Сказки, рассказы, притчи для больших и маленьких

Текст
Автор:
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Девочка и дракон
(быль)

Это произошло более шести тысяч лет тому назад. После «Великого потопа», который смыл всё живое с европейской части континента, освободившиеся земли заселили самые разнообразные существа. Кроме людей с различными цветами кожи, в Европе поселились гномы, эльфы, тролли, а потом и драконы. Драконы свысока относились к другим жителям Земли, считая их «низшими расами». Поэтому дружбы между ними в те времена не было.

В одной человеческой семье жила девочка Мира́нда. Она была очень весёлым ребёнком и пользовалась большой свободой, часто гуляя по лесам и полям и общаясь с эльфами и гномами.

Как-то раз, когда Миранде было восемь лет, она гуляла среди высоких трав и вдруг нос к носу столкнулась с драконом. Сначала они даже испугались друг друга, но потом им стало интересно. Дракон был совсем юным и небольшим. Ему было всего три года, но драконы взрослели быстрее людей, поэтому девочка и дракон были почти ровесниками. Дети разговорились. Оказалось, что дракона зовут То́рос, что живёт он с родителями в большом гроте, и ему строго-настрого запрещено общаться с «низшими расами». Правда, сам Торос не мог понять, почему: среди «низших рас» было так много интересных существ!

Миранда и Торос прогуляли целый день и договорились назавтра встретиться в том же месте. Они стали видеться каждый день и очень подружились, но дружбу свою скрывали от родителей. Родители Миранды тоже запретили бы ей общаться с драконом – мало ли что…

Прошло несколько лет. Миранда выросла и похорошела, а Торос окреп и смог катать свою подругу на спине по воздуху. Поначалу Миранда боялась летать, и Торос летал совсем низко. Но постепенно страх прошёл, и они стали летать высоко-высоко, над лесами и горами. И снизу никто не мог разглядеть, что на летящем драконе сидит человек.

Быть может, так и пришлось бы Миранде и Торосу скрывать всю жизнь свою дружбу. Миранду даже выдали замуж за человека такой же красной расы. Но однажды на европейских жителей обрушилась большая беда.

Из северной Африки на них напали могучие атланты, выжившие после «Великого потопа». Атланты были хорошо вооружены. Летающие «тарелки» стреляли смертоносными лучами. И тогда перед лицом общего врага объединились все европейцы и помогали друг другу в борьбе. Ведь оружием у них были только луки, стрелы, копья да щиты!

И вот тут сыграли свою роль драконы. Смело вступали они в схватку с летающим оружием атлантов. Много их погибло в той войне! Храбро сражался и Торос, летая на своих мощных огромных крыльях. А Миранду постигло несчастье. Атланты захватили её в плен и бросили в глубокую яму. Миранда была очень красива.

Когда Торос узнал о пропаже своей подруги, он тотчас же отправился её искать. Он летал очень высоко над станом врага. Благодаря своему хорошему зрению, он разглядел Миранду в глубокой яме, из которой она не могла выбраться. Торос вернулся в родные леса, выбрал длинную и крепкую лиану и ранним утром под покровом темноты отправился спасать подругу.

У них с Мирандой был условный свист, которым они призывали друг друга, чтобы другие сущности ничего не заподозрили. Когда Торос подлетел к яме, в которой томилась Миранда, он позвал её условным свистом, и Миранда сразу догадалась, что её любимый друг пришёл на помощь.

Торос спустил лиану в яму, и Миранда быстро забралась по ней. Она была сильной женщиной – недаром столько лет тренировалась летать на драконе. Потом она забралась Торосу на спину, и дракон взмыл под облака. Атланты даже не успели сообразить, что произошло.

После счастливого освобождения сражения ещё продолжались, и Торос был даже ранен на этой войне. Но атлантам пришлось отступить, и они обосновались на острове Крит (тогда был полуостров).

А Миранда и Торос перестали прятаться. Миранда ушла от мужа, и они с Торосом прожили долгую и счастливую жизнь в одном из уютных гротов.

А в Европе воцарились мир и порядок, и никто уже не запрещал драконам и людям жить в любви и согласии.

Люди и драконы
(сказка-быль)

Мы улетим сейчас с тобой, дружок, в древние-древние времена, когда таких людей, как сейчас, ещё не было. Но на Земле всё-таки жили люди. Мы спустимся в северо-западную Африку и увидим, что живут там люди с тёмным, но не чёрным цветом кожи – как нынешние мулаты. Селятся они в больших пещерах – вся семья вместе в одной пещере. Если жарко, ходят нагишом или в набедренных повязках из пальмовых листьев. Если холодно – в звериных шкурах. А зверей в то время в Африке было видимо-невидимо. Люди охотились на них и ели, а звери охотились на людей. Поэтому и жили все вместе: когда много людей в одной пещере, легче защищаться от нападающих хищников. Ведь оружием в то время служили копья с каменными наконечниками да каменные топоры.

В самой пещере был очаг, сложенный из камней. В нём всегда горел огонь. На ночь же разводили костёр перед входом в пещеру – отпугнуть хищников: львов, леопардов и прочих любителей поесть «человечинки». Рядом с костром ставили двух-трёх сторожей с копьями. Сторожа не должны были спать и будили друг друга, если кто-нибудь засыпал. Это была очень опасная работа – ведь дикие звери, если нападали, то, в первую очередь, на самих сторожей. Детишек всегда клали спать в самой глубине пещеры – подальше от входа.

Сторожами, как правило, ставили молодых и сильных мужчин. Но некоторые молодые женщины тоже прекрасно справлялись с «мужской» работой – охраной жилища и охотой.

Днём мужчины и некоторые женщины уходили на охоту – добывать всей семье пропитание. Другие женщины с детьми гурьбой шли собирать съедобные коренья и травы, ловко орудуя заточенными камнями.

Во главе рода, за которым мы наблюдаем, стоял самый старый и умный мужчина. Звали старейшину У́до. Он руководил всеми, распределял, кто́ чем должен заниматься: кому идти на охоту, а кому остаться сторожить жилище.

Однажды, лишь утренняя заря поднялась над горизонтом, и все, кроме сторожей, ещё спали, рядом с пещерой неизвестно откуда появилась красивая высокая женщина. Она была одета в длинное, блестящее, как чешуя, серовато-зелёное обтягивающее платье. На голове – очень красивый головной убор с украшением, напоминающим рога оленя. Сторожа были потрясены и не издали ни звука.

– Передайте своему старейшине, что скоро на вашу землю придут драконы. Вы должны жить с ними в мире и не пытаться их убить, иначе драконы вас просто уничтожат, – сказала женщина и исчезла.

Сторожа долго не могли придти в себя – уж не померещилось ли? Но их было двое – не обоим же пригрезилось! Поэтому, как только Удо проснулся, ему сразу же доложили о странной женщине.

– Что же вы не разбудили меня?! – воскликнул Удо. – Я знал, что эта жрица должна придти! Мне звёзды давно предсказали, что это случится! Я так хотел с ней поговорить!..

Но женщины уже нигде не было. Оказалось, что она предупредила все семьи, что жили в этой местности.

Прошло некоторое время. И вот как-то в полночь, когда все уже спали, кроме сторожей, всё небо озарилось золотым светом. Люди выбежали из своих укрытий и стали смотреть вверх. Вдруг из края в край по небу прокатилась золотая колесница, запряжённая тройкой золотых лошадей. В колеснице ехал Бог Посейдон – весь в золоте и с золотым трезубцем в правой руке. А вслед за Посейдоном летели драконы. Их было великое множество. Людям казалось, что они заполнили всё небо.

Колесница и часть драконов пронеслись дальше – на север, в Европу, а часть драконов приземлилась. Они с удивлением оглядывались вокруг, иногда изрыгали пламя, хлопали крыльями. Драконы были серо-зелёного цвета. Некоторые отдавали желтизной.

– Где мы?! – зарычал самый большой из них. – Земля ли это?.. Да здесь есть, чем поживиться! – добавил он, увидев собравшихся людей.

И драконы уже собрались наброситься на беззащитных жителей, как вдруг вперёд вышел Удо.

– Остановись, Гангро́г! – крикнул он. – Подумай, прежде чем совершить непоправимое! Недавно к нам приходила ваша жрица Лэ́я. Она сказала, что мы должны жить в мире друг с другом!

– Лэя?! – заревел дракон. – А почему она не предупредила нас?!

– Наверное, потому, что вы никогда бы не согласились прилететь сюда, а таково было веление Всевышнего! – сказал Удо.

