Бесплатно

Beautiful Stories from Shakespeare

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена

По требованию правообладателя эта книга недоступна для скачивания в виде файла.

Однако вы можете читать её в наших мобильных приложениях (даже без подключения к сети интернет) и онлайн на сайте ЛитРес.

Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

He then gravely, as became a gentleman whose heart was Hero’s, made ready to marry a girl whom he did not love. He was told to meet her in Leonato’s house, and was faithful to his appointment.

He was shown into a room where Antonio (Leonato’s brother) and several masked ladies entered after him. Friar Francis, Leonato, and Benedick were present.

Antonio led one of the ladies towards Claudio.

“Sweet,” said the young man, “let me see your face.”

“Swear first to marry her,” said Leonato.

“Give me your hand,” said Claudio to the lady; “before this holy friar I swear to marry you if you will be my wife.”

“Alive I was your wife,” said the lady, as she drew off her mask.

“Another Hero!” exclaimed Claudio.

“Hero died,” explained Leonato, “only while slander lived.”

The Friar was then going to marry the reconciled pair, but Benedick interrupted him with, “Softly, Friar; which of these ladies is Beatrice?”

Hereat Beatrice unmasked, and Benedick said, “You love me, don’t you?”

“Only moderately,” was the reply. “Do you love me?”

“Moderately,” answered Benedick.

“I was told you were well-nigh dead for me,” remarked Beatrice.

“Of you I was told the same,” said Benedick.

“Here’s your own hand in evidence of your love,” said Claudio, producing a feeble sonnet which Benedick had written to his sweetheart. “And here,” said Hero, “is a tribute to Benedick, which I picked out of the pocket of Beatrice.”

“A miracle!” exclaimed Benedick. “Our hands are against our hearts! Come, I will marry you, Beatrice.”

“You shall be my husband to save your life,” was the rejoinder.

Benedick kissed her on the mouth; and the Friar married them after he had married Claudio and Hero.

“How is Benedick the married man?” asked Don Pedro.

“Too happy to be made unhappy,” replied Benedick. “Crack what jokes you will. As for you, Claudio, I had hoped to run you through the body, but as you are now my kinsman, live whole and love my cousin.”

“My cudgel was in love with you, Benedick, until to-day,” said Claudio; but, “Come, come, let’s dance,” said Benedick.

And dance they did. Not even the news of the capture of Don John was able to stop the flying feet of the happy lovers, for revenge is not sweet against an evil man who has failed to do harm.

ROMEO AND JULIET

Once upon a time there lived in Verona two great families named Montagu and Capulet. They were both rich, and I suppose they were as sensible, in most things, as other rich people. But in one thing they were extremely silly. There was an old, old quarrel between the two families, and instead of making it up like reasonable folks, they made a sort of pet of their quarrel, and would not let it die out. So that a Montagu wouldn’t speak to a Capulet if he met one in the street-nor a Capulet to a Montagu-or if they did speak, it was to say rude and unpleasant things, which often ended in a fight. And their relations and servants were just as foolish, so that street fights and duels and uncomfortablenesses of that kind were always growing out of the Montagu-and-Capulet quarrel.

Now Lord Capulet, the head of that family, gave a party- a grand supper and a dance-and he was so hospitable that he said anyone might come to it except (of course) the Montagues. But there was a young Montagu named Romeo, who very much wanted to be there, because Rosaline, the lady he loved, had been asked. This lady had never been at all kind to him, and he had no reason to love her; but the fact was that he wanted to love somebody, and as he hadn’t seen the right lady, he was obliged to love the wrong one. So to the Capulet’s grand party he came, with his friends Mercutio and Benvolio.

Old Capulet welcomed him and his two friends very kindly-and young Romeo moved about among the crowd of courtly folk dressed in their velvets and satins, the men with jeweled sword hilts and collars, and the ladies with brilliant gems on breast and arms, and stones of price set in their bright girdles. Romeo was in his best too, and though he wore a black mask over his eyes and nose, everyone could see by his mouth and his hair, and the way he held his head, that he was twelve times handsomer than anyone else in the room.

Presently amid the dancers he saw a lady so beautiful and so lovable that from that moment he never again gave one thought to that Rosaline whom he had thought he loved. And he looked at this other fair lady, as she moved in the dance in her white satin and pearls, and all the world seemed vain and worthless to him compared with her. And he was saying this, or something like it, when Tybalt, Lady Capulet’s nephew, hearing his voice, knew him to be Romeo. Tybalt, being very angry, went at once to his uncle, and told him how a Montagu had come uninvited to the feast; but old Capulet was too fine a gentleman to be discourteous to any man under his own roof, and he bade Tybalt be quiet. But this young man only waited for a chance to quarrel with Romeo.

In the meantime Romeo made his way to the fair lady, and told her in sweet words that he loved her, and kissed her. Just then her mother sent for her, and then Romeo found out that the lady on whom he had set his heart’s hopes was Juliet, the daughter of Lord Capulet, his sworn foe. So he went away, sorrowing indeed, but loving her none the less.

Then Juliet said to her nurse:

“Who is that gentleman that would not dance?”

“His name is Romeo, and a Montagu, the only son of your great enemy,” answered the nurse.

Then Juliet went to her room, and looked out of her window, over the beautiful green-grey garden, where the moon was shining. And Romeo was hidden in that garden among the trees-because he could not bear to go right away without trying to see her again. So she-not knowing him to be there-spoke her secret thought aloud, and told the quiet garden how she loved Romeo.

And Romeo heard and was glad beyond measure. Hidden below, he looked up and saw her fair face in the moonlight, framed in the blossoming creepers that grew round her window, and as he looked and listened, he felt as though he had been carried away in a dream, and set down by some magician in that beautiful and enchanted garden.

“Ah-why are you called Romeo?” said Juliet. “Since I love you, what does it matter what you are called?”

“Call me but love, and I’ll be new baptized-henceforth I never will be Romeo,” he cried, stepping into the full white moonlight from the shade of the cypresses and oleanders that had hidden him.

She was frightened at first, but when she saw that it was Romeo himself, and no stranger, she too was glad, and, he standing in the garden below and she leaning from the window, they spoke long together, each one trying to find the sweetest words in the world, to make that pleasant talk that lovers use. And the tale of all they said, and the sweet music their voices made together, is all set down in a golden book, where you children may read it for yourselves some day.

And the time passed so quickly, as it does for folk who love each other and are together, that when the time came to part, it seemed as though they had met but that moment- and indeed they hardly knew how to part.

“I will send to you to-morrow,” said Juliet.

And so at last, with lingering and longing, they said good-bye.

Juliet went into her room, and a dark curtain bid her bright window. Romeo went away through the still and dewy garden like a man in a dream.

The next morning, very early, Romeo went to Friar Laurence, a priest, and, telling him all the story, begged him to marry him to Juliet without delay. And this, after some talk, the priest consented to do.

So when Juliet sent her old nurse to Romeo that day to know what he purposed to do, the old woman took back a a message that all was well, and all things ready for the marriage of Juliet and Romeo on the next morning.

The young lovers were afraid to ask their parents’ consent to their marriage, as young people should do, because of this foolish old quarrel between the Capulets and the Montagues.

And Friar Laurence was willing to help the young lovers secretly, because he thought that when they were once married their parents might soon be told, and that the match might put a happy end to the old quarrel.

So the next morning early, Romeo and Juliet were married at Friar Laurence’s cell, and parted with tears and kisses. And Romeo promised to come into the garden that evening, and the nurse got ready a rope-ladder to let down from the window, so that Romeo could climb up and talk to his dear wife quietly and alone.

But that very day a dreadful thing happened.

Tybalt, the young man who had been so vexed at Romeo’s going to the Capulet’s feast, met him and his two friends, Mercutio and Benvolio, in the street, called Romeo a villain, and asked him to fight. Romeo had no wish to fight with Juliet’s cousin, but Mercutio drew his sword, and he and Tybalt fought. And Mercutio was killed. When Romeo saw that this friend was dead, he forgot everything except anger at the man who had killed him, and he and Tybalt fought till Tybalt fell dead.

