Читать книгу: «Риона Санчез. Часть 4. Богиня Тьмы»

Шрифт:

Глава 1. Зов древних сил

Городок Винчи, расположенный в живописной долине, никогда не знал такого наплыва разного рода людей в форме. После того, как был разрушен особняк Леонардо, сюда прибыли и полицейские, бригады скорой помощи и отряды пожарных. Местные жители, привыкшие к размеренному и даже ленивому течению жизни, были не на шутку взбудоражены такими изменениями в своем окружении.

К развалинам особняка Леонардо стекались зеваки, которых не отпугивала ни возможность случайного взрыва, ни строгие указания полицейских.

Сам владелец особняка позабыл про еду и сон и все время курсировал между оперативными штабами, улаживая проблемы.

Энергии Леонардо мог бы позавидовать любой. Именно благодаря ей, а еще тому, что эксцентричный изобретатель имел обширнейшие связи во всех сферах, шумиха затихла очень быстро. В местной газете появилась коротенькая заметка о неудачном эксперименте, который повлек за собой разрушение особняка, и этим дело закончилось. Полицейские также удовлетворились этой версией. Никому не хотелось взваливать на себя дело, в котором замешаны международные наемники.

Наконец машины полиции, скорой помощи и пожарные расчеты уже без воя сирен выехали за пределы города и скрылись за изгибом дороги.

Городок очень быстро вернулся к своему привычному сонному состоянию.

Всё также во время сиесты сидели за столиками в кафе пожилые жители города, потягивая кофе и рассуждая о том, как раньше жилось лучше и интереснее.

– Фух, теперь точно всё! – Лео почти рухнул в плетеное кресло на веранде уютного ресторанчика.

Он с наслаждением вытянул длинные ноги и прикрыл на мгновение глаза.

– Извини, что доставили тебе столько хлопот, – напротив Леонардо сидел темноволосый хмурый человек в синей футболке и черных джинсах.

Волосы его были неровно подстрижены, среди темных прядей то тут, то там поблескивали серебряные волоски. Человек был довольно молод, но, видимо, жизненные перипетии оставили след в его душе и внешности. Он смотрел на Лео тяжелым взглядом, серые глаза прятались под нахмуренными бровями.

– Да о чем ты говоришь? – Лео открыл глаза и выпрямился в кресле. – Ты мой друг, так что помощь тебе никогда не станет мне в тягость! А особняк – всего-то груда камней и досок!

– Мы подвергли твою жизнь опасности, – глухо произнес мужчина напротив, – друзья так поступать не должны.

– Джек, я пожил на свете достаточно долго, чтобы не слишком-то бояться смерти, – Лео с улыбкой смотрел на друга, – бояться следует одиночества и того, что ты не сможешь помочь близким в тот момент, когда они в тебе нуждаются.

Джек поднял голову и пристально посмотрел в широко распахнутые глаза Леонардо.

– Послушай, – продолжил изобретатель, – вы правильно сделали, что пришли ко мне. Твоя дочь… Что-то есть в ней! Я не понимаю, что сейчас происходит в мире, но ясно одно – эти изменения коснутся каждого, и Риона сыграет в грядущих событиях важную роль.

– Вот этого бы мне совсем не хотелось, – резко оборвал Джек, – она всего лишь ребенок! И не ее дело решать судьбы мира! Она должна учиться в школе, страдать из-за первой любви, сбегать вечерами к подругам на вечеринку, бунтовать против родителей! Она должна быть нормальным подростком!

– Быть нормальным подростком, с таким-то отцом? – Лео иронично улыбнулся. – А ты спрашивал у нее, чего она сама хочет?

Джек удивленно посмотрел на друга, словно никогда раньше эта мысль ему в голову не приходила.

– У Рионы своя жизнь, своя судьба, – Лео сделал знак официанту и тот подал ему меню, – так сложилось, что она избрана судьбой, или богами, чтобы изменить этот мир. Я понимаю, что эта ноша тяжела даже для взрослого, но, к сожалению, изменить это ни ты, ни кто-то другой не в силах.

– И что же теперь делать? – Джек растерянно уставился перед собой. – Просто сидеть и ждать сложа руки?

– Нет, конечно, – фыркнул Леонардо, изучая принесенное меню, – Знать, что надо делать и действительно это сделать – две очень разные вещи! Нельзя быть избранным просто так. Это не дает тебе права сидеть и просто ждать, когда наступит твое время, когда судьба сама подведет тебя в момент истины к решительной схватке. Понимаешь?

– Но ведь если Рионе уже что-то предначертано, разве может она это изменить?

– А откуда ты знаешь, что ей предначертано? – Лео сделал заказ. – В этом-то и заключается главный парадокс. Избранники судьбы сами творят свою судьбу! То, что им предначертано – это не прихоть высших сил, это их собственный выбор. Проще говоря, не судьба избирает их, это они переворачивают историю, меняют ход событий и времен! Но это их выбор, и от их устремлений зависит их жизнь.

– То есть ты считаешь, что Риона может просто все бросить и вернуться к нормальной жизни? – Джек с надеждой посмотрел на друга.

– Конечно, может, – кивнул Леонардо, – вопрос в другом – хочет ли она этого? Понимаю, что ты совсем недавно познакомился со своей дочерью, но скажи мне честно, ты думаешь, есть на свете хоть какая-то сила, что заставит ее поступать не по-ее?

Джек невольно задумался. Его дочь точно была не из тех, кого можно заставить что-то делать против ее воли. Зачем далеко ходить за примерами, Риона умудрилась щелкнуть по носу Сета – древнего бога зла и хаоса, затем сорвала планы наследника Александра Македонского, сбежала из школы и сумела уничтожить Морфа!

– Ты прав, – с улыбкой согласился Джек, – моя дочь ни за что не станет делать то, что противоречит ее убеждениям.

– И я знаю, откуда у нее эта черта, – Лео улыбнулся в ответ.

– Ну, я долгое время служил злу, – покачал головой Джек.

– А я и не про тебя, – подмигнул другу Леонардо, – Риона не только твоя дочь.

– Ты о Марии? – при упоминании бывшей жены щеки Джека вспыхнули, румянец залил даже шею.

– Именно, – серьезно кивнул Лео, – ведь это она повлияла на становление Рионы. Ни в коем случае не умаляю твоих достижений, но давай будем откровенны – Риона очень похожа на тебя, она порой порывиста и смела до безрассудства, но стойкость и верность принципам – это у нее от матери.

Джек кивнул.

– Так что не стоит пытаться навязать ей твое виденье мира, Риона сама должна понять и решить, что ей делать, чего она хочет и с кем она хочет быть.

– Что же мне все-таки делать? – Джек откинулся на спинку кресла.

– Во-первых, отдать должное местной кухне! Паста с морепродуктами просто великолепна! – Лео с наслаждением втянул аромат блюда, что официант поставил перед ним. – А затем послушать то, что скажу я.

Джек усмехнулся и жестом попросил официанта принести ему то же самое, что заказал Лео.

– А где наши подопечные? – спросил он, пока готовилась его еда.

– Отдыхают, общаются, сомневаются, бояться, злятся, переживают, веселятся – словом, занимаются всем тем, чем должны заниматься подростки, – ответил Лео. – Не переживай, они не натворят глупостей. По крайней мере, пока. Дай им насладиться короткой передышкой.

– Хорошо, – Джеку принесли заказ, и он с голодным урчанием набросился на еду.

***

– Готово! Пробуй завести! – Дарья Озендок захлопнула капот приуса и посмотрела на сидящую за рулем Хильду.

Та показала ей большой палец и повернула ключ зажигания.

Мотор машины заурчал, несколько раз громко чихнул и заглох.

– Что-то ты не то сделала! – ехидно сказала Хильда, высунувшись из окна.

– Я все сделала правильно, – ответила Дарья, – пробуй еще раз!

Хильда пожала плечами и снова попробовала завести автомобиль.

На этот раз двигатель заурчал, словно довольный сытый кот, устроившийся на мягкой подушке.

– Работает! – восхищенно воскликнула Хильда. – У тебя получилось!

– Черт, что это за удивленный тон? – рассмеялась Дарья. – Как будто ты во мне сомневалась!

Хильда добродушно рассмеялась.

Дарья второй день ковырялась в движке приуса. Автомобиль сильно пострадал во время схватки с агентами Спирали, так что работы было много. Благо, у Лео был гараж, который не пострадал во время столкновения. Изобретатель позволил Дарье полностью распоряжаться гаражом и всеми инструментами. Девушка с энтузиазмом принялась за дело.

