Новогодний подарок

Текст
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Новогодний подарок
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

© Тамара Гайдамащук, 2019

ISBN 978-5-4496-1771-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ГЛАВА 1

Приближался новый год и, как всегда в это время, все находились в предчувствии чудес. Новый год семья из четырёх человек – Эдварда, его супруги – Джулии и двух подростков, ждала с нетерпением, готовились они к празднику заранее, новогодние подарки друг для друга были уже куплены, меню на праздничный стол обдумано, костюмы подобраны, дом красиво украшен и осталась самая малость – дождаться самого праздника, но как раз именно это и было самым трудным, уже всем не терпелось окунуться в волшебный мир нового года.

Джулия и Эдвард были ровесниками, они знали друг друга с самого раннего детства, ещё вместе посещали детский сад, потом оказались в одном классе, дружили, и, закончив школу – поженились. В тридцать четыре года у них были уже взрослые дети – пятнадцатилетние двойняшки Патрик и Патрисия. Патрик был десятью минутами старше сестры и очень этим гордился, считая себя старшим братом. Родители и дети очень дружили между собой, глядя на них можно было принять всех четверых за братьев и сестёр.

И вот, наконец, наступил канун нового года. Джулия и Патрисия с утра отправились в салон, после него ещё раз пробежались по супермакетам, прикупив деликатесы торопливо направились домой.

Эдвард был ещё на работе и дома находился один Патрик. Он переходил из комнаты в комнату, проверяя всё ли готово к празднику, ещё раз внимательно осмотрел вращающуюся огромную ёлку, заваленную многочисленными и разноцветными подарочными коробками, остался всем очень довольным и уже хотел до прихода родных пообщаться с друзьями, как ясно и отчётливо услышал голос. Патрик даже вздрогнул, ведь он знал, что кроме него никого в доме нет. Оглядываясь вокруг себя, он, естественно, никого не увидел, но хорошо расслышал, произнесённые два слова – «треснутое разбей». – Что за бред? – Удивился Патрик. – Что треснутое я должен разбить? Ерунда какая-та. – Но, тем не менее, слова ему врезались в память и он их постарался запомнить.

Джулия и Патрисия, выйдя из бутика, заметили стоявшего у дверей попрошайку. Он стоял с протянутой рукой, низко опустив на грудь голову. Весь его вид вызывал жалость и желание помочь. Пройти мимо него Джулия с Патрисией не смогли. Один из своих пакетов Патрисия протянула нищему, а Джулия сунула ему в руку несколько купюр. – С наступающим вас новым годом. Пусть он принесёт радость в вашу жизнь. – Произнесла Джулия и уже они с дочерью хотели пройти, но приятный голос нищего заставил их обернуться. – Спасибо вам, милые дамы. И я желаю вам всего самого хорошего. Не побрезгуйте моим подарком. – Нищий залез рукой в котомку, перекинутую через плечо и что-то старался из неё вынуть. – Примите в знак благодарности от меня. – Нищий достал из котомки пластмассовый елочный шар и протянул его Джулии. Шар был очень красивый, разноцветный, блестящий. Таких ёлочных игрушек Джулия никогда не видела. – Спасибо большое. Какой он красивый. А вам не жалко расставаться с ним?

– Это вам спасибо, что не прошли мимо. Пусть он останется вам на память обо мне.

Джулия ещё раз поблагодарила, поблагодарила нищего и Патрисия и они распрощались с ним. А когда сели в машину и проехали мимо бутика, где стоял нищий, то его уже на том месте не было. – Как же быстро он ушёл. Видимо, обрадовался нашему подношению. – Произнесла Патрисия, продолжая разглядывать улицу.

– Да, наверное, обрадовался и заторопился к себе. У него сейчас и деньги есть и еда на праздник.

– А шар старинный. Может, он ещё с его детства.

– Кто знает, может и из детства.

– Повешу его на ёлку, как вернёмся.

Когда Джулия и Патрисия вернулись, Эдвард уже был дома. Вся семья была в сборе.

– А смотрите, что нам дал один нищий. – Патрисия держала на вытянутой руке шар. – В знак благодарности за наше доброе к нему отношение.

– Красивый шар. Выглядит старинным. – Эдварду шар понравился. Патрик тоже внимательно разглядывал его, даже взял из рук сестры, а потом резко швырнул на пол, шар ударился и раскололся.

– Патрик, ты в своём уме?! Почему разбил его? – Выкрикнула Патрисия, она была очень удивлена поступком брата, не менее удивлены были и родители.

– Сынок, если тебе не понравился шар, зачем же было его ломать? – Недоумевала Джулия.

– Действительно, зачем? – Эдварду тоже непонятно было поведение сына.

– Я всё сейчас объясню. Понимаете… когда вас никого не было дома… я отчётливо услышал голос… и этот голос мне сказал – «треснутое разбей». Я не понял, что означают эти слова, но когда увидел шар… ведь шар оказался треснутым, разве никто из вас не заметил трещины на нём?

– Нет. – Ответила сестра. И родители тоже ничего не заметили.

– А вот я сразу же заметил и тут же вспомнил эти слова. А как вспомнил, то сделал так, как мне повелел голос. – Патрик поднял шар с пола и разломил его пополам. Ко всеобщему удивлению внутри шара была бумага. Патрик достал её и это оказалась не просто бумага, на ней что-то было написано. Патрик развернул сложенный несколько раз лист и внимательно прочёл.

– Читай вслух, нам же тоже интересно. – Недовольно произнесла Патрисия.

– Да, сейчас. Слушайте. – Не отрываясь от послания, ответил сестре Патрик. —

«Чудеса начинаются, не упусти их. Двенадцать… рука… лоб…» – Прочёл Патрик и удивлённо уставился поочерёдно на всех. – Что это значит?

– Странное, однако, послание. Может, в двенадцать ночи начнутся чудеса? – Джулия пыталась понять написанное.

– А что это за чудеса будут? И нужны ли они нам? – Эдвард был несколько взволнован, он переживал и волновался за свою любимую семью.

– Так это же замечательно! – Воскликнула Патрисия. – Мы же так хотели чудес и ждали их и вот они сбудутся. Я уверена, чудеса начнутся сразу же в двенадцать часов, вот увидите. – Патрисия была в приподнятом настроении, послание из шара её нисколько не напугало, а напротив – заинтриговало.

– Хорошо, с двенадцатью мы вроде разобрались, а что значит – «рука» и «лоб»? – Спросила Джулия.

– Вот когда наступит полночь, я думаю тогда мы и узнаем, что означают и эти два слова. – Уверенно произнесла Патрисия. – Ждать нам недолго, новый год уже завтра.

– А может, вы повидаете ещё раз этого нищего и спросите у него самого? – Предложил Эдвард.

– Я думаю, найти его не получится. Когда я оглянулась на него, то его уже не было, он очень быстро куда-то ушёл. И вряд ли он что-либо знает, ведь послание было в шаре, а нам с мамой он ничего не сказал о нём, просто поблагодарил и добавил, что этот шар будет как память нам о нём.

– Ну, не знаю… не знаю, может и так. Ну, с наступающим! – Весело произнёс Эдвард и закружил жену и дочь.

На следующий день семья весело встретила новый год и никто из них даже и не вспомнил о послании. Эдвард и Джулия весело плясали, Патрисия с интересом смотрела телевизор, Патрик зависал в интернете. Он очень любил игры разума и мог часами играть в них. Патрик с интересом и удовольствием отвечал на предложенные вопросы и отвечал правильно, вот только один вопрос его заставил надолго задуматься, он всё никак не мог отгадать его и, посмотрев правильный ответ, от обиды хлопнул себя по лбу и… не понял, что произошло.

ГЛАВА 2

Патрик с удивлением, переходящим в изумление, оглядывался по сторонам. Он не мог понять, где находится. Комната была незнакомой и как он в ней оказался – было ему невдомёк. – Где это я?! И как я сюда попал?! – Патрик заметил, что дверь комнаты стала медленно открываться и на пороге показалась испуганная Патрисия. Она осматривала комнату, старалась не двигаться, боялась сделать даже шаг и очень обрадовалась, когда увидела брата. – Патрик, это ты? – Шепотом спросила она. – Что происходит?

– Я это. Но, что происходит… сказать не могу… сам ничего не понимаю… а где наши родители?

– Мы-то здесь. Но где это мы все находимся? – Джулия и Эдвард продолжали стоять обнявшись. – Мы танцевали… а потом вдруг всё закружилось и… вот мы теперь здесь. – Джулия боялась отойти от мужа и крепко держалась за него.

– Патрик, может, ты объяснишь нам, что происходит? – Эдвард внимательно смотрел на сына.

– Если бы я знал… я играл в игры разума… пытался пройти уровень, мне осталось ответить на последний вопрос, но я никак не мог… и тогда решил посмотреть ответ… но ответ оказался таким простым, мне стало очень обидно, что я не смог додуматься… а потом я вдруг оказался здесь, в этой комнате… потом сюда вошла Патрисия… а потом появились здесь и вы оба… но, что произошло… не имею ни малейшего понятия…

– Господи, где же мы находимся?

– Это, безусловно, дорогая очень интересно, но меня больше волнует – как мы отсюда выберемся.

Патрисия медленно подошла к окну, посмотрела в него и замерла. – Вы… вы это видели?… Вы только взгляните сюда… мы же… мы же…

– Патрисия, что ты там увидела?… – Джулия тоже подошла к окну и от увиденного её огромные глаза стали ещё больше. – Боже мой… что это?! – Эдвард и Патрик тоже с интересом и удивлением смотрели в окно.

– Мы… мы находимся не в своём городе… и люди как странно одеты… кареты… весь вид больше напоминает, примерно, семнадцатый век… – Джулия говорила тихо.

– Так это что же получается?… Мы переместились во времени?! – Патрисия с задорным блеском в глазах смотрела то на своих родных, то опять в окно. – Так это же… просто замечательно… вот оно… новогоднее чудо, о котором мы так мечтали… а может, мы просто спим и нам это снится? Или же сплю только я одна?

– Похоже, что это не сон, а скорее… перемещение… но как же мы переместились? И что нам сейчас делать? – Джулия внимательно смотрела на мужа, она ждала от него вразумительного ответа, но, похоже, что Эдвард не знал, что ответить. Он продолжал молча смотреть в окно. – Нам надо раздобыть соответствующую этому времени одежду, чтобы нас приняли бы за своих, а то этом виде… мало ли что могут с нами может тут произойти… – Произнесла Джулия.

 

– Можно подумать, что одежда этих времён – надёжный щит. Надо думать как выбираться отсюда. – Задумчиво произнёс Эдвард.

– Папа, а я думаю, мама права, надо найти одежду и тогда, не привлекая к себе внимания, можно будет думать уже о том, как выбираться.

– Может, ты, Патрисия и права. Но как и где нам найти одежду?

– Надо осторожно открыть дверь и узнать, что за её пределами. – Предложила Патрисия. – А может, там за дверью и будет уже наше время.

– Точно. Откроем дверь, но открывать её надо очень осторожно. Ведь мы же не знаем, что находится за ней.

Эдвард и Патрик направились к двери, женщин они не подпустили к ней, и очень медленно, Эдвард стал её открывать. За дверью находился тёмный коридор, они осторожно вышли в него, но далеко отходить от комнаты не рискнули. Вдруг оба – и Эдвард и Патрик замерли, услышав звук шагов. Кто-то торопливо шёл по коридору и вот, вот должен был появиться из-за его поворота. Звук шагов услышали и Джулия с Патрисией и, выйдя в коридор, тоже с опаской и напряжением ждали того кто приближался к ним. И каково же было их изумление, когда они увидели… карлика. Карлик, быстро семеня своими крошечными ножками, куда-то торопился. Неожиданно для самого себя, Эдвард бросился к нему и схватил обеими руками. Карлик от страха задёргался всем телом и громко завизжал, пытаясь вырваться, но цепкие и сильные руки Эдварда крепко его держали. Удерживая карлика одной рукой, второй Эдвард зажимал ему рот, приговаривая. – Да не кричи ты так, никто тебя не обидит, молчи, нам очень нужна твоя помощь. – Держа карлика на руках, Эдвард быстро вошёл с ним в комнату, следом за ним устремились и Джулия с детьми. Войдя в комнату, Джулия быстро закрыла дверь и обратилась к мужу.– Эдвард, отпусти его, отсюда он никуда не убежит, пусть лучше поможет нам достать одежду. – Джулия подошла к карлику. – Мы не причиним вам вреда. Помогите, пожалуйста, нам. Мы… случайно оказались в вашем времени… без вашей помощи нам будет… трудно.

