Хранители Эталины. Игра в шахматы Де-Люкс

Текст
0
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

– Я приказываю вам вернуться, в противном случае этот поступок будет расценен как дезертирство.

Наглый смех и обрыв связи на другом конце был ответом верховному хранителю. Радонил, впрочем, как и другие хранители песка, отличался высоким самомнением и склонностью к непослушанию, но этот поступок окончательно вывел Нагерта из равновесия. Включив резервный усиленный канал экстренный связи, он призвал хранителей песка не подчиняться Радонилу, а вернуться на базу под его начало, а также приказал хранителям воды откликнуться и сообщить о своём местоположении. В результате принятых мер возвратились сорок хранителей песка на двенадцати турболётах.

Нагерт распорядился отправить группу из десяти человек на поиски хранителей воды, но в это время Латти телепатически настроился на одного из возвращающихся хранителей воды.

– Я знаю, где они, – поспешил он к капитану с докладом. – На расстоянии всего двух километров. Дальше им пройти не удалось: что-то полностью блокировало технику. Но хранители воды смогли перейти на ручное управление и укрылись в довольно прочных структурах, напоминающих коралловые рифы. Они в относительной безопасности, чего нельзя сказать о нас.

– В смысле?

– К нам приближаются некие сущности, которые, по моему мнению, и блокировали турболёты хранителей воды.

– Ты в этом уверен?

– Процентов на восемьдесят.

– Срочно в укрытие, – распорядился Нагерт, – на сегодня работа закончена. Десяти дежурным турболётам патрулировать территорию на низкой высоте, чтобы в случае внезапного отключения техники не пострадал экипаж и сам турболёт.

Хранители послушно выполнили указания. Уставшие люди получили заслуженный отдых, а Нагерт с патрульными наблюдал за стремительным преображением природы. Каскадные деревья, расположенные вдалеке на северо-западе, резво спрятали свою нежную зелень, затянув её в свои тёмно-коричневые круги-каскады. Вслед за зеленью на нижние ярусы запрыгивали различные мелкие животные. Лес опустел, каскады закрылись с наступлением сумерек.

– К чему нам готовиться? – мысленно поинтересовался Нагерт у Фарона, телепата с самыми сильными способностями.

– Через минуту узнаем, но проблемы у патрульных уже начались.

Действительно, сразу же последовали сообщения об отказе техники, и турболёты один за другим начали падать. Сработали подушки безопасности, но люди оказались пленниками серебристых дисков. Связь пропала, но Фарон призвал их не паниковать и оставаться в турболёте до утра. Тотчас следом показалось то самое существо, которое своими могущественными чарами вывело из строя все турболёты. Это была огромная субстанция, похожая на зелёную полупрозрачную медузу. Она не имела формы и передвигалась довольно странно: растекалась в виде лужи, потом из центра поднимался холм, медленно перерастающий в высокий столб. Когда столб достигал определённой высоты, он сгибался в дугу и, касаясь поверхности на выбранном месте, вновь образовывал бесформенную лужу. Там, где проползала эта медуза, оставалась выжженная мёртвая поверхность.

– Существо не с этой планеты, – подошёл с докладом к Нагерту главный биолог Рон. – Это одна из разновидностей гринплазм, особых плазменных структур, обитающих на железных планетах системы Неполь. В своей родной среде они, соприкасаясь с металлической поверхностью, светятся и одновременно питаются железом, а на других планетах вольно или невольно уничтожают всё живое.

– Совет Галактики ничего не говорил о них, – задумчиво заметил Нагерт.

Он замедлил время и вместе с Роном направился к гринплазме.

– Возвращаемся, – объявил биолог. – Я его просканировал, теперь нужно понять, с чем мы имеем дело.

Вернувшись на базу и загрузив данные в компьютер, они составили модель гринплазы и получили неутешительный прогноз.

– Если мы не уйдём с её дороги, то все погибнем. Впрочем, и это нам мало поможет. Гринплазы чрезвычайно быстро размножаются, примерно через неделю они увеличиваются вдвое, а если попытаться их уничтожить и, к примеру, разрезать на несколько частей, то суммарная площадь краёв увеличится, и, соответственно, ровно во столько же раз возрастёт скорость размножения.

– А если воздействовать кислотами или поджечь?

– Бесполезно, они всё выдержат. Единственное, что их может полностью погубить, – это полное отсутствие движения в течение не менее полугода. Вот и всё.

– Командир, данные, полученные с «ласточек», зафиксировали множество таких же мёртвых существ, разбитых на мельчайшие кусочки, – доложил один из пилотов.

– Конечно, Амалин тоже, видимо, в своё время не нашёл другого выхода, поэтому и заморозил планету, – тихо произнёс Нагерт.

– Бесспорно, – подтвердил Рон, – полная заморозка привела бы к гибели всех видов гринплаз… Но послушай, ты же не собираешься опять замораживать планету?

– Конечно, не собирается, – опять раздался знакомый голос Амалина. – Я знаю, что можно предпринять. Созовите всех хранителей времени.

– Вы не сможете вечно удерживать её, – заметил Рон.

– Даже и не думаем, – заявил Амалин, стремительно покидая лабораторию и увлекая за собой Нагерта.

Рон последовал за ними. Амалин с помощью Нагерта выстраивал хранителей времени в цепочку вокруг гринплазы, а когда цепь сомкнулась, начал отдавать странные и непонятные распоряжения.

Биолог с удивлением смотрел, как взрослые парни по команде поднимали и опускали руки, прыгали и запрокидывали головы.

– По-моему, они сошли с ума, – подошёл к Рону один из хранителей песка – невысокий кареглазый паренёк по имени Вифт.

Биолог не успел ответить: на его глазах в этот момент произошло чудо – гринплаза мгновенно исчезла, как будто никогда и не существовала.

– Как вы её уничтожили? – обратился он к Амалину, протягивая руку и поднимая высохшую еле заметную зеленоватую плёнку.

– Мы никого не уничтожали, – ответил Амалин, – просто переместили в прошлое, а она не пережила ледяной период эпохи Эталины.

– Гениально, – выдохнул Вифт. – Я никогда не думал, что хранители времени могут перемещать живое существо… во времени.

– Мы и не можем, – спокойно отозвался Хрон, один из хранителей времени. – На это только Амалин способен, мы просто стабилизировали временно́й контур и помог…

Он не успел договорить, так как в эту секунду оказался по пояс в песке. Хранители времени в борьбе с гринплазой увлеклись, ступив на сыпучие пески, и за эту ошибку приходилось расплачиваться.

– А вот и хорды наконец-то объявились. – Вифт тут же кинулся на помощь, но одно дело упражняться на тренажере с друзьями, а другое дело – встретиться с настоящим противником.

Эти существа сливались с окружающей средой, меняя окраску, подобно хамелеонам. Хранителям песка показывали многочисленные изображения хордов. Они, казалось, были похожи на ящериц, но с множеством извивающихся хвостов и пастью, способной вместить всё, что с их точки зрения могло оказаться съедобным. К сожалению, под эту категорию попадала вся органика, поэтому эти твари ничего, кроме зыбучих песков, после себя не оставляли.

Вифт чётко ощущал противника: три хвоста обхватили левую руку, два – левую ногу, один нагло душил горло, а ещё одна сладкая парочка пыталась овладеть телом. С одной стороны, жизнь хранителя висела на волоске, но с другой – его спасал грамотно подобранный костюм. Дело было за малым: ловкий взмах руки с острым клинком – и часть хвостов осталась в песках, тут же послужив ужином другим хордам. Специальные очки позволили увидеть Хрона и прийти ему на помощь. Другие хранители помогли им выбраться на поверхность.

– Уйти всем с песков, – раздался чёткий приказ Нагерта, но и без этого приказа хранители благоразумно перешли на каменную поверхность.

Вифт приводил себя в порядок после боя, а Хрону потребовалась срочная госпитализация. Хорды же, ощутив вкус крови, бесцеремонно брали их в плотное кольцо. Мощные кассетные бомбы не привели к желаемому результату: лишь некоторые твари были убиты, а остальные хорды лишились большей части своих хвостов, но тут же сожрали все органические останки, включая своих мёртвых сородичей. Одну тварь удалось поймать и отправить на исследование.

Нагерт подозвал Рона, но тот ничего утешительного не сообщил:

– Хвосты у хордов отрастают, как у ящериц. Через несколько дней они восстановят свою прежнюю силу, а если будет много корма, то и быстрее. Эти твари почти всеядны. Кстати, в песках находятся многочисленные корни каскадных деревьев, и это их основная пища за неимением лучшего. Боюсь, что наши проблемы на этом не заканчиваются. Хорды бесполы и не способны к размножению, но кто-то же их рожает. Думаю, здесь не обошлось без матки.

– Ты прав, такие матки действительно существуют, – раздался за их спиной голос Амалина. – Их не более сотни, и поверьте, что уничтожить их чрезвычайно сложно. Но сейчас я пришёл, чтобы помочь вам отразить атаку лойдов.

– А хорды? – встревоженно спросил Рон.

– Они живут только в песках, но с ними бороться гораздо проще, чем с этими летающими снарядами. Пусть все укроются в пещере, кроме Нагерта и хранителей воздуха.

– Но мы тоже готовы сражаться, – раздались отдельные голоса хранителей.

– Я ничуть не сомневаюсь в вашей готовности, но пусть каждый занимается делом, которому обучен.

Люди неохотно вошли в пещеру, а Амалин расставил хранителей вокруг входа в шахматном порядке на значительном расстоянии друг от друга в ожидании атаки. Лойды не заставили себя долго ждать, вместе с сумерками опустившись световой гирляндой на каскадные деревья, разрезав безмятежную тишину позднего вечера. Спустя считанные секунды некоторые светящиеся шарики оказались рядом с хранителями. Хорды, видимо, были прекрасно знакомы с лойдами и не считали их своей добычей, а, напротив, поспешили зарыться в своё песочное одеяло. Впрочем, те особи, которые не успели спрятаться в песках, погибали от столкновения с этими небольшими шариками.

Люди пришли в ужас, ведь хорды, так мало пострадавшие от мощных каскадных бомб, теперь оказывались в смертельной ловушке. Но жалеть их было некогда: лойды атаковали хранителей. Откровенно говоря, это нападение сложно было назвать атакой. Просто эти перламутровые светящиеся шарики хаотично носились, сталкиваясь со всем, что встречалось им на пути. Тело лойдов было размером с черешню, а их ромбовидные перламутровые крылья, красивые и прочные, придающие им форму шара, достигали в длину пяти сантиметров. В основном лойды предпочитают лететь на тепло, избегая яркого света. Питаются тепловой энергией камней, находящихся днём на солнце, и скоплениями особых микроорганизмов парацинус, также выделяющими тепло. Поэтому, не являясь естественным врагом человека и теплокровных животных, лойды летят к живым существам как к источникам тепла и энергии, неся боль и гибель. Их движения носят хаотичный характер. В работу включаются не все крылья, а только их часть, поэтому лойд летит по дуге, постоянно меняя направление своего движения.

 

Несмотря на то, что хранителей воздуха специально готовили к отражению атаки этих светящихся существ, достойно сражаться у них не получилось. Даже при прямом попадании мечом по лойду он не погибал, а только отлетал, меняя в очередной раз своё направление.

Амалин стоял рядом с Нагертом напротив входа в пещеру и фактически в одиночку побеждал противника. Хранителям воздуха ничего другого не оставалось, как учиться у него тактике боя. Амалин не просто поражал шустрые летающие шарики, но и резко прокручивал меч в противнике, добираясь до самого центра. Только при этом условии можно было поразить лойда. Урок пришёлся кстати. Хранители воздуха начали делать успехи, и вскоре каменистая поверхность была усеяна перламутровыми ромбовидными крыльями незваных гостей.

Нагерт во время боя замедлял время, чтобы хранители успевали сражаться с этими метеорами, так что эта ночь, как и минувший день, оказалась бесконечной. И всё же первые лучи зари робко озарили поле битвы, а лойды улетели так же стремительно, как и прилетели, скрывшись на бескрайних просторах Эталины. Уставшие хранители с облегчением смотрели им вслед, а планета томно просыпалась, раскрывая величественные каскадные деревья с их нежной зеленью и благоухающими цветами. Вновь показались маленькие юркие животные, которые тут же поспешили по своим важным и неотложным делам. Усталых бойцов бодро приветствовал лёгкий ветер, принесший прохладу с моря и вселивший уверенность в людские сердца, что не так уж плохо на этой юной и загадочной планете.

– Придётся попрощаться, – неожиданно для всех сказал Амалин. – Теперь вы сможете обойтись и без моей помощи. К тому же я подготовил небольшой сюрприз и думаю, что он придётся вам по душе. Чтобы ещё больше вас заинтриговать, я создал карту, так что на досуге можете заняться поисками.

С этими словами хранитель протянул Нагерту небольшую пластиковую карту с неизвестными символами и линиями.

– Подожди, – попытался задержать его верховный хранитель, – мы очень нуждаемся в твоей помощи. Хранители воды бесследно исчезли, а хранители песка…

– Отказались повиноваться, – закончил Амалин. – Да, я знаю, но это не повод задерживаться у вас. Хранители песка не вернутся под твоё начало, а хранителей воды я переместил в прошлое, чтобы они успели как можно больше. Хотя их работа видна меньше всего, именно они заложили основу для освоения Эталины, и благодаря им у вас теперь есть главное богатство – чистая питьевая вода.

– Где они сейчас?

– На своей базе в глубине самого тёплого Южного моря. Сегодня до заката вы с ними встретитесь, если, конечно, правильно прочтёте карту.

– А с тобой?

– Безусловно, мы ещё встретимся и не однажды.

– Когда?

– Наша следующая встреча произойдёт через сто двадцать лет, пять месяцев и четырнадцать дней, если уж быть совсем точным. И я буду гораздо моложе.

Воцарилась неловкая тишина, и только самый младший из хранителей несмело возразил:

– Но ведь мы все к тому времени умрём.

– Нет, Галиот, хранители живут гораздо дольше людей. Многие из вас доживут до этой встречи, так что ещё увидимся. Вы и не заметите, как пролетит время, а сейчас нам всё же придётся расстаться. До свиданья.

На этот раз никто не успел вымолвить ни слова, и Амалин исчез, словно его не существовало на свете, хотя… да, наверное, так оно и было, ведь он не только ещё не родился сам, но даже его отец и дед ещё не появились на свет.

– Что ж, всё должно идти своим чередом, – размышлял Нагерт. – За это время его сыновья вырастут, женятся, у его первенца родится сын, потом он тоже должен жениться, воспитать детей и так далее до четвёртого колена. Да, возможно, это и займёт сто двадцать лет, пять месяцев и четырнадцать дней, когда в нашей семье должен появиться Амалин. Значит, будем ждать встречи.

Но своими выводами хранитель времени ни с кем делиться не стал и вслух громко сказал:

– Предлагаю разбиться на несколько групп: первая под руководством Эливана отправится на поиски хранителей воды, биологи во главе с Роном в сопровождении хранителей песка продолжат исследование планеты, я поищу Радонила, а остальные под руководством Фарона займутся обустройством нашего временного убежища и расшифровкой карты.

Возражений не последовало, поэтому Нагерт с двумя телепатами отправился на поиски Радонила. Их турболёт недолго находился в воздухе. Маил и Милан почти сразу указали на небольшую пустыню за каскадным лесом.

Спустя несколько минут их взору предстала ужасающая картина: среди песков лежали искорёженные груды металла, в которых с трудом можно было признать турболёты последних моделей.

– А где же хранители песка? Неужели погибли? – вырвалось у Нагерта.

– Нет, возьми левее, за ту гряду гор со скудной растительностью. Они там, – указал рукой Милан. – Но должен тебя предупредить, что хранители песка сильно изменились. Берегись, ибо тот, кто спас их в эту ночь, жутко ненавидит нас.

– Кто же настолько нас ненавидит?

– Я точно не могу определить, но среди них есть и хранители времени, и телепаты, которые, как Амалин, пришли к ним на помощь из будущего. Кстати, по-моему, нас ожидает сюрприз.

Действительно, когда их турболёт завернул за горы, они увидели невероятную картину: над жёлто-огненной пустыней, больше напоминающей огромный слиток золота, взад и вперед носились турболёты над гигантскими принтерами, печатающими летающие платформы. Три полностью готовые платформы осваивались хранителями гор, среди которых был Радонил в компании семи незнакомцев, одетых во всё чёрное. Верховный хранитель песков выглядел довольным, но уж слишком много гордости и лицемерия сияло в его серо-болотных глазах. Радонил не пожелал лично встретить гостей, но Нагерт не придал этому большого значения. До полёта их связывали тесные узы дружбы, но, увы, оказалось, что хранитель песка сильно изменился, и далеко не в лучшую сторону. Это Нагерт понял по краткому разговору. Радонил не собирался подчиняться хранителям времени, а заодно попросил всех не приближаться к пескам.

– Нагерт, всё вышесказанное относится и к тебе, – подытожил хранитель песка.

– А ты сильно изменился, мой бывший друг, – усмехнулся Нагерт. – Собираетесь ли вы выполнять свою миссию и сражаться с хордами? Разве вам не нужна помощь остальных хранителей?

– Не переживай, – холодно заверил его Радонил, – с этими хамелеоноподобными ящерицами мы разберёмся сами без посторонней помощи. Наш разговор закончен. Собак спустить, или сам уйдёшь?

– Я уйду, но на первом же заседании Совета Галактики поставлю вопрос о твоём смещении с должности.

Громкий и наглый смех сопровождал Нагерта до края платформы. Хранитель уже собирался сесть в турболёт, но его догнал один из хранителей песка Скан.

– Возьмите меня с собой, – попросил он, бросив умоляющий взгляд на хранителей времени.

Нагерт взглянул на телепатов. Маил кивнул. Турболёт быстро набирал высоту. Впрочем, их стремительному отбытию никто не препятствовал.

– Поймите меня правильно, – смущённо начал разговор Скан, – но многие, став хранителями песка, изменились, слишком сильно изменились, причём не в лучшую сторону. Я заметил, что те, в чьих глазах заиграл жёлтый цвет, стали самыми жестокими из нас. Вас долго не было. Хотя прошла всего одна ночь, для нас это было сродни вечности. Когда часть хранителей песка ушла, повинуясь вашему приказу, из пустыни появились некие люди в тёмных плащах. Они велели всем выпить какой-то странный напиток, придающий силы, необходимые для борьбы с хордами. Я не стал пить эту зелёную жижу, а другие выпили. Победа над хордами была ошеломляющей, но не для меня. Мне удалось сразить только двух хордов, хотя другие косили их десятками и даже сотнями. Меня подняли на смех, но это было лишь полбеды. Юного Крарка за то, что у него не хватило смелости убить ни одной из этих тварей, скинули в песок на съедение хордам. Я бы не хотел повторить его судьбу, поэтому и сбежал с вами.

– Ты считаешь, что напиток меняет характер? – задумчиво поинтересовался Нагерт. – Что же это такое?

– У меня есть образец этой жидкости – тот, который я не выпил.

– Хорошо, наши биологи во всём разберутся.

Рон действительно быстро разобрался с составом зелёной жидкости.

– Ртуть, сахаристые вещества и десятка два видов разных водорослей и трав. Но я идентифицировал только семь из них. Довольно сильные травы, действительно способные придать боевой мощи, но обладающие побочным действием – нечто вроде наркотических веществ. Во всяком случае, привыкание этот напиток вызывает довольно быстро. Хранители песка обречены. Они будут могучими и бесстрашными, но их ожидает бесплодие, если принимать эту смесь каждый день в течение года или двух.

– Я могу сообщить Радонилу об этих выводах, только он вряд ли меня послушает, – заметил Нагерт.

– Не говори сейчас с Радонилом, повремени, – улыбнулся Маил. – Не готов он сейчас к такому разговору. Загляни лучше к Лону. Он уже расшифровал карту Амалина.

Через два часа хранители стояли перед запертой дверью, скрытой в горной породе. Лон долго не мог понять, куда вводить код, но все-таки сумел открыть вход в лабиринт. Вспыхнули электронные факелы в руках хранителей. Ещё несколько часов пути – и они оказались в огромном зале, в центре которого находился пруд с чистейшей водой. Лон нерешительно подошёл к его краю и почесал затылок.

– Куда дальше? – спросил Нагерт.

– Мы пришли. Указанное на карте место совпадает с центром этого пруда. Только у меня не возникает желания лезть в эту воду.

– Это и не требуется, – заметил Милан, указывая на маленькую точку, поднимающуюся со дна.

Руки хранителей сжали оружие, а точка всё приближалась, заметно увеличиваясь в размерах и превращаясь в небольшой, круглый, прозрачный батискаф, в котором уже можно было различить фигуры людей. Подплыв к берегу, этот подводный цветок раскрыл свои лепестки, образовав маленькую площадку, на которую вышли голубоглазые хранители воды во главе с Аквамарином. Как ни странно, среди них был один совсем юный паренёк из хранителей песка.

– Крарк, – вырвалось у Скана, – ты всё-таки жив.

– Да, меня спас Амалин, впрочем, как и многих других, – улыбнулся в ответ зеленоглазый паренёк.

– Да, Амалину мы действительно многим обязаны, – подплывая на платформе и заключая Нагерта в крепкие объятья, подхватил Аквамарин. – Вы, должно быть, не в курсе, но мы прожили с ним бок о бок почти пять лет. За это время много воды утекло. Мы обустраивали наши подводные базы, к тому же заложили основу для вашего будущего города. Города хранителей времени. Смотрите.

По команде хранителя воды батискаф отплыл на середину подземного пруда и синхронно выдвинул восемь лучей-мостов, расположенных на равном расстоянии друг от друга. Мосты засияли и заблестели от света факелов, отбрасывая причудливые тени на зеркальную поверхность воды. У хранителей невольно вырвался вздох восхищения. Аквамарин гордо улыбнулся:

– То ли ещё будет. Амалин показал мне рисунки будущего города. Он будет великолепен. Город, в котором вместо улиц каналы с чистейшей голубой водой, а по каналам плавают изящные лодочки под хрустальными мостами, украшенными фонарями с мерцающим светом. В общем, всё в ваших руках. Жаль только, что до встречи с Амалином ещё много-много лет.

– Ну что ж, – произнёс Нагерт, – значит, будем ждать. И думаю, что в процессе ожидания нам скучно не будет.

– Это уж точно, – заулыбались остальные хранители, мечтательно посматривая на водную гладь и представляя город своей мечты.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»