Цитаты из книги «Счастье по ошибке», страница 2
Его пальцы слегка коснулись ее локтя, и опять сотни электрических иголок вонзились ей в руку и заставили учащенно биться сердце. Анджела растерянно
происходит? Через несколько минут чайник
Она прикрыла глаза. О господи! У нее под грудью ребенок этого такого красивого внешне и такого страшного по внутренней силе мужчины! Резкий порыв ветра чуть не сбил
Ему понравилось, как она произнесла его имя. Он увидел кончик ее розового языка, а потом белоснежные зубы образовывали ровную тонкую линию… Но тут у него в кармане зазвонил телефон, и чары были разрушены. Он быстро отошел в сторону, пытаясь разобраться, что же с ним творится. Анджела торопливо поставила свою подпись на всех копиях в том месте, где он ей показал, и направилась к двери. Ей было нужно поскорее выбраться из комнаты – не хватало воздуха! Она вылетела из комнаты и прямиком помчалась на кухню. Сердце ее готово было выскочить из груди. В дверях она почти врезалась в выходящую Розу. – О, я как раз шла спросить вас, не хотите
Доминик. – Действительно ли Анджела не хотела иметь ребенка? Черт его знает, может быть. Видимо, поэтому она и
платить! Он не торопил ее, а лишь молча наблюдал за тем, как она крутит в руках пустой
Ты возродила для меня ощущение родного дома, куда хочется возвращаться и где тебя ждут любовь и уют. Ты заставила меня вновь почувствовать
лицо солнцу и, грациозно изогнувшись, одной рукой отжала мокрые волосы, при этом ее пышная высокая грудь поднялась еще выше. А она выглядит чертовски сексуально с его ребенком в животе! Мощнейшая волна желания захлестнула Доминика. Единственное, что ему сейчас хотелось, – это схватить ее, крепко прижать к себе и полностью раствориться в ней. Волевым усилием он заставил себя не приближаться к ней, резко повернулся и направился к дому. Доминик никак не мог понять, что, черт побери, с ним творится? Попытался вспомнить, когда последний раз занимался сексом. Несомненно, очень давно, если его начали посещать эротические
Когда в дверь постучали, Анджела неподвижно
– Оссо буко, – ответил Доминик, посмотрев на стоящую перед ним тарелку. – Если в буквальном переводе, то «полая кость», а так это тушеная телячья голень. Не стейк. Я думаю, вам понравится. – Пахнет превосходно!
Начислим
+3
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе