Читать книгу: «СКВОЗЬ ЗЕРКАЛО: ЧТО ТАМ УВИДЕЛА АЛИСА НА САМОМ ДЕЛЕ», страница 3
– Это почему?!
– Я стесняюсь!
Плотник рассмеялся.
– Ха-ха-ха! Уважаемая публика, он смущается!
Зрители хохотали до упаду.
– Я ухожу! – морж поплёлся прочь.
– Эй! – крикнул плотник. Его приятель обернулся. – Я знаю, что делать!
– Что?!
– Давай отойдём в сторонку, где нас никто не увидит!
– Это куда?!
Плотник указал на ширму, стоявшую на левой стороне сцены.
Джордж собрал в охапку продукты и засунул в ящик. Туда же полетела посуда. Устрицы с любопытством глазели, а зрители смолкли и недоумевали.
– Я иду! – тучный морж умчался за ширму с ловкостью бывалого спортсмена.
– Я тоже! – крикнул плотник. – Устрицы! За мной! Вас ждёт обед!
Джордж поскакал к укрытию, а моллюски едва поспевали за ним.
За ширмой послышалось бренчание вилок и ножей, громкое чавканье, звуки наслаждения, и вскоре друзья появились перед публикой, поглаживая животы.
– Хороший банкет! – произнёс морж.
– Согласен! – кивнул плотник.
– Как вам обед, устрицы?! – весело выкрикнул морской житель.
За ширмой никто не отвечал.
– Они что – заснули?! – развёл руками плотник.
– После такого пира можно и поспать.
Морж поспешил к ширме, заглянул за неё, а потом повернулся к Джорджу.
– Никого нет!
– Как – никого?!
Плотник толкнул ширму плечом, и та упала, облако пыли выстрелило в воздух. Устрицы исчезли! По толпе зрителей пронёсся единодушный вздох, люди переглядывались с недоумением: куда подевались моллюски?
– Я знаю, что случилось! – закричал плотник. – Ты их сожрал!
– Я?! – возмутился морж. – Совсем наоборот!
– Это твоя работа!
– Не говори ерунду!
Приятели начали уморительно драться, а зрители смеялись. Вскоре герои в изнеможении упали на сцену, полежали и пошли на поклон. К неожиданности зрителей к ним присоединились «устрицы». Одна из актрис подмигнула Алисе, и девочка удивилась.
Зрители хлопали, кричали «Браво!» и бросали в воздух шляпы.
И вдруг Алиса обратила внимание, что Твидлди посмотрел вдаль и переменился в лице. Он нахмурился и начал нашёптывать брату на ухо. Девочка обернулась и увидела, что в городок входят чёрные пешки! Сердце забилось. Внезапно её тронули за плечо.
Беглянка вздрогнула. Перед ней стояла кукла, что подмигнула ей, когда актёры кланялись зрителям.
– Ты Алиса? – едва шевеля губами, произнесла она.
– Да!
– Быстрее!
Кукла увлекла девочку за собой. Они зашли за подмостки, поднялись по ступенькам и спрятались за ширмой. Перегородку уже поставили на ножки и приготовили к следующему выступлению.
– За мной гонятся чёрные шахматы, – пролепетала Алиса, – они близко! Что делать?!
Девочку обступили актёры.
– Мы тебя загримируем – нарядим в ворону.
– Зачем? – удивилась девочка.
– В нужный момент начнёшь каркать и гоняться за Твидлди и Твидлдамом. А потом незаметно убежишь, а мы выйдем на поклон. Выиграешь время.
На подмостках начинался новый спектакль. Актёр-конферансье объявил:
– Добрые жители городка Вудсток! Приглашаем вас посмотреть представление знаменитого театра «Твидлди и Твидлдам». Авторы пьес: Твидлди и Твидлдам. Постановщики: Твидлди и Твидлдам. В главных ролях: Твидлди и Твидлдам. Остальные партии исполняют актёры театра. Вы увидите душераздирающую историю о сломанной погремушке! Спешите к нам и не пожалеете!
Преследователи приблизились к подмосткам, принялись бесцеремонно расталкивать зрителей и всматриваться в лица. Собравшиеся недовольно возмущались, но пешки не обращали на это никакого внимания.
На сцену, зевая и потягиваясь, вышел Твидлди. Появилась девушка и «постучала в дверь». В руках посетительница держала массивную серую сумку.
– Кто там?! – громко спросил Твидлди. Он продолжал зевать и прикрывать рот ладонью.
– Почтальон! – ответила актриса.
– От кого?!
– От короля! Ох уж эти деревенские жители!
– Да вы что! – оживился Твидлди. – Проходите, милости просим!
Почтальон полез в сумку.
– Вам посылка!
– Мне?! От кого?!
– От короля, что непонятно! Ох уж эти деревенские жители! Получите и распишитесь.
Почтальонша достала из сумки свёрток и вручила Твидлди.
Толстяк осторожно взял посылку в руки, повертел её и произнёс:
– Что внутри?!
– Откройте и посмотрите! Ох уж эти деревенские жители!
Почтальон откланялся, а Твидлди начал разрывать обёртку.
Появился Твидлдам.
– Что это у тебя?!
– Не видишь?! Посылка!
– От кого?!
– От короля!
– Не может быть!
– Сам удивляюсь!
Наконец Твидлди справился с обёрткой.
– Что это?! – спросил братец.
– Не видишь?! Погремушка!
Толстяк показал предмет, похожий на мухомор, – красный, с яркими белыми пятнышками, на тонкой ножке. Твидлди потряс игрушкой, и все услышали шуршащие звуки.
– Интересно, почему король тебе подарок прислал, а мне нет?!
– Откуда я знаю?! Пойди и спроси у него!
– Как же так получается! – не успокаивался Твидлдам. – Одному всё, а другому – ничего! Это жуткая несправедливость!
– Да успокойся ты! Подумаешь, погремушка!
– Дело не в ней! Дело во внимании! Оказывается, что я ничего не значу для короля!
– А я чем виноват?!
– В том, что тебе везёт, а мне нет!
– Да успокойся!
Твидлдам рассвирепел.
– Я не хочу успокаиваться! Сейчас увидишь, как я поступлю с подарком!
Толстяк номер два выхватил у братца погремушку, бросил на пол, и начал остервенело топтать.
– Что ты делаешь! – закричал Твидлди. – Это моя игрушка!
– Была твоя – стала ничья! – злорадно засмеялся братец. – Посмотри, что от неё осталось!
Зрители застыли в полной тишине, никто не издал ни звука. Пешки молча переводили хмурые взгляды с одного толстяка на другого.
Твидлди безутешно плакал над обломками погремушки. Вокруг него собрались актрисы и принялись с нежностью успокаивать беднягу.
Толстяк устремил огненный взор на братца.
– Я вызываю тебя!
– Что?! – фыркнул Твидлдам.
– На поединок!
– Не смеши мои шнурки! Ты что – умеешь драться на дуэли?!
– Это не имеет значения! Обряжайся, и начнём!
На сцену вышли девушки с набором рыцарских доспехов. Вскоре толстяки превратились в средневековых воинов, а в руках они держали мётлы.
– А другого оружия нет?! – ворчал Твидлдам. – Дайте мне сковородку!
– Будьте довольны этим! – ответили девушки.
– Ладно! Только отойдите подальше, а то ненароком заденем вас!
Зрители с любопытством наблюдали эту сцену. Они гадали, кто победит в схватке.
Актрисы разбежались, чтобы освободить место дуэлянтам, и те принялись сражаться.
Братья лупили друг друга мётлами по голове, по спине и другим частям тела. Сначала Твидлди носился за братцем, затем наоборот.
– Получай! – кричал толстяк номер один.
– Нет, ты получай!
Девушки подскочили к Алисе.
– Твой выход! Надо разогнать братцев, чтобы они прекратили дуэль! Не забудь, вороны каркают!
Девочка кивнула и выскочила на сцену. Её замаскировали великолепно: чёрные крылья, длинный хвост, на голове шапочка с крючковатым клювом.
– Кар-р! – закричала она. – Кар-р!
Толстяки опешили, а потом с криками ужаса помчались в разные стороны. Алиса гонялась за ними и продолжала кричать:
– Кар-р! Кар-р! Кар-р!
Братцы спотыкались, падали, вскакивали на ноги и метались по сцене, а зрители хохотали.
– Всё! Хватит! – кричал Твидлди. – Мы всё поняли!
– Довольно! – вопил Твидлдам. – Оставь нас в покое!
Алиса развернулась и заскочила за ширму, где её дожидались актрисы.
– Спускайся по ступенькам и беги через лес, за ним тебя ждёт новая клетка. Костюм оставишь на поляне под деревом, мы заберём его.
В это время главные персонажи кланялись, вскоре к ним присоединились остальные участники спектакля. И опять: «Браво!», аплодисменты и шляпы в воздухе. Пока зрители благодарили артистов за весёлое представление, Алиса мчалась к лесу. Достигнув первых деревьев, она стянула с себя костюм вороны и положила под пахучий раскидистый дуб.
– Спасибо вам, – бормотала девочка. – Сейчас мне помогли скрыться, а потом? Обещаю, что не буду лениться, врать и дерзить маме! Если выживу!
Она вернулась на тропинку и побежала по ней. Алиса надеялась, что шахматы не умеют бегать быстро, как люди.
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе