Читать книгу: «Майя Соф «Таинство Червя»», страница 3
– Будешь зевать – останешься без головы! – рявкнул он. – Мы спускаемся на другой уровень!
Тоннель уходил все глубже под землю, а услуги и ассортимент местных торговцев становились еще интереснее: «Еда, поддающаяся разуму!», «Во рту шоколад, а в желудке брокколи», «Свадебное чудо! Мы поможем удивить не только невесту, но и всех гостей!»
– А вот и квартал глубокопок, – радостно произнес Гадди.
– Глубокопок? – не устала переспрашивать Майя.
– Да, когда Вайдорт еще не был построен, режиссеры работали в глубокопках – башенках, находящихся глубоко под землей. Сейчас все они скуплены торговцами. Тут можно посетить подземные кафе, бары или салоны красоты.
Они преодолели ленивые протоки с их активной подземной жизнью и скоро выбрались наружу. Оставив лодку на причале, прямиком направились в издательство. И теперь, когда Майя была так близко к замку, Вайдорт раскрылся перед ней во всей красе.
Стены и вправду были каменные, хотя и напоминали своими изгибами настоящее дерево. Майя подошла ближе и дотронулась до них – шероховатая неровная поверхность была точной копией натуральной коры. Она запрокинула голову: башенки, пронизанные круглыми окошками, громоздились на ветвях. Майя увидела, что каждую из них обвивали спиралевидные лестницы, а подвесные мосты словно связывали дома между собой. В высоте люди, снизу казавшиеся крохотными муравьями, деловито передвигались по висячим переходам.
– Интересно, что там внутри! – с любопытством воскликнула Майя и заторопилась вслед за Гадди и Виго. Над ее головой все время суетилась верная канарейка.
Сквозь главный вход устремлялись толпы людей. Они были разного возраста, большинство в одинаковой форме: брюках, жилете и удлиненной безрукавке с необычными плечами. Почти у каждого на руках были кожаные перчатки разного фасона и цвета. Майя непроизвольно сунула руки в карманы, не желая, чтобы кто-нибудь заметил ее наросты. Все перчатки имели одну общую черту – с внутренней стороны были прорезаны большие круглые дыры. Чем моложе был сотрудник издательства, тем более простую и темную форму он носил. На груди у каждого красовалась вышивка в виде птицы.
Центральная винтовая лестница отрывалась от пола и змеилась до самого верха, распуская по пути сотни других более мелких. Они поднимались, разветвлялись на еще более узкие и плавно подкрадывались к коридорам, которые изнутри выглядели как огромные кроличьи норы. Кажется, Майя догадалась, это были коридоры внутри ветвей.
На этажах выше за витражными окнами от кабинетов, которые смотрели внутрь центрального холла, кипела работа. Сотрудников было не разглядеть, но по стилизованным силуэтам было видно, как они что-то обсуждали, писали, создавали. Чем они занимались, Майя не знала, но об одном точно догадывалась – работа была у них творческая.
– Невероятно! – восхитилась она.
У подножия главной лестницы обнаружился полукруглый стол. За ним стояли две девушки. Только приблизившись, Майя поняла, что их головы принадлежали одному туловищу: она увидела настоящих сиамских близнецов.
– Красавицы, привет! – Гадди и Виго по-свойски поприветствовали их. – У нас сегодня новенькая. – Виго подтянул Майю за руку. – К вечеру поступят еще трое, – уведомил он.
– Добро пожаловать в Вайдорт! – уже к Майе обратилась одна из девушек. – Как тебя зовут?
– Майя Соф… – тихо ответила она.
– А нас – Дикрантия и Кропилия! – пропели сиамочки в один голос. – Сокращенно Дикра-Кропа.
– Так… Майя Соф… Майя Соф… – Блондинка перелистывала большую книгу, что лежала на столе, а брюнетка что-то записывала в блокнот на толстой спирали.
– О! Нашла! – радостно объявила Кропилия. – Вам нужна белая ветка на третьем этаже. Собеседование будет проводить сама шеф-редактор Мирридона Осирис.
– Собеседование? – не поняла Майя, но ответа не последовало.
