Агент Майконга

Текст
8
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

IV

Открыв глаза, Алмош не увидел ничего кроме темноты. Его руки и ноги были связаны, а сам он лежал на холодном полу. Стараясь освободиться от верёвки на запястьях, Алмош думал о том, зачем его оставили в живых. Сыщик не сомневался в том, что его пленение было делом рук Графа. Очевидно его подельник, тот, кто приехал с ним либо китобой, о котором рассказывал Иши, усыпил Алмоша, выстрелив иглой со снотворным ему в шею. Теперь же Алмош находился в пристройке к хижине, где хранились гарпуны и прочие снасти. Глаза постепенно привыкали к темноте, и Алмош действительно обнаружил стоявший в углу гарпун. Китобой Кигил сейчас казался амарго идиотом. Запереть сыщика в помещении с оружием – это было в высшей степени забавно.

Освободив руки, Алмош потёр запястья и принялся развязывать ноги. Покончив с этим, он полез в карман за часами, но не обнаружил их. Само собой, у него отобрали пистолет и кинжал. Алмош попытался встать, но сильно затёкшие ноги не дали ему этого сделать. Снова сев на пол, амарго задумался. Для чего же он был нужен Графу? Для информации? Так Алмош был не из разговорчивых, и Граф наверняка это знал. В качестве заложника? Ни Нэда, ни, тем более, Ворона на подобное не купишь. Единственным, кто мог на это повестись, был Маг. Собственно один раз он уже повёлся, когда отправился в одиночку на кладбище и позволил напоить себя наркотиками. Но сейчас Маг был с Бреттом, и Алмош рассчитывал на то, что Ворон не даст ему сделать подобную глупость.

Амарго было интересно, сколько он провалялся в отключке. Вполне возможно, что Нэд и Иши уже обнаружили его исчезновение. Но с другой стороны, если та девица, Алина, тоже работала на Графа, то Нэд сейчас мог находиться в ситуации похлеще, если вообще был жив. Иши всегда был слишком наивным, и рассчитывать на его помощь было довольно глупо.

Алмош снова попробовал встать. На этот раз получилось. Помимо гарпуна, амарго нашёл среди рыболовных снастей небольшой костяной нож. Затем подошёл к двери. Она была заперта на щеколду. Усмехнувшись, Алмош поддел щеколду ножом и открыл дверь. Это освобождение было даже проще того, которое он проделал на экзамене в школе сыска. Там всё-таки был замок, который необходимо было вскрыть, да и оружия в комнате не было никакого.

Выйдя на улицу, сыщик обнаружил, что уже светало. Рядом располагалась хижина, по всей видимости, принадлежавшая Кигилу. Алмош подошёл к окну и осторожно заглянул внутрь. Комната была пуста. Заглянув в другое окно, сыщик не увидел ничего нового. Никого. Алмош решил вернуться к дому Иши и попробовать узнать, что случилось за то время, пока он валялся без сознания.

Сыщик был готов ко многому, но не к тому, что в хижине местного «шерифа» он обнаружит раненного в плечо Бретта и суетящихся вокруг него Иши и Уилкинса.

– Какого чёрта здесь происходит? – проговорил Алмош.

– Ты жив? Ты сбежал от Графа? – обрадовался Иши, бросился к амарго и чуть было не начал его ощупывать.

– Я задал вопрос.

– Ваш подопечный совершил акт самопожертвования и уехал с Графом к побережью. За ними последовал один из людей губернатора, – ответил Бретт.

– Кто в вас стрелял?

– Он и стрелял.

– Маг?

– Он самый.

Алмош выругался и развернулся к выходу.

– Далеко собрались? – поинтересовался Бретт.

– За ними.

– Вы отлично смотритесь с гарпуном. Ваши предки были охотниками?

– Дайте пистолет.

– Вы потеряли своё оружие, сыщик. Это ваша вина. Я не намерен отдавать вам своё. Иши тоже не намерен.

– Но… – инуа явно хотел возразить, однако Себастьян смерил его таким взглядом, что Иши умолк.

– Плевать, – проговорил Алмош, вышел и столкнулся нос к носу с Нэдом.

– На охоту собрался? – спросил Дженкинс.

– Где ты шлялся всё это время?

– Искал Графа в гостинице. Там человек был – вылитый он, понимаешь? Пока то да сё, пока разобрались. И я сразу сюда. Так зачем тебе это копьё?

– Это гарпун, придурок!

– О, это в корне меняет дело. Так бы сразу и сказал.

– Нэд! Та баба, что мы встретили, она тебе не мешала?