К ее удивлению, к ней присоединилась Хильда, которая, хоть не выказывала симпатии к ней, но все же активно помогала, таская инструменты и задавая кучу вопросов касательно автомобилей.

Хильда заглушила двигатель и вышла из машины.

Девушки вышли из гаража и присели на скамейку в тени раскидистого платана.

– Получается, мы теперь можем отправляться дальше? – сказала Хильда.

– А куда дальше? – Дарья с наслаждением потянулась, разминая затекшую спину. – Мы нашли Риону, теперь можно возвращаться обратно в школу.

– Сомневаюсь, что Риона поедет с нами, – покачала головой Хильда, – она сбежала не без причины. А если моя подруга поставила цель, то обязательно добьется своего.

– Мне казалось, что ее цель – не подставлять друзей под удар, не подвергать опасности, – Дарья вопросительно посмотрела на собеседницу, – вроде как своим появлением в конце схватки она показала, что свои способности она может контролировать, разве нет? Тогда получается, что проблема решена. Теперь гораздо разумнее вернуться в школу и продолжить обучение и тренировки. А уж если кому-то из ее близких станет угрожать опасность, то она сможет запросто спалить обидчика дотла.

– Это точно, – усмехнулась Хильда, – как вспомню ее в пламени и то, как горели прихвостни Макэдона, так до сих пор в дрожь бросает!

– Вот именно, – кивнула Дарья.

На несколько минут повисло молчание, нарушаемое только щебетом птиц в ветвях дерева да музыкой, доносившейся с соседней улочки.

– Нет, в школу Риона не вернется, по крайней мере, сейчас, – вдруг произнесла Хильда, – мне кажется, что она ищет какой-то ответ, но пока его не нашла. Ее путешествие еще не окончено.

– Слишком много пафоса, тебе не кажется? – фыркнула Дарья. – Этот Леонардо говорил про храм Осириса, вот туда и стремится Риона. Уж не знаю, для чего.

– Я тоже не знаю, – пожала плечами Хильда, – знаю я только одно – если ей нужно туда, то я отправлюсь с ней.

Дарья молча смотрела на девушку.

– Тебе-то это зачем? – медленно спросила она. – Ведь Риона тебя даже не просила об этом.

– А настоящим друзьям и просить не надо, – Хильда смотрела на Дарью широко распахнутыми глазами, – друзья все и так понимают. Даже если тебе говорят, что не нужна твоя помощь, ты ведь чувствуешь внутри, что должна помочь. Это сильнее тебя.

– Ты права, – после недолгой паузы ответила Дарья, – Риона не останется одна, даже если она сама этого попросит!

Хильда и Дарья пожали руки.

Неподалеку раздался смех и невнятное бормотание мужских голосов.

– Вот черт, опять? – раздраженно пробормотала Дарья.

Изначально она занималась ремонтом приуса на площадке перед гаражом Леонардо. Красивая девушка в шортах, ботинках и клетчатой рубашке, завязанной в узел, с копной темных волос, собранных в высокий хвост, мгновенно стала объектом повышенного внимания со стороны местных молодых людей.

Целыми днями к Дарье подходили парни из городка, предлагали помощь в ремонте, приглашали на свидание, приносили букеты цветов.

Девушка с королевской холодностью пресекала все ухаживания. Ей сейчас было совсем не до этого.

Хильда с восторгом и удивлением смотрела на Дарью.

– Опять твои поклонники, – лукаво улыбнулась она.

– Как же они надоели, – без злости, просто с усталостью сказала Дарья, – нет, ты пойми, я это не для того говорю, чтобы придать себе значимости. Мне нравится мужское внимание, но я не хочу, чтобы меня судили только по внешности. Я ведь осознаю свою привлекательность. Что видят во мне эти парни? Красивую картинку? Разве такое внимание может быть приятным?

– Мне кажется, ты слишком строга к ним, – ответила Хильда, – ты, конечно, красивая девушка, но все же не это главное. Может, это просто проявление дружелюбия? Может, у них в городке ничего особенного не происходило лет двести! А тут появляемся мы и происходит настоящий голливудский блокбастер со взрывами, драками и перестрелками! Конечно, всем интересно пообщаться с нами.

