Цитаты из книги «Когда псы плачут», страница 2

В этом доме все устроено правильно.

Не идеально.

Правильно.

Забавно, правда, как время столько всего делает? Летит, показывает, но хуже всего — истекает.

Вот забавно, — думал я, шагая вдоль веревки, ограждающей поле. — Были лучшие друзья, а теперь в принципе не о чем говорить.

- А чем ты займешься, когда закончишь с боксом?

- Погонюсь за своей жизнью и поймаю её.

"Тратим ли мы большую часть своих дней, стараясь запомнить или стараясь забыть? Тратим ли свое время в основном на то, чтобы бежать навстречу своей жизни или прочь от нее?" © Против Рубена Волфа

тратим ли мы большую часть своих дней, стараясь запомнить или стараясь забыть? тратим ли своё время на то, чтобы бежать навстречу своей жизни или прочь от неё? не знаю.

Мне кажется, если человек рассказывает тебе то, что ото всех прячет, ты чувствуешь себя особенным - не потому, что знаешь такое, чего не знают другие, а потому, что, тебя выбрали. Ты понимаешь, что этот человек хочет, чтобы ваши жизни как-то пересеклись. Вот это и есть, я думаю, самое приятное.

– Уметь что-нибудь лучше всех на свете? – переспросил я. Но не отвести взгляда не сумел. – Любить тебя.

Однако штука в том, что вот они ссорятся, Руб со Стивом, а сами постоянно смеются. Сара смеется с кухни, и я ухмыляюсь на свой малолетский манер. Вот занятие, в котором мы спецы.

мост деревянный.

доски растрескались, а ладони у меня горят оттого, что слишком крепко цепляются за верёвку.

я гляжу вниз.

внизу, кажется, бездонная пропасть.

и всё же шаг за шагом я перехожу её, иногда опускаясь на четвереньки.

этот мост — как высказанные слова. и хочешь, и боишься. боже, я невозможно хочу перейти на ту сторону — так же, как я хочу слов. я хочу, чтобы из моих слов строились прочные мосты, по которым можно спокойно идти. я хочу, чтобы они поднялись над миром, и я мог бы встать на них и перейти на другую сторону.

иногда, чтобы построить мост, приходится пригибаться к земле.

Нет в продаже
Электронная почта
Сообщим о поступлении книги в продажу
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
06 мая 2015
Дата перевода:
2015
Дата написания:
2003
Объем:
140 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-9905810-3-1
Переводчик:
Формат скачивания: