула Эделина.

− Мальтер! Фу! Нельзя! – кричал на собаку парнишка, который бежал следом за ней.

− Держи своего пса, рядом с собой! – возмутилась Эделина.

Пёс внимательно посмотрел на девушку, потупил голову и грустно заскулил. Эделине показалось, что она грубо ответила незнакомому парню и собаке, поэтому решила спросить:

− Мальтер? А почему ты его так назвал?

Парень взглянул на девушку, и мило улыбнувшись ей ответил:

− Потому что это фамилия королевской семьи, − уже гладя своего пса, произнёс он.

Эделина припомнила, что в действительности фамилия у королевской семьи Мальтер. Она пожала плечами и продолжила собирать фиалки.

− Меня зовут Аргус, − парнишка протянул ей свою руку.

Девушка снова глянула на парня и тихо произнесла:

− Эделина.

Молодой человек был низкого роста, но довольно крепкого телосложения. С густыми, короткими, волнообразными волосами угольного цвета. Узкие приветливые карие глаза с ироническим взором. Широкое квадратное лицо украшал узкий нос, и маленькие пухлые губы.

− А что ты здесь делаешь одна? – спросил он.

− Неужели незаметно? Цветы собираю.

Девушка сорвала ещё пару цветочков и положила их в небольшую сумочку. Аргус важно посмотрел на неё и уяснил, что она не жаждет далее вести беседу. Он погладил Мальтера за левым ухом и безмолвно повёл его домой, так и не распрощавшись с Эделиной.

Мачеха прибиралась в доме и попутно готовила обед. Агера ожидала своего супруга к ужину, поэтому никак не думала наткнуться на него в саду.

− Михаиэль? Ты так рано! – воскликнула она, обнимая его.

− Да дорогая. Возникли кое-какие сложности с гостиницей. Оттого решил приехать раньше. А где девочки и Эделина?

− Риза и Эза у себя в комнате. А Эделина отправилась к реке за своими фиалками, − поведала Агера.

− Ну, хорошо, что всё, как и прежде… − не успев договорить, как к нему подбежала Эделина и заключила в объятия его.

− Папочка ты приехал! – радостно обнимая отца, сказала Эделина.

− Доченька, будь умницей и оставь нас с Агерой. Нам необходимо кое-что обсудить, − чмокнув дочь в макушку, произнёс Михаиэль.

Эделина повинно махнула головой и ушла к себе в комнату. Михаиэль рассказал своей жене, что теперь у них в семье будут трудности с деньгами, так как постояльцев стало намного меньше, чем пребывало.

− Распускают слухи, что поблизости обжились великаны. И поэтому люди опасаются к нам приезжать, − рассказал отец девушки.

Агера огорчилась, ведь она надеялась, что с последних денег они смогут выкупить платья к балу. Михаиэль приобнял супругу за плечи и они вошли в дом.

Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»