– Почему тогда они идут ко мне? – спросила Дарья.

– Потому что остальные прячутся: Риона и Хайне пропадают где-то целыми днями, Офелия с Максом засели в своих комнатах и тоже не отсвечивают. Тем более, ты из нас самая старшая и опытная. Естественно, все решили, что ты главная.

– А может, они просто хотят познакомиться с красивой девушкой, которая еще и в авто разбирается?

– Конечно, – улыбнулась Хильда, – но мое сердце пока закрыто, вот им и приходится, бедолагам, смотреть издалека.

Дарья раскрыла рот и уставилась на Хильду.

Та смотрела на нее кристально чистыми и наивными глазами. Молчание продолжалось с минуту, затем Дарья увидела, что губы Хильды затряслись – она еле сдерживала хохот.

Наконец Хильда расхохоталась в голос, и Дарья тоже стала смеяться. Смех девушек, громкий и заразительный, спугнул птиц с ветвей платана.

– А если серьезно, то почему бы двум прекрасным девушкам не познакомиться с итальянскими парнями? – спросила Хильда, утирая слезы, выступившие от смеха.

– Не вижу ни одной причины не сделать этого, – ответила Дарья.

Позади гаража девушек ожидали местные ребята. Все они уже пытались познакомиться со строптивой красавицей, но Дарья отвечала им такой холодной надменностью, что даже горячие итальянские ребята робели. Поэтому сейчас они просто стояли неподалеку и с надеждой смотрели на двери гаража, чтобы хоть на миг увидеть предмет своего обожания.

– Привет, – сказала Дарья, подходя к парням. – Что это за чудесная музыка?

Один из ребят, тот, что посмелее, ответил на неплохом английском:

– Это у Густаво музыка играет. Там сегодня танцы.

– Танцы – это замечательно, – с милой улыбкой ответила Дарья. – Я просто обожаю танцевать! Правда, мы с Хильдой не для танцев одеты.

– Вы и ваша подруга просто обворожительны, – поняв, что над ним не станут насмехаться, парень повеселел, – у нас тут не принято наряжаться для того, чтобы потанцевать! Танец покажет истинную красоту!

– Тогда пойдем скорее! – воскликнула Хильда. – Мне, если честно, уже надоели эти наши опасные приключения. Хочется отдохнуть и повеселиться! В конце концов, где все эти отвязные студенческие вечеринки? Я, может, только из-за них поступала в школу!

Дарья рассмеялась. Парни, хоть и не слишком поняли, о чем толкует Хильда, тоже на всякий случай заулыбались.

Шумная компания направилась к городской площади, откуда доносились звуки музыки.

По дороге Дарья и Хильда познакомились с ребятами. Звали их Пепе, Альбио и Луцио. Они учились в местной школе в выпускном классе.

– Здесь иногда такая скукота, – Пепе активно жестикулировал при разговоре, – я жду не дождусь, когда закончу школу и поступлю в университет в Милане или Риме! Большой город, новые знакомства, настоящая жизнь.

– И что же, вы не будете скучать по тихой жизни? – спросила Дарья.

– Нет! – в один голос ответили парни.

Хильда, хоть и не знала итальянского, умудрилась очень быстро найти язык с Альбио. Тот выглядел самым хмурым и замкнутым из троицы, но Хильду его закрытость не остановила. Ее вообще мало что могло остановить, если она решила что-то сделать. Вот и сейчас она с жаром что-то рассказывала парню, который смотрел на нее, изумленно раскрыв рот.

– Альбио, ты же по-английски почти не говоришь, – удивленно смотрел на друга Пепе, – чего ты так рот разинул?

Альбио ошалело смотрел на друзей.

– А мне все понятно! – с удивлением ответил он. – Хильда словно говорит сразу с моей душой!

– Ого, не знал, что ты такой романтик, – улыбнулся Луцио.

– Да я и сам не знал, – рассеяно ответил его друг, – а тут просто волшебство какое-то! Она особенная девушка!

– Уж не влюбился ли ты часом? – подначивал друга Пепе. – Смотри, придется знакомить ее с родителями!

– Что значит придется? – вклинилась в разговор Хильда. – Я сама решу, с кем и когда мне знакомиться! И вообще, вы обещали танцы! Об остальном мне думать пока рано!

Компания разразилась смехом.

На площади было людно, у фонтана, расположенного в центре, была возведена невысокая сцена, на которой стояли музыканты.

– Вон тот, с гитарой, и есть Густаво, сообщил девушкам Пепе, – он совсем недавно приехал в наш город, но быстро стал для всех добрым другом, так что даже старожилы считают, что он тут родился и вырос.

Густаво был молод, на вид не больше двадцати пяти лет. Прямые черные волосы спадали до плеч, карие глаза смотрели дерзко и весело из-под густых бровей, тонкие, строго очерченные губы и волевой подбородок добавляли мужественности его лицу, сильные загорелые руки нежно и умело держали гитару.

Одет Густаво был в тонкую белую рубашку с широким вырезом и брюки черного цвета.

Густаво пробежал пальцами по струнам и шум на площади мгновенно стих. У Дарьи на мгновение замерло сердце. Она сразу поняла, что этот парень умеет играть, еще до того, как зазвучала музыка, она понимала, что сейчас услышит нечто прекрасное.

Гитара зазвучала в полной тишине, казалось, даже птицы перестали петь, очарованные льющейся музыкой. Печальная мелодия трогала душу, бередила сердце, заставляя его сжиматься от тоски и светлой печали. Дарья невольно ощутила, как к горлу подкатывает ком, а к глазам слезы. Хильда не собиралась сдерживать эмоций и уже во всю рыдала на плече у покрасневшего от смущения Альбио. Впрочем, она такая была не одна. Дарья увидела, что многие женщины утирают слезы, кто платочком, кто – подолом платья.

Последние ноты мелодии затихли, и затем площадь разразилась аплодисментами. Густаво вдруг озорно присвистнул, звонко щелкнул пальцами, подавая знак остальным музыкантам. Барабанщик задал ритм, гитара запела, но теперь уже совсем иначе. Это был быстрый жгучий ритм, от которого ноги сами просились в пляс!

– Вот это другое дело! – восхищенно завопила Хильда, и, схватив за руку Альбио, бросилась в толпу танцующих людей.

Дарья посмотрела на Пепе, тот галантно поклонился и подал ей руку. Дарья со смехом позволила ему увлечь ее в гущу танцующих пар.

Музыка звучала все быстрее, ноги сами выбивали ритм по булыжникам мостовой. Музыка смывала с души все проблемы и тревоги, оставляя только радость и теплые, светлые чувства. Дарья впервые за долгое время почувствовала себя счастливой и беззаботной. Она танцевала с Пепе, потом с Луцио, затем с Альбио. Затем все, кто был на площади, собрались в большой хоровод и помчались вокруг фонтана. Мелькали лица, улыбки, яркие наряды!

– Эй, посмотри, кто у нас здесь! – Хильда, оказавшаяся рядом, указала Дарье за ее спину. – Наши тихони все-таки решили прогуляться!

Дарья обернулась и увидела улыбающихся Макса и Офелию. Те стояли у стены одного из окружавших площадь домов и с восторгом смотрели на танцующих людей.

– Ну, нет, так дело не пойдет! – решительно сказала девушка и направилась к друзьям.

Не слушая возражений, она схватила за руки обоих и потащила в центр площади. Поначалу Максимиллиан и Офелия стеснялись и лишь слегка топали в такт музыки, но постепенно освоились и танцевали наравне со всеми. Обычно угрюмый, Макс сейчас радостно и весело смеялся, глядя, какие па исполняет Хильда. Да он и сам полностью отдался ритму и со всей страстью погрузился в танец.

Музыка звучала до самого вечера. Когда солнце скрылось за вершиной ближайшей горы, на город опустились сумерки и на столбах зажглись фонари, разливающие теплый свет домашнего уюта.

– Жалко, что Риона и Хайне пропустили это, – Хильда сидела в удобном кресле и задумчиво смотрела в небо, покрытое россыпью ярких звезд.

– Нужно дать ей время все обдумать, – сказала Дарья, сидящая рядом, – пусть побудет наедине со своими мыслями.

– Как же, побудет она наедине, – хихикнула Хильда, – с ней же мой братец.

Дарья серьезно посмотрела на подругу.

– Он ее… любит? – тихо спросила она.

– Да. – так же тихо и серьезно ответила Хильда. – Это было очевидно еще с самой первой их встречи.

– Иногда побыть рядом с тем, кто тебя любит – это и есть самое лучшее одиночество, – Дарья выпрямилась в кресле. – Когда ты рядом с любимым человеком, то не нужно слов, все и так понятно, и это самое ценное, что может быть. Тишина, покой, уверенность, что тебя поддержат в любом случае.

– У тебя такое было? – Хильда наклонилась к подруге и сжала ее ладонь в своих руках.

– Нет, – покачала головой та, – я о таком только мечтаю. Того самого человека встретить не так-то просто. Многие тратят на это всю свою жизнь.

Дарья отвернулась.

Хильда помолчала.

– Мне кажется, что это все слишком романтизированная жвачка, – сказала она, – любовь, молчание. Над отношениями надо работать! Что толку от ваших возвышенных чувств, если вам есть нечего?

Дарья удивленно посмотрела на собеседницу.

– Над отношениями работать надо! – Хильда разгорячилась и говорила с полной убежденностью в своей правоте. – Нельзя молчать о своих чувствах! Это глупо и жестоко по отношению к себе и своим близким. Все эти примеры из кино и книг про чистую любовь – это чушь и выдумка! Подруга, ну ты же взрослый человек, ты должна понимать, что любовь и отношения – это выбор, быть с человеком или нет. Если ты выбираешь «быть», то работаешь над собой и над отношениями, и твой партнер делает то же самое! Вот это и есть любовь! А убить дракона, принести подвески королевы, достать звезду с неба – это все детские игры!

– Но мы ведь и есть дети, – Дарья улыбалась, видя как разошлась подруга, – пока мы только так и влюбляемся. Безотчетно, безрассудно, не думая о последствиях! Наша любовь – вот именно такая, как описывают в книжках.

– Хм… но тогда и не стоит слишком убиваться и переживать о ней! – Хильда встала с кресла. – Если сейчас у нас есть время, чтобы творить безрассудства, влюбляться до потери памяти и расставаться навсегда, то чего грустить? Смотри, какая шикарная ночь! Давай не будем думать о грустном и оторвемся на всю катушку?

– Согласна, – рассмеялась Дарья, – ведь неизвестно, когда нам еще представится такой шанс!

Снова зазвучала музыка, только теперь она лилась из окон небольшого кафе, расположенного на противоположном краю площади. Музыканты спускались со сцены.

Дарья внимательно смотрела на Густаво. Молодой человек по-доброму улыбался горожанам, которые хвалили его, жали руки и спрашивали, когда будет следующее выступление.

– Эй, а я смотрю, тебя зацепил этот гитарист, – хихикнула Хильда, – ничего не скажешь, вкус у тебя есть!

– Да ничего он меня не зацепил, – смутилась Дарья, – просто я всегда мечтала научиться играть на гитаре.

– Ну да-ну да, все дело в гитаре, – не унималась Хильда, – о, смотри, он к нам идет!

– Что? – Дарья бросила испуганный взгляд на музыканта, который действительно направлялся в их сторону. – Черт, черт, черт! Как я выгляжу?

– Ну, на мой вкус слишком тощая! – рассмеялась Хильда. – Да успокойся ты! Ты выглядишь, как суперзвезда с обложки. Это ему надо робеть перед тобой, а не наоборот!

– Синьорины, доброго вам вечера, – Густаво подошел к столику, за которым сидели девушки и галантно поклонился, – как вам наш небольшой концерт?

– Классно! – не стала стесняться Хильда. – Вы так круто играете! А вот моя подруга всегда мечтала научиться играть на гитаре!

– Это так? – Густаво приятно улыбался.

– Меня, кстати, Хильда зовут, – девушка протянула руку и Густаво пожал ее, – а это моя старшая сестра, Дарья. Она недавно окончила колледж. С отличием. Вот теперь путешествуем с друзьями.

– Очень рад нашему знакомству, – Густаво снова поклонился, сперва Хильде, затем красной, как свекла, Дарье.

Та бросила на Хильду «страшный» взгляд, затем, повернувшись к парню, все же сумела изобразить на лице улыбку.

– А вы тут давно живете? Часто устраиваете такие концерты? Вам сколько лет? – засыпала парня вопросами Хильда.

Дарья старательно пинала подругу под столом, но та не обращала на нее внимания.

– Я приехал в Винчи совсем недавно, – легко ответил Густаво, – выступаем мы по настроению. Мне двадцать два года.

– Вы здесь с родителями? – Хильду было не остановить.

Дарья в конце концов смирилась с такой манерой общения подруги и решила не вмешиваться.

– Нет, я один, – Густаво внимательно смотрел на Дарью, которая старательно прятала глаза.

– Такой самостоятельный! – восхитилась Хильда. – Вот моя сестра жутко несамостоятельная! Представляете, каждое утро приходится будить ее, заставлять идти завтракать и умываться! Да что там, мне даже машину пришлось самой чинить!

– Ну все, – не выдержала Дарья, – еще одно слово, и я тебя прибью!

Хильда со смехом вскочила и налетела на подходящего к ним Альбио. Парень нес поднос с напитками. Стаканы и кружки полетели в разные стороны. Хильда ахнула, отшатнувшись, Густаво неловко взмахнул руками, пытаясь удержать равновесие, одной рукой ухватился за скатерть. Дарья зажмурилась, ожидая услышать звон бьющегося стекла, но, к удивлению, она ничего не услышала! Напротив, вокруг стало тихо, даже слишком.

Дарья открыла глаза и встретилась взглядом с ошарашенной Хильдой.

– Что происходит? – сдавленно спросила Дарья.

Хильда пожала плечами, указав взглядом на окружающих.

Это было похоже на какой-то спецэффект. Все люди вокруг замерли, словно восковые фигуры.

Дарья осторожно поднялась и подошла к Густаву. Тот замер в невозможной позе: он падал, поднял левую руку высоко в воздух, правой же ухватился за край скатерти.

Альбио замер в воздухе, причем ноги его уже не касались земли. Стаканы зависли в воздухе, из них вытекала жидкость. Вернее не вытекала, а свисала странными сосульками.

– Они живые хоть? – Хильда осторожно коснулась щеки Альбио кончиком указательного пальца. – Вроде теплый.

– Ребята! Что происходит? – с противоположного края площади к ним спешили Макс и Офелия. – Все вдруг замерли!

– А то мы не видим! – Хильда криво усмехнулась.

– Как такое возможно? – Офелия с опаской косилась на остановившихся людей. – Это что, шутка такая?

– Сильно в этом сомневаюсь, – напряженно сказала Дарья, – держитесь ближе.

Ребята сбились спина к спине.

Фонари на улицах стали гаснуть один за другим, пока не остался только один, под которым и сгрудились герои. Несколько мгновений – и площадь погрузилась во мрак. Не стало видно даже звезд на небе.

– Да что ж такое происходит-то? – воскликнула Хильда.

– Мы должны уже привыкнуть ко всему необычному, – пожала плечами Дарья, – путешествуя с Рионой, и не такое может случиться.

Хильда нервно хохотнула.

Из темноты раздалось злобное шипение, волчий вой и клацанье острых когтей по камню.

– Кто-нибудь что-нибудь видит? – Офелия напряженно всматривалась в темноту.

– Ничего, – покачал головой Макс. – Но этот мрак как будто осязаемый!

– Кто здесь? – прокричала Дарья. – Хватит играться! Покажись!

В ответ прозвучал низкий женский смех.

– Детки-детки! Вы такие смелые, такие самостоятельные! – низкий с хрипотцой голос звучал отовсюду, сама тьма, казалось, говорила с ребятами.

– Кто ты и что тебе нужно? – прокричала Хильда. – Учти, мы будем драться!

Снова раздался смех, переходящий в вой.

– Драться с кем ты собралась, наивная девчонка? – произнес голос, когда смех наконец умолк. – Я старше этого мира, я рождена из первоначального мрака! Когда этого мира еще не существовало, я уже была! С кем ты хочешь драться?

– Да мне плевать, сколько тебе лет! – задиристо прокричала Хильда. – Хоть миллион! Думаешь, выключила свет и справилась с нами? И не таких обламывали!

Площадь снова огласилась смехом.

– Ты храбрая девушка, – произнес голос, – но хватит ли тебе твоей храбрости, чтобы противостоять своим страхам? Я есть тьма, я и есть – настоящий ужас!

– Чего тебе нужно от нас? – вперед выступила Офелия.

– От вас? – голос выражал презрение. – От вас мне не нужно абсолютно ничего! Вы даже внимания моего не достойны!

– Так и вали тогда! – воинственно крикнула Хильда. – Чего привязалась?

– Не могу, – с притворным вздохом ответила обладательница хриплого голоса, – работа, знаете ли, не отпускает. Приходится взаимодействовать с неприятными личностями.

– Вот нам сейчас очень неприятно, – фыркнула Дарья, – хватит загадок! Говори, что тебе нужно?

– Мне нужна ваша подруга, Риона! – в голосе послышался холод и змеиное шипение.

– А жареных гвоздей не хочешь? – ответила Хильда.

Все с удивлением оглянулись на нее.

– Ты не нашла ничего лучше, чем процитировать древний мультик? – Дарья изумленно покачала головой.

– Эй, это классика! Это знать надо, – ответила Хильда.

– По-моему забавно вышло, – хихикнула Офелия, – «жареные гвозди», что за глупость!

– Хватит! – прогремел голос, – вы можете замолчать? Я богиня тьмы и ужаса! Вы поплатитесь за свою дерзость!

Тьма в нескольких шагах от ребят начала сжиматься, вращаться, свиваясь в тугой кокон. Из этой тьмы показалась тонкая бледная женская рука, увенчанная длинными острыми когтями, затем появилась нога, бледная, словно у мертвеца. Вторая нога была нечеловеческой, это была ослиная конечность, завершающаяся ослиным копытом. Из тьмы выступила странная гротескная фигура.

Ребята в ужасе прижались к фонарному столбу.

У обладательницы неприятного голоса было три туловища, но одна голова. Непонятно как, но лицо этого монстра всегда было обращено к собеседнику. Левая рука была вполне человеческой, если не считать длинных когтей, а вот правая оканчивалась головой дракона на длинной гибкой шее. Голова высовывала длинный раздвоенный язык, глаза ее полыхали ядовитым зеленым пламенем.

– Вам, букашкам, даже не вообразить, насколько я страшна! – пророкотало чудовище. – Ваши страхи поглотят вас, и вы будете умолять меня о смерти!

Голова дракона поднялась, чтобы ударить по четверке подростков и уничтожить их на месте, но вдруг под ноги монстра выкатился небольшой стеклянный шарик, размером чуть меньше теннисного.

– Глаза! – закричала Дарья, первая сообразив, что сейчас произойдет.

Яркий, выжигающий даже тени свет озарил площадь. Даже сквозь зажмуренные веки, прикрытые ладонями, ребята ощутили поток белого света, невесть откуда взявшийся в сплошной темноте.

– Вы в порядке? – Дарья с трудом разлепила веки.

Рядом с ними стояли встревоженные Лео и Джек.

– Все нормально, – Хильда и остальные тоже постепенно приходили в себя, – кто или что это было?

– Расскажем вам позже, – ответил Лео, – не стоит ночью про это говорить.

– Где Риона? – Джек, оглядев площадь, повернулся к Дарье. – Я думал, она с вами!

– Они с Хайне гуляли на окраине города, – ответила Хильда, – там, где оливковая роща.

– Черт! – Джек бросился прочь с площади и через мгновение скрылся в одной из боковых улочек.

– Надо бежать за ним! – воскликнула Хильда.

– Не надо, – мягко остановил ее Лео, – Джек найдет их и приведет сюда. Да и сама Риона вместе с твоим братом сумеют за себя постоять, верно?

– Но не против этой твари! – пылко крикнула Хильда.

Девушка попыталась броситься за Джеком, но ноги ей отказали.

Начислим

+4

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
12+
Правообладатель:
Автор
Черновик, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 143 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,1 на основе 1058 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,6 на основе 315 оценок
Аудио
Средний рейтинг 3,9 на основе 47 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,8 на основе 5272 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,6 на основе 1094 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,8 на основе 784 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 3,7 на основе 51 оценок
Текст
Средний рейтинг 3,9 на основе 606 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,3 на основе 12 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 11 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Аудио
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Аудио
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Аудио
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Аудио
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Черновик
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок