Бесплатно

Легенды Иномирья: Королева Инириды

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

– С некоторых пор у неё в огороде растут отменные овощи. Валентина не может понять, в чём тут секрет. Раньше у Жетулии был, наверное, самый жалкий урожай в округе. Садовница она никудышная. К тому же редкостная грубиянка.

– А где живёт эта Жетулия? – поинтересовалась Вероника.

– Мы скоро будем проезжать её садоводство, – ответила Лусея.

– Очень хорошо. Попробуем раскрыть её секрет.

Когда подъехали к владениям Жетулии, Вероника остановила обоз и сама пошла к неказистому забору садоводства. Забор оказался Веронике по пояс. За ним тянулись ровные грядки без сорняков. Между грядкой с петрушкой и грядкой с помидорами стояла зловредного вида приземистая тётка и, яростно жестикулируя, распекала девочку-блондиночку эр пяти от роду:

– Это как же ты пропалываешь петрушку, паршивка? Ты же мне всю петрушку вместе с сорняками выполола, понимаешь ты это? Это ты нарочно сделала? Признавайся! И в кого ты такая дрянь?

Девочка стояла, печально повесив золотистую кругленькую головку, и молчала.

– Что здесь происходит? – спросила Вероника. На неё посмотрели: девочка – с надеждой, тётка – свирепо.

– Слушай, ты, модница, – сказала тётка, обращаясь к Веронике, – не мешай мне воспитывать мою подопечную. Я сама разберусь, как это делать. Хочешь заняться воспитанием детей – нарожай себе своих и воспитывай, сколько влезет. А эту девчонку я кормлю, я и воспитываю.

– Какое же это воспитание? – удивилась Вероника. – Это называется нервотрёпка. Во времена древних войн так остервенело распекали только предателей родины. И чем же, интересно, ты её кормишь? Не этими ли овощами?

– Да, я её кормлю именно этими чудесными дорогими овощами! – заявила Жетулия.

– Твои чудесные овощи так хорошо растут только благодаря этой малышке, – сказала Вероника. – Правда, милая?

Тётка опешила, а девочка посмотрела на Веронику грустными синими глазками и ответила:

– Я очень стараюсь, чтобы помидорчики хорошо росли. И огурчики тоже. И капустка.

– Вот умница! – ласково похвалила её Вероника.

Жетулия пришла в себя и возмущённо завопила на девочку:

– Что это за бред? Чего ты тут стараешься? Это я и земля моя растим такие дорогие овощи, а ты, мелюзга, помалкивай! От тебя толку никакого, одни убытки.

– В таком случае я её забираю, – строго сказала Вероника, – чтобы не было убытков ни тебе, ни ей. Хочешь ко мне, малышка?

– Хочу, – скромно проговорила девочка и боязливо обернулась на тётку. Жетулия стояла разинув рот.

– Тогда иди ко мне, – сказала Вероника.

Девочка открыла задвижку калитки и доверчиво взяла Королеву за руку.

– Как тебя зовут? – спросила Вероника.

– Алёнка, – ответила малышка.

– Понятно, – задумчиво проговорила Королева. – Альтерата Алёнушка…

С обоза удивлённо наблюдали, как Королева возвращается, ведя за руку маленькую девочку-блондиночку.

– В них ощущается какая-то родственная связь, – сказала Лусея. – Будто они мама и дочка.

Аюна закрыла книгу и выглянула из повозки.

– А вот и Алёнушка, – сказала Вероника.

К ним подбежали парень и девушка – брат с сестрой из соседнего садоводства, только что присоединившиеся к Освободительной армии.

– Алёнка, и ты с нами? – задорно спросила девушка.

Малышка посмотрела на Веронику.

– Да, она поедет с нами, – сказала Королева.

– Вот и хорошо! – обрадовалась девушка. – Её тётка безобразно с ней обращалась. Соседи пытались образумить Жетулию, да всё напрасно – она только больше стервенела.

Все оглянулись на садоводство: Жетулия по-прежнему стояла посреди огорода. Увидев, что все на неё смотрят, она развернулась и проворно засеменила в дом.

Лусея подвинулась. Вероника посадила Алёнушку на облучок повозки и села рядом.

– Чудесная девочка, – проговорила Лусея и погладила малышку по головке.

– Алик, принеси, пожалуйста, Алёнушке что-нибудь поесть, – сказала Вероника и спросила у малышки: – Ты любишь сладкие булочки и клюквенный морс?

***

Как только Освободительная армия остановилась у садоводства Жетулии, Мадлен отправила Нарда насобирать ягод с кустов крыжовника, мимо которых они недавно проехали. Аделаида спустила его на землю, и Нард побежал в конец обоза. Когда он огибал последнюю повозку, его окликнул приглушённый мальчишеский голос:

– Эй, ты откуда?

Нард заозирался по сторонам, но никого не увидел.

– Ты где? – спросил он.

– Я в ящике сижу, – ответил голос.

Нард увидел выглядывающий из повозки ящик с тремя круглыми дырками у верхнего края.

– Брата моего видел? – спросил голос.

– Нет. Ты кто?

– Я – Дурган.

– А зачем в ящике сидишь?

– Меня брат запер. Мы играли в прятки. Я спрятался в ящике. Брат меня нашёл, а потом запер ящик снаружи. Помоги выбраться – тогда мы возьмём тебя играть с нами.

– Хорошо, – сказал Нард. Идея поиграть в прятки ему понравилась.

– Погоди, ты куда собрался? – зашипел из ящика Дурган.

– Хотел в повозку залезть.

– Лезь здесь. Если спереди полезешь, брат тебя заметит.

– Тут высоко.

– Ты что, хилый? Зацепись за борт и лезь. Если хилый, то мы тебя играть не возьмём.

– Я не хилый, – возмущённо отозвался Нард. Он подпрыгнул, ухватился за борт повозки и стал карабкаться вверх. Вскоре он уже стоял рядом с ящиком и отодвигал засов. Крышка тихо открылась, и из ящика вылез черноволосый пацан с мощным поясом на шортах.

– Жди здесь, – сказал он. – Я сбегаю поищу брата.

Он слез с повозки и припустил мимо кустов крыжовника по зелёному лугу к еловому лесу.

***

Лаура собиралась ответить на очередной вопрос Рамэлы, как вдруг увидела несущегося по лугу шпиона.

– Так когда у вас свадьба? – переспросила довольная Рамэла. Лаура сняла с плеча релурту, быстро вложила стрелу, натянула тетиву и прицелилась в спину Дургана…

***

Глава 24. Вечер

***

Рамэла вцепилась ей в руку.

– Ты с ума сошла? – поинтересовалась Лаура. – Отпусти. Сейчас он убежит в лес – там его не найти.

– Не стреляй в него, – прошептала Рамэла. – Это приказ Королевы. Выстрели вон в ту ёлку, если попадёшь, конечно.

Лаура выстрелила. Стрела обогнала Дургана и стукнула в ствол высокой ели. Шпион вильнул влево-вправо и скрылся в лесу.

– Раз вы все так хорошо знаете, что с ним делать, стерегли бы его сами, – процедила сквозь зубы Лаура и пошла к своей повозке.

– Не сердись! – крикнула ей вслед Рамэла.

– Шпион сбежал, – сообщил Эгидас, отодвигая занавес.

– Какая новость! – язвительно произнесла Лаура.

– Я серьёзно, – сказал Эгидас. – Ящик пустой.

– И дальше что? – огрызнулась стражница, садясь на облучок.

– Мы не станем его преследовать? – удивился Эгидас.

Повозки обоза уже одна за другой трогались в путь. Эгидас сел рядом с Лаурой.

– Шпиона выпустил тот мальчишка, который ездит на лошади вместе со служительницей Храма, – сообщил он.

– Послушай, – тихо проговорила стражница, – если ты будешь всем болтать, что я твоя дама сердца, я тебе язык отрежу.

– Но ведь это правда!

– Я предупредила.

– Строгая вы девушка… – грустно сказал Эгидас.

***

К вечеру Освободительная армия остановилась в поле у дороги, расставив повозки двумя кольцами. Происходило это так. Первая повозка свернула в поле и поехала по кругу. Остальные потянулись следом. Сделав большой круг, первая повозка проехала внутри него круг поменьше и остановилась. Таким образом, обоз свернулся спиралью, в середине которой образовалась большая площадка. Туда натаскали дров из рощи, развели костры, подвесили котлы с водой, и кухарка Хофу со старухой Итуши стали варить суп да кашу на всех. Вокруг повозок выставили дозорных. Получилось нечто вроде походного военного лагеря, в любую минуту готового отразить нападение врагов.

– Интересно, как потом все эти повозки разъедутся? – вяло поинтересовалась Аюна, глядя на огонь костра.

– Очень просто, – ответил Алик. – Последняя повозка развернётся и выедет на дорогу. Потом предпоследняя развернётся и выедет на дорогу перед первой, и так далее.

– Понятно, – пробормотала Аюна. Огонь танцевал в её глазах свой романтический танец.

***

Лаура прошла по полю и углубилась в рощу, в которой воители только что нарубили дров на костры. Узенькая тропинка вела её всё дальше от лагеря. Роща превратилась в густой лиственный лес, который вскоре расступился и открыл довольно большое озеро. Берега озера поросли мягкой травой. Кое-где из воды тянулись вверх камыши.

– Вы всё-таки пришли! – обрадованно воскликнул Эгидас, появляясь рядом. – А я ждал, ждал и уже думал, что напрасно.

– Не так уж долго ты ждал, – отрезала Лаура. – Что тебе нужно?

– Я мечтал побыть наедине с вами, моя дама сердца, чтобы напомнить вам о своей любви. Я восхищаюсь вами! – с чувством сказал Эгидас. – Вы такая женственная, беззащитная! А ваш взгляд затравленной лани возбуждает во мне нестерпимую тоску и желание вечно служить вам, оберегать, заботиться!

– Честно говоря, я удивлена, – проговорила Лаура. – У тебя сложилось какое-то странное впечатление обо мне.

– Разумеется, я перечислил далеко не все ваши качества и совершенства, потому вам могло показаться, что я сужу о вас слишком однобоко. Но я говорил о том, что меня особенно пленяет и покоряет в вас. Ещё я преклоняюсь перед вашим бесстрашием, перед вашим трезвым умом и строгостью. Вы – мой идеал женщины!

– Ну ладно, ладно! – остановила его Лаура. – Я поняла. Прости, такой разговор меня смущает. Я не привыкла слышать столько комплиментов сразу. Ты ещё что-то хотел?

– Да, моя прекрасная дама… Понимаете, в чём дело… Вы – моя суженая, вы знаете об этом. Я – ваш верный рыцарь и останусь им до самой смерти. Возможно, я слишком спешу, но если вы учтёте все обстоятельства, то вы поймёте мою поспешность. Только, молю вас, не примите её за бестактность! Попробуйте понять меня.

 

– Я попробую, – пообещала Лаура. У неё появилось странное чувство, будто Эгидас обнимает её ноги, хотя он стоял перед ней и прижимал руку к своей груди – поза искренности.

– Наше путешествие приближается к концу, – начал Эгидас. – Оно закончится ужасным сражением. Никто не может сказать заранее, что с нами произойдёт. Останемся ли мы живы, будем ли ранены, или случится самое худшее… Поэтому я мечтаю только об одном. Я мечтаю успеть доставить вам то наслаждение, которое доставляет верный муж своей обожаемой жене.

– Ах, вот оно что, – Лаура улыбнулась странной улыбкой.

Эгидас хотел что-то сказать, но она быстро приложила указательный палец к его губам. Молчание продолжалось долго. Только шорох ночного леса нарушал тишину, да пару раз рыба плеснулась в озере.

– Когда ты успел в меня влюбиться? – наконец, поинтересовалась Лаура.

– С первого взгляда! – с жаром ответил Эгидас.

– А я не верю в любовь с первого взгляда.

– Дорогая моя Лаура, я как раз и умоляю вас позволить мне доказать вам свою любовь самым лучшим способом! Поверьте мне: я люблю вас всей душой!

– А знаешь что? – сказала Лаура. – За такие слова тебе придётся расплачиваться. Я могу начать всерьёз рассчитывать на тебя. Я предъявлю к тебе такие требования, которых ты можешь и не выдержать. А если ты вдруг отвернёшься от меня, я буду считать тебя предателем и возненавижу. Ты станешь моим главным врагом. И не рассчитывай, что я о тебе ненароком забуду. Ты не представляешь, на что я способна. Так что предупреждаю тебя: подумай хорошенько. Если ты ещё хоть раз скажешь, что любишь меня, я буду считать тебя своим…

– Я люблю тебя! – Эгидас обнял её и поцеловал в губы. – Скажи мне: ты любишь меня?

– Нет… – ответила Лаура и опустила глаза.

– Но ты полюбишь меня хоть когда-нибудь? – в ужасе воскликнул Эгидас. – Умоляю, скажи!

– Я не знаю…

– Вот как… – Эгидас понурился. – Знаешь, это не страшно, что ты сейчас не знаешь! – сказал он, снова наполнившись оптимизмом. – Со временем ты обязательно полюбишь меня! Обязательно! Если только мы останемся в живых…

Лаура увидела слезу у него в глазу и засмеялась.

– Ладно, – сказала она, расстёгивая одну за другой пуговицы его рубашки, – ты сам напросился! Разденешь меня нежно и выполнишь всё, что я скажу. Хочу получить от тебя максимум удовольствия. Теперь ты мой.

***

Вероника подошла к пышущему жаром костру и села на траву.

– Алёнушка уснула, – сказала она. – Такая милая девочка – просто прелесть!

– Мы вас заждались, Ваше Величество, – сообщила Аюна, поедая суп. Она чувствовала некую официальность обстановки, потому что рядом с ней сидели премьер-министр Райнард и Рифандия, но, как ни странно, совсем при этом не смущалась. – Что будете есть?

– Спасибо, я ничего не буду есть, – ответила Вероника.

– Это как? – удивилась Аюна. – Вы не обедали, не завтракали, вчера не ужинали, или я ошибаюсь?

– Я просто пользуюсь одной из возможностей альтерации, – сказала Вероника.

Райнард одобрительно кивнул и погладил Веронику по спине. «Прямо по-отечески», – подумалось Аюне.

Из-за повозок вышла Кентана. Она сообщила, что по дороге проходили два странных человека. Их остановили и сейчас приведут сюда. Вскоре появились Азалия и Розалина, сопровождавшие двух путников с дорожными мешками за плечами.

Один из путников – тощий и длинноносый, совсем седой. Его напарник – розовощёкий, плотненький, забавный на вид. Когда они приблизились, их пригласили сесть и разделить трапезу, а заодно рассказать, кто они и откуда. Путники охотно согласились. Им дали тарелки с аппетитно пахнущим супом. Оба ели торопливо. Было очевидно, что они спешат продолжить свой путь, невзирая на ночь. Звали их Выморут и Паришон. Оказалось, шли они из столицы, направлялись в Приморский город. Их спросили, что происходит в Ореане.

– Плохо в столице, – ответствовал розовощёкий Паришон. – Карают направо и налево, причём самыми ужасными способами. Кого морят голодом, кого – отчаянием и безысходностью, а кого раздражают до взрыва – и хана. Новый король Блээр – жутко неприятный тип. На самом деле никто не признаёт его никаким королём, но все помалкивают. Жена короля, квазилендка Анастасия, страшней войны и мрачней последствий. Слуги их – воры да бандиты. Но все они сидят в тени квазилендской тиранки, которая всем заправляет. К ней тянется уголовный элемент, присягает на верность и служит. Некоторые чины убитого короля тоже присягнули. А с непокорными тиранка быстро расправляется… Да… Кругом грабежи и убийства. Полный хаос! Я бежал оттуда, невзирая на одышку. Подамся на окраину, там отсижусь под кустом.

– Бежать надо, в столице это всем уже понятно, – мрачно подтвердил длинноносый Выморут. – Вся Инирида скоро станет непригодной для проживания… Бежать надо… Да некуда…

Они доели и засобирались в путь.

– Оставайтесь с нами, – предложила Лусея.

– Остались бы, да боязно. Не воины мы…

– А мы что, воины? – сердито спросил Лейтем. – Такие же, как вы, не сильнее и не ловчее. Большинство из нас даже не столинцы. А вот идём освобождать страну. Будем сражаться. Посмотрите на Вилкса. Он старше вас эр на двадцать, но тоже идёт с нами. Вот старуха Итуши. Уж ей бы лежать дома на печи, косточки греть. А она с нами. Суп этот она да Хофу варили.

– Пристыдил, пристыдил, – вздохнул Выморут. – Да не годны мы воевать. Сломлены мы… Насмотрелись за два дня столько безобразий, сколько за всю жизнь не видывали. Даже не представляли, что такое быть может… Так что пойдём уж мы своей дорогой. А вам да помогут Всевышняя Богиня и Пресвятые Девы!

– Ну, как знаете, – сказала Лусея. – Спасибо на добром слове.

Азалия и Розалина решили проводить путников, чтобы их снова не остановили дозорные.

– Пойдём спать, – предложила Вероника Алику и Аюне. Они встали, пожелали всем доброй ночи и отправились к своей повозке. Вероника и Аюна тихо устроились внутри, рядом с Алёнушкой. Алик лёг на облучок повозки, свесив ноги вниз. Было тепло и безветренно. Он рассматривал звёздное небо, созвездия – такие далёкие, но так сильно влияющие на жизни маленьких человеческих существ. Например, в квинтии* Сияющая Мирайва** войдёт в Таинственную Соблазнительницу***, и тогда сны будут так же реальны, как и явь. [*Квинтия – пятая эруна, длится 61 день. **Сияющая Мирайва – популярное именование Мираивы, солнца. ***Таинственная Соблазнительница – пятое созвездие, хорошо видное на небе в первой половине ночей терцируны.] А женщины будут казаться ещё прекраснее. Именно в начале квинтии, в жарком тихом уединении чердака, светлого благодаря окошечкам в крыше, Алик впервые поцеловал Веронику – свою обожаемую Королеву.

***

Аюна лежала на мягком матраце у борта повозки. Ей никак не спалось, хотя под головой у неё была приятная прохладная подушка. Аюна открыла глаза и тихонько толкнула Веронику. Королева повернулась к ней:

– Ты всё ещё не спишь? Тебя что-то тревожит?

– Знаешь, Вероника, у меня такое ощущение, что наш план всё время висит на волоске… – тихо проговорила Аюна.

– Интересно. Плана ты не знаешь, но чувствуешь, что он висит на волоске?

– Как-то так.

– Скорее всего, дело не в плане. Просто слишком многое действительно висит на волоске. И всё же я надеюсь, что война завершится нашей победой.

– Хорошо бы. Тогда ты станешь героиней, спасительницей королевства.

– Аюна, я тебе уже не раз говорила, что спасители нашей страны – это люди, которые в ней живут. Если они не сдвинутся с места, чтобы помочь стране, то я ничего не смогу сделать. А они готовы помогать. Мы приглашаем в нашу армию только добровольцев и никого не забираем насильно. Между тем армия всё растёт и растёт. Все наши воители – герои. Так-то оно.

– Так, может быть, и я тоже немного героиня?

– Наверное, да, – прошептала Вероника и улыбнулась.

***

У догорающего костра остались только Лусея и Рифандия.

– Я одного не могу понять, – сказала Лусея. – Как они могли заставить ребёнка шпионить?

– Ты про того сорванца, который сегодня от нас сбежал? – уточнила Рифандия. – Никто не заставлял его шпионить. Он это делал сам и с большим удовольствием. Из-за него Алисия схватила нескольких наших верных людей… Я сама тогда еле спаслась. Этот маленький поганец нашёл наше убежище и так радовался, когда нас ловили. Мне кажется, что дело тут даже не в его скверном воспитании. Есть такие мерзкие типы, которые несут зло ещё из прошлых воплощений, где оно так укоренилось в них, что его не вытравить даже растворением тела и Очищением.

– Я не совсем понимаю эти термины, – сказала Лусея. – Я считала, что из воплощения в воплощение переходят только хорошие качества.

– Существуют разные теории, а какая из них правильная, я не знаю, – призналась Рифандия. – Я, к сожалению, слабая альтерата… Поэтому не могу помочь даже тому, кого люблю…

***

Глава 25. Тирания

***

Ночью в столице было тихо и пустынно. На Яблочной улице возле стены казармы сидели двое мужчин и женщина. Руки их были подняты вверх и прикованы к металлическим кольцам. Раньше к этим кольцам привязывали лошадей.

Пленники выглядели страшно. У женщины не хватало правой руки и ноги. Один из мужчин был вообще без ног.

Казалось, все трое спали. На шеях у них висели деревянные таблички с корявыми надписями: «Мы помогали предателю Райнарду».

От соседнего дома тенью метнулась девушка, приблизилась к пленникам, сняла с них таблички и присела на корточки.

– Вы живы? – тихо спросила она.

– К сожалению… – ответила женщина, подняв голову. – Эльза, уходи отсюда. За нами, наверное, следят.

– За вами следил всего один бандит, – прошептала Эльза. – Вон оттуда, – она указала на окно одного из домов. – Потерпите, скоро я вас освобожу.

– Ты что, собираешься распилить кандалы? – спросила женщина.

– Да.

– Не утруждайся, дорогая. Если ты меня освободишь, то только для того, чтобы я доползла до ближайшего канала и утопилась. Ты же видишь, чтó эта гадина с нами сделала. Я не хочу жить такой.

– По-моему, главное, что ты жива, – сказала Эльза. – Можно жить и без ноги, и без руки.

– Нет! Это будет не жизнь, а сплошное мучение! Отомстите Алисии за нас, если сможете.

– Она вас пытала?

– Да. Она выпытала у нас имена и адреса всех агентов. Ей невозможно сопротивляться. Эта ведьма сумеет выведать всё что угодно. Изуродовала она нас уже после – чтобы запугать оставшихся на свободе. Даже раны залечила, чтобы мы кровью не истекли. Теперь сидим здесь, ждём публичной казни. Передай всем: если загонят в угол, лучше покончить с собой, чем сдаться.

– Мы бы тоже не сдались, – сказал безногий мужчина. – Нас застали врасплох. Они как-то узнали, где находится четвёртый штаб, и ворвались целой оравой. Видимо, кто-то нас предал.

– Никто вас не предавал, – отозвалась Эльза. – Вас выследил один шкет, на которого никто бы и не подумал, что он шпион. Мы с ним ещё поквитаемся.

– Что стало с теми, кого мы выдали Алисии? – спросила женщина.

– Вы никого не выдавали. Все понимают, что вы не могли справиться с ведьмой. Вас никто не винит… Бандиты убили шестерых человек, сожгли два наших дома. Остальные покинули тайные штабы и нашли себе новые жилища. Многих приютили надёжные люди.

– Послушай, Эльза, – сказала женщина. – Я прошу тебя как подругу: убей нас поскорее.

– Я не могу… – глухо проговорила девушка.

– Тогда я приказываю тебе как старшая по званию.

– Я не могу, – повторила Эльза.

– Тогда распиливай кандалы и давай сюда свою зарингу – я сама покончу с собой.

Эльза глянула на мужчину справа, у которого были на месте руки и ноги, но который до сих пор так и не пошевелился, не поднял головы.

– Что с ним? – спросила девушка, подошла к пленнику, прикоснулась к его лицу. И тут же отдёрнула руку.

– Умер уже? – спросила женщина.

– Да, – прошептала Эльза.

– Вот и хорошо. Ведьма что-то такое с ним сотворила, что он несколько часов бился и кричал, а потом затих.

Эльза вытащила из своей сумочки тонкую пилку, подошла к женщине и стала распиливать кандалы.

– Зря тратишь время. Не хватало только, чтобы тебя тоже поймали.

Эльза старалась долго. Потом убрала тонкую пилку в сумку и достала другую. От этой шума было гораздо больше. Вскоре из темноты появилась вторая девушка и сообщила:

– Очень громко. В казарме наверняка слышно.

– Проблема в другом, – отозвалась Эльза. – Видишь? Ни на кандалах, ни на кольцах эти пилки даже царапины не оставляют. Такое может быть?

– Может, – вмешался безногий мужчина. – Алисия сама проверяла кандалы на прочность и наверняка что-то с ними сделала. Так что без альтерации их не распилить. Если хотите нас освободить, придётся отрезать нам руки.

 

– Не спеши, – сказала Эльза. – Мы ещё не всё испробовали. – Она вынула из сумки колбу, отвинтила крышку и капнула несколько капель на металлическое кольцо.

– Не действует, – разочарованно сообщила вторая девушка. – Может, попробовать растворить саму стену?

– Попробую, – отозвалась Эльза. – А ты позови Флорину.

Девушка ушла и вскоре привела симпатичную брюнетку в чёрной накидке.

– Привет, Флорина, – сказала женщина. – Рада, что с тобой всё в порядке.

– Привет, Арктурия, – тихо ответила брюнетка.

Эльза показала Флорине колбу:

– Растворитель не действует ни на металл, ни на камень. Пилки сами стачиваются, но кандалы не пилят. Попробуй альтерацию.

Флорина коснулась кандалов кончиками пальцев и закрыла глаза.

– А вот и двадцать первый собственной персоной, – сказала Арктурия, заметив крадущегося по улице мужчину. – До сих пор не знаю его имени. Вы что, всех агентов подняли?

– А ты как думала? – спросила Эльза. – Мы же не можем вас так оставить.

– Большая банда разгуливает по Гончарной, – сообщил двадцать первый. – Скоро они доберутся до Яблочной.

– Иди обратно на свой пост, – сказала Флорина, открывая глаза.

– Как успехи? – спросила Эльза.

– Никак, – мрачно ответила Флорина. – Я не понимаю, что ведьма сделала с этими кандалами и стеной, но они нерушимы.

– Тогда остаётся ещё один вариант, – проговорила Эльза. – Нужно вырвать кольца из стены при помощи лошадей.

– Сомневаюсь, что это получится, – сказала Флорина. – Улица узкая, напротив стены дом, поэтому тянуть придётся вбок. Не представляю, сколько понадобится лошадей, чтобы вырвать таким способом даже обычное кольцо.

– Что же делать?

– Не знаю…

Они надолго замолчали.

– Послушайте, – сказала Арктурия, – прошу вас по-человечески: отпустите меня в Хрустальный мир. Больше вы ничем не сможете помочь. Если вы оставите меня тут, я вас прокляну!

– Я тоже прошу вас, – проговорил мужчина. – Я уже настроился на мысли об Абсолюте и Великой Матери. Сейчас самое время покинуть это изуродованное тело. Завтра нас казнят на площади, но там настроиться будет гораздо труднее.

Эльза нехотя кивнула. Вторая девушка и Флорина застыли в нерешительности.

– Идите, я сама, – сказала им Эльза, и те ушли быстрым шагом, не оглядываясь.

– Мне нужно сходить за шприцем и ампулами, – сообщила Эльза, – чтобы вам было не больно.

– Не тяни, – строго приказала Арктурия, повернув голову влево. – Ты медичка. Не мне учить тебя, как сделать так, чтобы обошлось без лишних мучений. Доставай свою зарингу.

– Хорошо, – сказала Эльза, вынула зарингу, взяла её одной рукой за остриё, а другой деловито ощупала голову женщины. Нашла нужную точку, приставила остриё, взяла зарингу за рукоятку и резко нажала. Женщина вся напряглась, но через пару секунд безжизненно обмякла.

– Теперь меня излечи от позора и уродства, милая, – бодро попросил мужчина, стараясь поглубже загнать подползающий страх. Эльза подошла к нему и быстро проделала ту же операцию.

– Прощайте… – тихо проговорила она.

Ночь медленно бледнела – приближался рассвет. Эльза развернулась и пошла прочь.

***

Алисия лежала на широкой атласной постели, скрестив ноги. Она только что проснулась, вызвала звонком служанку и велела ей немедленно принести чай. Служанка бросилась выполнять приказание. Алисия снова позвонила и отправила другую служанку на поиски Анастасии. Тем временем принесли чёрный чай в изящной чашке на серебряном подносе. Алисия самолично бросила в чашку два кубика сахара, подождала, пока он растает, и стала не спеша пить. Анастасия вошла, выжидательно остановилась у двери.

– Ты хорошо выспалась? – спросила Алисия.

– Нет, – угрюмо ответила Анастасия.

– Интересно! Кто же тебе мешал?

– Мой сын пропал…

– Он не пропал. Он отправился искать государственных преступников. Я разве тебе не говорила?

– Нет… Его могут поймать и убить!

– Выкрутится, не впервой.

– Они владеют альтерацией – он не справится. Позвольте мне его поискать. Куда он пошёл?

– Не валяй дурака! – зло крикнула Алисия. – Ты свалишь, а я с кем останусь? С этими иниридскими болванами?

– Среди них есть вполне грамотные люди. Например, Блээр и Грета.

– Ладно, уймись. Ты остаёшься. Теперь докладывай обстановку.

– Мать конюха, которого вы убили, никуда не ушла. Она всю ночь просидела под дверью в конюшню, а теперь снова просит пустить её к сыну.

– Арестовать как шпионку и казнить. Дальше?

– Кто-то убил пленников, которых мы приковали к стене казармы.

– Кто посмел? Что говорит наблюдатель?

– Ничего не говорит. Его тоже убили.

– Прикажи Грете срочно расследовать это дело. Проклятые изменники могут так всю мою армию поодиночке перебить… Теперь насчёт Вероники. Что о ней выяснили?

– Ничего. Стоит напасть на след тех, кто её хорошо знал, как оказывается, что их нет в городе.

– Враньё. Они где-то тут, только прячутся. Не могли они все сбежать.

– Что же делать? Пытать всех горожан по очереди?

– Молодец, толковую идею предложила. Да, если будут продолжать отпираться, то станем пытать всех по очереди! Что говорят те, кто её видел на балу?

– Всё то же: она блондинка в синем платье.

– Это всё?

– У неё голубые глаза, – добавила Анастасия и стала внимательно наблюдать за Алисией. Та напряглась, занервничала, потом замерла, уставившись в стену. Анастасия чуть заметно улыбнулась.

– Знаешь, да? – злобно спросила Алисия.

– Пророчество? – бесстрастно поинтересовалась Анастасия.

– Какое ещё пророчество? – заорала Алисия. – Какое пророчество? Бред сумасшедшей старухи это был, а не пророчество! Решила потрепать мне нервы перед смертью – вот и наврала с три короба.

– Но откуда она могла знать, что нам здесь будет противостоять некая блондинка с голубыми глазами? – спросила Анастасия.

– Ничего она не знала, – сообщила Алисия, немного успокоившись. – В Инириде полно голубоглазых блондинок. Бабка пыталась меня запугать, но ничего у неё не вышло! У этой Вероники руки коротки, чтобы меня убить…

– Недавно приехал второй посланник от наших людей, которые ищут Веронику в катакомбах, – продолжила Анастасия. – Там такой лабиринт, что нужно послать туда всю армию, чтобы суметь его обыскать.

– Никого мы туда посылать больше не будем. Нам и здесь люди нужны. Когда мы будем уверены, что Вероника в катакомбах, тогда другое дело. Я сама туда поеду и расправлюсь с ней.

– Где же ей ещё быть, как не в катакомбах? Премьер-министр посадил её в королевскую карету и отправил туда – это мы точно знаем. Первый посланник доложил, что карета там. Значит, Вероника в катакомбах. Вам осталось поехать и расправиться с ней.

– Я сама разберусь, когда мне ехать! Пусть посидит в катакомбах… Оружие из Оружейного замка привезли?

– Нет. Первый отряд исчез. Второй ещё не успел вернуться.

– Надо было сразу посылать надёжных людей, а не воров и бездельников.

– Тогда мы ещё не знали, кто бездельник, а кто нет.

– Ладно, подождём. Где премьер?

– Неизвестно.

– Где дочь короля?

– Неизвестно.

– Где министр финансов?

– Неизвестно.

– Ну и фиг с ним. Где он спрятал своё золото, вот что важно!

– Неизвестно.

– Анастасия, ищи золото! В королевских сундуках его оказалось не так уж много. Куда они девали собранные налоги? Куда они спрятали доходы от королевских мастерских? Обыщи ещё раз все дома и склады министерства финансов и торговой гильдии. Там должны быть тайники, в которых лежат горы золота! Когда у нас будет много денег, тогда и толковые люди к нам потянутся.

– Да.

– И вот ещё что, – сказала Алисия, вплотную подойдя к Анастасии. – Если снова назовёшь бредни старухи пророчеством, я тебя на части порву!

***

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»