So, on the very day of his wedding, Romeo killed his dear Juliet’s cousin, and was sentenced to be banished. Poor Juliet and her young husband met that night indeed; he climbed the rope-ladder among the flowers, and found her window, but their meeting was a sad one, and they parted with bitter tears and hearts heavy, because they could not know when they should meet again.

Now Juliet’s father, who, of course, had no idea that she was married, wished her to wed a gentleman named Paris, and was so angry when she refused, that she hurried away to ask Friar Laurence what she should do. He advised her to pretend to consent, and then he said:

 

“I will give you a draught that will make you seem to be dead for two days, and then when they take you to church it will be to bury you, and not to marry you. They will put you in the vault thinking you are dead, and before you wake up Romeo and I will be there to take care of you. Will you do this, or are you afraid?”

“I will do it; talk not to me of fear!” said Juliet. And she went home and told her father she would marry Paris. If she had spoken out and told her father the truth.. well, then this would have been a different story.

Lord Capulet was very much pleased to get his own way, and set about inviting his friends and getting the wedding feast ready. Everyone stayed up all night, for there was a great deal to do, and very little time to do it in. Lord Capulet was anxious to get Juliet married because he saw she was very unhappy. Of course she was really fretting about her husband Romeo, but her father thought she was grieving for the death of her cousin Tybalt, and he thought marriage would give her something else to think about.

Early in the morning the nurse came to call Juliet, and to dress her for her wedding; but she would not wake, and at last the nurse cried out suddenly-

“Alas! alas! help! help! my lady’s dead! Oh, well-a-day that ever I was born!”

Lady Capulet came running in, and then Lord Capulet, and Lord Paris, the bridegroom. There lay Juliet cold and white and lifeless, and all their weeping could not wake her. So it was a burying that day instead of a marrying. Meantime Friar Laurence had sent a messenger to Mantua with a letter to Romeo telling him of all these things; and all would have been well, only the messenger was delayed, and could not go.

But ill news travels fast. Romeo’s servant who knew the secret of the marriage, but not of Juliet’s pretended death, heard of her funeral, and hurried to Mantua to tell Romeo how his young wife was dead and lying in the grave.

“Is it so?” cried Romeo, heart-broken. “Then I will lie by Juliet’s side to-night.”

And he bought himself a poison, and went straight back to Verona. He hastened to the tomb where Juliet was lying. It was not a grave, but a vault. He broke open the door, and was just going down the stone steps that led to the vault where all the dead Capulets lay, when he heard a voice behind him calling on him to stop.

It was the Count Paris, who was to have married Juliet that very day.

“How dare you come here and disturb the dead bodies of the Capulets, you vile Montagu?” cried Paris.

Poor Romeo, half mad with sorrow, yet tried to answer gently.

“You were told,” said Paris, “that if you returned to Verona you must die.”

“I must indeed,” said Romeo. “I came here for nothing else. Good, gentle youth-leave me! Oh, go-before I do you any harm! I love you better than myself-go-leave me here-”

Then Paris said, “I defy you, and I arrest you as a felon,” and Romeo, in his anger and despair, drew his sword. They fought, and Paris was killed.

As Romeo’s sword pierced him, Paris cried-

“Oh, I am slain! If thou be merciful, open the tomb, and lay me with Juliet!”

And Romeo said, “In faith I will.”

And he carried the dead man into the tomb and laid him by the dear Juliet’s side. Then he kneeled by Juliet and spoke to her, and held her in his arms, and kissed her cold lips, believing that she was dead, while all the while she was coming nearer and nearer to the time of her awakening. Then he drank the poison, and died beside his sweetheart and wife.

Now came Friar Laurence when it was too late, and saw all that had happened-and then poor Juliet woke out of her sleep to find her husband and her friend both dead beside her.

The noise of the fight had brought other folks to the place too, and Friar Laurence, hearing them, ran away, and Juliet was left alone. She saw the cup that had held the poison, and knew how all had happened, and since no poison was left for her, she drew her Romeo’s dagger and thrust it through her heart-and so, falling with her head on her Romeo’s breast, she died. And here ends the story of these faithful and most unhappy lovers.

* * * * * * *

And when the old folks knew from Friar Laurence of all that had befallen, they sorrowed exceedingly, and now, seeing all the mischief their wicked quarrel had wrought, they repented them of it, and over the bodies of their dead children they clasped hands at last, in friendship and forgiveness.

PERICLES

Pericles, the Prince of Tyre, was unfortunate enough to make an enemy of Antiochus, the powerful and wicked King of Antioch; and so great was the danger in which he stood that, on the advice of his trusty counselor, Lord Helicanus, he determined to travel about the world for a time. He came to this decision despite the fact that, by the death of his father, he was now King of Tyre. So he set sail for Tarsus, appointing Helicanus Regent during his absence. That he did wisely in thus leaving his kingdom was soon made clear.

Hardly had he sailed on his voyage, when Lord Thaliard arrived from Antioch with instructions from his royal master to kill Pericles. The faithful Helicanus soon discovered the deadly purpose of this wicked lord, and at once sent messengers to Tarsus to warn the King of the danger which threatened him.

The people of Tarsus were in such poverty and distress that Pericles, feeling that he could find no safe refuge there, put to sea again. But a dreadful storm overtook the ship in which he was, and the good vessel was wrecked, while of all on board only Pericles was saved. Bruised and wet and faint, he was flung upon the cruel rocks on the coast of Pentapolis, the country of the good King Simonides. Worn out as he was, he looked for nothing but death, and that speedily. But some fishermen, coming down to the beach, found him there, and gave him clothes and bade him be of good cheer.

“Thou shalt come home with me,” said one of them, “and we will have flesh for holidays, fish for fasting days, and moreo’er, puddings and flapjacks, and thou shalt be welcome.”

They told him that on the morrow many princes and knights were going to the King’s Court, there to joust and tourney for the love of his daughter, the beautiful Princess Thaisa.

“Did but my fortunes equal my desires,” said Pericles, “I’d wish to make one there.”

As he spoke, some of the fishermen came by, drawing their net, and it dragged heavily, resisting all their efforts, but at last they hauled it in, to find that it contained a suit of rusty armor; and looking at it, he blessed Fortune for her kindness, for he saw that it was his own, which had been given to him by his dead father. He begged the fishermen to let him have it that he might go to Court and take part in the tournament, promising that if ever his ill fortunes bettered, he would reward them well. The fishermen readily consented, and being thus fully equipped, Pericles set off in his rusty armor to the King’s Court.

In the tournament none bore himself so well as Pericles, and he won the wreath of victory, which the fair Princess herself placed on his brows. Then at her father’s command she asked him who he was, and whence he came; and he answered that he was a knight of Tyre, by name Pericles, but he did not tell her that he was the King of that country, for he knew that if once his whereabouts became known to Antiochus, his life would not be worth a pin’s purchase.

Nevertheless Thaisa loved him dearly, and the King was so pleased with his courage and graceful bearing that he gladly permitted his daughter to have her own way, when she told him she would marry the stranger knight or die.

Thus Pericles became the husband of the fair lady for whose sake he had striven with the knights who came in all their bravery to joust and tourney for her love.

Meanwhile the wicked King Antiochus had died, and the people in Tyre, hearing no news of their King, urged Lord Helicanus to ascend the vacant throne. But they could only get him to promise that he would become their King, if at the end of a year Pericles did not come back. Moreover, he sent forth messengers far and wide in search of the missing Pericles.

Some of these made their way to Pentapolis, and finding their King there, told him how discontented his people were at his long absence, and that, Antiochus being dead, there was nothing now to hinder him from returning to his kingdom. Then Pericles told his wife and father-in-law who he really was, and they and all the subjects of Simonides greatly rejoiced to know that the gallant husband of Thaisa was a King in his own right. So Pericles set sail with his dear wife for his native land. But once more the sea was cruel to him, for again a dreadful storm broke out, and while it was at its height, a servant came to tell him that a little daughter was born to him. This news would have made his heart glad indeed, but that the servant went on to add that his wife-his dear, dear Thaisa-was dead.