– Нет. По-моему, она вообще не при делах. А у тебя что?

– Одолжи пистолет.

– Спятил?

– В доме Иши раненный Ворон. По его словам, в него стрелял Маг. Они с Графом поехали на побережье. А я полночи провалялся в отключке. Оружие у меня отобрали.

Нэд присвистнул.

– Я собираюсь за ними, – проговорил Алмош. – Ворон сказал, что туда ещё человек губернатора отправился.

– Ну, пистолет я тебе не отдам, – ответил Нэд. – Я просто пойду с тобой.

– Тогда пошли. Карибу управлять умеешь?

– Карибу?

– Вон там пасутся несколько. Мы на них быстрее доберёмся.

– Ты как будто умеешь.

– Я умею ездить на лошади. Не думаю, что разница будет огромной.

– Ну, на лошади я тоже умею. Давай попробуем.

Джулиан сидел на камнях и смотрел на океан. Он никогда раньше не видел море, только на картинках. Океан был безбрежным и почему-то серым. Джулиан раньше думал, что вода в море должна быть голубой или синей. Именно так рисовали её художники. Конечно, на чёрно-белых фотографиях море тоже было серым, но Маг был уверен, что на самом деле цвет был голубым. Волны с громким плеском разбивались о берег, и брызги попадали на одежду и лицо Джулиана. Маг теперь думал о том, как долго он ещё будет видеть море, если Адаму на самом деле удастся бежать на Фес, а потом в Нэжвилль.

Сейчас Кигил снаряжал китобойное судно, на котором они должны были добраться до порта Айланорте. По словам Скотта, парня, который приехал в поселение вместе с Адамом, капитан «Красного дуба» Оливер Грин, согласится взять на борт любого, кто предложит ему достаточную сумму.

Тело Скотта осталось лежать в поселении. Кигил предложил бросить его в море, но Адам ответил, что им некогда этим заниматься, и тащить его за собой не следует. Он сам прикончил Скотта, остановив его мучения.

Добравшись до поселения инуа, Бретт, Уилкинс и Джулиан направились к дому Иши. Бретт объяснил, что он был выпускником школы сыска и являлся представителем шерифа Айланорте. Себастьян был уверен, что Алмош тоже в первую очередь должен был обратиться именно к нему. Они видели машину амарго и оставили свой автомобиль там же. Кайл сделал то же самое. Он просто следовал за Бреттом и компанией, ни во что не вмешиваясь.

Иши сообщил, что Алмош был у него совсем недавно, и рассказал о гостях Кигила. Бретт решил не ждать и попросил сопроводить его к дому этого китобоя.

– Уилкинс, останетесь здесь на случай, если вернётся Алмош или объявится Нэд, – приказал Себастьян.

– Но вы же сами сказали про настоящую работу… Почему я не могу пойти с вами? – возмутился Джеймс.

– Потому что это и есть настоящая работа, – ответил Бретт. – Кто-то должен сидеть и ждать. И это будете вы. Никаких возражений. Вам ясно?

– Ясно, – вздохнул Уилкинс.

Отойдя от дома Иши всего на несколько метров, Себастьян вдруг остановился.

– Что-то не так? – спросил Иши.

– Всё не так, – ответил Бретт, разглядывая землю перед собой. – Посветите сюда, – попросил он Джулиана, державшего в руке фонарик, который Себастьян захватил из своей машины.

– Здесь чьи-то следы? – послушавшись, спросил Маг.

– Следы. Идёмте дальше.

– Вы не договариваете.

– Вы правы. Идёмте.

Они прошли мимо нескольких дворов, и Иши сказал, показывая вперёд:

– Вон там его дом. Где свет горит.

– Постойте, – вдруг проговорил Джулиан. – Вы сказали, что Алмош пошёл за Нэдом, но мы его не встретили, но видели его машину. Значит, Алмош до сих пор в поселении.

– Поздравляю, – ответил Бретт, – не прошло и получаса, как до вас дошло.

– Я переживаю ломку, мне простительно. Но вы-то понимаете, что Алмоша что-то остановило?

– Не что-то, а кто-то.

– Ломку? – переспросил Иши. – Я верно понял?

– Абсолютно, – кивнул Джулиан. – Вас это смущает?

– Нет, я просто вам очень сочувствую. Я читал, что это больно.

– Благодарю.

– Вы закончили обмен бесполезными репликами? – проговорил Бретт. – Если да, то идём к дому.

Они подошли ближе, и в этот момент из дома вышло двое мужчин. Норт и инуа. Норт держал в руке пистолет.

– Это Кигил, – сказал Иши. – А второй – тот, с кем Граф прибыл. Если это он, конечно.

Бретт выстрелил. Ни Джулиан, ни Иши этого не ожидали. Себастьян стрелял в норта и ранил его в руку, заставив выронить оружие. Не опуская пистолет, Бретт шёл вперёд. Иши поспешил за ним. Джулиан на мгновение замер, но потом тоже зашагал к дому. Кигил бросил взгляд на раненого и быстро скрылся в хижине. Норт, превозмогая боль, схватил пистолет левой рукой и направил его на Себастьяна, но тот выстрелил первым. Норт упал, снова роняя оружие.

– Заберите пистолет, – проговорил Бретт. Джулиан подошёл к раненому и поднял с земли его оружие. – Адам, меня зовут Себастьян Бретт, и я хочу говорить с вами.

– Нам есть о чём поговорить, вы правы, – раздался голос из хижины, от звуков которого по спине Джулиана побежали мурашки.

– Вы выйдите или так и будем перекрикиваться?

– Выйду.

Граф вышел, но не один, а с женщиной. Он держал её впереди себя, приставив дуло пистолета к её виску.

– Здравствуй, Маг, – с улыбкой проговорил Адам. – Ты не выполнил мою просьбу, поэтому я должен сдержать своё слово. Что я там говорил про сыщика, который тебя охранял?

– Что с Алмошем? – спросил Джулиан, чувствуя, как его голос дрогнул.

– Кигил! – позвал Граф. Инуа снова выглянул из хижины. – Покажи кинжал.

Кигил кивнул и, достав из-за пояса клинок, протянул его Джулиану.

– Узнаёшь? – спросил Адам.

– Узнаю, – ответил Маг. Он действительно узнал кинжал Алмоша с майконгом на рукояти.

– Пистолет тоже его, не сомневайся, – проговорил Граф. – Тот самый, что сейчас в моей руке.

– Где он сам? – спросил Джулиан.

– Могу сказать, что он пока жив, – улыбнулся Адам. – И будет жив, если ты пойдёшь со мной.

 

– Господин Соро, не делайте глупостей, – тихо проговорил Бретт.

– И сыщик будет жив, и эта милая женщина будет жива, – сказал Граф. – Тебе всего лишь надо пойти со мной.

– Куда? – спросил Маг.

– К побережью. Нас ждёт корабль.

– Не делайте этого, – снова проговорил Бретт.

– Простите, – ответил Джулиан и, развернувшись, направил пистолет на Себастьяна.

– Вы глупец, – сказал Себастьян.

– Я псих, мне можно, – грустно улыбнулся Маг.

– Кигил, мы уходим, – проговорил Граф. – Волшебник, дорогой мой, стреляй.

– Я хочу знать, где Алмош.

– Если я смогу уехать, с ним ничего не случится. Если не смогу, то его убьют по моему приказу. Ты сомневаешься в моих словах?

– Не сомневаюсь, – ответил Джулиан и выстрелил. В какой-то момент он подумал, что Бретт сейчас опередит его, как было с тем нортом, но Себастьян почему-то позволил ранить себя. Маг удивлённо наблюдал за тем, как Иши испуганно бросился к раненому Бретту, а сам Себастьян не предпринял ни единой попытки выстрелить в Джулиана.

– Уходим! – крикнул Граф. Кигил быстро привёл двух карибу, и Адам отпустил женщину, грубо оттолкнув её. – Едешь со мной, – приказал Граф Джулиану.

Маг снова посмотрел на Бретта, и увидел в его взгляде какую-то непонятную уверенность и даже спокойствие. Словно всё шло по плану. Будто бы Бретт не был ранен, а Граф не бежал сейчас к побережью и не угрожал убить Алмоша. Повинуясь лишь какому-то внутреннему инстинкту, Джулиан кивнул Себастьяну. Бретт еле заметно кивнул ему в ответ.

Кигил стал говорить Адаму про Скотта, так звали того норта, который сейчас раненный лежал на земле, но Граф лишь выстрелил Скотту в голову, сказав, что им не нужна обуза. Джулиан вздрогнул от звука выстрела, а затем послушно сел на оленя позади Адама.

Рассвет принёс с собой влажный, чуть солёный морской воздух и бесконечно серый океан. И теперь Джулиан не знал, что ждёт его дальше. Он не знал этого и раньше, но сейчас всё чувствовалось острее.

– Ты сделал правильный выбор, – услышал он рядом голос Адама.

– Не уверен, – тихо ответил Джулиан.

– Дорогой мой, пойми, ты преступник, – Граф подошёл ближе и потрепал его по волосам. Маг поёжился. – Нельзя усидеть сразу на двух стульях. Не может преступник вдруг стать другом сыщика.

– Причём здесь это? И я сам знаю, кто я.

– Как причём? Ты ведь решил завести дружбу с сыщиком, не я.

– О какой дружбе ты говоришь? Я всего лишь согласился сдать тебя за свободу. Всё.

– Это я понял. И я сожалею, что с Томасом так вышло в тюрьме.

– Сожалеешь? Ха. Смешно.

– Прекрати. Я сказал, что этот твой сыщик жив. Всё. Это правда. Мне он не нужен. Плевать мне на него. Мне надо, чтобы ты поехал со мной, чёртов маленький Волшебник, потому что где я найду другого такого?

– Я еду с тобой, как видишь.

– Вот и хорошо. И я тебя простил. Своим выстрелом в Ворона ты всё искупил, дорогой мой. И опять же… теперь тебе никакой шериф свободу не пообещает.

– Знаю.

Алмош обернулся на отстававшего Нэда и чуть замедлил ход.

– Что, скажешь, что карибу тебе медленный достался? – спросил амарго.

– Да пошёл ты, – устало отозвался Дженкинс.

Поселение инуа осталось позади, и Алмош вдруг увидел, что им навстречу едет мужчина на карибу. Норт.

– У нас гости, – проговорил амарго. Нэд уже достал пистолет. Норт приблизился и поднял руки вверх.

– Признаться, давно я не видел ничего подобного, – проговорил он с улыбкой. – Наверное, с Халеакалы.

– Ты из людей губернатора? – догадался Алмош.

– Верно. Слушайте… почему это так смешно?

– Что смешно?

– Да вы с гарпуном. То есть я понимаю, что у вас оружие отобрали, но гарпун… И вы на карибу… И одежда ваша, простите, немного порвалась. Вы сейчас похожи на какого-то дикаря.

– Какого чёрта ты здесь делаешь и почему ничего не предпринял? – возмутился Алмош.

– У меня не было такого приказа. Я должен вмешаться только при прямой угрозе губернатору. А сейчас эта угроза собирается покинуть страну. Более того, если этот человек начнёт свою деятельность в другом государстве, это может стать только на руку губернатору.

– Ах вот оно что… Бесит меня вся ваша контора.

– Я что-то не очень понимаю, – проговорил Нэд.

– Служба безопасности губернатора, – объяснил Алмош.

– О как.

– Ты их видел? Графа и Мага? Где они? – спросил амарго.

– Видел. На корабль они садятся.

– Поехали, Нэд, – сказал Алмош.

– Ну нет, – вдруг проговорил норт, вглядываясь куда-то вперёд.

– Алина? – удивлённо проговорил Нэд, обернувшись. Из поселения действительно выехала женщина на лошади.

– Вы знакомы? – глядя на норта, спросил Алмош.

– Более чем, – ответил тот.

– Так она тоже?

– Она тоже. Но ей не надо было сюда ехать. Не надо. Хотя я понимаю. Она же не была в курсе. Чёрт.

– Я снова не понял, – проговорил Дженкинс.

– Алина – коллега этого вот, – сказал Алмош.

– Как коллега? – у Нэда глаза на лоб полезли. – Да быть такого не может!

– Только не говори, что успел с ней переспать.

– Что? – норт уставился на Нэда.

– А ты не говори, что ты её муж! – отозвался Дженкинс.

– Нет, я её брат.

– Как брат?

– Так брат. Родной. Ты с ней спал?

– Она взрослая женщина.

– Слушайте вы! – возмутился Алмош. – Лично я еду за Графом. А вы как хотите!

– С гарпуном на Графа – это сильно, – хмыкнул норт.

– Кугуар! – крикнула Алина, подъехав ближе. – Ты отпустил его?

– Алиша, да, отпустил, – ответил норт. – А что, ты хочешь его арестовать? Давно ты заделалась сыщиком?

– Алиша? – переспросил Нэд. – Ты же Алина?

– Алмош, ты хочешь его арестовать? – Кобра спросила амарго.

– Или убить, – ответил тот.

– Я с тобой. Поехали.

– Эй, я тоже с вами! – воскликнул Нэд.

– Ладно, – вздохнул Кугуар, – посмотрим, что из этого выйдет. Я вас провожу. Только боюсь, мы не успеем. Они уже садились на корабль.

Кайл оказался прав. Когда они приехали на побережье, корабль уже вышел в море. Алмош спрыгнул с карибу и разочарованно посмотрел ему вслед.

– Но ведь не на этом судёнышке они на Фес собрались? – проговорил он. – Это же бред.

– Нет, – ответил Кугуар, подойдя к нему.

– Что ты знаешь? Говори.

– Я слышал название корабля. «Красный дуб». Полагаю, они направятся к главному порту Айланорте, а там пересядут на этот корабль.

– На машине я доберусь до порта быстрее, чем они, – сказал Алмош.

– Наверняка. Только гарпун всё же оставь в поселении.

Когда все четверо вернулись к дому Иши, Бретт стоял возле двери и курил. Его рана была перевязана, сверху на плечи была накинута рубашка. Уилкинс сидел рядом на ступеньках с чашкой чего-то горячего в руках. Самого Иши не было на месте, он успокаивал местных и, как мог, разбирался с ситуацией.

– Я так понимаю, вы сейчас отправитесь в порт? – проговорил Бретт.

– Да, – кивнул Алмош.

– Надеюсь, вы вернёте ваше оружие. Если нет, то вам придётся написать подробный отчёт о его потере, а затем вы получите соответствующее взыскание.

Амарго фыркнул что-то неразборчивое, поставил гарпун рядом с Себастьяном и, развернувшись, зашагал в сторону гор.

– Допустим, мы арестуем или пристрелим Графа, – проговорил Нэд. – А с Магом что?

– Если он жив, то ничего, – ответил Бретт. – Эскот же подарил ему свободу.

– Ничего? – Алмош остановился и повернулся к ним.

– А вы хотите его арестовать? – спросил Себастьян.

– Нет.

– Так поезжайте в порт, что вы медлите?

Амарго кивнул и снова зашагал к горам.

– Я в этом больше не участвую, – проговорил Кайл, догнав Алмоша.

– Мне плевать, – отозвался сыщик.

– Что у вас за работа такая вообще? – спросил Нэд.

– Много будешь знать, скоро состаришься, – хмыкнул Кайл.

– Встретимся в порту! – крикнула Алиша, обогнав их на лошади.

– Разве ваши задания не одинаковы? – спросил Алмош.

– Одинаковы, но Кобра выпендривается, – ответил Кайл.

– Слушай, ты говорил про Халеакалу, – сказал Нэд. – Это же вроде остров такой?

– Остров, – кивнул Кугуар. – С дикарями. Я там был. Там было очень весело. Я там поклялся новому губернатору служить. Вот, служу.

– Дурацкая у вас служба, – проговорил Алмош.

– У вас не лучше, – ответил Кайл.

– Я поступаю так, как решаю я сам. Я не следую дебильным приказам.

– Разве? А, по-моему, следуешь.

Промолчав, Алмош только ускорил шаг.

– Значит, Алиша из службы безопасности губернатора? – задумчиво произнёс Нэд.

– Как я понимаю, она обвела тебя вокруг пальца, – усмехнулся Кайл. – Это её излюбленная тактика.

– Но зачем? Мы ведь по одну сторону.

– Нет.

– Как нет?

– А вот так. Нет. Разные у нас стороны.

– Но я служу шерифу, а шериф служит губернатору. Все вместе мы служим Айланорте. Разве не так?

– Ну, в общем-то так.

– Не понимаю я.

– Ты помнишь, что я говорил там, на побережье?

– Да. Что ты не просто так отпустил Графа. Что если он разведёт бурную деятельность, например, на Фесе, это будет на руку нашему губернатору.

– Верно.

–Ну, нет. Маслоу не стал бы давать таких распоряжений.

– Я не утверждал ничего подобного, – Кайл улыбнулся.

Миновав горы, каждый сел в свою машину, и все трое направились в город. Алмош повернул к Тиере. Нэд последовал за ним, а Кайл сразу поехал к порту.

– Что ты тут потерял? – спросил Дженкинс, догнав Алмоша в Тиере.

– Оружие, – ответил амарго.

– У тебя есть ещё пистолет?

– Нет, к сожалению.

– Только не говори, что ты собрался взять с собой свой меч.

– Заткнись.

– Так можно же купить пистолет.

– Иди и купи, – огрызнулся Алмош, направляясь к дому.

– Ты всё-таки странный, Ал.

– Не называй меня Алом!

– Да что ты дёрганный такой? Хотя я знаю. Бабу тебе надо найти хорошую.

– Ещё одно слово и я снесу тебе башку.

Нэд сделал наигранно большие глаза, но промолчал.

Стоя на борту китобойного судна, Джулиан продолжал смотреть на море. Оно по-прежнему было серым. Когда корабль только отошёл от берега, Магу показалось, что он увидел всадников. Сердце пропустило удар. Нет, с такого расстояния нельзя было никого узнать, но Джулиан почему-то был уверен, что там был Алмош. Адам же сказал, что сыщик был жив, и в этом ему можно было верить. И Алмош, и Бретт не могли не догадаться, что Граф направится в порт, чтобы пересесть на другой корабль. Значит, Алмош тоже поедет туда, в этом у Джулиана почти не было сомнений. Но он понимал, что и Адам не мог не рассматривать подобный вариант.

– Ты же понимаешь, что ни один корабль не может покинуть порт просто так? – проговорил Маг, когда Адам вышел к нему на палубу.

– Возможно, у охраны в порту есть моё описание или даже моя фотография, – с улыбкой ответил Граф, – но я и не собираюсь разгуливать там. Я пересяду с этого судна на «Красный дуб», когда он уже покинет порт. Договариваться с его капитаном будешь ты. Скотт сказал, что этот Грин за деньги готов на всё.

– И много у тебя с собой денег?

– Достаточно, поэтому не торгуйся.

– Скажи, что это была за женщина там, в поселении?

– Жена Кигила.

– Жена?

– Да. Она, думаю, так ничего и не поняла. Нашего языка она не знает.

– А Кигил понимал, что ты делал?

– Да, он думал, что я блефую.

– Но ты не блефовал.

– Я никогда не блефую, дорогой мой.

– И что, мы сразу в Нэжвилль или сначала на Фес?

– В Нэжвилль. «Красный дуб» идёт именно туда. Это торговое судно.

– Ты пытался убить их короля.

– Я? Нет, дорогой. Его пыталась убить выжившая из ума наркоманка.

– Которую ты шантажировал.

– Каждый пользуется информацией в силу своих умственных способностей. Так уж вышло, что я несколько умнее других жителей Айланорте. А ещё у меня есть ты. Кстати, я захватил с собой карты. Не покажешь пару фокусов? Я скучал по ним.

– У меня нет настроения.

– Зато у меня есть, – и Адам достал из кармана колоду.

– А что если я сам захочу тебя убить? – вдруг спросил Джулиан. – Вот сейчас кто мне помешает? Кигил занят управлением судном. Ты один. Никаких головорезов рядом.

– Дорогой мой Волшебник, ты никогда не решишься на подобное, – улыбнулся Граф. – И скажу больше: ты ведь привязан ко мне не меньше, чем я к тебе. Мы с тобой как две половинки одного целого. Сколько мы свершили вместе, а?

– Пока ты не променял меня на Тиллена.

– Так вот в чём дело! Теперь я понимаю. Тиллен подставил тебя. По его вине ты оказался в тюрьме, а я, вместо того чтобы наказать его, приблизил его к себе. Ты был обижен. Я понимаю.

 

– Тиллен ведь пустышка.

– Ты прав. Я ошибался в нём. Даже гениям свойственны ошибки и слабости. Тогда мы квиты. Я совсем не сержусь на тебя за твой поступок.

Джулиан молча взял в руки карточную колоду. Перетасовав, он вытащил одну из карт рубашкой к себе и показал Адаму.

– Запомни эту карту.

Граф кивнул. Джулиан убрал карту обратно в колоду и снова перетасовал. Затем сделал шаг ближе к Адаму и, держа колоду в левой руке, протянул правую руку к его уху и «вытащил» из-за него карту.

– Эта? – спросил Маг.

– Эта, – рассмеялся Граф. – Ты бесподобен. И даже не думай, что сможешь убить меня, Волшебник. Я всегда буду на шаг впереди тебя.

Когда они были уже недалеко от порта, Кигил бросил якорь и спустил на воду шлюпку.

– До берега недалеко, – проговорил Адам. – Ты справишься, дорогой.

– Почему ты снова решил мне поверить? – спросил Джулиан. – А что если я прямо сейчас сдам тебя портовой охране?

– Прежде чем отправиться на север, я отдал приказ. О твоём убийстве. Тебя убьют, как только ты вернёшься в город. Ты хочешь этого?