– Кто вы и откуда? – Карлик уже чуть успокоился, люди хоть и казались ему странными, но страха в нём больше не вызывали. – Как вы попали в замок?

– Об этом чуть позже. Лучше помогите, пожалуйста, нам найти соответствующую одежду. – Джулия обратилась к мужу. – Дорогой, да отпусти же ты его и поставь на пол.

– Спасибо. – Поблагодарил карлик Эдварда, когда ощутил под ногами пол. – Я постараюсь вам помочь. Но… – карлик замялся.

– Не бойтесь нас, мы не причиним вам и всем остальным вреда.

– Обещаете? – Сощурив свои крошечные глазки, карлик пристально смотрел на Эдварда.

– Обещаем. – Одновременно ответили все четверо.

– Я… я верю вам и постараюсь помочь. Но, если вы меня будете держать в этой комнате, то помочь вам с одеждой я не смогу. Выпустите меня и я принесу для всех одежду.

– Как звать вас? – Обратилась к карлику Джулия.

– Меня зовут Луи. Вы находитесь в королевском замке и сегодня наш король устраивает костюмированный бал.

– А как зовут вашего короля?

– Нашего короля зовут Фридрих… Фридрих III Великий…

– Что?! Фридрих III?! Фридрих Великий?! – Изумлённо воскликнул Патрик и дёрнул за руку сестру. – Ведь именно его эпоху мы сейчас по истории проходим. Патрисия, представляешь? Нам же на каникулы задано выучить его правление. Это что же получается? Мы в семнадцатом веке?!

– С ума сойти! Неужели мы увидим самого короля Фридриха! Живого Фридриха III? С ума сойти можно. Как интересно! Какие замечательные каникулы у нас. – Дети были настолько ошеломлены услышанным, что даже страх перестали ощущать. Родителям тоже стало интересно, но в отличии от детей они были озадачены сложившимся положением.

– Луи, давайте не будем терять время, принесите нам, пожалуйста, одежду для всех четверых и не забудьте про обувь. – Напомнил Эдвард.

– Но только не обманите нас, хорошо? – Джулия мило улыбалась карлику.

– Нет, нет, я не подведу вас, вы об этом не переживайте. Я сразу же сейчас пойду и подберу всё, что вам требуется, вы только пока не выходите отсюда, а то стража нашего короля может вас арестовать.

Карлик торопливо покинул комнату, а семья осталась его дожидаться.

– Вы даже не представляете какой мы с Патрисией произведем фурор, когда в классе будем рассказывать, где побывали на каникулах.

– Сынок, прежде, чем ты и Патрисия будете рассказывать нам всем надо отсюда выбраться, но как – лично я не знаю. – Эдвард был очень озадачен и взволнован. – Расскажи ещё раз, но только подробно, что с тобой произошло в комнате. Ты играл в игры разума, так?

– Да. Отвечал на вопросы и должен был перейти на следующий уровень, но вопрос оказался хоть и простым, но я так и не смог на него ответить и потому заглянул в ответ и когда прочёл ответ, то от досады и обиды на самого себя, непроизвольно хлопнул себя по лбу… а потом оказался здесь…

– Кажется, я поняла, что произошло… – Произнесла Джулия и внимательно посмотрела на всех. – Вспомните, что было написано в послании из шара? Вспоминаете?

– Двенадцать… – Ответил Эдвард.

– Рука… – Вспоминала Патрисия.

– Лоб. – Уверенно ответил Патрик.

– Да. Всё верно. «Чудеса начинаются, не прозевай их». Было написано в послании, а потом и эти три слова – «двенадцать… рука… лоб…» С первым словом – «двенадцать» – мы разобрались сразу же, а про «лоб» и «руку» не поняли. Ты же прикоснулся ко своему лбу рукой и… таким образом сработало чудо – мы переместились во времени. По моему… я права.

– Да, дорогая, кажется, всё складывается.

– И раз складывается, то именно так мы и сможем вернуться домой.

– Но почему же мы тогда попали в это время, а не в какое-то другое, а? – Интересовался Эдвард.

– Да потому что в игре разума был как раз вопрос из эпохи короля Фридриха III. – Ответил Патрик.

– Точно! Значит, чтобы нам вернуться домой мы должны произнести что-то характерное для нашей эпохи, потом приложить руку ко лбу… и мы переместимся. – Уверенно произнесла Джулия.

– Только я думаю, не приложить, а хлопнуть себя надо по лбу. Ведь я хлопнул рукой по лбу. Надо сделать всё так, как я сделал тогда.

– Давайте тогда вернёмся домой. – Предложил Эдвард.

– Нет, папочка, прошу тебя, давай останемся, ведь в замке сегодня бал, как же интересно будет. – Взмолилась Патрисия.

– Да, папа, останемся. Ведь мы уже поняли как нам вернуться, вот и вернёмся, но чуть позже. Терять такую возможность – просто преступление. – Патрик тоже умолял отца остаться.

– Ну, хорошо, решающий голос за вашей мамой, как она скажет, так и поступим.

Все три головы повернулись в сторону Джулии и застыли в томительном ожидании.

– Я думаю, нам надо остаться, я тоже очень хочу побывать на костюмированном бале в королевском замке, будет потом, что вспомнить.

– Ура!!!!!!!! – Завопила Патрисия.

– Ура!!!!!!! – Поддержал её Патрик.

– Да тише вы. Нас же могут услышать и тогда вместо бала будет королевское подземелье.

– Тьфу ты, сплюнь три раза, не говори таких страшных вещей, дорогой. – В комнату кто-то постучал и они застыли на месте. – Ну, вот, нас кто-то услышал. – Тишайшим шепотом произнесла Джулия, еле шевеля губами. Дверь тихо, но быстро открылась и они увидели нечто непонятное. Что-то объёмное вкатилось в комнату и тут они услышали уже знакомый им писклявый голос. – Я принёс для вас одежду, помогите мне, пожалуйста. – Луи запутался в многочисленных оборках и долго выбирался из них. – Ну, как вам наряды? – Весело спросил он, наконец, выбравшись..

– Луи, какой же вы молодец. Спасибо вам большое. – Разбирая туалеты, благодарила карлика Джулия.

– Я могу идти? А то меня могут искать.

– Да, Луи. Можете, но вы больше разве не придёте к нам? – Поинтересовался Эдвард.

– Мы встретимся на балу, я тоже там буду. Вы должны придумать себе имена и вечером перед балом должны предстать перед нашим королём, дворецкий вас должен будет представить.. А сейчас, простите, я должен идти.

– Спасибо, Луи. – Патрик наклонился к карлику и пожал его крошечную руку.

– Луи, ты такой милый. – Патрисия наклонилась и поцеловала Луи. – Я никогда о тебе не забуду.

– Спасибо вам, Луи. – Джулия тоже наклонилась к карлику и прошептала слова благодарности.

– Вы тоже мне очень понравились и вы такие… такие необыкновенные… и добрые.

Луи выбежал из комнаты, а Эдвард, Джулия и дети быстро переоделись в принесённые карликом туалеты.

– Жаль, что в этой комнате нет зеркал, хочется увидеть себя.

– Мама, ты – неотразима. Твоим зеркалом буду я, а моим – ты. – Мать и дочь критически разглядывали себя и не менее критически осмотрели и Эдварда с Патриком. После того, как они остались довольны своим внешним видом, приступили к выбору имени.

– Я думаю, нам очень подойдёт титул маркиза и маркизы. – Предложила Джулия.

– А не лучше ли вам быть герцогом и герцогиней? – Спросила Патрисия.

– Нет, это очень ответственный титул, ведь герцоги находятся в родне с королём, а маркиз – как раз именно то, что нам надо.

– Я тоже думаю, что титул маркиза нам очень хорошо подходит. – Согласился с женой Эдвард. – А теперь надо придумать имя.

– А я уже придумала и успела шепнуть его карлику, он сообщит имя дворецкому и тот будет представит нас его величеству королю.

– Дорогая, когда ты это успела? – Искренне удивился Эдвард.

– У нас действительно замечательные праздники, я даже и не мечтала о таких.

– Вот, вернуться бы ещё домой… – чуть волнительно произнёс Эдвард, но глядя на жену и на детей и видя их радостные лица, волнение его вмиг улетучилось и он решил так же как и они спокойно наслаждаться неожиданными чудесами.

Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»