While he was praying the gods to be good to his little baby girl, the sailors came to him, declaring that the dead Queen must be thrown overboard, for they believed that the storm would never cease so long as a dead body remained in the vessel. So Thaisa was laid in a big chest with spices and jewels, and a scroll on which the sorrowful King wrote these lines:

 
“Here I give to understand
(If e’er this coffin drive a-land),
I, King Pericles, have lost
This Queen worth all our mundane cost.
Who finds her, give her burying;
She was the daughter of a King;
Besides this treasure for a fee,
The gods requite his charity!”
 

Then the chest was cast into the sea, and the waves taking it, by and by washed it ashore at Ephesus, where it was found by the servants of a lord named Cerimon. He at once ordered it to be opened, and when he saw how lovely Thaisa looked, he doubted if she were dead, and took immediate steps to restore her. Then a great wonder happened, for she, who had been thrown into the sea as dead, came back to life. But feeling sure that she would never see her husband again, Thaisa retired from the world, and became a priestess of the Goddess Diana.

While these things were happening, Pericles went on to Tarsus with his little daughter, whom he called Marina, because she had been born at sea. Leaving her in the hands of his old friend the Governor of Tarsus, the King sailed for his own dominions.

Now Dionyza, the wife of the Governor of Tarsus, was a jealous and wicked woman, and finding that the young Princess grew up a more accomplished and charming girl than her own daughter, she determined to take Marina’s life. So when Marina was fourteen, Dionyza ordered one of her servants to take her away and kill her. This villain would have done so, but that he was interrupted by some pirates who came in and carried Marina off to sea with them, and took her to Mitylene, where they sold her as a slave. Yet such was her goodness, her grace, and her beauty, that she soon became honored there, and Lysimachus, the young Governor, fell deep in love with her, and would have married her, but that he thought she must be of too humble parentage to become the wife of one in his high position.

The wicked Dionyza believed, from her servant’s report, that Marina was really dead, and so she put up a monument to her memory, and showed it to King Pericles, when after long years of absence he came to see his much-loved child. When he heard that she was dead, his grief was terrible to see. He set sail once more, and putting on sackcloth, vowed never to wash his face or cut his hair again. There was a pavilion erected on deck, and there he lay alone, and for three months he spoke word to none.

At last it chanced that his ship came into the port of Mitylene, and Lysimachus, the Governor, went on board to enquire whence the vessel came. When he heard the story of Pericles’ sorrow and silence, he bethought him of Marina, and believing that she could rouse the King from his stupor, sent for her and bade her try her utmost to persuade the King to speak, promising whatever reward she would, if she succeeded. Marina gladly obeyed, and sending the rest away, she sat and sang to her poor grief-laden father, yet, sweet as was her voice, he made no sign. So presently she spoke to him, saying that her grief might equal his, for, though she was a slave, she came from ancestors that stood equal to mighty kings.

Something in her voice and story touched the King’s heart, and he looked up at her, and as he looked, he saw with wonder how like she was to his lost wife, so with a great hope springing up in his heart, he bade her tell her story.

 

Then, with many interruptions from the King, she told him who she was and how she had escaped from the cruel Dionyza. So Pericles knew that this was indeed his daughter, and he kissed her again and again, crying that his great seas of joy drowned him with their sweetness. “Give me my robes,” he said: “O Heaven, bless my girl!”

Then there came to him, though none else could hear it, the sound of heavenly music, and falling asleep, he beheld the goddess Diana, in a vision.

“Go,” she said to him, “to my temple at Ephesus, and when my maiden priests are met together, reveal how thou at sea didst lose thy wife.”

Pericles obeyed the goddess and told his tale before her altar. Hardly had he made an end, when the chief priestess, crying out, “You are-you are-O royal Pericles!” fell fainting to the ground, and presently recovering, she spoke again to him, “O my lord, are you not Pericles?” “The voice of dead Thaisa!” exclaimed the King in wonder. “That Thaisa am I,” she said, and looking at her he saw that she spoke the very truth.

Thus Pericles and Thaisa, after long and bitter suffering, found happiness once more, and in the joy of their meeting they forgot the pain of the past. To Marina great happiness was given, and not only in being restored to her dear parents; for she married Lysimachus, and became a princess in the land where she had been sold as a slave.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»