Бесплатно

Цвет моей магии

Текст
2
Отзывы
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

8

В кои-то веки я молилась, чтобы Шаас пришел в библиотеку. Я высматривала его в коридорах и читальных залах, заглядывала даже в закуток, где располагалось хранилище. Господин Шаас появился только через день. Я не стала ходить вокруг да около. Едва завидев высокую худощавую фигуру в проеме двери, поспешила навстречу.

– Мы не договорили в прошлый раз…

– Да, нас отвлекли, – Шаас не стал иронизировать над тем, что я забыла поздороваться. – Пойдем со мной.

Мы прошли в небольшой кабинет, в котором уже беседовали накануне.

– Буду говорить прямо, – Шаас сел за стол и жестом пригласил меня сесть напротив. – Предлагаю тебе свое наставничество.

Я от изумления открыла рот, словно рыба.

– Что вы хотите от меня взамен?

– Взамен? – маг откинулся на спинку стула и вперился в меня взглядом, – Когда варишься в магии, как в своем соку, то постепенно теряешь ее. Чтобы поддерживать течение магических сил в своих жилах, нужно передавать опыт. Ученики нужны учителю, так же, как и учитель ученикам. Это круговорот энергии. Без него все знания и навыки увядают, словно дерево без поливки. Я уже говорил, как удивлен тем, что твои прежние наставники так легко от тебя отказались. Думаю, им не хватило… решимости, скорее всего. Твой случай – уникален. Они не знали, как с тобой быть. А я знаю.

В глазах Шааса горел холодный огонь, как если бы лед мог обратиться в пламень. Я смотрела на худое бледное лицо в обрамлении седых волос, на тонкие руки, сложенные на столе, и ответ не заставил себя ждать.

– Я почту за честь стать вашей ученицей.

Шаас кивнул.

– Подготовлю список книг, которые ты прочитаешь на досуге. Практикой же займемся сразу по окончании твоего рабочего дня.

Так началось мое ученичество у господина Шааса. Каково же было мое удивление, когда он начал учить меня тому, о чем я и понятия не имела. Всю свою юность под руководством наставницы Дэдды я изучала магию цветных порошков и ничего больше. Сейчас же я узнавала, что силы этого мира могут быть заключены в совершенно разные формы, и порошки были не единственным способом влиять на них. Магия, спрятанная в металлах, воде, воздухе – Шаас рассказывал о каждой из них.

– Разумеется, я владею лишь крохотной частью этой магии, – говорил он, – точнее, той частью, которая нужна мне в повседневной жизни. Какой смысл в умении перемещать тучи, когда от дождя можно просто надеть плащ. Но вот сделать так, чтобы ни твоя одежда, ни обувь не пачкались в уличной грязи – это не особенно то и сложно.

– Так вот в чем секрет! – улыбнулась я – Вы никогда не оставляете следов. Как опытная уборщица я сразу это заметила.

– Именно, – совершенно серьезно кивнул Шаас. – Но сегодня мы поговорим о другом. Ты прочитала книгу о свойствах металлов?

Да, отныне мои вечера были заняты изучением толстенных книг по списку учителя. Библиотекари неохотно давали мне старые тома и удивлённо качали головой – мол, зачем этой поломойке труды ученых мужей? Я ничего не объясняла. Я снова ощутила радость познания – чувства, которого, оказывается, мне так не хватало уже много лет. Шаас был строгим учителем. Я пересказывала ему прочитанное, отвечала на вопросы, училась делать выводы, объединять знания в одной области со знаниями в другой.

Жизнь моя, так долго походившая на подернутое ряской озеро, вдруг потекла рекой. Ухаживания Кертана кружили мне голову, но я не позволяла легкомыслию взять верх и повлиять на мое обучение. Золлин злился, когда я, извиняясь, уходила раньше со свидания, чтобы прочитать главы книг к завтрашнему занятию с Шаасом. На сон оставалось невозможно мало времени, но даже в эти несколько часов мой разум не отдыхал. Каждую ночь мне снился Шаас, задающий вопросы, я пыталась вспомнить правильный ответ и просыпалась в панике, думая, что разочаровала учителя.