Белая ветка была белым коридором с закругленными стенами и потолком. В общем, она полностью была круглой. Это выглядело странно и непривычно. Майя шла за Гадди и Виго мимо круглых дверей, круглых окошек и круглых пузатых птичек, тех, что были и на улице, и под землей. Сейчас они, словно погасшие лампочки, спали в изящных подвесных деревянных домиках.
– А вот и дверь Мирридоны… – шепотом произнес Гадди.
Более массивная, если сравнивать с соседними дверьми, и с причудливой резьбой по центру, дверь была приоткрыта.
– Только тс-с!.. – шепнул Виго, прижимая к губам указательный палец.
Они подошли ближе. Майя увидела сквозь щель просторную комнату, залитую многоцветием витражных стекол. Возле высоких овальных окон за массивным столом сидела женщина, одетая в белое, включая безрукавку с высокими плечиками и кожаные перчатки. Ее коротко остриженные седые волосы были зачесаны за уши, губы идеально накрашены вишневой помадой. Но в первую очередь Майя обратила внимание на ее красивые пронзительные глаза.
Дама разговаривала о чем-то с мужчиной напротив, сидевшим спиной к двери. Разговор шел весьма напряженный.
– Есть вероятность, что это повторится, – произнес мужчина. В его голосе чувствовалась тревога. – Нам нужно хотя бы раза два в неделю осматривать территорию.
Гадди подошел ближе, но стучать не стал. Он достал перо из чернильницы, она висела прямо рядом с дверью возле длинного листа, и поставил свою подпись. В этот момент Майя отвлеклась на канарейку, которая попыталась усесться на дверную ручку и неуклюже с нее соскользнула. Раздался громкий щелчок, обнаружение гостей, стоящих под дверью, было неминуемым. Птичка юркнула в карман платья Майи, та застыла и даже на какое-то время перестала дышать.
Хозяйка кабинета посмотрела в сторону двери. Ее собеседник так и не обернулся, замерев в одном положении. Дама щелкнула пальцами, и гость разлетелся на множество крохотных бабочек.
– Не может быть! – не смогла сдержать Майя своего удивления.
Бабочки закружились спиралью, а после вылетели через узкое отверстие в центре потолка. Теперь Майя поняла, для чего в каждой крыше имелись продолговатые трубы, из которых постоянно что-то вылетало.
– Бабочки-зазвейки – один из методов общения на расстоянии, – громко пояснила Мирридона. – Они доносят до нас любые известия. Ну что же вы там стоите? Гадди, Виго, проходите в кабинет.
Просторная круглая комната с высоким куполообразным потолком выглядела как головоломка, таящая в себе множество секретов. Вдоль круглой стены расположились стеллажи, заполненные книгами и множеством необычных пузырьков, меж стеллажами прятались пять небольших дверей.
– Почему так рано? – спросила дама у проводников.
– Ступпоиды, – пожал плечами Гадди. – Остальные из потенциальных режиссеров прибудут чуть позже.
– И кто их проводники?
– Мы, – ответили близнецы в один голос.
– Тогда вам следует поторопиться, – спокойно произнесла дама. – Можете идти. А ты, Майя, располагайся.
– Как скажете, – Гадди и Виго почтительно кивнули в ответ и, подмигнув Майе, удалились.
Она с опаской приблизилась к стулу, на котором только что сидел мужчина.
– Добро пожаловать в Вайдорт, Майя! Позволь, я отправлю ответное сообщение.
Майя кивнула и стала наблюдать за происходящим. На столе она увидела круглую стеклянную вазу. Сначала ей показалось, что внутри лежали разноцветные карточки. Но, приглядевшись, она поняла, что это были не карточки, а бабочки. Неподвижные, со сложенными крыльями, они смирно сидели на дне прозрачного сосуда. Мирридона прикоснулась к вазе и произнесла:
– Леон, нужно все обсудить при встрече! Жду тебя завтра к пяти предрассветным часам.
После этих слов насекомые ожили и начали кружиться внутри сосуда. От самых крохотных до самых крупных, они смешивались между собой и меняли окраску, рассыпались и вновь собирались в кучку, готовые вылететь, но не могли это сделать до тех пор, пока Мирридона не наклонилась к вазе и не произнесла шепотом слово «Батте́рфиа». Тогда разноцветный фейерверк мигом вырвался наружу и тут же устремился в потолочное отверстие.
– Ах! – восхищенно вскрикнула Майя.
Хозяйка кабинета улыбнулась.
– Меня зовут Мирридона Осирис, – представилась она, снимая с руки белую перчатку, украшенную драгоценными камнями. – Я являюсь шеф-редактором главного сонного издательства Вайдорт – корпорации снов.
Майя внимательно слушала.
– У вас дома люди пишут сценарии и снимают фильмы, – продолжила Мирридона. – Мы же занимаемся постановкой снов. И, конечно, Майя, ты попала сюда не случайно. Когда мы находим людей с определенными способностями, таких как ты, то предлагаем им сотрудничество. Детей от десяти лет мы принимаем на стажировку. Чем раньше сценарист приступает к своей работе, тем быстрее набирается опыта, а от этого, конечно же, зависит качество снов и их количество.
Майя не знала, что сказать в ответ, она пыталась вникнуть в каждое слово, но чем больше вдумывалась в сказанное, тем абсурднее оно ей казалось. Она даже незаметно ущипнула себя, но вокруг ничего не изменилось.
– Если ты думаешь, что мир остановился, а ты умерла или до сих пор находишься в своем сне, то глубоко ошибаешься, – заверила ее Мирридона.
– Нет, просто… Почему я? У меня много недостатков, – Майя с сожалением взглянула на свои ладони, – и уж точно нет способностей, о которых вы рассказываете. Может, вы перепутали меня с сестрой?
– Нет, Майя, мы не перепутали тебя ни с сестрой, ни с кем-то еще. Мы никогда не ошибаемся. – Белая дама была сама уверенность. – Мы не можем проецировать сны у потенциальных режиссеров, чему очень рады, ведь именно благодаря этой особенности мы и находим вас. Твои руки – прямое тому доказательство! Впервые вижу, чтобы линии жизни были так забиты. Видимо, что-то сильно мучило тебя последние годы. Нужно будет записать тебя на дренаж.
– А что это? – робко спросила Майя.
– Твои руки приведут в порядок, избавив от этих окаменевших наростов. Или тебе нравится ходить с ними? – Мирридона Осирис сочувственно посмотрела на ладони Майи, а та в свою очередь чуть не потеряла дар речи. Тишина на несколько мгновений поглотила все звуки, прежде чем Майя осмелилась уточнить:
– Вы хотите сказать, что… эти наросты… их можно как-то убрать, и они никогда больше не появятся?
– Да, их можно убрать, и твои ладони вновь станут прежними, но это произойдет лишь в том случае, если ты будешь все время прочищать линии жизни, а значит, останешься здесь и займешься проецированием снов для людей. Это очень почетная работа. Поверь, на твое место найдется множество желающих даже из Слиппордцев.
Мирридона взяла большую папку со стола и начала изучать содержимое:
– Фантазия у тебя очень развита, я вижу, как ты сама раскрываешь сюжет собственных снов. Да, много ночных кашмиров в поле, но в тебе огромная вера. Вера – лучшее оружие, – подметила дама, приспустив свои очки. – Литературный вкус у тебя неплохой, ты увлекаешься детективами? – спросила она, не отрываясь от папки, но не дождалась ответа. – Вижу, ты со своими сочинениями участвовала в научной конференции. Если пройтись по твоим сюжетам: много трагизма, но в то же время в каждой истории счастливый конец. Это очень важно для наших спящих. Главное, не ввести их в депрессию, а вывести. Ты готова работать на полной ставке посменно – четыре через четыре? Поощрительные – двадцать миллилитров черного…
– Четыре дня? – не понимала Майя.
Мирридона рассмеялась.
– Конечно же, нет. Четыре месяца в Слиппорде, затем четыре в своем городе. Правда, придется проделывать некую работу и удаленно. Наши офисы располагаются практически везде.
– А как же мои родители?
– Мы следим за циркадными ритмами у человека. Один цикл – это почти три тысячи часов. Другими словами, пока твои родители спят, у тебя есть четыре месяца. Да-да! Придумывать сценарии и проецировать сны – это глобальный процесс, тяжелая работа, которая требует массу времени. Иначе как бы мы успевали работать с каждым человеком отдельно?! В этом есть огромный плюс, ты будешь жить намного дольше своих сверстников, а выглядеть даже моложе.
– Но если родители меня потеряют?
– Сны родственников под более тщательным контролем. Не переживай, они не станут искать тебя среди ночи!
Майя вспомнила про дом. Родители хотят съехать, потому что у них не хватает денег на аренду. А если она будет зарабатывать и помогать с выплатами, то им не придется менять место жительства, и Селеста всегда сможет вернуться и найти их.
– Вы что-то говорили про гонорар? Я смогу использовать ваши деньги в своем мире? – Майя даже приподнялась на стуле от нетерпения.
– Конечно! Обменные пункты есть в каждом городе. Ты сможешь обменивать чернила на деньги в любом из них, и по очень хорошему курсу. Список пунктов будет прописан в контракте.
– Люди думают, что сны – это фантазия, пережитые эмоции, мечты или желания… – сказала Майя, все еще не веря в реальность происходящего и боясь, что вот-вот проснется.
– Есть те, кто знает о нашем существовании. В основном они сотрудничают с ночными гвардейцами и собирают для нас данные о тех людях, которые находятся в коме. Это наша главная миссия – помочь человеку, застрявшему во сне.
Мирридона направилась к одной из дверей:
– У меня проекция по расписанию через пять минут, могу показать тебе наше летающее крыло.
Пока Майя следовала за шеф-редактором, она не увидела ни одного угла. Потолок плавно перетекал в стены, а те в свою очередь без четких граней и резких перепадов продолжали в полукруге свои изгибы и становились полом. За большими круглыми окнами виднелись каменные ветви замка с коридорами внутри. Видимо, по одной из таких веток они и шли сейчас. Через некоторое время коридор сузился, и они поднялись на этаж выше по тесной лестнице, а затем вышли в огромный холл. Тут царили суета и шум.
– Это наше главное летающее крыло, – сказала Мирридона, когда они подошли к внушительной овальной двери. При виде начальницы сотрудники разлетелись, давая ей дорогу.
– На стульях?! – не могла поверить Майя своим глазам. – Они летают на стульях?!
– Да, Майя. Именно здесь создаются все ночные шедевры. Режиссеры попадают в нужную дверь и проецируют сны. Осторожнее у входа, – предупредила Мирридона, когда они были у порога.
– Ух ты! – Майя схватилась за дверной проем. Голова вмиг закружилась. Они оказались внутри огромной башни, которая уходила бесконечно вниз, а потолок заканчивался куполом из витражных стекол где-то далеко наверху.
Сотрудники то залетали в вытянутые овальные двери, которых было неисчислимое множество, то вылетали из них. Люди передвигались по воздуху, сидя на обычных стульях. На них была все та же форма и пояс, увешанный стеклянными пробирками с чем-то сыпучим внутри, похожим на песок. Они ловко перемещались от одной двери к другой, причем нумерация на некоторых дверях не была постоянной. Черные цифры периодически оживали, меняя форму, и снова застывали, когда кто-то из сотрудников оказывался внутри.
– Но как… как стулья могут… сами, прямо в воздухе! – Фразы никак не могли собраться воедино, настолько Майя была впечатлена увиденным. Канарейка между тем смело носилась повсюду, изучая новое место.
Мирридона улыбнулась.
– Время особо ценно для нас. Мы не можем тратить его на многочисленные ступеньки и поиск двери с нужным номером. Ты поймешь это, когда начнешь создавать проекции снов. Но для этого сначала нужно научиться летать.
Шеф-редактор сделала короткую паузу и воскликнула:
– Чейра́т!
– Ат-ат-ат… – послышались отголоски эха.
И тут из кучи мельтешащих людей вынырнул одинокий стул. Белый, с роскошной резной спинкой, мягким сиденьем и витыми ножками.
Единственное, что отличало его от обычных предметов мебели, – это выступающая перекладина, соединяющая передние ножки, на которую Мирридона без колебаний встала, взявшись за спинку, а затем уселась на стул, словно на трон.
– Самое главное – не бояться, эти стулья очень чувствительные, – предупредила Мирридона, – об этом подробнее вам объяснят на инструктаже по безопасности. Сейчас мы находимся в летающем крыле. Здесь наши режиссеры проецируют сны. Может быть, в скором времени одним из таких режиссеров станешь и ты, – благожелательно, но довольно громко произнесла Мирридона, чтобы ее было слышно.
В летающем крыле было шумно. Сотрудники Вайдорта, словно маленькие пчелы в улье, мельтешили вокруг, разговаривали и хлопали дверьми. Еще тут были высокие, уходящие наверх, овальные витражные окна, настенные кормушки с пузатыми птицами, а также специально отведенные места для летающих стульев, которые ждали своей очереди. Удивительно, что вся эта многочисленная мебель отличалась друг от друга, и в деревянном строю оказалось множество видов и моделей.
– Полет на стуле – это искусство. – Мирридона перехватила взгляд Майи. – Грамотное управление стульями – это отдельное умение. Впрочем, об этом всем ты узнаешь…
– Чейрат! – вдруг перебил ее чей-то громкий голос.
Девочка лет тринадцати даже не стала дожидаться, когда стул примкнет к стене – спокойно перешагнула пустоту и плюхнулась на сиденье.
Нужно заметить, прическа девочки была тоже весьма смелая. Выстриженные в два яруса, волосы напоминали расцветку шахматной доски. С правой стороны нижний, более длинный слой был выкрашен в черный цвет, а тот, что покороче и выше, в белый, с левой стороны все совершенно наоборот – нижние волосы были белыми, а те, что повыше, – черными.
Они встретились взглядами, и Майе она чем-то напомнила Динни Капур. Такая же самоуверенная и напыщенная…
– Ноликва Норста! Вы когда научитесь соблюдать дистанцию?! – послышался возмущенный женский голос у Майи за спиной. Она обернулась и увидела обладательницу неприлично длинного носа, он комично стремился к потолку, возможно, именно оттого голос женщины и был таким визгливым.
– Извините! – совершенно пренебрежительно ответила Ноликва. Практически без перерыва она громко крикнула «Дрим!» и стремительно улетела, не дожидаясь одобрения ни от Мирридоны Осирис, ни от этой женщины, которая, судя по своей униформе, занимала не менее значимое положение в издательстве. Миниатюрный черный кепи на ее голове чем-то напомнил Майе клюв птицы.
– Видимо, эта несносная девчонка не знает, что правила ПВП касаются абсолютно всех и штрафы за их несоблюдение тоже! – недовольно буркнула незнакомая женщина вслед улетевшему стулу.
– Завтра утром у меня пройдет совещание с Леоном Нострой, я переговорю с ним по поводу ее поведения, – пообещала Мирридона обладательнице выдающегося носа. Казалось, ничто не могло вывести ее из душевного равновесия, тем более выходки невоспитанных детей.
– И очень хорошо. Если она дочь главнокомандующего, это вовсе не означает, что ей дозволено вести себя так беспардонно! – негодовала носатая, постукивая свитком в своих руках. – Ах, да, Лило́та Димпкинс просила передать контракт на имя Майя Соф! – и протянула скрученный лист бледно-желтого пергамента шеф-редактору, которая плавно покачивалась на своем стуле.
– Майя, познакомься, это Помпа Клампс, – представила Мирридона свою коллегу, – начальник отдела по надзору за исполнением законов и иных нормативных правовых актов в нашем издательстве. Отдел непосредственно принадлежит ночной гвардии, и их задача – соблюдать порядок в Вайдорте.
После множества слов о законе и порядке нос Помпы казался Майе не смешным, а довольно злобным. Она тихо поприветствовала начальницу.
– Уже сегодня ты должна принять решение… – Мирридона привстала на специальную подставку для ног и вручила Майе свиток, закрепленный сургучом с изображением все той же пухлой птицы, которая была вышита на жилетках сотрудников.
– Сон вот-вот начнется, – торопливо вмешалась в разговор Помпа Клампс. – Процедуру по защите двести десятой уже провели. Я лично проконтролировала. Сновиденный пузырь готов к работе. Две минуты до начала.
– Ох, мне и вправду пора. Майя, внимательно ознакомься с контрактом и подумай, хочешь ли ты присоединиться к нашей команде. Др-р-рим!
Не успела Мирридона произнести необычное слово, как стул рванул с порога вниз… Майя, быстрее схватившись за дверной проем, с опаской заглянула в пропасть… в груди все сжалось от удивления и восторга…
– Я подумаю, – радостно прошептала она…
Глава 5
Трудовой договор
– Первое время придется пользоваться лестницами, – говорила худощавая Помпа Клампс, пока они с Майей поднимались на новый этаж. Ее белые кудри пританцовывали в такт, а черный кожаный плащ эффектно взлетал, когда она прибавляла ходу. – По регламенту стажерам не положено использовать летающее крыло для перемещения между этажами. Ваша башня на седьмом, столовая на шестом, до летающего крыла спуститься всего ничего – три этажа. Разве что по коридорам первое время поплутать придется. Запоминай этот путь! Если подпишешь договор, башня, в которую мы направляемся, станет твоим вторым домом. Здесь ты будешь находиться не реже, чем у себя на родине. Сразу скажу, проецирование снов – это колоссальный труд, по крайней мере, так говорят режиссеры, зато на этой позиции хорошие поощрительные, – весело добавила она перед тем, как открыть дверь. – Да! Хорошие поощрительные, если стажер четко соблюдает все правила и не нарушает законов! В противном случае ему придется иметь дело со мной.
Последние слова прозвучали как угроза, и Помпа вздернула нос еще выше.
Они вышли на открытый воздух. Винтовая лестница продолжала извиваться вокруг каменной башни-ветки, пока они не оказались у подножия мостика с металлическими поручнями из кованых вензелей. Он вел к другой ветке, на которой располагалась вытянутая башня, а эта ветка в свою очередь вела к следующей с другим миниатюрным жилищем. Десятки таких башен громоздились на ветвях, распуская по сторонам лестницы и подвесные мосты.
– Вблизи это еще интереснее! – вертелась Майя по сторонам.
– А вот и наша, – объявила миссис Клампс. – Номер семьсот семнадцать! Запомнить очень легко. Первая семерка – номер этажа, единица обозначает первую ветку, а последняя цифра – номер башни.
– Седьмой этаж? – Майя посмотрела вниз и тут же отступила назад. – И вправду высоко.
Она старалась не опускать взгляд вниз, чтобы вновь не закружилась голова. Миниатюрная продолговатая башня была сложена из серого камня и имела множество окон: начиная с маленьких круглых и заканчивая большими овальными, они не имели четких форм, а немного кривились в разные стороны, как и ступеньки крыльца. Остроконечная причудливая крыша была покрыта цветущей зеленью и увешана кормушками для птиц.
– С виду башни все одинаковые, но я тебе скажу так: нет в Вайдорте ни одной башни, которая была бы точной копией другой башни. Они как снежинки зимой – вроде бы похожи, но строение у всех разное. – Помпа пару раз прокрутила ключ в замочной скважине. Рядом с дверью висел пустой лист. Настенная чернильница выступала держателем, а из ее колпачка торчал какой-то стержень… скорее всего, перо. – Гости будут оставлять свои подписи, – объяснила Помпа и прошла внутрь. – Здесь самое удачное расположение, на мой взгляд. Из одних окон виден внутренний двор и множество строений нашего издательства, а другие обращены к ущелью. Отличный вид!
– К тому самому ущелью? – с ужасом спросила Майя и подбежала к окну. Она увидела, что через двести-триста метров от издательства находился обрыв, на другой стороне ущелья виднелась скала, покрытая густым черным лесом.
– Жутковато, – прошептала она себе под нос, – но красиво.
– Да, я об этом и говорю – вид таинственный. Но не будем отвлекаться, – заторопилась Помпа. Она забрала из рук Майи свиток и вытянула из бумажной трубочки еще четыре скрученных листа. – Анкету необходимо заполнить уже сегодня. Просто проставь галочки там, где это необходимо. Выбери тип питания, время уборки в комнате, наполнение подушек и так далее. Затем передай, пожалуйста, анкеты своим будущим коллегам. Кажется, все… Ты можешь пока выбрать спальное место и ознакомиться с контрактом. Чернила на столе. Обрати внимание, что подпись, которую ты поставишь в договоре, должна быть одинаковой во всех документах, а также при использовании циалов.
Последние слова начальница произнесла уже на пороге, и Майя с любопытством наблюдала за тем, не прищемила ли та в спешке свой нос. Но нет. Он исчез прежде, чем дверь захлопнулась.
– Контракт, значит. – Майя сломала сургуч с оттиском печати Вайдорта, и документ расстелился по полу – метра полтора, не меньше, весь исписанный мелкими буквами.
Ее глаза побежали по строчкам.
Уважаемая Майя Соф!
Сонное издательство «Вайдорт» в лице главного редактора Согробуса Амигдалы предлагает вам заключить контракт на трудоустройство в должности «режиссер человеческих снов».
Внимательно ознакомьтесь с перечнем условий и в случае согласия поставьте свою подпись.
Майя села на пол и старалась внимательно вчитываться в текст, передвигаясь по свитку как по извилистой тропинке, возникшей посреди комнаты. Права и обязанности, режим труда и отдыха, жалованье начинающего режиссера, профессиональная подготовка и много других аспектов работы были подробно расписаны.
Мы предоставляем:
– место проживания;
– медицинское обслуживание;
– многоразовое питание;
– занятия боевыми искусствами ТеДуРа;
– курсы для повышения квалификации;
– просмотр премьер во всех сновиатрах Слиппорда… (список был бесконечным).
Мы просим:
– не входить в сновиденные комнаты, не обозначенные в расписании;
– не создавать проекции за пределами сновиденных комнат…
Майя прервала чтение, услышав чьи-то голоса.
– Ого, какие тут мостики!
– Дирон, ты только посмотри, как тут высоко! Прямо дух захватывает!
Дверь в башенку с грохотом распахнулась. На пороге стояли Гадди, Виго, двое мальчиков и девочка с огненными волосами. Скорее всего, они с Майей были ровесниками.
– Привет! – воскликнули пришедшие чуть ли не в один голос.
– Привет, – ответила Майя.
– О! Уже ознакомилась с договором?
Гадди прошел в комнату, перешагнув через бумажную дорожку, которую Майя изучала, но, не дожидаясь ответа, продолжил:
– Это хорошо, потому как пришло время знакомиться с будущими коллегами. Запоминай: Артака, Дирон, Ювента. А это Майя, про нее мы вам уже рассказывали.
– Это к тебе ночью приходили жуткие черные, как их там… – Артака попытался вспомнить нужное слово, накручивая у виска светлые кудрявые волосы.
– Ступпоиды, – подсказал ему Виго.
– Точно, ступпоиды, – закивал новичок.
– Ступпоиды?.. – переспросила Майя, задержав в своей руке ладонь Артаки. – Твои руки… – ошарашенно проговорила она. – У тебя такие же наросты, как и у меня! Хотя доктора говорили, что я такая одна…
– Что бы они понимали, эти бездарные доктора! У нас у всех есть такое. И у Дирона и Ювенты тоже есть – смотри! – Он быстро подбежал к одутловатому мальчику и развернул его пухлые пальцы. – Ювента! Покажи!
Майя показала теперь и свои ладони:
– Приятно осознавать, что я такая не одна… – сказала она, демонстрируя свои бородавки, и все радостно переглянулись.
– Есть контакт! – довольно вскрикнул Виго. – Мы зайдем за вами через час. Заполняйте анкеты, переодевайтесь в форму и не забудьте перчатки. Пока вы не прошли дренаж, они у вас на шнуровке, с первой зарплаты сможете купить посовременнее… – Близнецы оставили свои наставления, а когда Майя обернулась, их уж и след простыл.
– Чур, это моя! – Майя услышала голос светловолосого кудрявого мальчишки. Его звали Артака. – О да, какая же мягкая и удобная постель!.. – простонал он от удовольствия, рухнув на койку.
– А вы слышали, что Помпа говорила: у них есть разное наполнение подушек! – крикнул пухлый мальчик по имени Дирон и, судя по всему, расположился на соседней кровати. Даже внизу было слышно, как она заскрипела от его немалого веса.
Да, как оказалось, в этой неказистой миниатюрной башенке имелось целых два этажа. Первый вмещал в себя гостиную и общий туалет, а второй делился на две крохотные комнаты. Одну из которых мальчишки заняли первыми.
– Какой смысл занимать кровать, если они все одинаковые?! – крикнула мальчишкам Ювента и шлепнулась на пол рядом с Майей, ее рыжие волосы задорно подпрыгнули вместе с ней. Она небрежно подтянула повыше свои гетры, полностью расшитые разноцветными камушками и стразами.
– Ух ты! – восхитилась Майя.
– Нравятся? – спросила Ювента. – Я сама расшивала, почти три недели потратила.
– Очень яркие, – согласилась Майя.
Мальчики в этот момент уже спускались с лестницы. Они скептически глянули на разноцветные гетры Ювенты, многозначительно переглянулись и деликатно промолчали.
– Вы видели этих толстеньких птиц? Они здесь повсюду, – перебил их Дирон, показывая на кормушки, которые висели у окна.
– Да, Дирон, ты прав… они везде летают, – хихикая, сказал Артака – и Дирон с Ювентой почему-то тоже странно заулыбались, когда посмотрели на Майю.
– Вы чего? – не поняла она.
– Птица… – прошептал Артака. – На твоей голове… – Он пальцем ткнул себе в макушку. Майя подняла голову вверх, и канарейка слетела с ее волос.
– Ах, канарейка, я уже так привыкла, что и не чувствую.
Она протянула руку, и птичка спокойно уселась на ее ладони.
– Это мой гарцский роллер. Не может без меня, все время летает хвостиком. Надеюсь, ее разрешат здесь оставить.
Майя откинула одну из косичек назад и показала новым знакомым на листки:
– Нам нужно еще заполнить анкеты по обслуживанию номеров.
– Ого, доставка еды в номер, уборка комнаты, – начала перечислять Ювента. – И правда, есть меню подушек. У меня еще никогда не было специальной подушки для ног.
– Специальной для ног?! – воскликнул Артака. – Ювента, ты серьезно? У меня лет пять назад даже своей кровати не было!
– Кстати о еде. Интересно, как здесь кормят? – со значением произнес Дирон, мечтательно поглаживая свой живот.
– Друг! Притормози с булочками! – хихикнул Артака. – А то тебя ни один стул в летающем крыле не поднимет.
– Между прочим, если я правильно поняла, стулья мы будем выбирать себе сегодня! Правда, мы должны успеть подписать контракт, заполнить анкету и переодеться, – заметила Ювента. – Гадди и Виго скоро придут за нами.
– Юва права, – согласился Дирон. Нужно скорее все подписать.
Ювента вытаращила глаза:
– Как ты меня назвал?
– Тебе не нравится? – развел он руками. – Юва намного короче. Артаку я буду называть просто Ар, а тебя, Майя… – Он немного подумал. – Так и буду называть – Майя! – сказал он. – Тут без вариантов.
– Вопросов нет, тогда я тебя просто буду называть Батон, ты такой же румяный и аппетитный! – ехидно заулыбался Артака. – Да, и мое прозвище мне нравится! Ар! – повторил он.
– Кар! – передразнила его Ювента. – Открывайте контракт.
Они дружно раскинули свои свитки:
– Уважаемый… уважаемая… Сонное издательство «Вайдорт» в лице главного… предлагает вам заключить контракт… должности…
– Зона отдыха на каждом этаже! – радостно крикнул Дирон. – Бесплатные сладости практически на всех уровнях! Вот это мне нравится! – Он засиял.
Начислим
+10
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе