Читать книгу: «Битва Света и Тьмы. Стрела Судьбы», страница 5
И в новый день я выйду, мир послушав.
Так славься, Гипнос, бог сна золотого,
Владыка тишины, забвенья дорогого.
Твоя власть над разумом безгранична,
И в твоих объятиях душа моя спит отлично.
***
Песнь о Фарбунти, Владыке Бурь
В начале времен, когда мир был молод и дик,
Когда горы вздымались, как копья титанов,
И море плескалось, как зверь, что с цепи сорвался,
Родился Фарбунти, владыка буранов.
Не сын он земли, не дитя он небес,
Но вырос из пены морской, из ярости ветра.
В глазах его молнии плясали, как бесы,
А голос звучал, словно гром среди лета.
Он правил стихией, он бури ковал,
Из гнева и ярости, из соли и пены.
Он волны вздымал до небес, как валы,
И корабли бросал в бездну, как щепки презренные.
Боялись его моряки, и рыбаки, и купцы,
Молились богам, чтоб унять его гнев.
Но Фарбунти не слушал ни просьбы, ни клятвы,
Он правил по праву, как буря, свиреп и слеп.
Однажды, богиня любви, Фрейя, прекрасная дева,
Увидела Фарбунти, в его ярости дикой.
И сердце её дрогнуло, словно листок на ветру,
Пред мощью стихии, пред силой великой.
Она подошла к нему, не страшась его гнева,
И молвила тихо, слова, словно шёпот волны:
«Зачем ты, Фарбунти, мир ввергаешь в трепет?
Зачем ты бушуешь, когда мир так полон весны?»
Фарбунти взглянул на неё, и в глазах его буря
На миг утихла, словно солнце сквозь тучи.
Он увидел в ней красоту, что мир созидает,
И понял, что ярость его лишь разрушает.
Он взял её руку, и буря стихла мгновенно,
И море утихло, как будто уснуло.
И Фарбунти, владыка бурь, стал иным,
Он научился любить, он научился чувствовать.
С тех пор, он не только бури ковал,
Но и защищал моряков от опасности лютой.
Он стал покровителем тех, кто в море плывёт,
И имя его стало символом силы и мудрости.
Так помните, люди, о Фарбунти, владыке бурь,
О том, как любовь может ярость унять.
И знайте, что даже в самой свирепой стихии,
Всегда есть место для света, для мира и благодати.
***
Гуллвейг: Песнь о Золоте и Пламени
Из пепла явилась, из тьмы восстала,
Гуллвейг, чьё имя – жажда золота.
Не дева, не богиня, не смертная тень,
А воплощенный соблазн, что жжёт.
Трижды её копьями пронзали асы,
Трижды огонь её плоть пожирал дотла.
Но пламя лишь крепило её колдовство,
И пепел рождал её вновь, ещё злей.
Она знала секреты земли и глубин,
Шептала корням, что таят самоцветы.
В её глазах отражались сокровища гномов,
И жажда наживы пылала в её крови.
Она ходила по миру, сея раздор,
В сердцах разжигая алчность и зависть.
Братья вставали на братьев, отцы на сынов,
Ради блеска металла, что Гуллвейг дарила.
Асы, уставшие от войн и вражды,
Решили навеки изгнать её из мира.
Но как победить то, что рождается вновь,
Из пепла и жажды, из тьмы и огня?
И тогда Один, мудрейший из всех,
Понял, что Гуллвейг – не просто злодейка.
Она – отражение тёмных желаний людских,
И пока жива жажда, жива и она.
Так Гуллвейг осталась, незримо присутствуя,
В сердцах, что пленены блеском золота.
И каждый, кто алчен, кто жаждет богатства,
В её песне услышит свой собственный зов.
Ибо Гуллвейг – не просто миф и легенда,
Она – вечное пламя, что дремлет внутри,
И ждёт лишь искры, чтобы вспыхнуть вновь,
И мир погрузить в пучину алчности и войны.
***
Ушас: Песнь Рассветной Девы
Из чрева ночи, чёрной и бездонной,
Встаёт Ушас, дева неземная.
Она, как мысль, что в сердце пробужденном,
Сияет светом, нежно-золотым.
Она приходит, в колеснице красной,
Запряжённой коровами зари.
И ленты света, тонкие и ясные,
Плетёт на ткани неба, посмотри!
Она сестра Агни, пламени священного,
И дочь небес, что вечно голубые.
Она дарует жизнь, благословенную,
И будит мир от тягостной борьбы.
Ушас, богиня щедрая и мудрая,
Раскрывает двери дня для всех.
Она прогонит тьму, коварную и хмурую,
И приносит надежду и успех.
Она, как юная невеста, наряжается,
В одежды алые, расшитые лучом.
И птицы, песней звонкой отзываются,
На приближение её, с каждым днём.
Она дарует зрение слепым,
И силу слабым, радость тем, кто в горе.
Она ведёт за солнцем, золотым,
И открывает новые горизонты вскоре.
Так восславим Ушас, деву рассветную,
За свет, за жизнь, за новую зарю!
Пусть будет слава ей, навеки вечную,
За то, что дарит миру красоту!
***
Гимн Дханвантари: Божественному Целителю
Из глубин молочного океана,
В день, когда боги и асуры сражались,
Явился ты, Дханвантари, сияющий,
С сосудом амриты в руках держащий.
Твоя кожа – цвет грозовой тучи,
Одежды – золотые, как солнце в зените.
Четыре руки твои – символ могущества,
Держат раковину, чакру, пиявку и амриту.
Ты – воплощение Вишну, хранителя мира,
Бог врачей, целитель всех болезней.
Знание Аюрведы – дар твой бесценный,
Лекарство от смерти, надежда на жизнь.
О, Дханвантари, владыка здоровья,
Услышь молитвы наши, полные веры.
Избавь от недугов, даруй исцеление,
Наполни сердца наши радостью и светом.
Твоя мантра священная звучит в веках,
«Ом Намо Бхагавате Дханвантарайе Амрита Калаша Хастая Сарвамая Винашая Трилокия Натхая Шри Маха Вишнаве Намаха».
Призываем тебя, о Божественный Целитель,
Прими нашу благодарность, нашу любовь и почтение.
Пусть твой благословенный взгляд коснётся нас,
И дарует нам долголетие, силу и процветание.
Дханвантари, опора жизни, свет надежды,
Слава тебе Божественный в веки веков!
***
Денница: Песнь Падшего Света
В предвечной тьме, где звёзды лишь искрились,
В садах Эдема, где роса лилась,
Восстал Денница, ангел лучезарный,
Светлейший лик, в ком мудрость родилась.
Он был любимцем Отчим, первым сыном,
В его глазах сияла вечность вся.
Он пел хвалу Творцу голосом дивным,
И ангельские хоры вторили, ликуя.
Но в сердце светлом зародилась гордость,
Змеёй сомнения в душу заползла.
«Зачем служить? Зачем склонять покорность?
Я сам себе владыка, сам себе звезда!»
И вот, Денница, ангел светоносный,
Восстал против Престола, против сил.
Собрал вокруг себя сонм непокорных,
И в небесах раздор он поселил.
Битва гремела, молнии сверкали,
Святые воины сражались за Творца.
Но гордый ангел, в ярости пылающий,
Не отступал, не ведал он конца.
И грянул гром, и меч архангела Михаила
Сразил Денницу, сбросив в бездну тьмы.
Паденье длилось вечность, бесконечно,
И ангел света стал князем Сатаны.
Теперь он правит в царстве вечной ночи,
Искусно лжёт, плетёт коварства сеть.
Но помнит он, как был когда-то Отчим
Любимцем, ангелом, что мог летать и петь.
И в глубине души, в кромешной тьме,
Таится искра прежнего огня.
Надежда слабая, что в вечном сне
Пробудится Денница, и свет вернёт себе.
Но до тех пор, пока он правит адом,
Нам помнить нужно: гордость – смертный грех.
И свет Денницы, падшего и гадкого,
Напоминает нам о том, что ждёт успех.
Успех в борьбе с соблазном и гордыней,
В служении добру, в любви и чистоте.
Иначе ждёт нас участь та же ныне,
Что и Денницу, в вечной темноте.
***
Эйлуднер: Песнь о Свете и Тьме
В чертогах вечных, где сплетаются нити судьбы,
Рождён был Эйлуднер, дитя зари и тьмы.
Не бог он, не смертный, но искра меж миров,
Хранитель равновесия, меж снов и явных слов.
Отец его – Нордри, владыка северных ветров,
Мать – Хель, властительница царства вечных снов.
От Нордри взял он силу, бушующую мощь,
От Хель – мудрость древнюю, что знает день и ночь.
Лик Эйлуднера – загадка, что не разгадать,
То светом озарённый, то тьмой окутан взгляд.
В одной руке – кристалл, что солнце отражает,
В другой – осколок ночи, что тайны охраняет.
Он странствует по миру, невидимый для глаз,
Где свет слабеет, там он зажигает свой алмаз.
Где тьма сгустилась, там он тьму в себя вбирает,
И равновесие хрупкое вновь восстанавливает.
Когда боги в раздоре, и мир готов упасть,
Эйлуднер явится, чтоб страсти укротить власть.
Он шепчет мудрые слова, что слышит лишь душа,
И вносит мир и гармонию, где буря хороша.
Но берегитесь, смертные, его не гневите зря,
Ибо гнев Эйлуднера – страшнее, чем заря.
Он может свет лишить вас, и во тьму навек ввергнуть,
И память о вас в пепле времён утопить.
Помните, Эйлуднер – страж меж добром и злом,
Он вечно бдит над миром, в своём жилище немом.
И пока он существует, и равновесие хранит,
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе