Бесплатно

The Works of Robert Louis Stevenson – Swanston Edition. Volume 24

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

To Alison Cunningham

Skerryvore, April 16th, 1887.

MY DEAREST CUMMY, – As usual, I have been a dreary bad fellow and not written for ages; but you must just try to forgive me, to believe (what is the truth) that the number of my letters is no measure of the number of times I think of you, and to remember how much writing I have to do. The weather is bright, but still cold; and my father, I’m afraid, feels it sharply. He has had – still has, rather – a most obstinate jaundice, which has reduced him cruelly in strength, and really upset him altogether. I hope, or think, he is perhaps a little better; but he suffers much, cannot sleep at night, and gives John and my mother a severe life of it to wait upon him. My wife is, I think, a little better, but no great shakes. I keep mightily respectable myself.

Coolin’s Tombstone is now built into the front wall of Skerryvore, and poor Bogie’s (with a Latin inscription also) is set just above it. Poor, unhappy wee man, he died, as you must have heard, in fight, which was what he would have chosen; for military glory was more in his line than the domestic virtues. I believe this is about all my news, except that, as I write, there is a blackbird singing in our garden trees, as it were at Swanston. I would like fine to go up the burnside a bit, and sit by the pool and be young again – or no, be what I am still, only there instead of here, for just a little. Did you see that I had written about John Todd? In this month’s Longman it was; if you have not seen it, I will try and send it you. Some day climb as high as Halkerside for me (I am never likely to do it for myself), and sprinkle some of the well water on the turf. I am afraid it is a pagan rite, but quite harmless, and ye can sain it wi’ a bit prayer. Tell the Peewies that I mind their forbears well. My heart is sometimes heavy and sometimes glad to mind it all. But for what we have received, the Lord make us truly thankful. Don’t forget to sprinkle the water, and do it in my name; I feel a childish eagerness in this.

Remember me most kindly to James, and with all sorts of love to yourself, believe me, your laddie,

Robert Louis Stevenson.

P.S.– I suppose Mrs. Todd ought to see the paper about her man; judge of that, and if you think she would not dislike it, buy her one from me, and let me know. The article is called Pastoral, in Longman’s Magazine for April. I will send you the money; I would to-day, but it’s the Sabbie day, and I cannae.

R. L. S.

Remembrances from all here.

To Mrs. Fleeming Jenkin

The following sets forth the pros and cons which were balancing each other in his mind in regard to his scheme of going to make a stand in his own person against agrarian outrage in Ireland.

[Skerryvore, Bournemouth] April 15 or 16 (the hour not being known), 1887.

MY DEAR MRS. JENKIN, – It is I know not what hour of the night; but I cannot sleep, have lit the gas, and here goes.

First, all your packet arrived: I have dipped into the Schumann already with great pleasure. Surely, in what concerns us there is a sweet little chirrup; the Good Words arrived in the morning just when I needed it, and the famous notes that I had lost were recovered also in the nick of time.

And now I am going to bother you with my affairs: premising, first, that this is private; second, that whatever I do the Life shall be done first, and I am getting on with it well; and third, that I do not quite know why I consult you, but something tells me you will hear with fairness.

Here is my problem. The Curtin women are still miserable prisoners; no one dare buy their farm of them, all the manhood of England and the world stands aghast before a threat of murder. (1) Now, my work can be done anywhere; hence I can take up without loss a back-going Irish farm, and live on, though not (as I had originally written) in it: First Reason. (2) If I should be killed, there are a good many who would feel it: writers are so much in the public eye, that a writer being murdered would attract attention, throw a bull’s-eye light upon this cowardly business: Second Reason. (3) I am not unknown in the States, from which the funds come that pay for these brutalities: to some faint extent, my death (if I should be killed) would tell there: Third Reason. (4) Nobody else is taking up this obvious and crying duty: Fourth Reason. (5) I have a crazy health and may die at any moment, my life is of no purchase in an insurance office, it is the less account to husband it, and the business of husbanding a life is dreary and demoralising: Fifth Reason.

I state these in no order, but as they occur to me. And I shall do the like with the objections.

First Objection: It will do no good; you have seen Gordon die, and nobody minded; nobody will mind if you die. This is plainly of the devil. Second Objection: You will not even be murdered, the climate will miserably kill you, you will strangle out in a rotten damp heat, in congestion, etc. Well, what then? It changes nothing: the purpose is to brave crime; let me brave it, for such time and to such an extent as God allows. Third Objection: The Curtin women are probably highly uninteresting females. I haven’t a doubt of it. But the Government cannot, men will not, protect them. If I am the only one to see this public duty, it is to the public and the Right I should perform it – not to Mesdames Curtin. Fourth Objection: I am married. “I have married a wife!” I seem to have heard it before. It smells ancient! what was the context? Fifth Objection: My wife has had a mean life (1), loves me (2), could not bear to lose me (3). (1) I admit: I am sorry. (2) But what does she love me for? and (3) she must lose me soon or late. And after all, because we run this risk, it does not follow we should fail. Sixth Objection: My wife wouldn’t like it. No, she wouldn’t. Who would? But the Curtins don’t like it. And all those who are to suffer if this goes on, won’t like it. And if there is a great wrong, somebody must suffer. Seventh Objection: I won’t like it. No, I will not; I have thought it through, and I will not. But what of that? And both she and I may like it more than we suppose. We shall lose friends, all comforts, all society: so has everybody who has ever done anything; but we shall have some excitement, and that’s a fine thing; and we shall be trying to do the right, and that’s not to be despised. Eighth Objection: I am an author with my work before me. See Second Reason. Ninth Objection: But am I not taken with the hope of excitement? I was at first. I am not much now. I see what a dreary, friendless, miserable, God-forgotten business it will be. And anyway, is not excitement the proper reward of doing anything both right and a little dangerous? Tenth Objection: But am I not taken with a notion of glory? I dare say I am. Yet I see quite clearly how all points to nothing coming, to a quite inglorious death by disease and from the lack of attendance; or even if I should be knocked on the head, as these poor Irish promise, how little any one will care. It will be a smile at a thousand breakfast-tables. I am nearly forty now; I have not many illusions. And if I had? I do not love this health-tending, housekeeping life of mine. I have a taste for danger, which is human, like the fear of it. Here is a fair cause; a just cause; no knight ever set lance in rest for a juster. Yet it needs not the strength I have not, only the passive courage that I hope I could muster, and the watchfulness that I am sure I could learn.

Here is a long midnight dissertation; with myself; with you. Please let me hear. But I charge you this: if you see in this idea of mine the finger of duty, do not dissuade me. I am nearing forty, I begin to love my ease and my home and my habits, I never knew how much till this arose; do not falsely counsel me to put my head under the bed-clothes. And I will say this to you: my wife, who hates the idea, does not refuse. “It is nonsense,” says she, “but if you go, I will go.” Poor girl, and her home and her garden that she was so proud of! I feel her garden most of all, because it is a pleasure (I suppose) that I do not feel myself to share.

1. Here is a great wrong.

2. Here is a growing wrong.

3. Here is a wrong founded on crime.

4. Here is crime that the Government cannot prevent.

5. Here is crime that it occurs to no man to defy.

6. But it has occurred to me.

7. Being a known person, some will notice my defiance.

8. Being a writer, I can make people notice it.

9. And, I think, make people imitate me.

10. Which would destroy in time this whole scaffolding of oppression.

11. And if I fail, however ignominiously, that is not my concern. It is, with an odd mixture of reverence and humorous remembrances of Dickens, be it said – it is A-nother’s.

And here, at I cannot think what hour of the morning, I shall dry up, and remain – Yours, really in want of a little help,

R. L. S.

Next morning.– Eleventh Objection: I have a father and mother. And who has not? Macduff’s was a rare case; if we must wait for a Macduff. Besides, my father will not perhaps be long here. Twelfth Objection: The cause of England in Ireland is not worth supporting. À qui le dites-vous? And I am not supporting that. Home Rule, if you like. Cause of decency, the idea that populations should not be taught to gain public ends by private crime, the idea that for all men to bow before a threat of crime is to loosen and degrade beyond redemption the whole fabric of man’s decency.

 

To Mrs. Fleeming Jenkin

The first paragraph of the following refers to the Life of Fleeming Jenkin; the second, to a remark of his correspondent that a task such as he had proposed to himself in Ireland should be undertaken by a society rather than an individual.

[Skerryvore, Bournemouth, April 1887.]

MY DEAR MRS. JENKIN, – The Book. It is all drafted: I hope soon to send you for comments Chapters III., IV., and V. Chapter VII. is roughly but satisfactorily drafted: a very little work should put that to rights. But Chapter VI. is no joke; it is a mare magnum: I swim and drown and come up again; and it is all broken ends and mystification: moreover, I perceive I am in want of more matter. I must have, first of all, a little letter from Mr. Ewing about the phonograph work: If you think he would understand it is quite a matter of chance whether I use a word or a fact out of it. If you think he would not: I will go without. Also, could I have a look at Ewing’s précis? And lastly, I perceive I must interview you again about a few points; they are very few, and might come to little; and I propose to go on getting things as well together as I can in the meanwhile, and rather have a final time when all is ready and only to be criticised. I do still think it will be good. I wonder if Trélat would let me cut? But no, I think I wouldn’t after all; ’tis so quaint and pretty and clever and simple and French, and gives such a good sight of Fleeming: the plum of the book, I think.

You misunderstood me in one point: I always hoped to found such a society; that was the outside of my dream, and would mean entire success. But– I cannot play Peter the Hermit. In these days of the Fleet Street journalist, I cannot send out better men than myself, with wives or mothers just as good as mine, and sisters (I may at least say) better, to a danger and a long-drawn dreariness that I do not share. My wife says it’s cowardice; what brave men are the leader-writers! Call it cowardice; it is mine. Mind you, I may end by trying to do it by the pen only: I shall not love myself if I do; and is it ever a good thing to do a thing for which you despise yourself? – even in the doing? And if the thing you do is to call upon others to do the thing you neglect? I have never dared to say what I feel about men’s lives, because my own was in the wrong: shall I dare to send them to death? The physician must heal himself; he must honestly try the path he recommends: if he does not even try, should he not be silent?

I thank you very heartily for your letter, and for the seriousness you brought to it. You know, I think when a serious thing is your own, you keep a saner man by laughing at it and yourself as you go. So I do not write possibly with all the really somewhat sickened gravity I feel. And indeed, what with the book, and this business to which I referred, and Ireland, I am scarcely in an enviable state. Well, I ought to be glad, after ten years of the worst training on earth – valetudinarianism – that I can still be troubled by a duty. You shall hear more in time; so far, I am at least decided: I will go and see Balfour when I get to London.

We have all had a great pleasure: a Mrs. Rawlinson came and brought with her a nineteen-year-old daughter, simple, human, as beautiful as – herself; I never admired a girl before, you know it was my weakness: we are all three dead in love with her. How nice to be able to do so much good to harassed people by – yourself! – Ever yours,

R. L. S.

To Miss Rawlinson

Here follows a compliment in verse to the young lady last mentioned, whose Christian name was May.

[Skerryvore, Bournemouth, April 1887.]
 
Of the many flowers you brought me,
Only some were meant to stay,
And the flower I thought the sweetest
Was the flower that went away.
 
 
Of the many flowers you brought me,
All were fair and fresh and gay,
But the flower I thought the sweetest
Was the blossom of the May.
 
Robert Louis Stevenson.

To Sidney Colvin

Within a fortnight after the date of the above Stevenson went himself, and for the last time, to Scotland, and was present, too late for recognition, at the death of his father (May 8, 1887). Business detained him for some weeks, and the following was written just before his return to Bournemouth.

[Edinburgh, June 1887.]

MY DEAR S. C., – At last I can write a word to you. Your little note in the P.M.G. was charming. I have written four pages in the Contemporary, which Bunting found room for: they are not very good, but I shall do more for his memory in time.

About the death, I have long hesitated, I was long before I could tell my mind; and now I know it, and can but say that I am glad. If we could have had my father, that would have been a different thing. But to keep that changeling – suffering changeling – any longer, could better none and nothing. Now he rests; it is more significant, it is more like himself. He will begin to return to us in the course of time, as he was and as we loved him.

My favourite words in literature, my favourite scene – “O let him pass,” Kent and Lear – was played for me here in the first moment of my return. I believe Shakespeare saw it with his own father. I had no words; but it was shocking to see. He died on his feet, you know; was on his feet the last day, knowing nobody – still he would be up. This was his constant wish; also that he might smoke a pipe on his last day. The funeral would have pleased him; it was the largest private funeral in man’s memory here.

We have no plans, and it is possible we may go home without going through town. I do not know; I have no views yet whatever; nor can have any at this stage of my cold and my business. – Ever yours,

R. L. S.

To Sir Walter Simpson

Written during a short visit to me between his return from Scotland and his departure for New York.

British Museum [July 1887].

MY DEAR SIMPSON, – This is a long time I have not acknowledged the Art of Golf, though I read it through within thirty-six hours of its arrival. I have been ill and out of heart, and ill again and again ill, till I am weary of it, and glad indeed to try the pitch-farthing hazard of a trip to Colorado or New Mexico. There we go, if I prove fit for the start, on August 20th.

Meanwhile, the Art of Golf. A lot of it is very funny, and I liked the fun very well; but what interested me most was the more serious part, because it turns all the while on a branch of psychology that no one has treated and that interests me much: the psychology of athletics. I had every reason to be interested in it, because I am abnormal: I have no memory in athletics. I have forgotten how to ride and how to skate; and I should not be the least surprised if I had forgotten how to swim.

I find I can write no more: it is the first I have tried since I was ill; and I am too weak. – Yours ever,

R. L. S.

To W. E. Henley

During the two months following his father’s death Stevenson had suffered much both from his old complaints and from depression of mind. His only work had been in preparing for press the verse collection Underwoods, the Life of Fleeming Jenkin, and the volume of essays called Memories and Portraits. The opinions quoted are those of physicians.

[Skerryvore, Bournemouth] August 1887.

DEAR LAD, – I write to inform you that Mr. Stevenson’s well-known work, Virginibus Puerisque, is about to be reprinted. At the same time a second volume called Memories and Portraits will issue from the roaring loom. Its interest will be largely autobiographical, Mr. S. having sketched there the lineaments of many departed friends, and dwelt fondly, and with a m’istened eye, upon by-gone pleasures. The two will be issued under the common title of Familiar Essays; but the volumes will be vended separately to those who are mean enough not to hawk at both.

The blood is at last stopped: only yesterday. I began to think I should not get away. However, I hope – I hope – remark the word – no boasting – I hope I may luff up a bit now. Dobell, whom I saw, gave as usual a good account of my lungs, and expressed himself, like his neighbours, hopefully about the trip. He says, my uncle says, Scott says, Brown says – they all say – You ought not to be in such a state of health; you should recover. Well, then, I mean to. My spirits are rising again after three months of black depression: I almost begin to feel as if I should care to live: I would, by God! And so I believe I shall. – Yours,

Bulletin M’Gurder.

How has the Deacon gone?

To W. H. Low

[Skerryvore, Bournemouth] August 6th, 1887.

MY DEAR LOW, – We – my mother, my wife, my stepson, my maidservant, and myself, five souls – leave, if all is well, Aug. 20th, per Wilson line s.s. Ludgate Hill. Shall probably evade N. Y. at first, cutting straight to a watering-place: Newport, I believe, its name. Afterwards we shall steal incognito into la bonne ville, and see no one but you and the Scribners, if it may be so managed. You must understand I have been very seedy indeed, quite a dead body; and unless the voyage does miracles, I shall have to draw it dam fine. Alas, “The Canoe Speaks” is now out of date; it will figure in my volume of verses now imminent. However, I may find some inspiration some day. – Till very soon, yours ever,

R. L. S.

To Miss Adelaide Boodle

The lady to whom the following (and much correspondence yet to come) is addressed had been an attached friend of the Skerryvore household and a pupil of Stevenson’s in the art of writing. She had given R. L. S. a paper-cutter by way of farewell token at his starting.

Bournemouth, August 19th, 1887.

MY DEAR MISS BOODLE, – I promise you the paper-knife shall go to sea with me; and if it were in my disposal, I should promise it should return with me too. All that you say, I thank you for very much; I thank you for all the pleasantness that you have brought about our house; and I hope the day may come when I shall see you again in poor old Skerryvore, now left to the natives of Canada, or to worse barbarians, if such exist. I am afraid my attempt to jest is rather à contre-cœur. – Good-bye —au revoir– and do not forget your friend,

Robert Louis Stevenson.

To Messrs. Chatto and Windus

The titles and proofs mentioned in the text are presumably those of Underwoods and Memories and Portraits.

Bournemouth [August 1887].

DEAR SIRS, – I here enclose the two titles. Had you not better send me the bargains to sign? I shall be here till Saturday; and shall have an address in London (which I shall send you) till Monday, when I shall sail. Even if the proofs do not reach you till Monday morning, you could send a clerk from Fenchurch Street Station at 10.23 A.M. for Galleons Station, and he would find me embarking on board the Ludgate Hill, Island Berth, Royal Albert Dock. Pray keep this in case it should be necessary to catch this last chance. I am most anxious to have the proofs with me on the voyage. – Yours very truly,

 
Robert Louis Stevenson.
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»