Джулиан молча начал спускаться в шлюпку. Он не особо представлял, как управляться с вёслами, но до берега, в самом деле, было недалеко. Бросив последний взгляд на Адама, оставшегося на борту, Маг отсоединил канат и взял в руки вёсла. Начав грести, он понял, что движется не к берегу, а в море. Развернувшись, он повторил свои действия. Кое-как, рваными движениями шлюпка продвигалась к земле. Выбившись из сил, Джулиан нащупал веслом дно, разулся, закатал штаны и выбрался из шлюпки. Добравшись до берега, он надел ботинки и устало зашагал к порту. Надо было найти «Красный дуб» и его капитана. Джулиан остановил первого встречного докера и спросил:

– Не подскажете, где я могу найти капитана Оливера Грина?

– Опять? – почему-то удивился докер.

– Его уже кто-то искал?

– Искали. Двое. Один ненормальный вообще.

– Ненормальный был амарго?

– Ага. С мечом наперевес.

– Так вы сказали ему, как найти Грина?

– Сказал. Ему бы я сказал, даже если бы не знал. Шестой причал. Там его посудина.

Джулиан не очень понимал, что означал «шестой причал», но докер уже ушёл. Маг посмотрел по сторонам и увидел столб, на котором значилось «девятый причал». Джулиан пошёл вдоль берега до следующего столба. Это оказался десятый. Вздохнув, Маг зашагал обратно. У столба с надписью «шестой причал» он увидел Алмоша и Нэда и застыл.

– Маг, – проговорил Алмош. Выглядел амарго потрёпанным, а в руке действительно держал меч.

– Привет, – тихо ответил Джулиан.

– Ты сбежал, что ли? – спросил Нэд.

– Нет. Я должен договориться с капитаном.

– «Красный дуб»?

– Да.

– Где Граф? – задал вопрос Алмош.

– Он собрался пересаживаться с корабля на корабль уже в море.

– Тогда пошли.

– Куда?

– Договариваться с капитаном.

«Красный дуб» был крепким двухтрубным судном, прошедшим не одну тысячу миль за свою жизнь. Подойдя к трапу, Нэд окликнул одного из матросов.

– Капитана позови! – попросил Дженкинс. Матрос кивнул и убежал. Вскоре к ним вышел мужчина средних лет с банданой на голове. Улыбнувшись и сверкнув золотым зубом, он представился:

– Капитан Оливер Грин к вашим услугам.

– Мы хотим попасть на ваш корабль, – ответил Джулиан. – И позже забрать ещё одного пассажира с другого судна. Вы можете назвать любую сумму, и я её удвою.

– Стоп-стоп, – проговорил капитан. – Вы все хотите на мой корабль? Все трое плюс тот, которого потом забирать?

– Да, – кивнул Алмош.

– Деньги вперёд.

– Аванс за меня и того пассажира, – сказал Джулиан, сняв с пальца золотой перстень с рубином, который передал ему Адам. – Потом будет намного больше.

– Принято, – согласился Грин. – А что у вас, господа?

– Вот, – Алмош снял золотую печатку.

– Пойдёт. А вы? – капитан повернулся к Нэду. Амарго видел, что его напарник был близок к тому, чтобы достать пистолет и объявить себя сыщиком.

– А он подождёт другой корабль, – проговорил Алмош.

– Что?! – возмутился Нэд.

–Что слышал. Лучше пошёл бы разыскал свою новую подружку. Она сказала, что мы встретимся в порту. И где она? Братец её ясно дал понять, что не станет вмешиваться, а она, насколько я помню, хотела помочь.

– Ты серьёзно хочешь пойти один?

– Серьёзно хочу.

– Так что, господа? – поинтересовался Грин.

– Когда отправление? – спросил Нэд.

– Я верно понял, что тот пассажир торопится?

– Верно, – кивнул Джулиан.

– Тогда и мы поспешим. Поднимайтесь на борт, я схожу к начальнику порта поставлю печать, и можно будет отправляться.

– Я позвоню в сыск, – сказал Нэд, когда Грин ушёл. – И с портовой охраной поговорю.

– Действуй, – согласился Алмош и стал подниматься по трапу.

– У тебя нет пистолета, – проговорил Джулиан, следуя за ним.

– Да что ты? Может, знаешь, где он?

– Знаю. У Графа. Я его видел. И кинжал твой. Он мне показывал.

– Смотрю, ты успел обзавестись своим.

– Это Скотта. Я из него ранил Бретта. Как он, кстати?

– Тебя действительно это беспокоит?

– Да. Я очень старался сделать так, чтобы мой выстрел был наименее опасен для него. У меня получилось?

– Получилось.

– Мне просто надо было показать Графу, что я с ним.

– Показал, молодец.

– А что с тобой было?

– Тебе не всё равно?

Маг не ответил. Он подошёл к противоположному борту и уставился куда-то за горизонт.

– Неужели ты снова пошёл у него на поводу, только потому что он угрожал убить меня? – спросил Алмош, подойдя к нему.

– Не только тебя. Ещё женщину. Она уж точно ни в чём не виновата. Адам – псих, он бы выстрелил.

Джулиана била мелкая дрожь. Он поёжился и обхватил себя руками.

– Ты можешь взять мой пистолет, – проговорил он.

– Нет. Пусть у тебя будет. На всякий случай.

– А ты как же?

– Я справлюсь. Слова на букву д. Поехали.

– Дурак.

– Это ты про себя? Верно. Дебил ещё. Дурень. Продолжай.

– Душа, дорога, дружба…

Очень скоро вернулся Грин.

– Всё в ажуре, – довольно проговорил он. – Но учтите, если у того пассажира не будет обещанной суммы, я могу и передумать.

– Сумма будет, – ответил Джулиан.

«Красный дуб» благополучно покинул порт. Грин показал пассажирам свободную каюту, и Алмош остался в ней. Джулиан же поднялся на палубу, чтобы встретить Графа. Когда корабль замедлил ход и остановился, Алмош покинул каюту. Как он и предполагал, Граф поднялся на борт один, оставив Кигила на китобойном судне. Алмош не удивился бы, узнав, что инуа был уже мёртв. Грин немедленно получил с нового пассажира плату и вернулся к своим обязанностям. Граф и Джулиан остались стоять на палубе.

– Спасибо, дорогой мой, – услышал Алмош голос Графа. – Знал, что могу рассчитывать на тебя.

Сказав так, Адам обнял Мага. Джулиан достал пистолет.

– Шутишь? – отстранившись, проговорил Граф.

– Нет, он не шутит, – сказал Алмош, направляясь к ним.

– Сыщик? Признаюсь, удивлён, удивлён. Но твой пистолет у меня, а Волшебник не выстрелит.

С этими словами Адам достал оружие и направил его на Джулиана. Маг опешил. Он ожидал, что Граф сейчас захочет убить Алмоша, он был готов к этому. Джулиан даже успел мысленно представить, как он смог бы заставить себя выстрелить. И он бы выстрелил. Чтобы спасти Алмоша, он бы выстрелил. Маг верил в это.

Алмош мгновение помедлил, но всё же подошёл к Графу и направил на него остриё своего меча.

– Глупо, не находишь? – проговорил Адам.

– Опусти пистолет, – ответил Алмош. – Ты сам не хочешь в него стрелять.

– Отчего же?

– Он тебе нужен. А ещё он тебе дорог.

– Что за глупости ты говоришь? – Граф широко улыбнулся.

– Что же ты тогда не стреляешь? Стреляй. И я прирежу тебя. И всё закончится. Моя работа будет выполнена. Я, возможно, даже получу премию. И пистолет свой верну. А то, что из него был застрелен Маг? Что ж. Этот придурок сам сделал свой выбор. Он преступник. Его не жаль.

Адам резко повернул руку с оружием на Алмоша. В этот момент, словно придя в себя от шока, Джулиан выстрелил. Он сам не до конца понимал, что делал, рука дрогнула в последний момент, и пуля попала Графу куда-то в бок. Адам покачнулся, но устоял на ногах и в следующее мгновение он бы выстрелил в Алмоша, если бы амарго не сделал выпад – меч прошёл насквозь. Сыщик вытащил клинок, и Граф упал на дощатый пол. Джулиан увидел, что к ним бежали матросы и капитан, но почему-то ничего не слышал. А затем он перестал видеть. Сознание его покинуло.

Алмош увидел, как Джулиан рухнул на пол рядом с Графом. Вытерев меч об рубашку, он подобрал оба пистолета: свой и Мага, и развернулся к матросам и капитану.

– Какого дьявола здесь происходит? – возмутился Грин.

– Сыск Айланорте. Разворачивай корабль. Мы возвращаемся в порт. И учти, если сейчас решишь мне перечить, то очень скоро за нами выйдет самый быстроходный корабль с сотрудниками службы безопасности губернатора на борту. Они с тобой церемониться не станут. Ясно?

Капитан молчал.

– Тебе ясно? – повторил Алмош. – Или мне прибегнуть к помощи моего пистолета?

– Ясно, – процедил сквозь зубы Грин. – Разворачиваемся!

– У тебя врач на борту есть?

– Да зачем ему врач? Ты его проткнул, как на вертел посадил.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»