– А-а-а! – взвыл Гангрог. – Ну, раз Лэя… так тому и быть. Ей мы должны подчиниться!.. А чем же мы будем питаться? – обеспокоился предводитель драконов.

– Еды у нас хватит на всех! – ответил Удо. – Одних крокодилов не счесть – все водоёмы полны. Очень вы нам поможете, если уменьшите их количество!

– Ну, крокодилы, так крокодилы, – сказал Гангрог и, взмахнув большими крыльями с красноватым отливом, вернулся к своей стае.

Драконы и люди стали мирно жить на общей земле. Драконы, в основном, питались крокодилами, хотя иногда и любили полакомиться мягким и вкусным мясом серны, антилопы гну или буйвола.

Как-то раз группа женщин с детьми отправилась собирать коренья. С ними была пятилетняя девочка Мэя. Она старательно помогала маме, долбя острым камешком глинистую землю. Вдруг она услышала блеяние козлёнка. Подняв голову, Мэя увидела, как маленький козлёнок серны, отчаянно крича, убегает от небольшого молодого дракона, который явно собирается его поймать и съесть. Но, видимо, сначала решил поиграть, как кошка с мышкой.

Мэя кинулась наперерез и схватила козлёнка на руки.

– Это моя добыча! – зарычал дракон.

– Ни за что! – воскликнула Мэя. – Он же такой маленький, там же нечего есть! Если ты такой злющий, ешь меня вместе с козлёнком!

Дракону ничего не оставалось делать, как отступить. Извергать пламя он ещё не умел. Поэтому он рыкнул напоследок, взмахнул крыльями и улетел.

Мэя принесла козлёнка домой. У него были такие замечательные маленькие рожки! Оказалось, что это маленькая козочка, и Мэя назвала её Веса. Все жители пещеры обрадовались такой добыче: вот подрастёт немножко, мы её и съедим.

– Ни за что! – снова заявила Мэя. – Это будет моя серна, я никому не позволю её съесть!

 

По ночам Мэя брала Весу в пещеру и спала рядом с ней. Козочка часто блеяла, звала маму. Она была ещё мала, и ей не хватало материнского молока, хотя Мэя исправно кормила её свежей травкой и листочками.

Через два дня вечером на закате вдруг к пещере подошла большая серна. У неё набухло вымя, и она очень мучилась. Именно её козлёнка спасла Мэя от дракона.

– Не убивайте меня, – сказала серна. – Драконы уничтожили почти всё наше стадо. Я буду служить вам, давать вам молоко. Ведь вы ещё никогда не пробовали молока животных?

Козочка Веса бросилась к своей матери и сразу стала сосать молочко. Но молока было так много, что вымя осталось почти полным, когда Веса наелась.

– Подои меня! – попросила серна маму Мэи.

– А как это сделать? – спросила женщина.

– Да просто потяни за соски, подставив миску, – ответила серна.

Мама Мэи принесла миску, сделанную из кокосового ореха, и подоила серну. Получилась полная миска! Как же обрадовались ребятишки, когда им дали попробовать вкусное козье молоко!

Так люди поняли, что животных можно не только убивать и есть, но и держать при доме, чтобы они давали молоко и шерсть.

Принцесса Мирэлла

Жила-была в тридесятом царстве, в тридевятом государстве прекрасная принцесса. И была она очень одинока! Нет, не подумайте – были у неё замечательные родители – король с королевой. Вокруг неё бегали слуги: горничные, кухарки и прочая домовая челядь. А была она одинока, потому что не могла ни с кем поделиться тем, что знала и умела.

У нашей принцессы – а звали её Мирэ́лла – был дар: она умела понимать то, что говорят между собой птицы в саду при дворце. Когда она гуляла в королевском лесу, она понимала, о чём шепчутся деревья. Если выходила на берег тёплого синего моря, то слышала разговор дельфинов, китов и рыб. Даже шёпот улиток был ей понятен. Она могла поговорить с каждым цветком и с каждой травинкой.

Ещё в детстве, когда она попыталась рассказать об этом своим родителям, те сочли, что их любимая маленькая дочь просто фантазирует и придумывает всякие небылицы.

И вот Мирэлле исполнилось восемнадцать лет.

– Пора тебе замуж, дочь моя! – величественно сказал король.

– Я совсем не хочу замуж! – с ужасом ответила принцесса. Она даже представить себе не могла, что рядом с ней постоянно будет скучный муж, который сочтёт, что она сошла с ума, когда она постарается рассказать ему, о чём только что шептались деревья.

– Ничего, Мирэлла! – строго сказал король. – Все девушки сначала боятся выходить замуж, а потом бывают очень довольны. Я уже отдал приказ разослать весть о том, что у меня дочь на выданье, и мы ждём хороших женихов!

«Какой ужас!» – подумала Мирэлла, но не рискнула перечить отцу.

И вот стали прибывать женихи. Мирэлла попросила отца:

– Можно я сама выберу себе мужа? Пожалуйста! Позволь мне с каждым из них перекинуться хотя бы парой слов наедине, прежде чем я приму какое-либо решение.

– Ну, что ж, это я могу тебе разрешить, – милостиво ответил король.

Первый жених был высок и хорош собой. Правда, у него был несколько длинноватый нос (наверное, он любил совать его в чужие дела), но он так следил за собой, что этот недостаток терялся в изобилии рюшей, кружев и надушенных кудрей.

Когда они с Мирэллой остались наедине, он очень галантно поцеловал принцессе руку и сказал:

– О чём же Вы хотели спросить меня, Ваше Высочество? Я очень богат, молод и составлю Вам прекрасную партию.

– Нет-нет, – сказала Мирэлла, – мне интересно другое. Скажите, по пути сюда Вы проезжали по лесу?

– О да! Это был густой и страшный лес! На нас даже напали разбойники, но моя стража…

– Дорогой принц! – перебила его Мирэлла. – А Вы не слышали, о чём шептались деревья в этом лесу?

Первый жених настолько не ожидал подобного вопроса, что так и замер с открытым ртом, отчего его нос стал казаться ещё длиннее. «Наверное, она сумашедшая!» – подумал он и, галантно взмахнув шляпой, поскорее выбежал вон. Принцесса так и расхохоталась, увидев его реакцию.

Второй жених был толстым и важным. Он владел большими земельными угодьями и был очень состоятельным человеком. Правда, царской крови в нём было маловато, но этот недостаток он компенсировал большой важностью.

Галантно поприветствовав принцессу, он рассыпался в комплиментах её красоте.

– Да-да, благодарю! – сказала Мирэлла. – А скажите: когда Вы ехали ко мне, проезжали ли Вы мимо синего моря? И что Вы видели там?

– О да! Из окна моей кареты я видел море…. Кажется, оно действительно было синего цвета, но там было столько нищих детей рыбаков, которые просили милостыню, что я не очень рассмотрел море!

– И много милостыни Вы раздали, сударь? – спросила Мирэлла.

– Я ничего не дал этим оборванцам! – воскликнул жених. – Если бы я подавал всем попрошайкам, я не был бы так богат!

– И Вы, конечно же, не слышали, о чём говорили дельфины? – робко спросила принцесса.

– Дель-фины?.. А кто это? – поинтересовался толстяк.

Мирэлла ничего не ответила. Она глубоко вздохнула и отвернулась от толстого жениха.

– Так, когда же наша свадьба? – важно спросил тот.

– Ни-ког-да! Я не выйду за Вас замуж!

И Мирэлла выбежала в сад. Она не могла сдержать слёз: «Неужели все женихи будут такие?».

– Милые птички! – воскликнула принцесса. – Неужели на всём белом свете нет человека, с которым я могла бы связать свою судьбу и быть счастлива?

– Чив-чив! – ответили птички. – Конечно, есть! Конечно, есть! Он чудесный! Он чудесный! Он всегда говорит с нами, когда мы вьём гнёзда в его саду!

– А где он живёт? – спросила принцесса.

– Оч-чень далеко, оч-чень далеко! Он живёт на севере, куда мы улетаем каждое лето. А сейчас зима. Там холодно, там холодно!

– Милые птички, – сказала Мирэлла, – а вы не могли бы передать ему, что я очень жду его?

– Конечно, конечно! Можем, можем! Но только через год. Мы только что прилетели оттуда зимовать в тёплые края!

– Как жаль! – опечалилась принцесса. – Наверное, мне придётся самой ехать к нему. Иначе в течение года меня уж точно выдадут замуж!.. А куда я должна ехать?

– На север! Прямо на север! Прямо на север! – защебетали птички.

Мирэлла решила не терять времени даром. Тайно от всех она собралась в дорогу. Оставила записку, чтобы родители не волновались. Однако положила её себе под подушку, чтобы её сразу же не попытались догнать.

На утренней заре, лишь только рассвело, переодевшись в мужское платье и спрятав под большим беретом свои роскошные золотые волосы, Мирэлла отправилась в путь. Она вскочила на своего любимого белого коня, захватив флягу с водой и немного еды, и направилась прямо по дороге, ведущей на север.

Когда король с королевой поутру обнаружили пропажу дочери, они не слишком расстроились. Мирэлла любила по утренней росе прогуляться верхом. Однако когда дочь не явилась к обеду, король рассердился:

– Какое безобразие! – воскликнул он. – Нас ожидает сразу трое женихов, а она, видите ли, решила погулять!

И лишь вечером перед ужином все забеспокоились, стали искать принцессу, перебрали её вещи и обнаружили под подушкой записку. Но Мирэлла была уже далеко.

Весь день она скакала по лесам и полям. Когда ей хотелось пить, она находила родник и, низко поклонившись ему, просила:

– Милый родник, можно я напьюсь твоей воды и наберу её с собой?

И родник давал ей свою лучшую воду. Когда Мирэлле хотелось есть, она просила у леса разрешить ей набрать ягод и грибов. Ягоды Мирэлла ела, а грибы собирала с собой – на всякий случай.

Поздно вечером добралась принцесса до маленькой деревушки. Она постучалась в старенький домик, стоявший на краю деревни, и попросилась на ночлег. В домике жила старушка-ведунья. Она очень обрадовалась милой девушке и привезённым ею грибам. Накормив Мирэллу, чем могла, и напоив её ароматным травяным чаем, старушка уложила принцессу спать.

Ранним утром девушка собралась в дорогу.

– Знаешь ли ты, как холодно сейчас в северных краях? – спросила ведунья.

– Да, мне птички говорили… – ответила Мирэлла и осеклась: как воспримет это старушка? Но старушка восприняла это спокойно.

– Ты слишком легко одета. Возьми-ка мою тёплую фуфайку, больше мне и дать-то тебе нечего.

Принцесса привязала фуфайку к конскому седлу и, чтобы отблагодарить старушку, отдала ей красивый дорогой перстень со своего пальца – ведь денег у неё, отродясь, не водилось!

На следующий день доскакала Мирэлла до большой реки. Что делать? Переплыть? А вдруг река сделает излучину, и опять придётся переплывать? И решила Мирэлла обратиться за советом… к рыбкам.

– Милые рыбы! Я приветствую вас! Помогите мне найти дорогу на север! – вежливо попросила принцесса.

Из воды сразу высунулось насколько рыбьих голов. Вылупив глаза, они молча смотрели на принцессу. И вдруг из глубины выплыл огромный Сом. Он пошевелил усами и стал что-то говорить, открывая и закрывая большой рот. Обычный человек ничего бы не услышал, но Мирэлла всё поняла: ей нужно поехать налево, а река скоро сделает излучину, и девушка сможет продолжить свой путь.

Долго ехала Мирэлла в тот день. Путь лежал по пустынной степи – ни деревни, ни людей. На землю спускалась ночь, пора было подумать о ночлеге. Мирэлла спешилась. Она была очень голодна, а вокруг ни ягод, ни грибов, только последняя вода во фляге.

И тут увидела Мирэлла Суслика.

– Дорогой Суслик, – промолвила девушка, – не бойся меня! Я не трону тебя, но я так голодна! Не найдётся ли у тебя запасов зерна – хоть пожевать немного перед сном…

И Cуслик принёс Мирэлле немного зёрнышек в своих заплечных мешках. Пустила принцесса своего коня пастись, похрустела зёрнышками, запила остатками воды из фляги и, надев старушкину фуфайку, устроилась прямо на земле спать с подветренной стороны небольшого холмика.

Холодно ночью в степи. Замёрзла принцесса. Вдруг чувствует – теплее стало. Что-то мягкое и тёплое к её спине прижалось, – и заснула девушка крепко.

На заре проснулась Мирэлла, видит – стоит рядом с ней Степная Лисичка и смотрит на неё.

– Это ты меня ночью согрела? – спросила девушка. – Спасибо тебе! А откуда ты узнала, что я здесь?

– А мне Суслик про тебя рассказал, – протяфкала Лисичка. – Что ты на других людей не похожа – язык наш понимаешь. А Сом в большой реке сказал, что едешь ты на север. Да только сейчас тебе не определить, где север, где юг, – всё небо облаками затянуло. Вот я и решила тебе помочь. Побегу впереди, а ты за мной поскачешь.

Села Мирэлла на коня и поскакала вслед за Лисичкой. Долго ли, коротко ли – увидели они вдалеке лес. Остановилась Степная Лисичка.

– Скачи, Мирэлла, дальше одна – прямо к лесу. Там сама дорогу найдёшь.

Поблагодарила принцесса Лисичку, погладила – и дальше поскакала. В лесу уже легче было определить, где север, где юг. Долго Мирэлла по лесу пробиралась, молодые еловые побеги жевала, ягоды собирала. Стал день клониться к вечеру. Набрала принцесса еловых веток и соорудила себе маленький шалашик – хоть от ветра укрыться. Не успела заснуть, слышит – ходит кто-то вокруг её шалаша, пыхтит, а конь испуганно фыркает. Поняла Мирэлла, что это Медведь, и говорит:

– Не тронь меня, Мишенька, и коня моего. Еду я издалека, из краёв южных на север к моему суженому, который тоже язык животных понимает, и разговаривать с ними может.

Подивился Медведь и отвечает:

– Знаю я твоего суженого. О нём среди северных зверей далеко молва идёт. Много он нам, зверям, помогает и никого понапрасну не убивает. Ладно, не трону я тебя! Спи, отдыхай! – и ушёл.

Отдохнула Мирэлла, поела ягод, из лесного родника напилась – и дальше поехала. Четвёртый день уже в пути. Устала девушка, да делать нечего: решила – надо до конца идти! Едет, едет по лесу. Видит – впереди горы непроходимые. Ни слева, ни справа не объехать. А высоко в небе Горный Орёл парит.

– Приветствую тебя, Горный Орёл! – закричала Мирэлла. – В красивых ты горах живёшь. Не подскажешь ли, как мне через твои горы перебраться на север к своему суженому?

– К принцу Э́дгару? – спросил Орёл. – Знаю такого! Помогу его невесте. Поезжай направо вдоль ручья – увидишь дорогу на перевал.

Поблагодарила Мирэлла Горного Орла и вскоре обнаружила дорогу наверх, к перевалу. Нелёгкий это был путь. Местами спешивалась принцесса и вела коня под уздцы – такая была дорога крутая. Да и снег кругом лежал, холодно на перевале. Вспомнила Мирэлла добрым словом старушку, что ей свою фуфайку отдала.

Наконец, спустилась девушка с перевала, а день уж к вечеру клонится. Нашла она в горах небольшую пещерку и переночевала. А поутру встала, видит – снова лес перед ней, весь снегом занесённый, на ярком солнце блестит. Красиво! Никогда раньше Мирэлла столько снега не видела, в южных краях выросла.

 

Оседлала принцесса коня, а лес непроходимой стеной стоит. Что делать? Обратилась девушка к деревьям:

– Милый лес, милые деревья, вы такие красивые! Но не вижу я дороги к принцу Эдгару. Помогите мне! Пожалуйста!

Загудел лес в ответ, зашумел:

– А дороги у меня и нет. Я же тайга! Бурелом да камни. Но не унывай, принцесса: поезжай прямо на север, а деревья перед тобой расступаться будут.

И правда: едет Мирэлла на коне – под копытами земля ровная, а деревья перед ней расступаются и за ней снова смыкаются. Только медленно ехать приходится. Совсем замерзать стала девушка. Уж решила, что не доехать ей, наверное, до дорогого принца. Вдруг видит впереди – ей навстречу кто-то едет. И перед этим всадником тоже деревья расступаются.

Подъезжает к принцессе красивый юноша на вороном коне и спрашивает:

– Это ты меня ищешь? Мне звери лесные, да Орёл Горный, да деревья рассказали, что ищет меня принцесса Мирэлла, которая язык зверей знает и с растениями разговаривать умеет.

А Мирэлла и ответить ничего не может: у неё от холода губы занемели. Снял принц Эдгар с себя шубу лисью, закутал девушку, на своего коня пересадил – и отправился в обратный путь. А конь принцессы сзади налегке пошёл – тоже устал, бедняга!