Как ни странно, такой напряженный график пошел мне лишь на пользу. Я словно проснулась от тягомотного сна и начала жить. Пусть я не высыпалась, пусть уставала до головокружения – энергия, которая раньше текла мимо, наполняла мою кровь. Теперь я поняла, о чем говорил Шаас, когда утверждал, что учитель и ученик являются одной цельной взаимоподдерживающей системой. Я приобрела осмысленность, направление движения. И начала жить.

9

Спать хотелось просто немилосердно. Я, словно вялая муха, начала свой ежедневный ритуал в сопровождении тряпки, швабры и ведра с водой. Мимо меня, потягиваясь, проходили другие уборщицы. Пара библиотекарей, которые пришли пораньше, сновали, словно мыши, по своим раннеутренним делам. Солнечный свет, проникая сквозь окна, пятнами лежал на полу и стенах. Светло-серый, почти белый свет. Я представила, в каких пропорциях мне нужно сложить черный и белый порошки, чтобы получить возможность управлять лучами света с помощью магии. Утро было наполнено умиротворением. В город пришла ранняя весна, и впервые за много лет предчувствие нового затрагивало и мою душу.

Я поднималась по мраморным лестницам, проходила по сумрачным коридорам, пахнущим камнем и бумагой.

А потом услышала крик.

Он раздался справа, казалось, совсем рядом. Я взлетела по оставшимся ступенькам, завернула в коридор и столкнулась с вопящей Ритой – новой уборщицей, работающей у нас всего три дня.

– Что случилось?

Но Рита меня не услышала. Обмякнув, как тряпичная кукла, она чуть не упала на пол – повезло, что я успела ее подхватить.

– Рита! Да что же ты… – я похлопала ее по щекам. Безрезультатно. Глаза женщины закатились, она была в глубоком обмороке.

– Что там у вас происходит? – запыхавшийся Надир поднимался по лестнице. – Господин директор подавился чаем от ваших криков… Ей плохо?

Не успела я ответить, как Рита открыла глаза и снова завопила.

– Да тише ты, тише! – я встряхнула уборщицу за плечи. – Что с тобой?

– Т-т-т-а-а-ам… – Рита кивнула головой в коридор и снова приготовилась вопить, – Та-а-а-м… А-а-а-а-а!!!

Только сейчас я поняла, где нахожусь. Дальше по коридору была открытая дверь, из которой и выбежала Рита. Дверь, ведущая в хранилище древних книг.

– Отведи ее вниз, – скомандовал Надир и поспешил в сторону хранилища. Не послушавшись, я оставила Риту и побежала за ним. Что бы там не испугало женщину, непреодолимое любопытство побуждало меня непременно это увидеть.

– Да чтоб вас… – Надир замер у самой двери.

Я посмотрела через его плечо. Книги лежали на полу – раскрытые, с вырванными листами. Один из стеллажей рухнул на другие. В воздухе пахло разворошенной пылью и чем-то металлически-тошнотворным. На полу были следы – грязь от обуви. Я в ужасе смотрела на такое святотатство, но недоумевала – неужели только из-за испорченных книг так орала Рита?

– Ох, чтоб вас… чтоб… – Надир повернулся ко мне, и глаза его были круглые от ужаса. – Зови директора, срочно!

Теперь и я увидела то, что так напугало коллег. На полу, частично прикрытое упавшими книгами, лежало тело. Дирна. Вокруг нее натекла огромная темная лужа крови. Надир пытался меня удержать, но я подошла поближе. Горло Дирны было перерезано от уха до уха, а лицо перекошено посмертной гримасой ужаса. Я почувствовала, как ноги становятся ватными, и лишь мысль, что я могу упасть в обморок прямо в это море крови, дало мне сил отпрянуть назад.

– Слышала, что я сказал? Веди директора сюда! Иди же! – Надир крепко сжав мой локоть, вытолкнул меня из хранилища. Словно деревянная кукла на негнущихся ногах я прошла мимо все так же сидевшей на полу Риты, спустилась на этаж ниже, зашла в приемную.

– Ну и где носит моего секретаря? – господин Даррел выглянул из своего кабинета. – Что уставилась? Где Надир?

– В хранилище. Там беда… – едва слышно прошептала я.

К счастью, директор не стал меня расспрашивать. Услышав слово «хранилище», он выскочил из кабинета и резво поскакал наверх. А я рухнула в кресло и сжала виски руками. Казалось, вид мертвой Дирны отпечатался перед моим взором. В кои-то веки я была рада, что не различаю цветов и не увидела, насколько красной была кровь, вытекшая из горла женщины. И этот запах! Меня чуть не вырвало, когда я поняла, чем же пахло в той комнате.

Вскоре библиотека загудела как встревоженный улей. Явился Кертан со своими подчиненными. Риту отправили домой – она никак не могла прийти в себя и все время плакала. Я пыталась успокоиться, делая рутинную работу, насколько это было возможно в нынешних обстоятельствах.

– Мара, директор хочет тебя видеть, – Надир перехватил меня в одном из коридоров. Руки у секретаря до сих пор мелко дрожали, а правый глаз нервно подергивался.

Я кивнула и пошла за ним.

В кабинете господина Даррела воздух звенел – такое напряжение царило вокруг. Кертан Золлин собственной персоной сидел в кресле, задумчиво перебирая пальцами, а директор ходил из угла в угол, покусывая кончик незажженной трубки.

Я думала, что они будут расспрашивать о том, как Рита обнаружила тело Дирны, но меня ждал сюрприз.

– Где его найти?! – Господин Даррел набросился на меня, словно хищник на жертву.

– Кого? – опешила я, пятясь к двери.

– Спокойно, Даррел, – Кертан поднялся с кресла и положил руку на плечо директора. Тот недовольно фыркнул, но от меня отошел.

– Мара, кроме того, что Дирна убита, из хранилища пропали книги, – Кертан замолчал, словно раздумывая, рассказывать дальше или нет.

– Думаете это я сделала? – я вспомнила, как в тайне взяла ключ и заглянула в хранилище. Холодный пот прошиб меня.

– Нет, конечно, – сыщик приобнял меня за плечи. – У нас есть подозреваемый. Ты с ним тоже знакома.

– Кто? – одними губами прошептала я.

– Что ты знаешь о книгах, посвященных магии ветров?

– Кертан! – вскрикнул директор – Она же…

– Она знает об их существовании. Правда, Мара?

Смысла лгать не было. Я кивнула.

– Пропали три старинных тома, которые господину Даррелу привезли из поселения бедуинов в Великой пустыне, – продолжил Золлин. – Только один человек очень сильно интересовался ими в последнее время.

 

Шаас. Я затрясла головой.

– Да, я говорю о нашем общем знакомом – господине Шаасе, – вздохнул Кертан.

– Отвечай, где найти этого мерзавца! – взорвался директор.

– Почему вы решили, что это именно он? – наконец, я нашла в себе силы заговорить.

– Да потому, что именно Шаас постоянно осаждал меня требованиями пустить его в это хранилище, – директор врезал по столу кулаком так, что стакан на нем соскочил на пол и разбился. Даррел не обратил на это внимания. – Я ему прямо сказал – томов этих ты не получишь. А он мне: «добуду любой ценой». Любой ценой, ясно вам?!

– Кроме того, на полу комнаты остались следы от мужской обуви, – продолжил Кертан. – Шаас носит мягкие сапоги с заостренным носом. Форма следов соответствует.

– Вы хотите сказать… Он убил Дирну? – слезы сами навернулись мне на глаза.

– Видимо, он подговорил Дирну впустить его в хранилище. Подкупил или может припугнул. А потом… скорее всего женщина стала противоречить преступнику. И поплатилась жизнью.

– Нет, не может быть.

– Ты в нем так уверена? Разве ты хорошо знаешь этого человека? – Кертан наседал на меня, а я лишь мотала головой. Я уже больше месяца была ученицей Шааса, но знала ли я его?

– Просто скажи, где его искать! – настаивал Даррел.

– Не знаю, где он живет, – всхлипнула я.

– Хочешь сказать, ни разу не была у него в гостях? – ядовито спросил Кертан. Но потом, словно опомнившись, положил руки мне на плечи. – Мара, я понимаю твои чувства. Но Шаас – убийца. Его надо поймать.

– И вернуть книги в хранилище, – директора, разумеется, волновало лишь одно.

– Я не знаю, где он живет, – я устало вытерла слезы с лица и встала со стула, – уверена, ты сам найдешь преступника, Золлин. Ты же сыщик.

***

Перешептывания. Переглядывания. Служащие библиотеки даже ходить старались как можно тише, словно боясь, что убийца все еще скрывается где-то за углом. Надир метался раненой рысью, пытаясь то уговорами, то угрозами найти кого-то, кто отмоет пол хранилища от натекшей крови. Естественно, все отказывались наотрез.

– Ты! – в конце концов секретарь преградил мне путь. – Ты же не из робкого десятка, Мара?

– Хочешь, чтобы я вымыла хранилище? Хорошо.

– Вот умница! – Надир даже заулыбался от облегчения, но вовремя опомнился и принял строгий вид. – Я попрошу для тебя денежное вознаграждение. За смелость.

Я кивнула и пошла за ведром. Мне было все равно.

Тело Дирны уже унесли. Интересно, кто? Наверно, подчиненные Кертана. Но кровь осталась. И запах. Стоило переступить порог хранилища, как меня стошнило прямо на пол. Без сил я села на корточки и прислонилась к стене. Вокруг меня лежали старинные книги, некоторые из которых были безнадежно испорчены кровью. Следы на полу от остроносых мужских сапог. Никогда еще пол хранилища не был настолько осквернен. Сюда пришел Шаас ранним утром. Он шел по городским улицам, не обращая внимания на грязь после дождя, обдумывая, как зарежет Дирну и обворует библиотеку. А если бы на месте Дирны была я? Поднял бы маг руку на свою ученицу?

«Ученики нужны учителю, также, как и учитель ученикам. Это круговорот энергии», – голос Шааса звучал у меня в голове, отзываясь болью где-то в самой глубине моего существа.

– Он бы не тронул меня… – шептала я сама себе. – Дирну – да, но не меня…

Такой строгий, такой бесстрастный, такой… неужели я идеализировала своего учителя? Ледяные глаза, худощавое лицо с редкими морщинами… Даже в одежде Шаас, казалось, был безупречен.

Я еще раз посмотрела на следы на полу. И подавилась глотком воздуха. Все так же на корточках я подползла с ближайшему из следов. Грязь. Обычная уличная грязь. Которая, благодаря магии, никогда не пристает к обуви Шааса!

Вскочив на ноги, я бросилась в кабинет директора.

Надир, попивающий чай, вздрогнул при виде меня.

– Что еще случилось? – не обращая внимания на пролившийся на стол чай, спросил он.

– Где Кертан? – выпалила я

– Начальник охраны? Да ушел уже. Ты же не хочешь сказать, что…

– Надир, мне надо срочно его увидеть. Отпусти меня, пожалуйста!

– А хранилище ты убрала? – поняв, что я не нашла еще один труп, секретарь успокоился и протер салфеткой стол.

– Мне срочно…

– Чем быстрее приберешься, тем скорее уйдешь.

– Надир! Ты не понимаешь…

– Это ты не понимаешь, Мара, – секретарь уже вполне оправился от потрясения, и голос его зазвучал металлом. – Если не хочешь потерять работу, отмой хранилище. Никуда твой Кертан не денется, увидишься с ним позже.

Скрипнув зубами, я пошла обратно.

Лишь предъявив Надиру отмытое и прибранное хранилище, я смогла уйти с работы. Не обращая внимания на моросящий дождь, я почти бежала к управлению охраны, мысленно умоляя Кертана быть на месте. Так и случилось. Точнее, Золлина я перехватила у самой входной двери.

– Что такое, Мара, дорогая? – Кертан шагнул мне навстречу раскрывая объятия. – Не надо беспокоиться. Преступника мы только что арестовали и посадили в тюрьму.

– Это не он! – я схватила Кертана за руку и попыталась чтобы мой голос звучал как можно увереннее. – Это не Шаас. У меня есть доказательства.

– Что? – нахмурился сыщик.

– Следы на полу! Шаас применяет специальную магию, которая не позволяет грязи приставать к его обуви! В хранилище пробрался кто-то другой!

– Не говори ерунды, Мара, – отрезал Кертан и, видя, что я готова возразить, ласково добавил. – Я понимаю, ты не хочешь верить в виновность своего э-э-э… знакомого. Но поверь, это он убил Дирну.

– Ты ошибаешься!

– Мара, я много лет раскрываю преступления. И я как профессионал тебе говорю, Шаас – убийца. И вор.

Мое сердце упало. Я вытерла ладонью намокшие от дождя волосы.

– Ты и книги нашел?

Кертан поморщился и покачал головой.

– Этот мерзавец спрятал их где-то. Но ничего, мои ребята знают способы, как заставить человека говорить.

– Ты же не собираешься его пытать, Кертан?! – я в ужасе вцепилась в его куртку. Виновен Шаас или нет, но мысль о том, что его будут мучить, была просто невыносима.

– Если он скажет, куда дел украденное, то никто его и пальцем не тронет, – пожал плечами Золлин.

– Кертан, пожалуйста…

– Мара, все будет хорошо. Иди домой, – мужчина поцеловал меня в лоб и легонько похлопал по плечу. – Отдохни и не думай ни о чем. Я загляну к тебе, когда освобожусь.

***

Два флакона лежали в ящике стола, спрятанные под кипой салфеток. Черный и белый порошки. Я вытащила их и поставила перед собой. Шаас рассказывал мне о видах магии, давал читать книги и рукописи магов, но настаивал на том, что способ использования порошков двух цветов я должна понять сама. «Где-то в глубине разума ты знаешь правильный ответ, – говорил он. – Тебе надо лишь осознать. Догадаться. Это называется озарением. И оно научит тебя лучше, чем мог бы я сам».

«Шаас и не пытался меня ничему научить, – мысль эта была столь горька, что хотелось умереть, – он лишь пытался с моей помощью добраться до хранилища. Шаас не был моим учителем. Он был обманщиком».

Почему же так больно? Я бродила по комнате из угла в угол, словно пыталась убаюкать рану в душе. Стук в дверь заставил меня замереть. Кертан, кто же еще.

– Мара, это я.

– Можно мне побыть одной? – прошептала я едва слышно.

– Тук-тук! Милая. С тобой все хорошо?

– Можно мне побыть одной?! – мой голос напугал меня саму. К счастью, Кертан не стал настаивать. Послышались затихающие шаги по лестнице. Я осталась наедине со своим горем.

Безотчетно я достала из шкафа мешочек с медным браслетом и надела украшение на руку. Удивительно, но прохладный металл оказал успокаивающий эффект. Слезы все еще не проходили, но голова стала мыслить яснее. Перед глазами снова предстала комната, залитая кровью. И следы. Следы на полу.

– Дура! – я врезала кулаком по столу. Жалобно звякнув, флаконы с порошками покатились по его поверхности и упали бы на пол, не успей я их перехватить. Да, дура. Мне следовало сегодня же попросить Кертана о визите к Шаасу.

– Пойду завтра с самого утра, – пообещала я себе. О том, что будет, не явись я на работу, решила не думать. Когда наваливается много проблем, то надо просто начать решать их по очереди. Чья эта мудрая мысль? Возможно, Арлы?

Эта ночь была на редкость долгой и тяжелой. Бессонница выматывала, словно болезнь. Я придумывала слова, чтобы убедить Золлина пустить меня к арестованному Шаасу. Обдумывала вопросы, которые задам своему учителю. Представляла, что он может мне ответить. И что делать с этими ответами?

Однако, все сложилось не так, как я предполагала. С раннего утра я поспешила к управлению, где сонный дежурный сказал мне, что господин Золлин еще не подошел.

Я вышла на улицу и села на каменное крыльцо. Мимо проходили служащие, спешащие на работу, и бросали на меня удивлённые взгляды. Однако, никто не поинтересовался, почему одинокая девушка сидит у них возле входа.

Где-то на площади часы пробили 9. Я безнадежно опоздала на работу, замерзла до дрожи и едва не плакала от слабости. Кертан не появлялся. С трудом поднявшись на затекшие ноги, я побрела, наконец, в сторону городской тюрьмы. И снова безуспешно. Усатый охранник сообщил мне, что Золлин не появлялся здесь со вчерашнего вечера.

– Где ты, когда так нужен? – пробормотала я. Может быть, ветер поймает мои слова и отнесет их к Кертану? Вся та магия, которой учил меня Шаас, снова оказалась бесполезной. «Был ли смысл? – думала я. – Был ли вообще хоть какой-то смысл в этом ученичестве?»

***

День прошел, как в больном бреду. Прошел второй. Сначала я ждала Кертана, высматривала его в коридорах библиотеки, словно натянутая струна сидела дома, вздрагивая от каждого шороха за дверью. Утром и вечером я слонялась возле управления, но служащие, все как один твердили – Кертан, если и появлялся, то ненадолго, забежит – и вновь его нет.

Я устала. Выдохлась, лишилась сил. Два дня прошло, а я не знала, что происходит. И не могла выяснить. Собственная беспомощность доводила меня до состояния болезненного бешенства и еще большей слабости.

Беспокойный сон милосердно сморил было меня, как в дверь мою заколотили.

– Кто?

– Это я, Кертан. Прошу, открой. Это срочно.

Слабость и сон как рукой сняло. Накинув на себя шаль, я впустила Кертана. Он выглядел осунувшимся и злым.

– Прости, что так поздно, – Золлин прошелся по комнате. – Мне нужна твоя помощь.

– Говори, – я кое-как смогла унять дрожь в руках.

– Мне нужно, чтобы ты поговорила с Шаасом.

– Я и сама собиралась… – я осеклась. – Поговорить о чем?

– Мои ребята обыскали его жилище, – Кертан устало потер переносицу, – нашли украденные книги… Да не совсем.

– В смысле?

– Под переплетом оказались совершенно другие листы. Обложка старинных книг, а содержание другое.

– Значит, изначально в хранилище находились не те книги?

– Нет, это значит, что Шаас заменил обложки. И где-то спрятал фолианты по магии ветров. Мне нужно, чтобы ты выяснила где.

– А вдруг я была права, и Шаас невиновен?

– Мы нашли у него дома переплеты от украденных книг, Мара, – несмотря на спокойный тон, было видно, как нервничает Кертан. – Он оторвал внутреннее содержание этих книг. И спрятал. Самую ценную часть. Ты понимаешь?

– Понимаю, – кивнула я. – Пойдем. Проведи меня к Шаасу.

Городская тюрьма пахла сыростью и мышами. Мы шли по сумрачным коридорам в сопровождении тюремного смотрителя – толстого и мрачного мужчины. Угрюмая стража молча открывала перед нами двери, за которыми шли новые витки коридоров. Целый лабиринт. Массивные двери в стенах. И тишина. Сидит ли кто-то в этих камерах? Я вцепилась Кертану в плечо, хотя, казалось бы, чего бояться. Редкие светильники лишь усугубляли тьму, скрывающуюся в углах. Что-то маленькое промелькнуло возле моей ступни и с писком скрылось в стене.

– Не трусь, это всего лишь мышь, – Кертан похлопал меня по руке. – Здешние мышки – единственные друзья заключенных, хе-хе.

Я содрогнулась.

– Долго еще идти?

– Сейчас спустимся на этаж ниже.

Впереди стала видна лестница, уводящая вниз, в самую глубь тюремной темноты. Еще сильнее запахло мышами и чем-то кислым, от чего меня сразу затошнило. Я закрыла нос рукавом, но легче не стало. Каково Шаасу находиться здесь все время, одному, без надежды на спасение?..

Смотритель вышел вперед и открыл тяжелым металлическим ключом одну из дверей. Кертан подтолкнул меня, и я вошла в тягучую черную вонь – так мне тогда показалось. Кертан снял один из светильников со стены и вошел следом. Только тогда я разглядела тощую сгорбленную фигуру на полу – Шааса.

Охнув, я сделала шаг вперед, но потом замерла в нерешительности. Заключенный поднял голову и посмотрел на меня на удивление ясным и спокойным взглядом. Я заметила на лице Шааса кровоподтёки и синяки. Руки его были закованы в странные кандалы, которые охватывали не только запястья, но смыкались металлическими кольцами на пальцах. Специальные оковы, не позволяющие творить магию. Хлопнула дверь – Кертан и смотритель вышли, оставив меня наедине с Шаасом.

 

– Вы это сделали? – все вопросы, которые я хотела задать, вылетели из головы. Как мне говорить с этим человеком? Как заставить говорить правду?

– Я выкрал книги о магии ветров из хранилища, – Шаас с трудом встал и выпрямился, хотя было видно, что это причиняет ему боль. – Но, судя по всему, обвиняют меня не только в этом. По крайней мере, эта тюремная камера не для простых воров.

– Дирна… Вы ее убили, – признание Шааса выбило из меня воздух, и я оперлась рукой о сырую и холодную стену.

– Я расскажу тебе, как все было, Мара. И клянусь говорить лишь правду. Даю клятву магов.

– Чего стоит ваша клятва! – мне захотелось сейчас же выйти из темницы. Лишь то, что нужно помочь Кертану, остановило меня.

– Слушай, – Шаас пошатнулся, но остался на ногах. – Когда я понял, что никогда не дождусь от вашего директора разрешения на изучение заветных книг, то решил украсть их. Пропажу заметили бы не скоро. Даррелл лишь делает вид, что фолианты в хранилище представляют для него невиданную ценность. На деле же он вряд ли помнит, что там лежит.

– Как вы вошли? Дирна открыла дверь?

– Я вошел благодаря тебе, – Шаас попытался усмехнуться, но тут же поморщился от боли. – В тот день, когда я застал тебя в открытом хранилище. Ты оставила ключ в замочной скважине.

– И вы вернули его мне!

– Да. Но перед этим сделал слепок.

– Лжете! – злость закипала во мне все сильнее. – У вас просто не было времени сделать слепок! Вы сразу отдали мне ключ, я прекрасно это помню!

– Вспомни, Мара, не показалось ли тебе тогда, что зрение твое помутилось на время?

Я вспомнила. Да, это был приступ страха, когда я будто нырнула в глубокую воду, но буквально на несколько секунд.

– Это несложное магическое действие, которое позволяет затуманивать сознание людей, особенно когда они напуганы или расстроены, – пояснил Шаас, – прости, что использовал его на тебе. Этого времени хватило, чтобы я смог запечатлеть ключ в магической памяти с помощью всех органов чувств. А потом я воспроизвел его точную копию.

– И в библиотеку вы также проникли?

– Я забрал книги в один из своих визитов. Практически у всех на глазах, – скривился Шаас в болезненном подобии ухмылки.

– Вы использовали меня! – злость уступила место обиде. Столь горькой, что я чувствовала ее вкус. Хотя, возможно, это была лишь соль слез, стекающих по щекам.

– Нет, Мара, не использовал, – Шаас закрыл на минуту глаза, а затем продолжил. – Да, я понимаю, как это выглядит с твоей точки зрения. Но твое ученичество никак не связано с кражей книг.

– Разумеется! – всхлипнула я. – Такая глупая девчонка, простая уборщица, конечно, она сразу поверит, что вы ее не использовали. Я не так тупа, Шаас! Не так!

Развернувшись, я заколотила по двери. Она тут же распахнулась, и я выбежала вон, сразу же угодив в теплые успокаивающие объятия.

– Все хорошо, Мара, я рядом, – Кертан гладил меня по голове, словно ребенка. – Пойдем наверх. Все хорошо.

Не помню, как мы вышли на улицу. Я всхлипывала, словно ребенок, не стесняясь равнодушно вышагивающего перед нами охранника. Кертан бережно поддерживал меня за руку и вел темными коридорами. Наконец мы оказались снаружи, и я судорожно вдохнула холодный воздух.

– Ты узнала? – едва слышно прошептал Кертан мне на ухо.

– Что? – рукавом платья я, как могла, вытерла щеки и подставила лицо свежему ветру.

– Куда Шаас спрятал книги?

– Книги?.. Ох, Кертан! – внутри словно что-то оборвалось, и я с испугом посмотрела в темные взволнованные глаза спутника.

– Почему ты не спросила? – Золлин больно сжал мое плечо и резко встряхнул. – Я же именно для этого привел тебя сюда!

– Прости, – пропищала я.

Кертан скрипнул зубами, но руку мою выпустил. Устало потер лицо, и я увидела, что он вымотан – морщины под глазами, бледность кожи, встрепанные волосы – должно быть, из-за этого дела у начальника охраны не хватает времени на нормальный отдых.

– Разве Шаас сказал бы мне? – я осторожно дотронулась до Кертана. Словно к статуе прикоснулась – так были напряжены его мышцы.

– Тебе нужно будет снова с ним увидеться.

Слова прозвучали как приговор.

– Нет! – проходившие мимо нас девушки испуганно вздрогнули и поспешили ускорить шаг.

– Нет, Кертан, – уже тише произнесла я. – Не пойду. Не проси даже. Не могу.

– Даже ради меня? – Кертан посмотрел на меня, и в глазах его я снова увидела тепло и любовь. – Это очень важно, Мара.

– Не могу, Кертан! Просто не могу!

Пусть думает обо мне, что хочет. Что я труслива, слабохарактерна. Шаас, человек, которого я считала учителем, сейчас измучен, заперт в темнице – и это зрелище я малодушно хотела забыть, стереть из памяти навсегда. Развернувшись, я побежала вдоль по улице, надеясь, что Кертан не попытается меня остановить.

Он и не пытался.

***

Тук! Тук!

Я сидела за столом и крутила между пальцев карандаш. С каждым вращением его конец ударял по столу.

Тук! Тук!

Этот ритмичный стук походил на удары сердца.

Тук! Так! Новый звук ворвался в мое уединение. Шаги. Кто-то подошел к двери и тихо забарабанил пальцами.

– Ты, Кертан, – не спросила, а сама себе прошептала я.

– Мара. Открой мне.

Я с трудом поднялась со стула. Тело одеревенело. Сколько я уже так сижу за столом? Ночь, две? В тот памятный день после посещения тюрьмы я вернулась домой совершенно больная. Не стало мне лучше и на следующее утро. Горячая дымка обволакивала голову, тело требовало одного – лежать и не двигаться. Все было безразлично – работа, с которой меня, скорее всего, уже уволили, отсутствие еды, холодная вода вместо обеда и ужина… И одиночество. Казалось, целую вечность лежу одна под тонким одеялом, не в силах согреться, не в силах уснуть. Кертан не приходил – стало быть, моя неудача в беседе с Шаасом разозлила его сильнее, чем казалось. Минуты были столь долгими, что казались годами. Однако жизнь во мне взяла свое. С наступлением рассвета мутный ядовитый туман в сознании рассеялся, и я поняла, что никакой вечности не проходило – всего лишь два дня мучительного бредового полузабытья.

Медленно, словно во сне, я подошла к двери и отперла ее. Кертан вошел, будто теплая тень, и привлек меня к себе.

– Мара, милая, прости, – шептал он, щекоча дыханием мой затылок. – Я был к тебе несправедлив. Не подумал, каким ударом стало для тебя это происшествие. Прости. Пожалуйста.

– Все хорошо, Кертан, – голос мой был еще слаб и прозвучал жалко. – Ты нашел книги?

– Нет, – Золлин отстранился и внимательно посмотрел на меня. – Мара, ты должна знать кое-что.

Сердце мое упало при этих словах.

– Нет-нет, ничего не произошло, – Кертан без слов понял мои чувства. – Я хотел поговорить о нас.

– Разве сейчас подходящее время? – я устало прикрыла глаза. Как же хочется просто уснуть и ни о чем не думать. – Я плохо себя чувствую, прости…

– Именно об этом я и хотел поговорить. Только не здесь. Поехали со мной.

– Кертан, я правда…

– Ты не пожалеешь, Мара. Клянусь тебе. Просто доверься. Ты же мне веришь?

– Разумеется, – я смогла выдавить из себя улыбку. – Надеюсь, ехать надо не в тюрьму?

– Конечно нет, – Кертан привлек меня к себе и нежно поцеловал в губы. – Не возражаешь против верховой езды?

– Ого! – мою слабость как рукой сняло. Стоило выйти на улицу, как я сразу увидела двух прекрасных лошадей, привязанных к забору. Одна из них, темная и грациозная, явно принадлежала Кертану. Другая была светлой масти, невероятно изящная.

– Кертан, я столько лет не ездила верхом!

– Это Линли, – Золлин потрепал гриву светлой лошади. – Специально выбрал для тебя самую спокойную животинку из городской конюшни. А мой – Мрак. Имя соответствует характеру.

– Но зачем? Уже смеркается, куда ты хочешь ехать?

– Увидишь, – Кертан ловко запрыгнул на своего Мрака. – Давай за мной. Не волнуйся, поедем медленно.

Линли и вправду оказалась смирной лошадкой. По дороге я поглаживала ее гриву и с благодарностью посматривала на Кертана. Удивительно, как он сумел вытащить меня из болезненного состояния! Мы ехали через город, окутанный закатной дымкой. Где-то жизнерадостно звенел колокол, люди, спешащие по делам, поглядывали на нас, чтобы, отвернувшись, забыть. В воздухе витал аромат дыма и еды – мы проезжали мимо торговых лавок и пекарен. Между домами промелькнул темный фасад городской тюрьмы, и настроение мое снова стремительно упало. Пока я наслаждаюсь чистотой вечернего воздуха, Шаас задыхается в смраде тюремной камеры.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»