До замка принца уж недалеко оставалось. Выехали они на заснеженную равнину. На равнине речка подо льдом, как зеркало, сияет. Через речку мостик дугой выгнулся, а невдалеке хрустальный замок стоит, на солнце всеми цветами радуги переливается.

Поставил Эдгар коней в конюшню греться, овса им засыпал, а принцессу Мирэллу на руках в замок принёс. В большом зале уже камин горит, тепло от огня разливается. Огонь тем, кто понимает, волшебные сказки рассказывает. А перед камином два кресла и столик с угощением приготовлены.

Отогрелась Мирэлла, насытилась и рассказала принцу Эдгару свою историю.

– А теперь, – говорит, – сам решай: брать меня в жёны или домой отправить.

– Да что ты говоришь? – воскликнул принц. – Мне давным-давно Мудрая Сова предсказала, что приедет ко мне сама моя суженая. Я столько лет тебя ждал! Да и разве можно от такой красавицы да умницы отказаться? И как только смелости и выносливости у тебя хватило из южных краёв ко мне добраться?

– А мне всю дорогу животные и растения помогали, а надежда согревала, – ответила счастливая Мирэлла. – Одно меня беспокоит: надо бы матушке с батюшкой сообщить, а то они ведь себе места не находят – переживают, куда я делась.

И решили они отправить к королю с королевой почтового Голубя с письмом и приглашением на свадьбу. Привязали записку к голубиной лапке и сказали ему, куда лететь.

Голубь сразу поднялся ввысь и полетел. Перелетел через заснеженный лес, полетел через горы. Увидел его Горный Орёл и решил поймать и съесть. Только стал к Голубю приближаться, а Голубь и говорит:

– Не тронь меня, Горный Орёл! Я от принцессы Мирэллы и принца Эдгара письмо несу королю и королеве.

– Ну, коль так, лети дальше с миром! Я и другим орлам скажу, чтобы тебя не трогали!

Полетел Голубь через степь. Захотелось ему воды попить. Подлетел он к большой реке и клюв в воду опустил. Тут – откуда ни возьмись – Степная Лисичка. Цап его лапой, к земле прижала, и съесть собирается.

– Не ешь меня, Лисичка, – взмолился Голубь. – Я от принцессы Мирэллы и принца Эдгара письмо несу родителям принцессы!

Отпустила Лисичка Голубя и другим лисичкам сказала, чтобы не трогали его, не ловили. Полетел Голубь дальше. Видит – деревня стоит, а у крайней избушки зёрнышки на земле насыпаны. Проголодался Голубь и решил зёрнышек поклевать, а это оказалась ловушка. Упала на Голубя сетка – не взлететь ему никак.

Выходит из избушки старушка.

– Вот хорошо-то! – говорит. – Будет у меня на ужин голубиный суп!

Стал Голубь биться, крыльями махать, лапку с запиской старушке протягивает. Увидела старушка записку и говорит:

– Да ты голубь-то не простой, почтовый! Придётся тебя отпустить. Вдруг ты важную весть несёшь! – И отпустила Голубя.

Взмыл он под небеса – а оттуда уже за́мок принцессы Мирэллы виден. В большом зале король с королевой сидят, плачут:

– Где же наша красавица дочь? Зачем мы её хотели так срочно замуж выдать? Жива ли, здорова ли?

Вдруг слышат: «Тук-тук!». Смотрят – на окошко Голубь сел, клювом в стекло стучит и лапку протягивает с запиской. Впустили король с королевой Голубя во дворец. Записку прочитали, обрадовались, что их дочь жива, здорова и жениха себе нашла. Голубя напоили, накормили и говорят:

– Завтра же едем к дочери свадьбу играть! Только как же нам дорогу найти?

– А я вам покажу, – сказал Голубь. – Буду впереди вашей кареты лететь – вы за мной и поедете.

Поняли король с королевой, что им Голубь сказал, и сами тому подивились, что раньше дочери не верили.

Через некоторое время прибыли король с королевой в хрустальный замок. Свадьбу весёлую сыграли. И не было на белом свете жениха и невесты счастливее, чем Эдгар и Мирэлла.

Решили молодые жить в хрустальном замке, а на юг к родителям в гости приезжать – в тёплом море купаться.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»